• 7511阅读
  • 327回复

韩国语语法教程(全)

级别: 管理员
只看该作者 140 发表于: 2011-02-24

韩语语法:终结词尾

–ㅂ시다、–읍시다 / -요

"–ㅂ시다、–읍시다 / -요"为共动式终结词尾,接动词次干后,表示共动语气。相当于汉语的'吧!'词干为开音节时,用'–ㅂ시다',闭音节时,用'–읍시다'.或者,词干后加'-요'.

例如:가다: 가 + ㅂ시다 ¨갑시다. 去吧。
            읽다: 읽 + 읍시다 ¨읽읍시다. 读吧。

又如:

(1)다방에 갑시다./다방에 가요. 去茶馆吧。
(2) 학교에서 만납시다. / 학교에서 만나요. 在学校见面吧。
(3) 영화를 봅시다. / 영화를 봐요. 看电影吧。
(4) 친구를 만납시다. / 친구를 만나요. 见朋友吧。
(5) 신문을 읽읍시다. / 신문을 읽어요. 读报吧。
(6) 음악을 들읍시다. / 음악을 들어요. 听音乐吧。
级别: 管理员
只看该作者 141 发表于: 2011-02-24

韩语语法:请托词尾
–(으)십시오,ㅡ(으)세요

"ㅡ(으)십시오, ㅡ(으)세요" 为命令式或者请托式词尾,接在动词词干后,表示命令或者请托。两者都表示一种尊敬语气。其中前者较后者更为尊敬。相当于汉语的'情'。词干为开音节时,用 'ㅡ십시오',闭音节时,用'ㅡ으십시오'。命令式跟请托式的区别在说话者的语气。

例如:보다: 보 + 십시오 ¨ 보십시오.
            읽다: 읽 + 으십시오 ¨ 읽으십시오.

又如:

(1) 차를 드십시오./ 차를 드세요. 请喝茶。
(2) 내일 오십시오. / 내일 오세요. 请明天来。
(3) 책을 읽으십시오. / 책을 읽으세요. 请读书。
(4) 앉으십시오. / 앉으세요. 请坐。
(5) 물을 주십시오. / 물을 주세요. 请给点水。
(6) 잠깐 기다리십시오. / 잠깐 기다리세요. 请稍等。

级别: 管理员
只看该作者 142 发表于: 2011-02-24
韩语语法:韩语句子的主要成份

主要成份是句子中不可缺少的一部分,也成为主干成分。若省略主要成份,一般不能成为完整的句子。主要成份由主语、谓语、宾语和补语等构成。

    1)主语(주어):主语一般是指陈述的对象,韩国语的主语由体词(체언)或带有体词功能的名词词组或名词字句再加上主格助词构成。即通常是由名词、代词、数词及词组来充当主语。如:

산이 구름 위에 우뚝 솟았다.

山高耸入云端。

내가 이 병수에베 전하겠다.

我要把这封信转给英洙。

그렇게 아름다운 물건이 또 있을까!

还会有那么漂亮的东西吗?

그의 죽음이 우리를 러욱 슬브게 한다.

他的死使我们更伤心。

이제부터 무엇을 할 것인가가 문제입니다.

问题是从现在开始干什么。

여기서부터가 서울입니다.

从这里开始是汉城。

“늙다”가 덩사인가,형용사인가?

“늙다”是动词还是形容词?

  2)谓语(서술어):谓语是句子中的核心部分,又是不可缺少的一部分,起陈述主语的行为、状态及性质的作用。谓语由动词、形容词及体词或起体词作用的词加上叙述助词“”构成。如:

구름 사이로 달이 간다.

月亮在云中行走。

물이 깁다.

水深。

서울이 여기까지입니다.

汉城就到这里。

  3)宾语(목적어):宾语是指谓语动词涉及的对象,由体词或起体词作用的词加上宾格词尾“을/를”来表现。如:

누가 이 그림을 교실에 걸었느냐?

是谁把那幅画挂在教室里的?

택시를 기다리는 사람들이 길게 줄을 서 있다.

等出租车的人排成了一长队站着。

나도 그녀가 왜 읏는지를 모르겠다.

我也不知道那个女孩为什么笑。

  4)补语(부어):补语是指句子中对谓词“되다,아니다,같다,다르다,삼다”等起补充作用的成分。补语由体词或起体词作用的内包句与补格助词“이/가,(으)로,와/과”等结合构成。如:

네가 벌써 어른이 되었구나.

你已经长大成人了。

그는 영희를 친딸로 삼았다.

他把英姬当成亲女儿。

이겟은 저것과 같다.

这个和那个一样。



级别: 管理员
只看该作者 143 发表于: 2011-02-24
韩语语法:过去形
-았/었습니다 ; -았/었어요

'-았/었'用于谓词词干与词尾之间,表示过去时制。


与陈述形词尾相连则为'-았/었습니다. ; -았/었어요.',


于疑问形词尾相连为'-았/었습니까? -았/어요?'.


词干以'아,오'结尾时,其过去时制为'았습니다(까?) ; 았어요.(?)',


其它情况为'었습니다(까?) ; 었어요(?)'。


以'하다'结尾的谓词采取'하였습니다(까?),했습니다(까?) ; 했어요'形式。



例如:


좋다 : 좋 + 았습니다(았어요) ¨ 좋았습니다.(좋았어요.) 好
먹다 : 먹 + 었습니다(었어요) ¨ 먹었습니다.(먹었어요.) 吃过了
하다 : 하 + 였습니다(였어요) ¨ 하였습니다/했습니다. (했어요.) 做过了

当词干的元音与'ㅡ았/었습니다'之间没有收音时,两个元音往往紧缩为一个音节。



例如:

가다 : 가 + 았습니다(았어요) ¨ 갔습니다.(갔어요) 走了
오다 : 오 + 았습니다(았어요) ¨ 왔습니다.(왔어요) 来了
마시다 : 마시 + 었습니다(었어요) ¨ 마셨습니다.(마셨어요) 喝了



又如:

(1)ㄱ : 어제 무엇을 했습니까(했어요)? 昨天干什么了?
     ㄴ : 집에서 책을 읽었습니다(읽었어요). 在家看书了。

(2)ㄱ : 어제 영화를 봤습니다(봤어요).아주 재미있었습니다(있었어요). 昨天看电影了,非常有意思。
     ㄴ : 어디에서 봤습니까(봤어요)? 在哪儿看的?

(3)ㄱ : 시장에 갔습니다(갔어요). 去市场了。
     ㄴ : 시장에서 무엇을 샀습니까(샀어요)? 在市场买什么了?

(4)ㄱ : 누구를 만났습니까(만났어요)? 遇见谁了?
     ㄴ : 김 선생님을 만났습니다(만났어요). 见到金老师了。

(5)ㄱ : 점심을 먹었습니까(먹었어요)? 吃午饭了吗?
     ㄴ : 네, 먹었습니다(먹었어요). 是的,吃过了。

(6)ㄱ : 할아버지는 선생님이었습니까(이었어요)? 爷爷曾经是老师吗?
     ㄴ : 네, 선생님이었습니다(이었어요) 。 是的,曾经是老师。
级别: 管理员
只看该作者 144 发表于: 2011-02-24

韩语语法:否定形式表现
안; ㅡ지 않다



在谓语前面用否定副词“안”,或在谓词词干后加“ㅡ지 않다”,便可构成否定句。(안的原形是아니,ㅡ지 않다的原形是ㅡ지 아니하다)。
相当于汉语的“不┉”,“没┉”。但“体词+이다”这种形势后则不能用“안”或“ㅡ지 않다”来否定。



例如:신문을 보았습니다(보았어요)

           ¨ 신문을 안 보았습니다.(보았어요) 没看报纸。

           ¨ 신문을 보지않았습니다.(보지않았어요) 没看报纸。



又如:



(1)ㄱ: 오늘 바쁩니까(바빠요)? 今天忙吗?
     ㄴ: 아니오, 안 바쁩니다.(안 바빠요) 不,不忙。

(2)ㄱ: 개를 좋아합니까(좋아해요)? 喜欢狗吗?
     ㄴ: 안 좋아합니다.(안 좋아해요.)
           고양이를 좋아합니다.(좋아해요) 不喜欢,喜欢猫。

(3)ㄱ: 어제 친구를 만났습니까(만났어요)? 昨天见朋友了吗?
     ㄴ: 안 만났습니다. (안 만났어요)没见。

(4)ㄱ: 청소했습니까(했어요)? 打扫卫生了吗?
     ㄴ: 아직 안 했습니다.(안 했어요) 还没有。

(5)ㄱ: 내일 회사에 갑니까(가요)? 明天去公司吗?
     ㄴ: 아니오 ,가지 않습니다.(가지 않아요) 不,不去。

(6)ㄱ: 점심 먹었습니까(먹었어요)? 吃午饭了吗?
     ㄴ: 아직 먹지 않았습니다.(먹지 않았어요) 还没有。
级别: 管理员
只看该作者 145 发表于: 2011-02-24

韩语语法:连接助词"/; "
ㅡ와/과, ㅡ하고



用于表示人的名词或代词之后,表示“与该人共同┉”。
开音节后用“와”,闭音节后用“ㅡ과”。
在口语中常用“ㅡ하고”。相当于汉语的“和┉一起┉”.



例如:

(1)ㄱ: 어제 무엇을 했습니까(했어요)? 昨天干什么了?
     ㄴ: 친구와 극장에 갔습니다(갔어요). 和朋友一起去剧场了。

(2)ㄱ: 혼자 점심 먹었습니까(먹었어요)? 自己吃的午饭吗?
     ㄴ: 아닙니다.세민씨와 같이 먹었습니다. 不,和世民一起的。
           (아뇨. 세민씨와 같이 먹었어요)

(3)ㄱ: 누구와 같이 여행을 갑니까(가요)? 和谁一起去旅行的?
     ㄴ: 동생과 같이 여행을 갑니다(가요). 和弟弟一起去旅行的。

(4)ㄱ: 누구와 함께 삽니까(살아요)? 和谁一起生活?
     ㄴ: 가족과 함께 삽니다(살아요). 和家里人一起过。

(5)ㄱ: 내일 저하고 극장에 갑시다(가요). 明天和我一起去看戏吧?
     ㄴ: 좋습니다.(좋아요) 好吧。

(6)ㄱ: 선영씨는 누구하고 결혼했습니까(결혼했어요)? 善英和谁结婚了?
     ㄴ: 영준씨하고 결혼했습니다.(결혼했어요) 和英俊结婚了。
级别: 管理员
只看该作者 146 发表于: 2011-02-24

韩语语法:连词
그리고



连接两个句子的连续副词,表示顺接关系。
相当于汉语的“还┉”。



例如:

(1) 나는 개를 좋아해요.그리고 고양이도 좋아해요. 我喜欢狗,也喜欢猫。

(2) 텔레비전을 보았어요.그리고 음악도 들었어요. 看了电视,还听了音乐。

(3) 도서관에서 공부를 했어요.그리고 친구와 같이 극장에 갔어요. 在图书馆学习了,然后和朋友一起去看了戏。

(4) 일찍 일어났어요.그리고 운동을 했어요. 很早就起来了,还锻炼了身体。

级别: 管理员
只看该作者 147 发表于: 2011-02-24
韩语语法:数词

在韩国语中,有两种表示数量的数词,一种是基數,另一种是序數,根据后面使用的两次的种类,选择使用基數或序數。100以上的数用汉字词表示。

例如:

基數 序數  
1 일 하나
2 이 둘
3 삼 셋
4 사 넷
5 오 다섯
6 육 여섯
7 칠 일곱
8 팔 여덟
9 구 아홉
10 십 열
11 십일 열하나
12 십이 열둘
13 십삼 열셋
14 십사 열넷
15 십오 열다섯
16 십육 열여섯
17 십칠 열일곱
18 십팔 열여덟
19 십구 열아홉
20  이십 스물
30  삼십 서른
40 사십 마흔
50 오십 쉰
60 육십 예순
70 칠십 일흔
80 팔심 여든
90 구십 아흔
100 백  
1,000  천  
10,000 만  
100,000 십만  


又如:


35 삼십오 서른다섯
69 육십구 예순아홉
120 백이십  
1,996 천구백십육  
12,000 만 이천  
530,700 오십삼만 칠백  
级别: 管理员
只看该作者 148 发表于: 2011-02-24
韩语语法:量词
常有的量词有:


명 (名),개(个),번(次), 월(月),시 (时) ,살 (岁),장 (张),원 (元),년(年),월(月),일(日),분(分)┉。

在这些量词中,有的与汉字词数词连用,有的与固有数词连用。
与量词连用时,数词하나, 둘, 셋, 넷, 스물分别需要转换成 한 (개), 두 (개), 세 (개), 네 (개) ,스무 (개).



例如:



ㄱ: 与汉字词数词连用的量词:


원 (元) 년 (年) 월 (月)  
일 (日) 분 (分) 주일(周)
번 (号) 층 (层)  

ㄴ:与固有数次连用的量词:


명 (名)  개 (个) 번 (次)
달 (月) 시 (时) 시간 (小时)
살 (岁) 권 (卷) 병 (瓶)
그릇 (碗) 잔 (杯) 장 (张)
마리 (头)    



又如:




(1) 오늘은 1997 년 4월 15일이에요. (천구백구십칠년 사월 십오일) 今天是1997年4月15日。

(2)700원이에요. (칠백원) 700元。

(3) 지금은 3시 45분이에요. (사십오 분) 现在是三点四十五分。

(4) 우리 교실은 3층이에요. (삼층) 我们的教室在三层。

(5) 나는 20번 버스를 타요. (이십번) 我乘20路公共汽车。

(6) 친구가 다섯 명 있어요. 有五位朋友。

(7) 사과를 세 개 샀어요. 买了三个苹果。

(8) 책을 서른 번 읽었어요. 读了三十遍书。

(9) 한국어를 두 달 공부했어요. 学了两个月韩国语。

(10) 지금은 한 시 십오분이에요. 现在是一点十五分。

(11) 저는 스무 살이에요. 我二十岁。

(12) 어제 서점에서 책을 세 권 샀어요. 昨天在书店买了三本书。

(13) 비빔밥 네 그릇 주세요. 请给四碗拌饭。

(14) 맥주 여섯 병 주세요. 그리고 콜라 두 잔 주세요. 请给六瓶啤酒,两杯可乐。

(15) 경복궁에서 사진을 열세 장 찍었어요. 在景福宫拍了13张照片。

级别: 管理员
只看该作者 149 发表于: 2011-02-24
韩语语法:指示代名词

“이,저,그” 为冠词,修饰其后面的名词。


“이”指离说话人比较近的事物。


“저”指离说话人和听话人较远的事物。


“그”指离听话人较近的事物或现在虽不在场,但前面已提及,说话人与听话都知道的事物。


指物时,用指示代词“이것,저것,그것”


指场所时,用指示代词“여기,저기,거기”。


在口语中“이것은, 저것은, 그것은”通常略为“이건, 저건, 그건”。



例如:

(1) ㄱ : 이것은 무엇이에요? 这是什么?
      ㄴ : 이것은 (그것은) 책이에요. 这(那)是书。

(2) ㄱ : 저것은 무엇이에요? 那是什么?
      ㄴ : 저것은 사전이에요. 那是辞典。

(3) ㄱ: 그것은 볼펜이에요? 那是圆珠笔吗?
      ㄴ: 네, 이것은 볼펜이에요. 是的,这是圆珠笔。

(4) ㄱ: 저기는 어디예요? 那是什么地方?
      ㄴ: 저기는 시청이에요. 那是市政府.

(5) ㄱ: 이세민씨, 김정호씨는 회사에 다녀요? 李世民先生,金正浩在公司吗?
      ㄴ: 아니오. 그 사람은 대학생이에요. 不,他是大学生。

(6) ㄱ: 어제<패왕별희> 영화를 봤어요. 昨天看了《霸王别姬》这部电影。
      ㄴ: 그 영화는 재미있어요? 那部电影有意思吗?
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册