• 15707阅读
  • 101回复

西瓜语会有成熟的时候

级别: 管理员
     世界是一个地球,就像一个大西瓜,这个大西瓜里面盛着各种各样的语言,世界语已经有特制了,我们暂且叫他“西瓜语”,也就是地球的语言。
   中国人和外国人不一样,中国文化的老祖宗就喜欢从整理上看问题,西方喜欢从细节上分拆开各种零件。
   所以呀,我们学习地球这些西瓜语,就要从整体开始把握语言的内涵,有时候深入到具体一粒语言的西瓜籽看看,深入到与系和语族。对西瓜语进行摆弄一番,习惯总会有成熟的时候。
级别: 管理员
只看该作者 置顶  来自5楼 发表于: 2011-09-01
— (sunyuting1) 执行 帖内置顶 操作 (2011-09-01 09:09) —
ي ا خ  ش  ى م ۇ س ى ز؟    
ياخشىمۇ سىز؟
    
你好吗?这个维吾尔语句子的阿拉伯语文字,你眼睛看不清楚,你可以用大字体看清楚,你看不清楚连写的每个字母, 你可以点击单词一直拆开到每个字母,就是上面的单个字母的句子。
你在这里看ya,he,xi,mu,si,z,每个字母的时候,咪要一样就看出来连写的读音,当做一个整体来认识,而不是一个字母一个字母来认识,因为你的眼睛看不进去没有显示的单个字母。
يا    ya
خشى   he xi
مۇ   mu
سى   si
ز؟    z?

这样连写的你就可以直接认字了。
每个读音的字母连起来认识记忆, 你就学会了连写。
级别: 管理员
只看该作者 1 发表于: 2011-09-01
      西瓜语有大语法。
   西方一些语言喜欢小语法,就是在一点小地方纠缠不清,主看树木不看森林,永远都看不清语言的语法究竟是什么?
   我告诉大家:语法就是为什么?有谁学会语言的语法了, 就是谁知道了,语言为什么了,有的人只是对英语的语法一套一套的,你换一个西班牙语的就不知道所以然了。等你知道了西班牙的语法,给你换一个阿拉伯语的语法,你有不知道所以然了,你好不容易学会了阿拉伯语的语法,我给你换100种语言,你就摸不着头脑了,你说你是会语音法还是不会语法呢?
    
级别: 管理员
只看该作者 2 发表于: 2011-09-01
    有的人喜欢翻译,翻译了一句英语,我问你为什么呀,你不能将这个英语读音的语音,用汉语的每个读音汉字来解释,你不能任意的对任何单词的字母到文章来解释, 你只知道那些支离破碎的语法翻译,你不是真的懂语法,真的会翻译。
   昨天, 看到好像有一位学会了维吾尔语的语法了。他说了一句话,如果你不能对任何语言的语法进行任意的自我解释,你的语法就是没学会。一种语言学习20个核心单词就足够了。你能够从几个单词进行变化音形义,学会了,任何单词就都会了。看来还是有人知道语法的真谛的。不是局限于一种语言,不是面面俱到,而是学会了从整体把握为什么?
    
级别: 管理员
只看该作者 3 发表于: 2011-09-01
     当你看到一句最简单的语言,你好,面对西瓜语的200种语言,你自己的眼睛看文本单词句子的字母,就汉语音译出来。你恍然大悟,地球上的语言怎么都是一样的啊!你试验1600种语言也没有什么区别,任意抽查进行检验都可以。
   我们把维吾尔语的一个句子练习是什么,为什么,怎么样?
   维吾尔语和其他西瓜语一样都是有字型,字音和字义。
   比如:您好吗?这是汉语。
    ياكسشيمو  سيز    这是维吾尔语的阿拉伯字母句子。
  yaxshimu siz?  每个字母怎样读音,怎样打字,这是英语的每个字母读音。
  读音的读音有几个:yxsm sz,其中x=ks,共有7个汉字。变音后连读6个字:yhsm sz。
  呀合西莫 色子?这是汉字的句子。
  英语字母尽管每个字母和阿拉伯语字母是一致的,但是一个句子就不一样了。句子精确读音是什么?你就要听写汉语拼音。
  ya he xi mu se zi? 这是汉语拼音读音。
  什么意思呢?你要知道为什么呀合西莫 色子“就是你好吗?语法就是为什么这个句子是这个意思。这就是听话听音,听音知道意思,你呀合适还是(莫)没有 是不是?你对这个句子读音换任何汉字理解的意思都一样,你这才是真正地会翻译了, 会语法了。知道为什么了。
  汉语句子、维吾尔语的阿拉伯语句子、英语读音句子、汉语拼音句子,维吾尔语读音的汉语汉字句子,汉语汉字的实际意思理解的图像,这是一套的组合,你可以任意转换。
   你打字可以打字出来阿拉伯文,朗读可以读出来读音,你会说“呀合西莫 色子”, 你是不是就真的学会了这一句话?
级别: 管理员
只看该作者 4 发表于: 2011-09-01
كيف حالك؟
    你好吗?
我们将你好吗?这个汉语句子到谷歌翻译成阿拉伯语,不是维吾尔语的
ياكسشيمو  سيز

怎样读呢?有朗读你可以听写出来汉语拼音。
有英语字母拼音:gei fu ha lai gei?
给付好来嘎哎?明白了吗,给付你问好了,嘎是问吗,嘎哎连读就是gei的变音,ha la 好了,哈拉,gei fu 给付,给付哈拉嘎?最近哈啦嘎哎?最近好吗?你好吗?

只要给你一个句子你就能理解读音意思,这就是知道为什么,是什么,怎样理解,三个问题。
你发现维吾尔语和阿拉伯语的读音并不一样,但是意思一样,都是你好吗的意思,表达的具体说法不一样,一个是给予阿拉真主的问候,一个是中国个民族和谐大团结的问候,一个说给付阿拉吗,一个说你呀合适没有是不是,都是问你最近怎么样?是问候身体好吗,工作好吗,还是各方面好吗,都是问好,但是说的话不一样,你如果只是翻译,就都是“你好吗?”你根本就不知道人家和你说什么话了。这叫做知其然不知其所以然。你学的是哪门子语音法,假语法,假翻译。
   不是我反对翻译,反对语法,而是你的翻译不好,语法不好,你没有真正学会。
级别: 管理员
只看该作者 5 发表于: 2011-09-01
— (sunyuting1) 执行 帖内置顶 操作 (2011-09-01 09:09) —
ي ا خ  ش  ى م ۇ س ى ز؟    
ياخشىمۇ سىز؟
    
你好吗?这个维吾尔语句子的阿拉伯语文字,你眼睛看不清楚,你可以用大字体看清楚,你看不清楚连写的每个字母, 你可以点击单词一直拆开到每个字母,就是上面的单个字母的句子。
你在这里看ya,he,xi,mu,si,z,每个字母的时候,咪要一样就看出来连写的读音,当做一个整体来认识,而不是一个字母一个字母来认识,因为你的眼睛看不进去没有显示的单个字母。
يا    ya
خشى   he xi
مۇ   mu
سى   si
ز؟    z?

这样连写的你就可以直接认字了。
每个读音的字母连起来认识记忆, 你就学会了连写。
级别: 管理员
只看该作者 6 发表于: 2011-09-01
pdf电子书:
http://wenku.baidu.com/view/1da4314df7ec4afe04a1df67.html

我们打开维吾尔语300句的电子书。
第一个句子:
1、你好吗?
ياهكسيمو  سيز ؟
yahximu siz?
牙合西莫 色孜
2、你身体好吗?
تنينجيز   سلمتم ؟
teningiz salametmu?
台能厄孜 撒拉麦特莫
3、你们的生活怎样?
4、你的情况怎样?
5、我很好, 你呢?
6、好久没见你了。
7、家里人都好吗?
8、我一切都好。
9、他身体健康。
10、你叫什么名字?
11、我的名字叫多勒坤江。
12、你在哪里工作?
13、你干什么工作?
14、我是工人。
15、我在拖拉机厂工作。
16、你的籍贯是哪里?
17、我是吐鲁番人。
18、他生长在吐鲁木齐。
19、你多大岁数?
20、我50岁了。
21、你是何时出生的?
22、我出生在47年5越21日。
23、你家有几口人?
24、我家有五口人。
25、他家祖辈起就是工人。
26、你在那里上过学?
27、你毕业于那个学校?
28、你成家了吗?
29、我还是单身。
30、我们结婚已经好几年了。
31、他是我的对象(女朋友)。
32、你有几个孩子?
33、我有两个孩子。
34、你的家在哪里?
35、你住在哪里?
36、这是我的名片。
37、认识你,我很高兴。
38、让我们保持联系。
39、你认识我吗?
40、我认识你。
41、他是我中学的同学。
42、你怎么连他都不认识。
43、谢谢你。
44、我给你添麻烦了。
45、真是不好意思啊。
46、招待不周,请别介意。
47、感谢你们的热情款待。
48、请原谅。
49、没关系。
50、没问题。
51、不要紧。
52、不一定。
53、再见。
54、明天见。
55、祝你晚安。
56、祝你生日快乐。
57、祝老人们长寿。
58、祝你家庭幸福。
59、恭贺新禧。
60、祝你万事如意。
61、祝你身体健康。
62、祝你工作顺利。
63、祝你一路顺风。
64、谢谢你的问候。
65、祝你今晚休息好,睡个好觉。
66、祝你在新工作岗位上做出更大贡献。
67、屋里有人吗?
68、请进, 你是谁?
级别: 管理员
只看该作者 7 发表于: 2011-09-01
如何打字维吾尔语?
你看到汉字谐音句子,就记住了英语读音句子,在阿拉伯语输入法下,打字英语字母就出来了维吾尔语句子。
快速打字维吾尔语:
  维吾尔语300句电子书,不能复制,你如果在英语字母句子下面打字维吾尔语句子更加快捷。下面是我打字的维吾尔语句子。

1.您好吗?
yaxshimu siz? ياكسشيمو  سيز ؟
2.您身体好吗?
téningiz salametmu? تنينجيز سلمتم ؟
(salamet健康)
3.你们的生活怎样?
turmushinglar qandaq?  تورمشينجلار قندق؟
(turmush生活)
4.您的情况怎么样?
sizning ehwalingiz qandaq?  سيزنينج اهوالينجيز قندق ؟
(ehwal处境,境况)
5.我很好,您呢?
obdan turuwatimen, özingizchu?
عيدان توروواتيمين ،وزينجيزشو ؟
(obdan好 tur-站立;生活)
6.好久没见您了。
körüshmigili uzun boptu.
كوروشيميجيلي وزن ببطو .
(kör看:üsh共同态;ghili副动词 bop?已经)
7.家里的人都好吗?
öyingizdikiler obdan turuwatamdu?  ويينجيزديكيلير عبدان توروواتامدو؟

8.我一切都好。
hemme ishlirim jayida.
هما عشرم جيدا.
(jayida好,顺利)
9.他身体健康。
uning téni saghlam.
وننج تاني ساغلام .
(saghlam健康的,强壮的)
10.您叫什么名字?
ismingiz néme?
إسمينجيز نامي ؟
(isim名字)
11.我的名字叫多勒坤江。
méning ismim dolqunjan.  مانينغ اسمين دولقونجان .
12.您在哪里工作?
nede ishleysiz?  نامي إيش قيليسيز ؟
13.您干什么工作?
néme ish qilisiz?  نامي إيش قيليسيز؟
14.我是工人。
men ishchi.  من يشكي .
15.我在拖拉机厂工作。
traktor zawutida ishlewatimen.
تراكتور زووتيدة إشيليواتيمين .
(zawut工厂)
16.您的籍贯是哪里?
yurtingiz  qeyer? يورتينجيز قير؟

单词1 工人
工人ishchi  يشكي
干部kadir قدير.
职员xizmetchi كسيزمتشي
教师oqutquchi  عقوتقوشي .
学生oqughuchi عقوغوشي
翻译terjiman  ترجمان .
司机shoptur  شابتر .
技术员téxnik   ركسنيك
医生doxtur   دكستر.
会计boghaltir بوغالتير
出纳kassir     قصير
记者muxbir      مكسبير
演员artis       ارتس  
播音员diktor     دكتو

17.我是吐鲁番人。
men turpanlik.     من توربانليك
18.他生长在乌鲁木齐。
u ürümchide tughulup ösken.     أ ورومشيدي تغالب وسكن  
(tugh-生,生产:ul被动态;p副动词 ös-生长,成长:ken形动词完成体)
19.您多大岁数?
qanche yashqa kirdingiz?  قانبشي يشق كيردينجيز؟
20.我50岁了。
men 50 yashqa kirdim.    من خ يشق قردين .
21.您是何时出生的?
siz qachan tughulghan?  سيز قاشا توغولغان؟
22.我出生在47年5月21日。
men 47-yil 5-ayning 21-küni tughulghan.  من ح يل  خ اينينج  أي كوني توغولغان .
23.您家有几口人?
öyingizde qanche adem bar?      ويينجيزدي قنش ادم بر؟
24.我家有五口人。
öyümde besh jan bar.  ويمضي بيش جان بر.
(jan命,生命;人口)
25.他家祖辈起就是工人。
uning a’ilisi bowisidin tartip ishichi bolup kelgen.
وننج أوليس  بوويشدين ترتي يشاكها بلعب كلجن .
(a’ile家庭 tartip从……起,从……开始)
26.您在哪儿上学?
siz qeyerde oqughan?  سيز قايردي عقوغان؟
27.您毕业于哪个学校?
siz qaysi mektepni püttürgen?
سيز قيسي مكتبنا بوتتورجين؟
(püt-完成,结束:tür强制态;gen形动词完成体)
28.您成家了吗?
siz öylendingizmu?
سيز ويلاندينجيزمو؟
(öylen-结婚)

单词2 月名
一月yanwar ينور  
二月féwral  فويل
三月mart  مرت
四月aprél   أبريل  
五月may  ماي
六月iyun     عيون
七月iyul           يول
八月awghust   أوغوست
九月séntebir     سنتبير
十月öktebir       وكتعبير
十一月noyabir    نيبير
十二月dékabir    ديكابر

29.我还是单身。
men boytaq ötüwatimen.        من بيتق وتوواتيمين.
(boytaq未婚男子;鳏夫)
30.我们结婚已好几年了。
biz öylengili birnechche yil bolup qaldi.  بيز ويلانجيلي بيرنششي يل بلو قلد.
31.她是我的对象(女朋友)。
u méning yürgen qizim.     أ مانينغ يجن قزم .
(yür-谈恋爱)
32.您有几个孩子?
qanche balingiz bar? قنش بالإنجاز بر؟
33.我有两个孩子。
ikki balam bar.  يقي بالم بر.
34.您的家在哪儿?
öyingiz nede?     وينجز نديز/؟
35.您住在哪儿?
siz nede turuwatisiz? سيز نادي توروواتيسيز؟
36.这是我的名片。
bu méning nam-emel kartuchkam.
بو مانينغ نام عمل كارتوشكام .
(emel官职 kartuchka卡片,名片)

单词3 文化场所
电影院kinoxana  كينوكسانا
剧场tiyatirxana    تياتيركسانا
俱乐部kulup      كلوب  
礼堂zal      زال  
人民会堂xelq sariyi        كسالق ساري  
书店kitapxana        كتابكسان  
图书馆kutupxana        كوتوبكسانا
展览馆körgezmixana       كورجيزميكسانا
博物馆muzéy          مزاي
公园 baghcha  بغشأ

37.认识您,我很高兴。
siz bilen tonushqanliqim üchün nahayiti xushal boldum.  سيز بالين تونوشقانليقيم أكون ناحيتي كسوسهال بالدم.

(ton-认识:ush共同态;qanliq完存体动名词)
38.让我们保持联系!
alaqe qilip turayli!    الاقي قلب تريلي!
(alaqe交往,联络)
39.您认识我吗?
méni tonumsiz?   مني تونومسيز ؟
40.我认识您。
men sizni tonuymen.    من سيزن تونويمن .
41.他是我中学时的同学。
u méning ottuza mekteptiki sawaqdishim.  أ مانينغ وتوز مكتبتك ساواقديشم .
42.您怎么连他也不认识?
siz qandaqsige unimu tonumay qalding?     سيز قانداقسيجي ونمو تنمي قالدينج؟
(qandaqsige?)
43.谢谢您。
rehmet sizge.  رحمة سيزج.
44.给您添麻烦了。
sizni aware qilip qoydum.  سيزن أوري قلب قيد،.
(aware麻烦 qoy-放置)
45.真是不好意思啊!
tazimu set boldi-he!    تزام ست بلدي هي!
(tazimu真是,正是 set丑,难看)
46.招待不周,请别介意!
yaxshi kütüwalalmiduq, könglingizge almang.     ياكسشي كوتووالاميدوق، كونجلينجيزجي المانج.
(küt-等待,招待:kütüwalalmiduq?)
47.感谢你们的热情款待。
silerning qizghin kütüwalghanliqinglargha rehmet.  سيليرنينج قيزغين كوتوواغانليقينجلارجها رحمة.
(kütüwalghanliqinglargha?)
48.请原谅。
epu qiling.  او قيلينج.
(epu心机;窍门;和睦;适宜)
49.没关系。
kérek yoq.  كراك يق
50.没问题。
chataq yoq.     شتق يق.
级别: 管理员
只看该作者 8 发表于: 2011-09-01
.还有没有更快的打字方法呢?
你听写维吾尔语300句子的汉语拼音,用阿拉伯语输入法就可以了。
还有你直接用汉语拼音打字阿拉伯语文章,也可以练习认字。
都有范例,这里就不练习了。
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册