• 7515阅读
  • 327回复

韩国语语法教程(全)

级别: 管理员
只看该作者 170 发表于: 2011-02-24
韩语语法:助词"仅..."

"ㅡ만"是表示限定的助词,相当于汉语的“只┉”,“仅┉”。

(1) 왕단 씨는 맥주를 마셔요. 문수씨도 맥주를 마셔요. 지영씨만 콜라를 마셔요.
      王丹喝啤酒,文洙也喝啤酒,只有志永喝可乐。

(2) 우리 반 학생들은 모두 서양 사람이예요. 진문수씨만 중국사람이에요.
      我们班都是欧美人,只有陈文洙是中国人。

(3) ㄱ : 가족하고 같이 한국에 왔어요? 和家人一起来韩国的吗?
      ㄴ : 아니오, 저만 왔어요. 不是,就我一个人来了。

(4) ㄱ : 지영씨 왔어요? 志永来了吗?
      ㄴ : 아니요. 지영씨만 안 왔어요. 还没有,只有志永还没来。

(5) ㄱ : 빵하고 우유를 살 거예요? 要买面包和牛奶吗?
      ㄴ : 아니오. 빵만 살 거예요. 不,只买面包。

(6)ㄱ : 백화점에도 갈 거에요? 要去商店吗?
     ㄴ : 아니오,영화관에만 갈 거예요. 不,只去电影院。
级别: 管理员
只看该作者 171 发表于: 2011-02-24

韩语语法:想

'-고 싶다'接在动词词干后,表示说话人的希望、欲望等,相当于汉语的“想”。

(1)ㄱ: 뭘 먹을래요? 吃点什么?
     ㄴ: 설렁탕을 먹고 싶어요. 想吃杂烩汤。

(2) ㄱ: 여행가고 싶어요. 어디가 좋아요? 想去旅行,哪儿好呢?
      ㄴ: 제주도에 가세요. 去济州岛吧.

(3) ㄱ: 토요일에 시간이 있어요? 같이 영화를 보고 싶어요. 星期六有时间吗?我想和你一起去看电影。
      ㄴ: 나도 영화를 보고 싶었어요. 같이 가요. 我也想去看电影,一起去吧。

(4) ㄱ: 우리 양식 안 먹을래요? 我们吃西餐怎么样?
      ㄴ: 나는 양식을 안 먹고 싶어요. 한식을 먹어요. 我不想吃西餐,我们吃韩国餐吧。

(5) ㄱ: 서울은 너무 복잡해요. 汉城太复杂了.
      ㄴ: 맞아요.나는 서울에서 살고 싶지 않아요. 是的,我不想在汉城生活。

(6) ㄱ: 이번 방학에 설악산에 가고 싶어요. 같이 가요. 这个假期我想去雪岳山,一起去吧。
      ㄴ: 네, 나도 가고 싶어요. 好啊,我也想去。
级别: 管理员
只看该作者 172 发表于: 2011-02-24
韩语语法:询问意见的

“ㅡ(으)ㄹ 래요” 用于动词词干后,表示说话人的意志或询问对方的意见。比“ㅡ겠어요”更口语化。词干是开音节或以“ㅡㄹ”结尾时,用“ㅡㄹ 래요”,词干是闭音节时,用“ㅡ을래요”。

例如:

(1) ㄱ: 뭐 먹을래요? 吃什么?
      ㄴ: 나는 설렁탕을 먹을래요。我想吃牛杂烩汤。

(2) ㄱ: 무슨 영화를 볼래요? 要看什么电影?
      ㄴ: <장군의 아들> 을 볼래요. 要看《将军的儿子》。

(3) ㄱ: 내일 세민씨 생일에 갈 거예요? 明天去给李世民过生日吗?
      ㄴ: 내일 안 갈래요. 약속이 있어요. 我明天不去,另有约会。

(4) ㄱ: 커피 마실래요? 要喝咖啡吗?
      ㄴ: 아니오. 나는 콜라 마실래요. 不,我要喝可乐。

(5) ㄱ: 뭘 살 거예요? 要买什么?
      ㄴ: 나는 구두하고 장갑을 살래요. 我要买皮鞋和手套。

(6) ㄱ: 조금만 기다리세요. 민수씨가 곧 올 거에요. 请稍等,敏洙马上就来。
      ㄴ: 아니오, 그냥 갈래요. 不啦,我这就走了。
级别: 管理员
只看该作者 173 发表于: 2011-02-24

韩语语法:什么
“무슨 “ 置于名词前,限定中心语。在询问被限定名词的种类或属性时使用。

例如:

(1) ㄱ : 무슨 음식을 좋아해요? 喜欢吃什么?
      ㄴ : 불고기를 좋아해요. 喜欢吃烤肉。

(2) ㄱ: 오늘 무슨 옷을 입을 거예요? 今天穿什么?
      ㄴ: 청바지를 입을 거예요. 穿牛仔裤。

(3) ㄱ: 집에서 무슨 신문을 봐요? 在家里看什么报纸呢?
      ㄴ: 우리 집은 조선일보를 봐요. 我们家订阅朝鲜日报。

(4) ㄱ: 민수씨는 무슨 일을 해요? 敏洙做什么工作?
      ㄴ: 민수씨는 학교 선생님이에요. 敏洙是学校的老师。

(5) ㄱ: 오늘은 무슨 요일이에요? 今天是星期几?
      ㄴ: 금요일이에요. 星期五。

(6) ㄱ: 지금 무슨 책을 읽어요? 现在看什么书?
      ㄴ: 잡지를 봐요. 在看杂志。

(7) ㄱ: 오늘 무슨 일이 있어요? 今天有什么事?
      ㄴ: 남자 친구와 데이트가 있어요. 和男朋友约会。
级别: 管理员
只看该作者 174 发表于: 2011-02-24
韩语语法:表达决心和意愿

“ㅡ겠어요” 用于动词次干后,表达说话人的决心和意愿。在疑问句中,用来询问对方的意见。

例如:

(1) ㄱ : 뭘 드시겠어요? 你要吃什么?
      ㄴ : 설렁탕을 먹겠어요. 要吃杂烩汤。

(2) ㄱ : 누가 가겠어요? 谁要走?
      ㄴ : 내가 가겠어요. 我要走。

(3) ㄱ : 나는 만두를 좋아해요. 我爱吃饺子。
      ㄴ : 그럼 오늘 저녁에 만두를 만들겠어요. 那么,我今天晚上要作饺子。
级别: 管理员
只看该作者 175 发表于: 2011-02-24

韩语语法:那么
相当于汉语的“那么”,表示上文是下文的前提或条件。在口语中多用“그럼”这一形式。

(1) ㄱ : 너무 피곤해요. 太累了。
      ㄴ : 그러면 오늘은 집에 일찍 가세요. 那么今天早点回家吧。

(2) ㄱ : 요즘 백화점 옷 값이 너무 비싸요. 最近百货店里衣服的价格太贵了。
      ㄴ : 그러면 남대문   가세요. 거기는 옷이 싸요. 那么,去南大门吧,那儿的衣服便宜。

(3) ㄱ : 김 선생님을 만나고 싶어요. 我想见金老师。
      ㄴ : 그러면 내일 오전에 사무실에 오세요. 那么,明天上午来办公室吧。

(4) ㄱ : 내일 시간 있어요? 明天有空吗?
      ㄴ : 내일은 좀 바빠요. 明天有点忙。
      ㄱ : 그러면 모레 만나요. 那么,后天见吧。

(5) ㄱ : 지하철을 탈 거예요? 要坐地铁吗?
      ㄴ : 네 。是的。
      ㄱ : 그러면 같이 가요. 나도 지하철을 탈 거예요. 那么一起走吧,我也乘地铁。

(6) ㄱ : 감기에 걸렸어요. 感冒了。
      ㄴ : 그러면 집에서 쉬세요. 那么,在家休息吧。
级别: 管理员
只看该作者 176 发表于: 2011-02-24

韩语语法:主格助詞

主格助词“ㅡ이/가”用于名词或代词后,使其前面的名词式代词成为主语。开音节用“가”,闭音节用“이”在一般对话中,当主语是第三人称并第一次被提及时,或者对“누구,무엇,어디,언제,어느”等疑问词为主语的问句进行回答时,使用“ㅡ이/가”。

1) 第三人称为主语,并第一次被提及时。

例如:
기분이 좋아요. 情绪好。
저기 민호가 와요. 那边民浩来了。
우체국이 어디에 있어요? 邮局在哪儿?
어머니가 요리를 해요. 妈妈做菜。
머리가 아파요? 头疼吗?

2) 对“누구 ,무엇 , 어디 , 언제 , 어느”等疑问词为主语的问句进行回答时。

例如:
(1) ㄱ : 누가 왕단씨예요? 谁是王丹?
      ㄴ : 내가 왕단이에요. 我是王丹.

(2) ㄱ : 누가 진문수씨예요? 谁是陈文洙?
      ㄴ : 저 사람이 진문수씨예요. 那个人是陈文洙。

(3) ㄱ : 이 가방 안에 무엇이 있어요? 这个包里有什么?
      ㄴ : 책하고 노트가 있어요. 有书和笔记本。

(4) ㄱ : 어디가 아파요? 哪儿疼?
      ㄴ : 다리가 아파요. 腿疼。

(5) ㄱ : 언제가 지영씨 생일이에요? 志永的生日是哪天?
      ㄴ : 오늘이 지영씨 생일이에요. 今天是志永的生日。

(6) ㄱ : 어느 것이 민호씨 책이에요? 哪个是民浩的书。
      ㄴ : 이것이 민호씨 책이에요. 这个是民浩的书。
级别: 管理员
只看该作者 177 发表于: 2011-02-24

韩语语法:補助助詞
补助助词“ㅡ은/는”接在名词或代词后,使其成为句子的主题。在向别人介绍,说明自己和他人、他物时,用“은 ”或“는 ”。“ㅡ은/는”与“ㅡ이/가”的区别时,当再一次提到在谈话中已提及的对象,并将其做主语时,用“ㅡ은/는”。闭音节用“은”,开音节用“는”。这两者的区别是一大难题,应逐步加以解决。

(1) 나는 진문수예요. 나는 중국 사람이에요. 학생이에요. 나는 키가 커요.
      我叫陈文洙,我是中国人,是学生,我个子高。

(2) 여기가 제주도예요. 제주도는 여자도 바람도 돌도 많아요.
      这里是济州岛,济州岛上女人多,风多,石头多。

(3) 문수씨는 안경을 썼어요. 그렇지만 왕단씨는 안경을 안 썼어요.
      文洙戴眼镜,可是王丹不戴眼镜。

(4) 왕단씨는 불고기를 좋아해요. 그렇지만 김치는 안 좋아해요.
      王丹喜欢吃烤肉,但是不喜欢吃泡菜。

(5) 내 친구는 술을 많이 마셔요. 그렇지만 담배는 안 피워요.
      我的朋友喝酒喝得多,但不抽烟。

(6) 어제는 비가 왔어요. 그렇지만 오늘은 날씨가 좋아요.
      昨天下雨了,但是今天天气很好。

(7) 저기 왕단씨가 와요. 왕단씨는 한국말을 공부해요.
      那边王丹过来了,王丹学习韩国语。

(8) 선영씨가 꽃을 사요. 선영씨는 꽃을 아주 좋아해요.
      善英在买花,善英非常喜欢花。

(9) ㄱ : 세민씨, 왕단씨를 알아요? 世民,你认识王丹吗?
      ㄴ : 네, 알아요. 왕단씨는 내 친구예요. 왕단씨는 아주 똑똑해요. 认识,王丹是我的朋友,王丹很聪明。

(10) ㄱ : 상호씨는 회사원이에요? 相浩是公司职员吗?
        ㄴ : 아니오, 상호씨는 대학원생이에요. 不,相浩是研究生。


级别: 管理员
只看该作者 178 发表于: 2011-02-24
韩语语法:冠詞“哪个,哪”
冠词“어느”用于名词前,要求同类事物中加以确指是哪个。相当于“哪”,“哪个”。

例如:

(1) ㄱ: 어디 가요? 去哪儿?
      ㄴ: 백화점에 가요. 去百货店。
      ㄱ: 어느 백화점에 가요? 去哪个百货店?
      ㄴ: 롯데 백화점에 가요. 去乐天百货店。

(2) ㄱ: 커피, 콜라, 쥬스, 맥주가 있어요. 어느 것을 마실래요? 有咖啡、可乐、桔子汁、啤酒,您要喝什么?
      ㄴ: 커피를 주세요. 请给我咖啡。

(3) ㄱ: 왕단씨는 어느 나라 사람이에요? 王丹是哪国人?
      ㄴ: 중국 사람이에요. 是中国人。

(4) ㄱ: 2 시에 지하철역에서 만나요. 两点在地铁站见。
      ㄴ: 어느 지하철역에서 만나요? 在哪个地铁站见?

(5) ㄱ: 어느 쪽으로 갈까요? 去哪边?
      ㄴ: 왼쪽으로 가요. 往左边走。.

(6) ㄱ: 어느 계절을 좋아해요? 你喜欢哪个季节?
      ㄴ: 나는 봄을 좋아해요. 我喜欢春天。

级别: 管理员
只看该作者 179 发表于: 2011-02-24

韩语语法:表目的
接在动词词干后,表示动作的目的。常与“가다.오다.다니다”等趋向动词连用。闭音节用“ㅡ으허 가다”,开音节用“ㅡ러 가다”。

例如:

(1) ㄱ: 어디에 가요? 去哪儿?
      ㄴ: 학교에 공부하러 가요. 去学校学习。

(2) ㄱ: 한국에 왜 왔어요? 为什么来韩国?
      ㄴ: 한국말을 배우러 왔어요. 来学韩语。

(3) ㄱ: 오늘 저녁에 영화 보러 가요. 今天晚上去看电影吧.
      ㄴ: 미안해요. 약속이 있어요. 对不起,我有约会。

(4) ㄱ: 어디에 가요? 去哪儿?
      ㄴ: 머리 깎으러 가요. 去理发。

(5) ㄱ: 이번 주말에 같이 놀러 가요。 这个周末我们一起去玩去吧。
      ㄴ: 좋아요. 好啊。

(6) ㄱ: 저녁 먹으러 안 가요?不去吃晚饭吗?
      ㄴ: 가요.나도 지금 배가 고파요. 去,现在我也饿了。

(7) ㄱ: 요즘 뭘 해요? 最近在干什么?
      ㄴ: 수영 배우러 다녀요. 在学游泳。

韩语语法:不规则音变
词干以收音“ㅂ”结尾的大部分形容词极个别动词,后面连接元音时,ㅂ变为“우”或“오”。其中“돕다”和“ㅡ아요,ㅡ았어요”连用时,变为“도와 요,도왔어요 ”和“고와요,고왔어요”。除此之外,其它“ㅂ ”类不规则次都接“ ㅡ어요”和“ㅡ었어요 ”。

这一类不规则词有:춥다, 덥다, 어렵다, 쉽다, 뜨겁다, 차갑다, 가깝다, 아름답다, 무겁다, 맵다,돕다 等。

例如:

(1) 날씨가 추워요. 天气冷。

(2) 한국의 여름은 아주 더워요. 韩国的夏天很热。

(3) 한국말은 어려워요. 韩国语很难。

(4) 커피가 뜨거워요. 조금 후에 드세요。 咖啡很热,等一会再喝。

(5) 설악산이 가까워요? 雪岳山近吗?

(6) 김치가 매워요. 泡菜辣。

(7) 지영씨 옷이 참 예뻐요. 志永的衣服非常漂亮。

(8) 도와 주셔서 고마워요. 多谢您的帮助。


描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册