• 1373阅读
  • 3回复

两巨人开始互打招呼 ( 下 )

级别: 管理员
India's prowess in services and China's manufacturing strength are complementary

China and India, the world's two most populous countries, used to be described as giant ships passing in the night, such was the paucity of economic and other ties between the two neighbours. But they are starting to sound the foghorns as they draw closer.

Perhaps the most important shift in perception has been from the fast-growing, increasingly powerful Chinese side, which long dismissed India as being backward in contrast. Huang Jinxin, of the University of Wisconsin-Madison, recalls that standard Chinese school textbooks compared India unfavourably with China on key indicators. “Based on India's comparative experience, the Chinese concluded that development and democracy were a trade-off,” she says.

But India's economic performance in the last few years has prompted a re-assessment by Beijing. The emergence of a world-class Indian software outsourcing industry has been the most important factor in changing China's mindset. This is increasingly translating into trade and investment.

More than 25,000 Chinese software students have already passed through the doors of NIIT, India's largest software training company, which has 106 “education centres” in China up from just two in 2001. “China is our number one overseas market and growing rapidly,” says Vijay Thadani, chief executive of NIIT, from his offices in New Delhi. “China's thirst for Indian software skills is remarkable.”

Meanwhile in Bangalore, Liu Hongqi, India head of TCL, the Chinese consumer electronics enterprise, talks of the growing purchasing power of India's middle classes. TCL recently set aside $150m to build an Indian factory and market its televisions, DVD players and air conditioners to Indian consumers. “India is not only a new market for us but [is becoming] a strategic market as well,” says Mr Liu.

The two countries are held up as having contrasting models of development and economic records, with the Chinese hare outstripping the Indian tortoise. But this is to overlook the growing interaction between the two neighbours, borne out by the experiences of companies such as Mr Liu's and Mr Thadani's.

From only $1.8bn in 2001, bilateral trade will hit $14bn during India's current financial year, which ends next month. By Chinese standards the numbers are still small its exports are more than $300bn. But in the next two years China is set to overtake the European Union to become India's largest trading partner, having been its ninth largest in 2001. Until 2002 there were no direct flights between India and China: now there are five a week with the number set to rise in the next year.

India and China are even exploring ways of joining forces to find cheaper sources of supply and boost their competitiveness. There is increasing awareness especially in India that, far from competing in a zero sum game, both countries are growing at such a speed that there is enough room for each to accommodate greater productive capacity.

“ People used to say it was China and not India, then it was China against India but if you look at any number of sectors the real story is more likely to be China and India,” says N. Srinivasan, head of the Confederation of Indian Industry.

To some extent China and India's strengths are complementary rather than clashing. Whereas China has become the world's workshop for manufactured goods, India is developing a highly competitive services sector.

From only a handful in 2000, there are now 90 Indian companies with offices in China. They have a presence in sectors ranging from pharmaceutical production to automotive components but are mostly software and information technology companies. Infosys and Tata Consultancy Services, two of India's largest software companies, have technology and development centres in Shanghai and other cities.

Each company has hired some 150 to 200 locally trained engineers, comparable in cost to skilled workers in India but much cheaper than IT professionals in the US and Europe. Their immediate target is the market for customised software for multinationals in China. “That's where we are aiming to go we want to replicate our model [in China],” says R. Narayanan, the financial manager of Infosys Technologies in Shanghai. “In the past two to three years especially, all the major Indian software companies have looked at China in a big way.”

Likewise, Chinese manufacturers are starting to target India's growing purchasing power. Shenzen-based Huawei Technologies, the telecommunications equipment maker, is one of a number prospering in India. Huawei spent $100m to establish a research and development centre in India in 1999 and will expand its workforce from 800 to 2,000 in the next three years.

“ The size of the Indian market and the low costs are not the most important reasons for being here it's essential to our strategy of being a genuinely international corporation,” says James Yuan, the chief operating officer of Huawei in Bangalore.

Yet bilateral trade and investment ties are not simply about India selling software to China and China selling hardware to India. The division of labour is not so clear cut.

A few years ago there was paranoia in New Delhi about the prospect of cheap Chinese imports flooding into India. Yet India actually has a modest trade surplus with China, driven largely by export of Indian raw materials such as cement and iron ore, but also by exports of manufactured goods including plastics and steel.

Executives at Tata Steel, India's most competitive steel producer which last week sealed a $300m acquisition of NatSteel, a Singaporean steel company, describe an almost unquenchable thirst for steel in China, India and beyond.

Tata Steel plans to double its production within two years. To improve delivery times for its exports for China and elsewhere Tata is constructing a port from scratch in the Indian state of Orissa and building a $3bn steel mill nearby.

Tata estimates India is roughly 10 to 15 years behind China's steel production, which, at more than 250m tonnes a year, is well ahead of India's 40m tonnes. But India's output is set to double in the next four years.

“ The issue is not competition between India and China there is no way production can keep up with demand in either country,” says a senior executive at Tata. “The real question is how quickly what remains of global production will move to China, India and Brazil.”

Foreign direct investors, who have long shunned India in favour of China, are seeing the advantages of having large-scale manufacturing operations in India as well. Last week Posco, the Korean steel company, said it would set up an $8bn steel plant in Orissa to produce steel for export and India's domestic market.

In textiles, too, the two countries look to be able to compete side by side. China is far ahead of India, with about five times the volume of textile exports. But India is second only to China in reaping the benefits of last month's abolition of the global Multi-Fibre Arrangement, which had imposed quotas on developing country textile exports to the developed world. Last month India's overall exports grew by 33 per cent over the previous January, driven mostly by Indian garment makers making the most of the abolition of quota ceilings.

Executives say that India's textiles exports would be much greater if they enjoyed the same conditions as Chinese manufacturers. Dinesh Hinduja, chief executive of Gokal Das Exports, one of India's largest clothing exporters and a supplier to Wal-Mart, Marks and Spencer, Gap and other western retailers, says he can only envy the advantages of his Chinese counterparts.

Chinese textile companies import manufacturing equipment at zero duty, compared with 25 per cent in India. China has impressively modern ports, highways and power supply compared with India's rusting infrastructure. Most importantly, China has more liberal labour regulations: Mr Hinduja's Chinese counterparts can hire at whatever pace they like without fear of being stuck with a huge payroll in a downturn. In India, by contrast, downsizing is expensive and difficult. Mr Hinduja is unable under India's labour laws to sack even a chronically absentee employee.

Yet somehow India manages to compete. Gokal Das's exports are rising sharply from $140m last year to an expected $200m in the next 12 months. “When I visit China I am in awe of the benefits that government makes available to its textile manufacturers,” says Mr Hinduja. “But we have skills where the Chinese are weak: high quality design and software, the ability to interract with western customers in English and a managerial talent pool which has a very flexible and cosmopolitan mindset.”

All this makes Indians believe that they can continue to compete even on turf where China seems to have the advantages. At any one time Gokal Das Exports is producing 200 different clothing items for 26 separate western labels. Mr Hinduja points to the £88 price tag on an item produced for Marks and Spencer. “This would be several hundred pounds if it had been made in England,” he says. “It is uneconomic to manufacture these in the west anymore. Once one company outsources to China or India, all its competitors have to.”

Mr Hinduja's observation would serve for almost any sector, whether in services or manufacturing, call centres or car components, in China or India. “All that will be left to the west is personalised tailoring,” he predicts.

he much higher quality of China's infrastructure, and India's continuing inability to move rapidly ahead with micro-economic reform, makes it more likely that China will continue to outstrip its democratic neighbour albeit with the gap narrowing over time.

But China can also learn much from its neighbour, something that policymakers in Beijing and elsewhere have begun to recognise. India's success in software, although by no means yet comparable in dollar earnings to China's manufacturing performance, has sparked Chinese envy. Beijing and Shanghai now compete aggressively for Indian IT investment. “This is really hot right now,” says Zhu Peifen, head of the Hi-Tech Industry Development Division for the Beijing city government. “The Indian software sector can be a good teacher for us.”

The two countries are also tentatively exploring areas of co-operation, for example as partners for joint purchases in markets such as energy and commercial aircraft. Such a prospect which Boeing or Airbus would not welcome is so far not much more than talk. Nevertheless there is a determination in both capitals to consider the unmatchable economies of scale that would be available to them as joint buyers of some of the materials and technology that both countries lack.

That would help to ensure the 21st century would belong both to China and India regardless of which of the two neighbours posts the best growth figures over the next few years. 两巨人开始互打招呼 ( 下 )

但中印双边贸易及投资关系不单是印度向中国出口软件,而中国向印度出口硬件。两国之间不是这么简单的分工。

几年前,印度政府曾毫无根据地担心,廉价的中国商品可能会大量涌入印度。但实际上印度对华贸易还略有顺差,这大部分是由印度的原材料出口所推动,例如水泥和铁矿石,此外还有塑料和钢铁制品。

塔塔钢铁 (Tata Steel) 是印度最具竞争力的钢铁生产商,它的经理们描述说,中国、印度和其它一些地区对钢铁有着几乎难以满足的渴求。塔塔钢铁上周达成了以 3 亿美元收购新加坡大众钢铁公司 (NatSteel) 的交易。

塔塔钢铁计划在两年内将其产量翻番。为缩短其出口到中国等地产品的交货时间,塔塔正在印度奥里萨邦新建一个港口,并在附近建造一座价值 30 亿美元的钢铁厂。

塔塔估计,印度的钢铁生产比中国落后大约 10 到 15 年,中国的年钢铁产量超过 2.5 亿吨,大大超过印度的 4000 万吨。但在未来 4 年内,印度的钢铁产量有望翻番。

“问题并不在于印度和中国之间的竞争,无论它们中哪个国家,钢铁生产都不可能赶上需求,”塔塔的一位高层经理说,“真正的问题是,全球制造业的剩余部分会以多快的速度转移到中国、印度和巴西。”

长期以来,外国直接投资者都回避印度而青睐中国,但它们也开始看到,在印度开展大规模制造业务有很多益处。上周,韩国钢铁企业浦项制铁 (Posco) 表示,它将在奥里萨邦设立一座 80 亿美元的钢铁厂,用于出口和满足印度国内市场的需要。

在纺织行业,中印两国也期望能并肩参与竞争。目前中国大大领先于印度,其纺织品出口量约是印度的 5 倍。但是,在全球《多种纤维协定》 (Multi-Fibre Arrangement) 上月废除之后,印度是仅次于中国的受益国。该协定曾对发展中国家向发达国家出口纺织品强行规定配额。印度上月出口总额较去年同期增长了 33% ,这主要是受印度服装生产商出口的推动,纺织品配额的取消使它们受益最多。

公司高管们表示,若印度服装生产商能享受与中国生产商同样的条件,那印度的纺织品出口将大大提高。 Gokal Das 出口公司的首席执行官迪内希?兴都喇 (Dinesh Hinduja) 表示,他只能羡慕中国同行所具有的优势。这家公司是印度最大的服装出口商,也是沃尔玛 (Wal-Mart) 、玛莎百货 (Marks and Spencer) 、盖普 (GAP) 和其它西方零售商的供货商。

中国的纺织品公司以零关税进口制造设备,而印度公司要缴 25% 的关税。中国拥有令人印象深刻的现代化港口、高速公路和供电系统,而印度的基础设施陈旧老化。最重要的是,中国的劳动法规更宽松,兴都喇先生的中国同行们能随心所欲地雇佣人员,而不必担心在低迷时期因员工规模庞大而受累。相比之下,在印度,减员成本高昂,而且很难实行。按照印度的劳动法,兴都喇先生甚至不能解雇一名长期旷工的雇员。

然而印度还是设法参与竞争。 Gokal Das 的出口额正大幅上升,预期在未来 12 个月内,将从去年的 1.4 亿美元提高到 2 亿美元。“当我访问中国时,我对政府给予纺织品制造商的好处感到敬畏,”兴都喇先生表示。“但有些方面我们比中国更有优势:我们拥有高质量设计技能和软件、与西方客户用英语沟通的能力,以及十分灵活和全球性思维的管理人才库。”

所有这些都使印度人相信,他们能够继续竞争,即使是在那些中国似乎占有优势的领域。在同一时点, Gokal Das 公司能够生产 26 个西方品牌的 200 多种不同服装。兴都喇先生指着一件为玛莎百货所制作产品上 88 英镑的价格标签说,“假如在英国生产,这件商品的标价将会是几百英镑。在西方生产这些产品是不经济的。一旦有一家公司把生产外包给中国或印度,它的所有竞争对手也就别无他途。”

兴都喇先生的评论适于中国和印度的任何行业,无论是服务业还是制造业、客服中心或汽车零部件。“留给西方的将只有个性化定制服务,”他预言。

与印度相比,中国的基础设施十分优越。印度也始终无法快速推进微观经济改革。因此中国很有可能将继续领先于其实行民主制度的邻国,尽管差距将随时间的推移而缩小。

但中国也能从印度学到不少东西,北京和其它地方的决策者已开始意识到这点。印度在软件业取得了成功,尽管以美元计算的收入还绝对无法同中国制造业的业绩相比,但已引起了中国的嫉妒。目前,北京和上海正为赢得印度的 IT 投资展开激烈的竞争。“现在确实很火,”北京市政府高技术处 (Hi-Tech Industry Development Division) 处长朱佩芬表示。“印度软件业能成为我们的良师。”

中印两国也在尝试性地探索合作领域,例如在能源和商用飞机等市场上结成联合采购伙伴。迄今为止,这种波音 (Boeing) 或空客 (Airbus) 不愿看到的前景还仅限于口头。但是,两国政府都决定加以考虑的事情是,如果两国能够联合采购共同缺乏的一些原料和技术,那将会实现无与伦比的规模经济。

这将有助于确保 21 世纪同时属于中国和印度,而不管在未来数年中,这两个邻国谁能发布最好的经济增长数据。
级别: 管理员
只看该作者 1 发表于: 2006-02-08
India’s prowess in services and China’s manufacturing strength are complementary

China and India, the world's two most populous countries, used to be described as giant ships passing in the night, such was the paucity of economic and other ties between the two neighbours. But they are starting to sound the foghorns as they draw closer.


Perhaps the most important shift in perception has been from the fast-growing, increasingly powerful Chinese side, which long dismissed India as being backward in contrast. Huang Jinxin, of the University of Wisconsin-Madison, recalls that standard Chinese school textbooks compared India unfavourably with China on key indicators. “Based on India's comparative experience, the Chinese concluded that development and democracy were a trade-off,” she says.

But India's economic performance in the last few years has prompted a re-assessment by Beijing. The emergence of a world-class Indian software outsourcing industry has been the most important factor in changing China's mindset. This is increasingly translating into trade and investment.

More than 25,000 Chinese software students have already passed through the doors of NIIT, India's largest software training company, which has 106 “education centres” in China up from just two in 2001. “China is our number one overseas market and growing rapidly,” says Vijay Thadani, chief executive of NIIT, from his offices in New Delhi. “China's thirst for Indian software skills is remarkable.”

Meanwhile in Bangalore, Liu Hongqi, India head of TCL, the Chinese consumer electronics enterprise, talks of the growing purchasing power of India's middle classes. TCL recently set aside $150m to build an Indian factory and market its televisions, DVD players and air conditioners to Indian consumers. “India is not only a new market for us but [is becoming] a strategic market as well,” says Mr Liu.

The two countries are held up as having contrasting models of development and economic records, with the Chinese hare outstripping the Indian tortoise. But this is to overlook the growing interaction between the two neighbours, borne out by the experiences of companies such as Mr Liu's and Mr Thadani's.

From only $1.8bn in 2001, bilateral trade will hit $14bn during India's current financial year, which ends next month. By Chinese standards the numbers are still small its exports are more than $300bn. But in the next two years China is set to overtake the European Union to become India's largest trading partner, having been its ninth largest in 2001. Until 2002 there were no direct flights between India and China: now there are five a week with the number set to rise in the next year.

India and China are even exploring ways of joining forces to find cheaper sources of supply and boost their competitiveness. There is increasing awareness especially in India that, far from competing in a zero sum game, both countries are growing at such a speed that there is enough room for each to accommodate greater productive capacity.

“People used to say it was China and not India, then it was China against India but if you look at any number of sectors the real story is more likely to be China and India,” says N. Srinivasan, head of the Confederation of Indian Industry.

To some extent China and India's strengths are complementary rather than clashing. Whereas China has become the world's workshop for manufactured goods, India is developing a highly competitive services sector.

From only a handful in 2000, there are now 90 Indian companies with offices in China. They have a presence in sectors ranging from pharmaceutical production to automotive components but are mostly software and information technology companies. Infosys and Tata Consultancy Services, two of India's largest software companies, have technology and development centres in Shanghai and other cities.

Each company has hired some 150 to 200 locally trained engineers, comparable in cost to skilled workers in India but much cheaper than IT professionals in the US and Europe. Their immediate target is the market for customised software for multinationals in China. “That's where we are aiming to go we want to replicate our model [in China],” says R. Narayanan, the financial manager of Infosys Technologies in Shanghai. “In the past two to three years especially, all the major Indian software companies have looked at China in a big way.”

Likewise, Chinese manufacturers are starting to target India's growing purchasing power. Shenzen-based Huawei Technologies, the telecommunications equipment maker, is one of a number prospering in India. Huawei spent $100m to establish a research and development centre in India in 1999 and will expand its workforce from 800 to 2,000 in the next three years.

“The size of the Indian market and the low costs are not the most important reasons for being here it's essential to our strategy of being a genuinely international corporation,” says James Yuan, the chief operating officer of Huawei in Bangalore.

Yet bilateral trade and investment ties are not simply about India selling software to China and China selling hardware to India. The division of labour is not so clear cut.

A few years ago there was paranoia in New Delhi about the prospect of cheap Chinese imports flooding into India. Yet India actually has a modest trade surplus with China, driven largely by export of Indian raw materials such as cement and iron ore, but also by exports of manufactured goods including plastics and steel.

Executives at Tata Steel, India's most competitive steel producer which last week sealed a $300m acquisition of NatSteel, a Singaporean steel company, describe an almost unquenchable thirst for steel in China, India and beyond.

Tata Steel plans to double its production within two years. To improve delivery times for its exports for China and elsewhere Tata is constructing a port from scratch in the Indian state of Orissa and building a $3bn steel mill nearby.

Tata estimates India is roughly 10 to 15 years behind China's steel production, which, at more than 250m tonnes a year, is well ahead of India's 40m tonnes. But India's output is set to double in the next four years.

“The issue is not competition between India and China there is no way production can keep up with demand in either country,” says a senior executive at Tata. “The real question is how quickly what remains of global production will move to China, India and Brazil.”

Foreign direct investors, who have long shunned India in favour of China, are seeing the advantages of having large-scale manufacturing operations in India as well. Last week Posco, the Korean steel company, said it would set up an $8bn steel plant in Orissa to produce steel for export and India's domestic market.

In textiles, too, the two countries look to be able to compete side by side. China is far ahead of India, with about five times the volume of textile exports. But India is second only to China in reaping the benefits of last month's abolition of the global Multi-Fibre Arrangement, which had imposed quotas on developing country textile exports to the developed world. Last month India's overall exports grew by 33 per cent over the previous January, driven mostly by Indian garment makers making the most of the abolition of quota ceilings.

Executives say that India's textiles exports would be much greater if they enjoyed the same conditions as Chinese manufacturers. Dinesh Hinduja, chief executive of Gokal Das Exports, one of India's largest clothing exporters and a supplier to Wal-Mart, Marks and Spencer, Gap and other western retailers, says he can only envy the advantages of his Chinese counterparts.

Chinese textile companies import manufacturing equipment at zero duty, compared with 25 per cent in India. China has impressively modern ports, highways and power supply compared with India's rusting infrastructure. Most importantly, China has more liberal labour regulations: Mr Hinduja's Chinese counterparts can hire at whatever pace they like without fear of being stuck with a huge payroll in a downturn. In India, by contrast, downsizing is expensive and difficult. Mr Hinduja is unable under India's labour laws to sack even a chronically absentee employee.

Yet somehow India manages to compete. Gokal Das's exports are rising sharply from $140m last year to an expected $200m in the next 12 months. “When I visit China I am in awe of the benefits that government makes available to its textile manufacturers,” says Mr Hinduja. “But we have skills where the Chinese are weak: high quality design and software, the ability to interract with western customers in English and a managerial talent pool which has a very flexible and cosmopolitan mindset.”

All this makes Indians believe that they can continue to compete even on turf where China seems to have the advantages. At any one time Gokal Das Exports is producing 200 different clothing items for 26 separate western labels. Mr Hinduja points to the £88 price tag on an item produced for Marks and Spencer. “This would be several hundred pounds if it had been made in England,” he says. “It is uneconomic to manufacture these in the west anymore. Once one company outsources to China or India, all its competitors have to.”

Mr Hinduja's observation would serve for almost any sector, whether in services or manufacturing, call centres or car components, in China or India. “All that will be left to the west is personalised tailoring,” he predicts.

he much higher quality of China's infrastructure, and India's continuing inability to move rapidly ahead with micro-economic reform, makes it more likely that China will continue to outstrip its democratic neighbour albeit with the gap narrowing over time.

But China can also learn much from its neighbour, something that policymakers in Beijing and elsewhere have begun to recognise. India's success in software, although by no means yet comparable in dollar earnings to China's manufacturing performance, has sparked Chinese envy. Beijing and Shanghai now compete aggressively for Indian IT investment. “This is really hot right now,” says Zhu Peifen, head of the Hi-Tech Industry Development Division for the Beijing city government. “The Indian software sector can be a good teacher for us.”

The two countries are also tentatively exploring areas of co-operation, for example as partners for joint purchases in markets such as energy and commercial aircraft. Such a prospect which Boeing or Airbus would not welcome is so far not much more than talk. Nevertheless there is a determination in both capitals to consider the unmatchable economies of scale that would be available to them as joint buyers of some of the materials and technology that both countries lack.

That would help to ensure the 21st century would belong both to China and India regardless of which of the two neighbours posts the best growth figures over the next few years.
中国与印度:经贸互补

中国和印度是世界上人口最多的两个国家。过去,这两个邻国之间缺乏经济和其他联系,被形容为是在夜里擦肩而过的两艘巨轮。但如今,这两艘巨轮在相互接近时开始向对方鸣笛示警。


也许,最重要的观念转变是来自增长迅速、日益强大的中国一边。长期以来,中国一直轻视印度,认为印度非常落后。威斯康星?麦迪逊大学(Wisconsin-Madison)的黄进欣(Huang Jinxin,音译)回忆说,标准的中国教科书在一些重要指标上把印度与中国进行负面比较。“根据与印度的比较,中国人得出结论,认为发展和民主不可兼得,”她说。

但在过去几年中,印度的经济表现已促使中国政府对其进行重新评价。令中国转变思维的最重要因素,是印度世界级软件外包产业的崛起。这种趋势正日益转化为中印双边贸易与投资。

目前已有逾2.5万名中国软件专业学生接受了NIIT的培训,后者是印度最大的软件培训公司。2001年,NIIT公司在中国仅有两个“培训中心”,现在已增至106个。“中国是我们的头号海外市场,并且正迅速发展,”NIIT首席执行官维吉?塔塔尼(Vijay Thadani)说,“中国对印度软件技术的渴求非常显著。”

同时在班加罗尔,中国消费电子品公司TCL印度分公司的总经理刘洪齐谈到,印度中产阶级的购买力日益增强。TCL最近拨出1.5亿美元,要在印度建立一座工厂,并向印度消费者推销自己的电视机、DVD播放机和空调。“印度对我们来说不仅是个新市场,而且(正成为)一个战略性市场,”刘先生说。

人们在解说发展模式和经济表现截然相反的国家时,常常以中国和印度为例,现在中国这只兔子正领先于印度这只乌龟。但这样比较就会忽略这两个邻国间日益增加的相互作用,这在包括刘先生和塔塔尼先生这些公司的活动中体现出来。

2001年,中印双边贸易额仅为18亿美元,而在截至本月底的印度本财政年度中,两国双边贸易额将达140亿美元。按照中国的标准,这个数字并不高,因为2004年中国出口额达到5934亿美元。但在未来两年内,中国有望超过欧盟,成为印度最大的贸易伙伴。中国在2001年是印度第9大贸易伙伴。2002年前,中印之间还没有直飞航班,而现在每周有5个直飞航班,明年这一数字还将上升。

中国和印度甚至正设法合力寻找更廉价的供应来源,并提升各自的竞争力。两国(特别是印度)正越来越清楚地意识到,它们之间绝不是在一场零和游戏中竞争,双方的发展都如此之快,因此都有充足的空间去容纳更大的生产能力。

“人们过去常说,主角是中国而不是印度,后来有人说,中国比印度做得好,但现在如果你看看多个领域,真正的情况很有可能是中国和印度并驾齐驱,”印度工业联合会(Confederation of Indian Industry)总干事N?斯利尼瓦桑(N. Srinivasan)说。

在某种程度上,中国与印度的力量是互补而非冲突的。中国已成为全球制造品工厂,而印度正在发展具有高度竞争力的服务业。

2000年,只有少数印度公司在华设立办事处,现在这样的企业已达90家。它们在诸多行业开展业务,从制药到汽车零部件都有,但它们大多是软件和信息技术(IT)公司。Infosys和塔塔咨询服务(Tata Consultancy Services)是印度最大的两家软件公司,它们在上海和其它中国城市均设有技术开发中心。

两家公司分别雇用了约150至200名在本地受过培训的工程师。在成本上,这些人与印度的熟练工人差不多,但要比美国和欧洲的IT专业人士便宜很多。两家公司的当前目标是定制软件市场,这些软件的客户是在华的跨国公司。“那是我们的目标所在,我们想(在中国)复制我们的模式,” Infosys科技上海公司的财务经理R?纳拉亚南(R. Narayanan)说,“特别是在过去两三年中,印度所有大型软件公司都非常看好中国市场。”

同样,中国制造商正开始瞄准印度日益增强的购买力。总部设在深圳的华为技术(Huawei Technologies)公司是一家电信设备制造商,也是在印度业务兴旺的诸多公司之一。1999年,华为投资1亿美元,在印度建立了一个研发中心,并将在未来三年内把中心的员工人数从800人扩大到2000人。

“印度市场规模庞大、成本低廉,但这并非我们来到这里的最重要原因。我们的战略是成为一家真正全球性的公司,而来印度对于实现这个战略而言至关重要。”华为在印度班加罗尔的首席运营官袁子文(James Yuan)说。
级别: 管理员
只看该作者 2 发表于: 2006-02-08
中国与印度:殊途同归的亚洲巨人(下)

Why China will overgrow india

Almost two out of every five people on the planet are either Chinese or Indian. China alone has more people than Latin America and sub-Saharan Africa combined. The economic rise of Asia's giants is, therefore, the most important story of our age. It heralds the end, in the not too distant future, of as much as five centuries of domination by the Europeans and their colonial offshoots.


What sort of economic performance have the two giants shown in the past quarter-century? Why did growth accelerate at much the same time in both? Why has China performed so much better than India? Will both continue to grow rapidly? Will India even catch up on China? These five questions need to be addressed if we are to understand the world of tomorrow and, even more, of the day after.

Let us start with what has happened. During the 19th and 20th centuries, the two Asian colossi fell far behind the rapidly growing economies of western Europe and North America. In 1820, China generated about a third of world output (measured at common international prices) and India about another 16 per cent (see chart); by the mid-20th century, China's share in world output was 5 per cent and India's 3 per cent.

After both of these giants gained independence in the 1940s, India became the world's largest democracy and China a communist despotism. Yet, though they differed in their politics, both embraced similar economic ideas. Scarred by their countries' experience with 19th century imperialism, their leaders feared renewed subordination to foreign economic interests. Both saw capitalism as both unjust and inefficient. Both, as a result, embraced socialist economics.

The pursuit of socialist self-sufficiency failed. By the 1970s, neither had begun to regain its historic position. Since then, however, a transformation has occurred. Both economies have begun the journey from state controls to the market and from would-be autarky to international economic integration. Both have begun to catch up on the world's leading economies. But China has done far better than its rival.

In the mid-1970s, the gross domestic products per head of the two giants, at common international prices, were similar, at roughly a twentieth of that of the US (see chart). By last year, however, China's real income per head had reached 15 per cent of US levels, while India's was roughly half of China's level.

If both have done well, China has done far better. Between 1980 and 2003, China's economy grew at an average rate of 9.5 per cent a year, against 5.7 per cent in India. China's real GDP per head (in constant domestic prices) rose faster than that of any other economy, while India's was ninth-fastest. At common international prices, China's real income per head rose by 300 per cent over this period, while India's increased by 125 per cent.

Since the beginning of its take-off into accelerated growth, in 1978, China's GDP per head has risen relative to that of the world leader, the US, in almost exactly the same way as Japan's between 1950 and 1973, Taiwan's between 1958 and the late-1980s and South Korea's between 1962 and the early 1990s (see chart). But it has done so from a much lower relative starting point. Today, China's income per head, relative to US levels, is roughly where South Korea's was in 1972, Taiwan's in 1966 and Japan's before 1950. For China, then, these are early days in the catch-up process.

For India, they are earlier still. Not only has its convergence on US GDP per head been slower than China's but it remains far behind. Relative to US GDP per head, India is today where China was in 1986. Even in absolute terms it is only where China was in 1993.

Now let us turn to the second question: why did the acceleration in economic growth begin in the two giants at much the same time? The broad answer is that both countries moved from the plan to the market at much the same time and for much the same reason: their economies were performing dismally.

Both of the giants were then able to exploit the opportunities created by their huge supply of hard-working people, on the one hand, and the yawning productivity gap with the world's leading economies, on the other.

In China's case the direction of reform has been both relatively consistent and remarkably well managed. In India's, however, it has been less so. A period of half-hearted reform ended in a balance of payments crisis in 1991. This proved the opportunity for a burst of radical reforms under the direction of the then finance minister (and present prime minister) Manmohan Singh. That came to an end in the mid-1990s and so, in due course, did the economic acceleration.

Now let us look at the third and, in many ways, most interesting question: what explains the superior growth performance of China, at least hitherto? To answer that, we need to appreciate the difference not just in economic strategies, but also in the polities.

Both are the heirs of great civilisations. But China's civilisation is inseparable from its state, while India's is inseparable from its social structure, above all from the role of caste.

This difference permeates the two countries' histories and contemporary performance. As Lord Desai of the London School of Economics has noted, “for India, the problem [is] achieving unity in diversity”. China, however, is a “unitary hard state, which can pursue a single goal with determination and mobilise maximal resources in its achievement”.*

These political and social differences explain, in large measure, the contrasts between the two development strategies. China has largely replicated the growth pattern of the other east Asian success stories, though its financial system is still weaker and its economy more open to foreign direct investment than those of Japan and South Korea. Its growth is based on high savings, massive investment in infrastructure, universal basic education, rapid industrialisation, an increasingly deregulated labour market and an internationally open and competitive economy.

India's pattern of growth has been extraordinarily different, indeed in many ways unique: it has been service-based and apparently jobless. Savings are far lower than in China, as is investment in infrastructure. India's industrialisation has hardly begun. Literacy is low, while elite education is well developed. India's formal labour market is among the most regulated in the world. Regulations and relatively high protection against imports continue to restrict competition in the domestic market.

China has accepted both growth and social transformation. India welcomes growth but tries to minimise social dislocation. The Chinese state sees development as both its goal and the foundation of legitimacy. Indian politicians see the representation of organised interests as their goal and the foundation of their legitimacy. Chinese politics are developmental, while India's remain predominantly clientelist.

Consider, in this light, the following contrasts between the two giants (see charts).

■ In 2002, China's gross national savings were 44 per cent of gross national income, while India's were only 22 per cent.

■ In 2002, China's trade in goods was 49 per cent of gross domestic product, while India's was 21 per cent.

■ In 2003, China generated 5.8 per cent of world merchandise exports, which made it the world's fourth-largest exporter, and 2.6 per cent of world exports of commercial services, which made it the world's ninth-largest. India generated just 0.7 per cent of world merchandise exports, which put it at 31st, and 1.4 per cent of world exports of commercial services, which put it at 21st.

■ By 2001, China's weighted average tariff was down to 12.8 per cent, from 35.6 per cent in 1992, while India's was still 28.4 per cent, down from 70.8 per cent in 1992.

■ In 2003, the stock of inward foreign direct investment in China was $501.5bn, against just $30.8bn in India. In the same year, the FDI inflow into China was $53.5bn (12.4 per cent of capital formation) against $4.3bn into India (4 per cent of capital formation).

■ In 2000, India's overall illiteracy rate was 35 per cent, against just 6 per cent in China. In 19992000, only 47 per cent of all Indian children had passed through five years of primary schooling, against 98 per cent in China.

■ In real terms, China is now spending eight times as much as India on infrastructure. As a share of GDP it is spending more than three times as much.

■ Between 1996 and 2002, private investment in Chinese telecommunications was $13bn, against $9.2bn in India. In energy, it was $14.3bn in China, against $7.5bn. In transport, it was $15.9bn, against just $2.3bn.

■ Between 1990 and 2002, China's agricultural value added grew at 3.9 per cent a year, against 2.7 per cent in India and its services grew at 8.8 per cent a year, against 7.9 per cent in India. But China's industrial value added grew at 12.6 per cent a year, against a mere 6.0 per cent in India.

■ In China, the share of the population engaged in agriculture dropped from 68 per cent in 1981 to 45 per cent in 2001, against a slower decline, from 67 per cent to 59 per cent, in India.

■ India's consolidated fiscal deficit is running at 9 per cent of GDP, against less than 4 per cent in China. India's public sector savings have been running at minus 3 per cent of GDP, against a surplus of 12 per cent in the 1990s.

■ The formal sector employs less than 10 per cent of all Indians in employment, with only a third of these employed in the private sector. The proportion of the labour force employed in the Chinese modern sector is at least 20 per cent and rising.

t is not difficult, therefore, to see why China's growth has been far higher than India's. China has not only saved and invested far more, it has exploited, to a far greater degree, the opportunities afforded by the global economy. Its population is also more skilled, while the social and economic transformation it has embraced is more profound.

This, however, brings us to our fourth question: will the two giants continue to grow as rapidly? They certainly can do so. The potential for rapid growth is determined by the gap in average productivity with the world's leaders and the quality of institutions and policies.

On the former point, if China replicated the catch-up performance of Japan or South Korea, relative to the US, it could grow extremely rapidly for another three decades.

On the latter, Transparency International ranks China 71st equal in the world for corruption, a little ahead of India, on 90th equal. In the 2005 Index of Economic Freedom, China is ranked 112th, while India is ranked 118th. The World Bank's investment climate and “doing business” indicators suggest that China and India both offer problematic business environments, with the law's delays and the insolence of office a slightly more serious handicap in India than in China (see chart).

The quality of institutions and policies is, in short, poor in both countries. Yet this also indicates the room for large improvements in the years ahead. Bad institutions are both constraints and opportunities.

Now consider the fifth and last question: can India match China? This depends on the performance of both countries. The principal internal constraints on China's growth are institutional: the lack of a rule of law, the consequent uncertainty of property rights, the inefficiency of state enterprises and the profound weakness of the financial system. Important symptoms of these weaknesses have been the reliance on foreign entrepreneurship and an offshore financial and legal centre, namely, Hong Kong.

Behind these weaknesses lies something more profound: a political system that is unlikely to prove suitable for an increasingly sophisticated economy and society. The political transition from one-party state to a more democratic regime could prove highly problematic. An important symptom of China's institutional weaknesses is the inefficiency with which capital is used. As I have noted elsewhere, China's investment rate has been substantially higher than those of other fast-growing Asian economies at comparable levels of development, but its growth is not.** The explanation for this is partly the scale of investment in infrastructure needed by such a vast country. But it is also partly the fact that 60 per cent of all loans between 1993 and 2000 went to state enterprises. It is astonishing that, in the world's fastest growing economy, as much as 40 per cent of existing loans is considered bad. The scale of the waste is breathtaking.

China does not only confront domestic challenges. It may well also confront external constraints. China's extraordinary success in export markets has been a powerful engine of growth. Yet it is hard to believe that this can continue, now that China is such a huge player in world trade and its own economy is already so open.

The challenges ahead are large, by any standards. But it is a good bet that China will continue to grow rapidly for at least another two to three decades. This will require continuing and painful reforms. But the alternative of letting the economic dynamism slow must seem worse to China's policy makers.

If China's growth does remain rapid, can India match it? The optimistic view has been well expressed by Vijay Kelkar, a former senior civil servant.*** Mr Kelkar argues that India's political stability, well-entrenched democracy, relatively effective financial system, deepening international economic integration and improving environment for provision of infrastructure augur well for future growth.

More fundamentally, India enjoys a greater demographic dividend, with the population of working age expected to rise as a share of the total until 2050, unlike in China, while the quality of the labour force is also improving. The private savings rate should continue to rise as living standards improve and the child dependency ratio falls. Finally, the growth of productivity has been reasonably good in India since 1980, with total factor productivity (the rise in output per unit of input of labour and capital) increasing at about 2 per cent a year.

Yet India, too, suffers from many constraints. Public sector dis-saving imposes a significant limit on capital formation. The political and legal systems, though well developed, are also cumbersome and inefficient. Politics lacks a focus on development. Hitherto, in addition, the growing supply of labour has not been matched by a rise in demand. As a result overall employment has risen at only 1 per cent a year over the past decade. Literacy remains too low. There is also evidence that trend growth has slowed since 199697 to below 6 per cent a year.

Faster growth is certainly possible in India. But that will also need substantially higher savings and investment, greater inflows of FDI and significantly more rapid industrialisation.

What then should the world expect of the Asian giants? More of the same is the reasonable answer. Morgan Stanley concludes an excellent analysis with the view that “today it is India and China”.**** This is not wrong, even though it will remain more China than India for some time. Lord Desai concludes, in similar vein, that “China will again become a viable great power; India may become a great democracy”.

As Arvind Virmani of the Indian Council for Research on International Economic Relations has noted, by 2025 China is likely to be the world's largest and India the world's third-largest economy, at purchasing power parity.***** The impact of the rise of the two giants on the world's demand for resources, centre of economic gravity and balance of power will be enormous. Adjusting to such changes has always proved difficult. The rise of China and India is likely to pose the biggest challenges of all.

? “India and China: an Essay in Comparative Political Economy”, www.imf.org; ** “Why is China growing so slowly?”, Foreign Policy, January/February 2005; ***“India: on the Growth Turnpike, 2004 Narayanan Oration, Australian National University, Canberra, April 27 2004, http://ecocomm.anu.edu.au/nieb/KRNarayananOration2004.htm; **** India and China: New Tigers of Asia, July 2004; *****“Economic Performance, Power Potential and Global Governance”, www.icrier.org. Tomorrow: the trade relationship
中国与印度:殊途同归的亚洲巨人(下)

因此不难看出,为什么中国的增长一直远远高于印度。中国不仅储蓄和投资比印度多得多,而且在利用全球经济所赐机会的程度上,也远远超过印度。中国人也更有技能,所实行的社会和经济转型更为深刻。


但这将把我们带入第4个问题:这两个大国将继续如此快速地增长吗?它们肯定可以。快速增长的潜力取决于它们同世界领先国家在平均生产率上的差距,以及制度和政策上的质量差距。

关于前一点,如果中国复制日本或韩国赶超美国的表现,那它就有可能极其迅速地再增长30年。
2050年前,印度的工作年龄人口在总人口中所占比例将持续上升



就后一点而言,国际透明度组织(Transparency International)将中国的腐败状况排在全球第71位,比第90位的印度稍前一点。在2005年经济自由度指数(Index of Economic Freedom)中,中国排名112位,而印度排名118位。世界银行(World Bank)的投资环境和“经商(doing business)”指标显示,中国和印度的商业环境都存在问题,而在印度,法律拖延和政府机关傲慢造成的障碍比中国略微严重些(见图)。

sdfasdfasfasfasfasdfasdfasdfasdf

asdfasdfadfasdfasdfasdfasd

简而言之,两国的制度和政策质量都很糟糕。但这也表明未来有大幅改善空间。不良制度既是制约也是机会。

现在来考虑第5个,也是最后一个问题:印度能赶上中国吗?这取决于两国的表现。中国增长的主要内部制约是制度性的:缺乏法治,导致产权不明晰,国有企业效率低下,以及金融体系存在严重弱点。这些缺陷的重要症状,一直表现为依赖国外企业和香港这个离岸金融及法律中心。

在这些缺陷背后,存在一些意义更为深远的东西:不大可能适合一个日益成熟的经济体和社会的政治体系。从一党政府向更民主政体的政治转型可能会有问题。中国制度性缺陷的一个重要特征,就是它在资本利用方面缺乏效率。如同我在其它场合所指出的,相比其它快速增长亚洲经济体的相同发展水平,中国的投资率一直要高出很多,但增长率却并非如此**。这里的原因,部分是如此庞大的国家所需的基建投资规模太大,但还有一部分原因在于这个事实:在1993年至2000年间,60%的贷款流向了国有企业。令人震惊的是,在这个全球增长最快的经济体中,竟有高达40%的现有贷款被认为是坏账。浪费的规模可谓惊心动魄。

中国不仅面临国内诸多挑战,还有可能受到外部制约。中国在出口市场的非凡成就一直是其经济增长的强大动力。但既然中国是全球贸易中如此庞大的参与者,并且其自身经济已然如此开放,那就很难让人相信,这种出口强势能够持续。

不论以何种标准来衡量,未来的挑战都是巨大的。但很有理由相信,中国至少将再快速增长20至30年。这将需要持续且痛苦的改革。但在中国的决策者们看来,如果选择让经济动力放缓,那一定更加糟糕。

如果中国经济确能保持高速增长,那么印度能与之匹敌吗?印度前高级公务员维贾?科尔卡(Vijay Kelkar)已经很好地表达了他的乐观看法***。科尔卡先生认为,印度的政治稳定性、牢固确立的民主、相对高效的金融体系、日益深化的国际经济一体化,以及不断改善的基础设施供应环境等,都有力地预示着未来增长。

从更为根本的意义上说,印度人口构成产生的效益更好。与中国不同,2050年前,印度的工作年龄人口在总人口中所占比例将持续上升,同时其劳动力质量也在改善。随着生活水平改善且子女抚养比率下降,印度的私人储蓄率将继续提高。最后,自1980年以来,印度的劳动生产率增长势头一直相当良好,全要素生产率(每单位劳动力和资本投入的产出增长)每年大约提高2%。

但印度也有诸多制约。公共部门的负储蓄大大限制了资本构成。尽管政治和法律体系发展良好,但仍然臃肿、低效率。政治上缺乏对发展的关注。此外,迄今为止,需求上升一直未能赶上日益增加的劳动力供应。结果,过去10年中总体就业率每年仅上升1%。识字率还是太低。也有证据表明,从1996-97年以来,每年的趋势增长率已放缓至6%以下。

加快印度经济增长当然有可能。但那需要大幅提高储蓄和投资,增加外国直接投资流入,以及显著加快工业化。

那么世界应该对这两个亚洲大国有何期望呢?合理的回答是,两国将继续保持迄今的发展模式。摩根士丹利(Morgan Stanley)在进行精彩的分析后归纳了一个观点,“如今就是印度和中国的时代”****。这没错,尽管在未来一段时期内,仍将是以中国而不是印度为主。德赛勋爵以类似的口吻得出结论,“中国将再次成为一个真正的强国;印度或许将成为一个伟大的民主国家。”

正如印度国际经济关系研究委员会(Indian Council for Research on International Economic Relations)的阿尔温德?维尔马尼(Arvind Virmani)所指出的,按购买力平价计算,到2025年,中国可能成为全球最大的经济体,而印度将成为全球第三大经济体*****。两个大国的崛起将对全球资源需求、经济重心,以及实力均衡产生巨大影响。适应这些变化总是很难的。中国和印度的崛起很有可能构成一个最大的挑战。

**《为何中国增长得如此缓慢?》(Why is China growing so slowly?),《外交政策》杂志(Foreign Policy),2005年1月/2月刊;

***《印度:驶在增长的高速公路上》(India: on the Growth Turnpike),2004纳拉亚南演说,澳大利亚国立大学,堪培拉,2004年4月27日。http://ecocomm.anu.edu.au/nieb/KRNarayananOration2004.htm

****《印度与中国:新亚洲之虎》(India and China: New Tigers of Asia),2004年7月;

*****《经济表现、大国潜力和全球治理》,(Economic Performance, Power Potential and Global Governance),www.icrier.org

作者简介:马丁?沃尔夫(Martin Wolf)是《金融时报》的副主编(associate editor)和首席经济评论家。他对全球经济有着精辟的深刻分析,获得了国际上各界广泛普遍的承认赞赏。最近,在他荣获2003年度“最佳商务记者奖”评奖中,他获得了其中的“十年杰出成就奖”等殊荣。沃尔夫先生1971年毕业于牛津大学,获经济学硕士。然后,他到世界银行任职工作,并于1974年出任世行资深经济学家。1999年以来,他一直是每年一度的“世界经济论坛”的特邀评委成员。FT专栏作家
马丁?沃尔夫(Martin Wolf)
级别: 管理员
只看该作者 3 发表于: 2006-02-08
Why China will overgrow india

Almost two out of every five people on the planet are either Chinese or Indian. China alone has more people than Latin America and sub-Saharan Africa combined. The economic rise of Asia's giants is, therefore, the most important story of our age. It heralds the end, in the not too distant future, of as much as five centuries of domination by the Europeans and their colonial offshoots.


What sort of economic performance have the two giants shown in the past quarter-century? Why did growth accelerate at much the same time in both? Why has China performed so much better than India? Will both continue to grow rapidly? Will India even catch up on China? These five questions need to be addressed if we are to understand the world of tomorrow and, even more, of the day after.

Let us start with what has happened. During the 19th and 20th centuries, the two Asian colossi fell far behind the rapidly growing economies of western Europe and North America. In 1820, China generated about a third of world output (measured at common international prices) and India about another 16 per cent (see chart); by the mid-20th century, China's share in world output was 5 per cent and India's 3 per cent.

After both of these giants gained independence in the 1940s, India became the world's largest democracy and China a communist despotism. Yet, though they differed in their politics, both embraced similar economic ideas. Scarred by their countries' experience with 19th century imperialism, their leaders feared renewed subordination to foreign economic interests. Both saw capitalism as both unjust and inefficient. Both, as a result, embraced socialist economics.


The pursuit of socialist self-sufficiency failed. By the 1970s, neither had begun to regain its historic position. Since then, however, a transformation has occurred. Both economies have begun the journey from state controls to the market and from would-be autarky to international economic integration. Both have begun to catch up on the world's leading economies. But China has done far better than its rival.

In the mid-1970s, the gross domestic products per head of the two giants, at common international prices, were similar, at roughly a twentieth of that of the US (see chart). By last year, however, China's real income per head had reached 15 per cent of US levels, while India's was roughly half of China's level.

If both have done well, China has done far better. Between 1980 and 2003, China's economy grew at an average rate of 9.5 per cent a year, against 5.7 per cent in India. China's real GDP per head (in constant domestic prices) rose faster than that of any other economy, while India's was ninth-fastest. At common international prices, China's real income per head rose by 300 per cent over this period, while India's increased by 125 per cent.

Since the beginning of its take-off into accelerated growth, in 1978, China's GDP per head has risen relative to that of the world leader, the US, in almost exactly the same way as Japan's between 1950 and 1973, Taiwan's between 1958 and the late-1980s and South Korea's between 1962 and the early 1990s (see chart). But it has done so from a much lower relative starting point. Today, China's income per head, relative to US levels, is roughly where South Korea's was in 1972, Taiwan's in 1966 and Japan's before 1950. For China, then, these are early days in the catch-up process.

For India, they are earlier still. Not only has its convergence on US GDP per head been slower than China's but it remains far behind. Relative to US GDP per head, India is today where China was in 1986. Even in absolute terms it is only where China was in 1993.

Now let us turn to the second question: why did the acceleration in economic growth begin in the two giants at much the same time? The broad answer is that both countries moved from the plan to the market at much the same time and for much the same reason: their economies were performing dismally.

Both of the giants were then able to exploit the opportunities created by their huge supply of hard-working people, on the one hand, and the yawning productivity gap with the world's leading economies, on the other.

In China's case the direction of reform has been both relatively consistent and remarkably well managed. In India's, however, it has been less so. A period of half-hearted reform ended in a balance of payments crisis in 1991. This proved the opportunity for a burst of radical reforms under the direction of the then finance minister (and present prime minister) Manmohan Singh. That came to an end in the mid-1990s and so, in due course, did the economic acceleration.

Now let us look at the third and, in many ways, most interesting question: what explains the superior growth performance of China, at least hitherto? To answer that, we need to appreciate the difference not just in economic strategies, but also in the polities.

Both are the heirs of great civilisations. But China's civilisation is inseparable from its state, while India's is inseparable from its social structure, above all from the role of caste.

This difference permeates the two countries' histories and contemporary performance. As Lord Desai of the London School of Economics has noted, “for India, the problem [is] achieving unity in diversity”. China, however, is a “unitary hard state, which can pursue a single goal with determination and mobilise maximal resources in its achievement”.*

These political and social differences explain, in large measure, the contrasts between the two development strategies. China has largely replicated the growth pattern of the other east Asian success stories, though its financial system is still weaker and its economy more open to foreign direct investment than those of Japan and South Korea. Its growth is based on high savings, massive investment in infrastructure, universal basic education, rapid industrialisation, an increasingly deregulated labour market and an internationally open and competitive economy.

India's pattern of growth has been extraordinarily different, indeed in many ways unique: it has been service-based and apparently jobless. Savings are far lower than in China, as is investment in infrastructure. India's industrialisation has hardly begun. Literacy is low, while elite education is well developed. India's formal labour market is among the most regulated in the world. Regulations and relatively high protection against imports continue to restrict competition in the domestic market.

China has accepted both growth and social transformation. India welcomes growth but tries to minimise social dislocation. The Chinese state sees development as both its goal and the foundation of legitimacy. Indian politicians see the representation of organised interests as their goal and the foundation of their legitimacy. Chinese politics are developmental, while India's remain predominantly clientelist.

Consider, in this light, the following contrasts between the two giants (see charts).

■ In 2002, China's gross national savings were 44 per cent of gross national income, while India's were only 22 per cent.

■ In 2002, China's trade in goods was 49 per cent of gross domestic product, while India's was 21 per cent.

■ In 2003, China generated 5.8 per cent of world merchandise exports, which made it the world's fourth-largest exporter, and 2.6 per cent of world exports of commercial services, which made it the world's ninth-largest. India generated just 0.7 per cent of world merchandise exports, which put it at 31st, and 1.4 per cent of world exports of commercial services, which put it at 21st.

■ By 2001, China's weighted average tariff was down to 12.8 per cent, from 35.6 per cent in 1992, while India's was still 28.4 per cent, down from 70.8 per cent in 1992.

■ In 2003, the stock of inward foreign direct investment in China was $501.5bn, against just $30.8bn in India. In the same year, the FDI inflow into China was $53.5bn (12.4 per cent of capital formation) against $4.3bn into India (4 per cent of capital formation).

■ In 2000, India's overall illiteracy rate was 35 per cent, against just 6 per cent in China. In 19992000, only 47 per cent of all Indian children had passed through five years of primary schooling, against 98 per cent in China.

■ In real terms, China is now spending eight times as much as India on infrastructure. As a share of GDP it is spending more than three times as much.

■ Between 1996 and 2002, private investment in Chinese telecommunications was $13bn, against $9.2bn in India. In energy, it was $14.3bn in China, against $7.5bn. In transport, it was $15.9bn, against just $2.3bn.

■ Between 1990 and 2002, China's agricultural value added grew at 3.9 per cent a year, against 2.7 per cent in India and its services grew at 8.8 per cent a year, against 7.9 per cent in India. But China's industrial value added grew at 12.6 per cent a year, against a mere 6.0 per cent in India.

■ In China, the share of the population engaged in agriculture dropped from 68 per cent in 1981 to 45 per cent in 2001, against a slower decline, from 67 per cent to 59 per cent, in India.

■ India's consolidated fiscal deficit is running at 9 per cent of GDP, against less than 4 per cent in China. India's public sector savings have been running at minus 3 per cent of GDP, against a surplus of 12 per cent in the 1990s.

■ The formal sector employs less than 10 per cent of all Indians in employment, with only a third of these employed in the private sector. The proportion of the labour force employed in the Chinese modern sector is at least 20 per cent and rising.

t is not difficult, therefore, to see why China's growth has been far higher than India's. China has not only saved and invested far more, it has exploited, to a far greater degree, the opportunities afforded by the global economy. Its population is also more skilled, while the social and economic transformation it has embraced is more profound.

This, however, brings us to our fourth question: will the two giants continue to grow as rapidly? They certainly can do so. The potential for rapid growth is determined by the gap in average productivity with the world's leaders and the quality of institutions and policies.

On the former point, if China replicated the catch-up performance of Japan or South Korea, relative to the US, it could grow extremely rapidly for another three decades.

On the latter, Transparency International ranks China 71st equal in the world for corruption, a little ahead of India, on 90th equal. In the 2005 Index of Economic Freedom, China is ranked 112th, while India is ranked 118th. The World Bank's investment climate and “doing business” indicators suggest that China and India both offer problematic business environments, with the law's delays and the insolence of office a slightly more serious handicap in India than in China (see chart).

The quality of institutions and policies is, in short, poor in both countries. Yet this also indicates the room for large improvements in the years ahead. Bad institutions are both constraints and opportunities.

Now consider the fifth and last question: can India match China? This depends on the performance of both countries. The principal internal constraints on China's growth are institutional: the lack of a rule of law, the consequent uncertainty of property rights, the inefficiency of state enterprises and the profound weakness of the financial system. Important symptoms of these weaknesses have been the reliance on foreign entrepreneurship and an offshore financial and legal centre, namely, Hong Kong.

Behind these weaknesses lies something more profound: a political system that is unlikely to prove suitable for an increasingly sophisticated economy and society. The political transition from one-party state to a more democratic regime could prove highly problematic. An important symptom of China's institutional weaknesses is the inefficiency with which capital is used. As I have noted elsewhere, China's investment rate has been substantially higher than those of other fast-growing Asian economies at comparable levels of development, but its growth is not.** The explanation for this is partly the scale of investment in infrastructure needed by such a vast country. But it is also partly the fact that 60 per cent of all loans between 1993 and 2000 went to state enterprises. It is astonishing that, in the world's fastest growing economy, as much as 40 per cent of existing loans is considered bad. The scale of the waste is breathtaking.

China does not only confront domestic challenges. It may well also confront external constraints. China's extraordinary success in export markets has been a powerful engine of growth. Yet it is hard to believe that this can continue, now that China is such a huge player in world trade and its own economy is already so open.

The challenges ahead are large, by any standards. But it is a good bet that China will continue to grow rapidly for at least another two to three decades. This will require continuing and painful reforms. But the alternative of letting the economic dynamism slow must seem worse to China's policy makers.

If China's growth does remain rapid, can India match it? The optimistic view has been well expressed by Vijay Kelkar, a former senior civil servant.*** Mr Kelkar argues that India's political stability, well-entrenched democracy, relatively effective financial system, deepening international economic integration and improving environment for provision of infrastructure augur well for future growth.

More fundamentally, India enjoys a greater demographic dividend, with the population of working age expected to rise as a share of the total until 2050, unlike in China, while the quality of the labour force is also improving. The private savings rate should continue to rise as living standards improve and the child dependency ratio falls. Finally, the growth of productivity has been reasonably good in India since 1980, with total factor productivity (the rise in output per unit of input of labour and capital) increasing at about 2 per cent a year.

Yet India, too, suffers from many constraints. Public sector dis-saving imposes a significant limit on capital formation. The political and legal systems, though well developed, are also cumbersome and inefficient. Politics lacks a focus on development. Hitherto, in addition, the growing supply of labour has not been matched by a rise in demand. As a result overall employment has risen at only 1 per cent a year over the past decade. Literacy remains too low. There is also evidence that trend growth has slowed since 199697 to below 6 per cent a year.

Faster growth is certainly possible in India. But that will also need substantially higher savings and investment, greater inflows of FDI and significantly more rapid industrialisation.

What then should the world expect of the Asian giants? More of the same is the reasonable answer. Morgan Stanley concludes an excellent analysis with the view that “today it is India and China”.**** This is not wrong, even though it will remain more China than India for some time. Lord Desai concludes, in similar vein, that “China will again become a viable great power; India may become a great democracy”.

As Arvind Virmani of the Indian Council for Research on International Economic Relations has noted, by 2025 China is likely to be the world's largest and India the world's third-largest economy, at purchasing power parity.***** The impact of the rise of the two giants on the world's demand for resources, centre of economic gravity and balance of power will be enormous. Adjusting to such changes has always proved difficult. The rise of China and India is likely to pose the biggest challenges of all.

? “India and China: an Essay in Comparative Political Economy”, www.imf.org; ** “Why is China growing so slowly?”, Foreign Policy, January/February 2005; ***“India: on the Growth Turnpike, 2004 Narayanan Oration, Australian National University, Canberra, April 27 2004, http://ecocomm.anu.edu.au/nieb/KRNarayananOration2004.htm; **** India and China: New Tigers of Asia, July 2004; *****“Economic Performance, Power Potential and Global Governance”, www.icrier.org. Tomorrow: the trade relationship
中国与印度:殊途同归的亚洲巨人

地球上差不多每5个人中,有2个不是中国人就是印度人。单是中国的人口就比拉美和撒哈拉以南非洲国家的人口总和还要多。因此,这两个亚洲大国的经济崛起,是我们这个时代最重要的一件事。它预示着,欧洲人及其殖民地傀儡长达5个世纪的统治行将告终。


过去25年中,中印这两个大国的经济表现如何?两国经济为何几乎在相同时间开始加速增长?为什么中国迄今的表现比印度好很多?两国是否都会继续快速增长?印度甚至会不会赶上中国?如果我们要了解明日乃至更遥远的未来,就必须研究这5个问题。

让我们从已经发生的事说起。在19世纪和20世纪,这两个亚洲大国远远落在快速增长的西欧和北美经济体后面。1820年,中国的产出占全球总量的三分之一(以共同国际价格衡量),印度则占16%(见图表);到20世纪中叶,中国占世界产出的份额是5%,印度则占3%。

20世纪40年代,这两个大国赢得独立,印度成为全球人口最多的民主国家,而中国成为一个共产党专制国家。然而,尽管两国政体不同,但它们都奉行类似的经济理念。19世纪与帝国主义接触的经历对两国造成了创伤,两国领导人都担心再次成为外国经济利益的附属品。两国都认为,资本主义既不公平又缺乏效率。结果,两国都实行了社会主义经济制度。

对社会主义自给自足经济的追求以失败告终。到20世纪70年代,两国都未能开始恢复自己的历史地位。但自那以后出现了一次转型。两个经济体都踏上了从国家控制走向市场、从自给自足理想走向国际经济一体化的历程。两国都开始追赶全球一些领先经济体。但中国一直比印度做得好很多。

20世纪70年代中期,这两个大国的人均国内生产总值(GDP)(以共同国际价格衡量)差不多,都大致相当于美国的20分之一(见图表)。但到去年,中国的人均实际收入已达到美国水平的15%,而印度大致相当于中国水平的一半。

如果说两国都做得不错,那么中国要出色得多。1980至2003年间,中国经济以年均9.5%的速度增长,而印度的年均增长率为5.7%。中国的实际人均GDP(按不变国内价格计算)比任何一个国家都上升得快,而印度则在增速方面排名第9位。按共同国际价格计算,中国的人均实际收入在此期间上升了300%,而印度则上升了125%。

中国经济于1978年开始加速起飞,自那以后,中国的人均GDP开始接近世界领先的美国,这种增长方式与日本在1950至1973年间、台湾在1958年至20世纪80年代末、韩国在1962年至20世纪90年代初的增长几乎完全相同(见图表)。但中国的起点要低得多。如今,相对美国的水平,中国的人均收入大致相当于韩国在1972年、台湾在1966年和日本在1950年前的水平。因此,对中国来说,追赶过程还只是刚刚开始。

印度则处于更早阶段。印度人均GDP向美国水平靠拢的速度不仅慢于中国,而且仍远远落后于中国。相对美国的人均GDP水平,当今印度相当于1986年的中国。即使以绝对数字计算,印度也仅相当于中国在1993年的水平。

现在我们再来研究第二个问题:为什么两个大国的经济在几乎同一时间开始加速增长?大致回答是,两个国家基本上是在同一时间从计划经济向市场经济转变,而转变的理由几乎一样:当时两国经济的表现都很糟糕。

随后,两个大国一方面都能利用各自大量的勤劳人口所产生的机会,另一方面也能利用与世界领先经济体在劳动生产率方面的巨大差距。

从中国的情况看,改革方向相对来说保持一致,而且管理得相当好。印度则不如中国。一段半心半意的改革在1991年以国际收支平衡危机告终。这一危机转化为机遇,使当时的财政部长(现任总理)曼莫汉?辛格(Manmohan Singh)领导实施了一系列大胆改革。这场改革在90年代中期结束,而经济加速也随即停止。

现在让我们来看第三个问题。从许多方面来看,这也是最耐人寻味的问题:如何解释中国的经济增长业绩(至少迄今为止)优于印度?要回答这个问题,我们不仅需要认识两国经济战略上的差异,还要认识两国政体上的差异。

两个国家都是伟大文明的继承者。但中国的文明无法与国家政体分开,而印度的文明则无法与社会结构分开,尤其是不能与种姓制度分开。

这一差异贯穿两个国家的历史和当代表现。正如伦敦经济学院的德赛勋爵(Lord Desai)所指出的,“对印度来说,问题(是)在多样性中达到和谐统一”。但中国则是一个“一元化的强势政体,可以坚决追求一个单一目标,并在此过程中最大限度地动用资源”*。

从很大程度上说,这些政治和社会差异可以解释两国发展战略的不同之处。中国基本上复制了其它东亚国家的成功故事,尽管中国的金融体系仍然较弱,而其经济对外国直接投资的开放程度高于日本和韩国。中国的经济增长基于以下因素:高储蓄、大量基础设施投资、基础教育普及、快速工业化、日益解除管制的劳动力市场,以及一个向国际开放且有竞争力的经济体。

印度的经济增长模式与中国大不相同,实际上在许多方面是独一无二的:它以服务业为基础,而且显然未创造大量就业机会。储蓄率和基建投资都远低于中国。工业化几乎尚未开始。文盲率高,而另一方面精英教育又很发达。印度正规的劳动力市场是世界上受监管最多的市场之一。各种法规和相对严格的进口屏障仍制约着国内市场的竞争。

中国已经接受了经济增长和社会转型。印度欢迎经济增长,但试图将社会动荡降至最低限度。中国政府视发展为目标,并将其视为执政合法性的基础。印度政客则将组织利益的代表性视为目标和他们合法性的基础。中国的政治是发展式的,而印度的政治仍主要是庇护式的。

有鉴于此,我们来考虑两个大国间的一些对比(见图)。

2002年,中国国民储蓄总额为国民总收入的44%,而印度仅为22%。

2002年,中国货物贸易量占国内生产总值的49%,而印度是21%。

2003年,中国创造了5.8%的全球商品出口,成为全球第4大出口国,还创造了2.6%的全球商业服务出口,成为全球第9大商业服务出口国。印度只创造了0.7%的全球商品出口,列第31位;并创造了1.4%的全球商业服务出口,列第21位。

2001年,中国加权平均关税从1992年的35.6%降至12.8%,而印度从1992年的70.8%降至28.4%。

2003年,流入中国的外国直接投资存量为5015亿美元,而印度仅为308亿美元。同年,流入中国的外国直接投资为535亿美元(占资本构成的12.4%),而印度为43亿美元(占资本构成的4%)。

2000年,印度的总体文盲率为35%,而中国仅为6%。1999/2000年,印度儿童中只有47%接受了5年制小学教育,而中国的这个比例为98%。

以实际价值计算,目前中国的基建投入是印度的8倍。中国在这方面的支出占GDP的比例是印度的3倍多。

1996至2002年,中国电信领域的私人投资为130亿美元,印度为92亿美元;而在能源领域,中国的私人投资为143亿美元,印度为75亿美元;在交通领域,中国的私人投资为159亿美元,印度仅为23亿美元。

1990至2002年,中国的农业增加值每年增长3.9%,而印度为2.7%;中国服务业每年增长8.8%,而印度为7.9%。但中国的工业增加值每年增长12.6%,而印度仅为6.0%。

在中国,务农人口比例从1981年的68%降至2001年的45%,而同期印度的下降速度比较缓慢,从67%降至59%。

印度的合并财政赤字占GDP的9%,而中国则低于4%。印度公共部门储蓄占GDP的比例一直为负3%,而在20世纪90年代,这个比例是正1%-2%。

在印度就业人口中,正规行业雇佣的人数所占比例不到10%,其中仅有三分之一是在私人部门。中国现代化产业雇佣的劳动力至少占全国就业人口的20%,而且这个比例还在上升。

*《印度和中国:试论比较政治经济学》(India and China: an Essay in Comparative Political Economy),www.imf.org

明日待续

作者简介:马丁?沃尔夫(Martin Wolf)是《金融时报》的副主编(associate editor)和首席经济评论家。他对全球经济有着精辟的深刻分析,获得了国际上各界广泛普遍的承认赞赏。最近,在他荣获2003年度“最佳商务记者奖”评奖中,他获得了其中的“十年杰出成就奖”等殊荣。沃尔夫先生1971年毕业于牛津大学,获经济学硕士。然后,他到世界银行任职工作,并于1974年出任世行资深经济学家。1999年以来,他一直是每年一度的“世界经济论坛”的特邀评委成员。
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册