• 43135阅读
  • 347回复

旁遮普语

级别: 管理员
只看该作者 290 发表于: 2011-03-04
级别: 管理员
只看该作者 291 发表于: 2011-03-04
Multani Saraiki Kandhari Multani Saraiki Kandhari Punjabi Origin Past Present India Pakistan
Ancient Indian civilization wh

--------------------------------------------------------------------------------

Ancient Indian civilization which name is Harappa civilization was from Harappa to Moenjodaro .Between these two cities there is the area of Siraiki people .Now in this siraiki area several cities have been founded in which Jalilpur is very famous and old than Harappa.These cities were on the bank of river Srasvati and ravi ,and these two rivers flows in siraiki area ,therefore basically this civilizatin was Siraiki or Jalilpur civilization and should be called by this name

级别: 管理员
只看该作者 292 发表于: 2011-03-04
It's great to understand a

--------------------------------------------------------------------------------

It's great to understand a Christian's point of view on Stem Cell Research but what about other religions? Not all Americans are Christians and it's also important to know what other religions think about stem cell research as well so we can all make the best judgment on this issue. -

I would like to suggest this topic for readers to discuss that would help educate our "desi" community and other communities as well. It is very important that America recognizes the diversity of this nation and get information in all angles in religion, culture, and background from it's people that make up this diverse America. I would like the "desi" community to acknowlegde their views on this stem cell project. Thank You!

级别: 管理员
只看该作者 293 发表于: 2011-03-04
Multani Saraiki Kandhari
Multani Saraiki Kandhari Punjabi Origin Past Present India Pakistan
A Profile of Punjabi
A Profile of Punjabi Language - Other Languages of Indo Aryan group
Punjabi Language in Pakistan
Punjabi Language in Pakistan
Where do i find phrases
Where do i find phrases to learn
Free Punjabi Lessons
free Punjabi written Lessons
Punjabi Writing in Roman Script
Punjabi Writing in Roman English Script Ideas
  The sound dogs make in punjabi
How do you write the sound dogs make in punjabi
Punjabi Language Past and Future
Punjabi Language Past and Future
http://www.punjabi.net/forum/forumdisplay.php?f=104
级别: 管理员
只看该作者 294 发表于: 2011-03-04
Guest I am looking for a Punjabi to 01-16-1999, 08:45 PM
Guest Punjabi orignates from extreme 01-16-1999, 08:49 PM
Guest my father says lahore and amri 01-16-1999, 08:51 PM
Guest I agree with that too. Lahore 01-16-1999, 08:51 PM
Guest The most beautiful dialect of 01-16-1999, 08:52 PM
Guest I've studied too little ab 01-16-1999, 08:53 PM
Guest I recently started learning Gu 01-16-1999, 08:55 PM
Guest Hi Khalid, There's a lot 01-16-1999, 08:55 PM
Guest Khalid, Nice to hear that you 01-16-1999, 08:57 PM

I am looking for a Punjabi to

--------------------------------------------------------------------------------

I am looking for a Punjabi to English or Hindi to English second language course for someone who reads some English but doesn't speak it. Any help would be appreciated

Punjabi orignates from extreme

--------------------------------------------------------------------------------

Punjabi orignates from extremely old language of Sanskrit. ALtough it derives origanlly from that particular language, it has has its main influential roots Hindi. Although it is a regional language, it was particularly spoken in the regions of the Kybher Pass, Afganistan (present day Baluchestan) and accross a Large part of of modern-day India. At one point it was said that approximately 60% of Hindustan was fluent in Punjabi.
Although because of babaric internal border rrules Punjabi has been restricted to the state of Punjab, and its speakers are dramatically falling. It is a very in-formal language, which is why many have claimed it to be so popular.

Punjabi as we recognise it today was largely influenced by the 2nd Sikh Guru: Guru Angad Dev Ji, Who created Punjabi script aswell as making many more grammatical rules. True Punjabi is spokenin many modern day vilages in both the Pakistan and India sides of Punjab, but if you go towards the cities or even leave the country (i.e. North America, Europe, Africa), the language is influenced by the local language.

For example, many words are dropped and are replaced with their local equivilent.

I've studied too little ab

--------------------------------------------------------------------------------

I've studied too little about Punjabi dialects. 'coz I belong to East Punjab(India) I've had less access to the West Punjab. My grand parents were from what is Pakistan (Lahore) today. I feel their language was sweeter, than the eastern parts of the region. This was probably due to the fact that the intelligensia of the present punjabi speaking people was at one time concentrated in Lahore - the nerve centre of all activities in Punjab.
I recently started learning Gu

--------------------------------------------------------------------------------

I recently started learning Gurmukhi. The first book I started reading, after I learned to recognize the alphabet, is Shiv Kumar Batalvi's Birha tu Sultan. I am looking for some info on and help with Punjabi Language, especially poetry. If someone could send me email, I will be grateful. By the way Punjabi is my mother tongue, but we write it in Urdu script. I am missing a whole lot which is being written in Eastern Punjab.
  #8    01-16-1999, 08:55 PM  
Pooja    Posts: n/a  

Hi Khalid, There's a lot

--------------------------------------------------------------------------------

Hi Khalid,
There's a lot of people around here that will be glad to help you. You can post your questions/concerns here and we can have discussions about the same. Sometimes there could be more than one interpretation to a feeling described in the poetry, so it'll be nice to hear it from different people.

Hope to hear from you soon.

  #9    01-16-1999, 08:57 PM  
Jagjit Sandhu    Posts: n/a  

Khalid, Nice to hear that you

--------------------------------------------------------------------------------

Khalid, Nice to hear that you love Punjabi so much that you are willing to learn the second script. I am from East Punjab and wanted to read all the stuff written in the West Punjab. I knew Gurmukhi since I was a kid and very recently I started learning Urdu script so that I can read what our brothers are writing on the other side. I finished the only book I had in Urdu script by Iliyas Ghumman
级别: 管理员
只看该作者 295 发表于: 2011-03-04
Punjabi Language Past and Future Punjabi Language Past and Future
Guest Dont rush to make any hasty co 01-16-1999, 09:00 PM
Guest Surender, You seem be living i 01-16-1999, 09:02 PM
Guest It is an abstract of my resear 01-26-1999, 02:58 PM
Guest Dear Punjabies, we are divide 03-05-1999, 10:06 PM
Guest Sat seri akal I am having m 03-06-1999, 10:38 AM
Guest I am also ready to anything fo 03-06-1999, 05:31 PM
Guest Dear Punjabies, I divide spoke 03-07-1999, 01:52 PM
Guest I just want to correct no. of 03-07-1999, 10:32 PM
Guest Ashraf veer ji, I think you 03-09-1999, 02:27 PM
Guest Pai Harpreet Gill salam As i 03-15-1999, 12:53 PM
Guest Dear Brother Ashfaq Thanks 03-17-1999, 03:07 AM

I have never seen Punjabi Hind

--------------------------------------------------------------------------------

I have never seen Punjabi Hindus supporting Punjabi, which is their mother tongue. They always support Hindi. They are trying to kill the Punjabi culture and language. Punjabi Hindus have always worked against Punjab, Punjabi and Punjabiyat. I know many Punjabi hindus who never teach their children their mother tongue? Hindus in Punjab purposely declared Hindi as their mother tongue in the 1961 census before the creation of Punjab and they actively worked against the creation of Punjab. Don't they ever feel that what they are doing is wrong?

Dont rush to make any hasty conclusions there Mr. Singh. I respect honesty but not one based upon narrow generalizations. I am a Hindu Punjabi and prefer no other language but Punjabi! The language instantly takes me back home - in the green serene Pinds of Punjab! All the Hindu punjabis I associate with have great deal of respect for both languages. I think we really have to look at each specific person - where did he spend most of his lifetime? What language was spoken in his/her household? Whose influence did he have most while growing up? I am proud to be an Indian. But more than that, I am proud to be a Punjabi!! We Punjabis are known worldwide to be a very brave and proud clan. Its upto us to bear the torch on our shoulders into the next generation. And I am more than willing to take that step. The question is - Are you Mr. Singh?

Surender, You seem be living in complete darkness for you do not read punjabi newspapers and have decided to stop your internal clock at 1961 census.
Mind you, dear Surender you are now in 1998, not in 1961. appears to me you do not read puanjabi newspapars and magazines which contain articles and writings of divergent nature written by Hindu writers in a language you may love to imitate.

It is high time that we awaken to the march of times and stop living in the dirty past passed on to us by our fanatic elders. people are not now being judged by their creed of beleief as much as their better deeds in actual life. I appeal you, dear brother, enough of poison in the name of religion and fanatic exclusion of others in its name. Hope it strikes a sane and sensible cord in your logical thinking.

Best wishes and good luck. brother!

It is an abstract of my research that I
am currently carrying out in Punjabi Front-ends to Databases.


A Comparison of Punjabi and English with Reference to Extending a Natural
Language Database Query System

Abstract:

English and Punjabi are compared to explore the possibilities and
difficulties of developing an existing system for translating English into
SQL (Date 1987).( A data base query language to accommodate Punjabi). DBQLs
have a rigidly defined vocabulary and syntax which eliminate ambiguous
queries so that the system may then deliver the appropriate responses.
Although the use of a DBQL is one way of communicating with a data base,
the problem with it is that those who want to use it have to learn it which
takes time and effort, therefore developing a system which is conducted
through natural language (NL) such as English rather than a DBQL would
eliminate these problems.

The ECHO system was originally designed to interpret statements in English
which were syntactically badly formed by using words and phrases in English
to suggest concepts in the data base and using the structure and contents
of the target data base to resolve ambiguities which would ordinarily have
been resolved by syntactic analysis of the source language. French was
successfully incorporated in a limited form without alteration to the
system (Harris 97). Punjabi was chosen as the next stage in the experiment.
Although it is an Indo-European language, it is not closely related to
English or French but it is a live language and adopts vocabulary from
other languages and because of some common ancestry they share some similar
vocabulary. Dhunay and Hinde (1998) examine the basic differences and
similarities between the languages in the context of extending the data
base query system.

The Punjabi Script (Gurmukhi) can easily be used to attach a spoken
language interface to the system in the future because it is phonetic
consisting of 35 different characters which coincide with the 35 different
sounds in the Punjabi language (Padam,1988).

As mentioned earlier the system did not need alteration when introducing
French to the database. This did not seem the case with Punjabi due to the
order of words in Punjabi sentences being different from English, however
the data base query system (Hinde et al. 1989) makes minimal use of word
order and uses context to determine the semantics and pragmatics of a query.

Postpositions in Punjabi are prepositions in English but are placed behind
the nouns, there are no separate words for â
级别: 管理员
只看该作者 296 发表于: 2011-03-04
Guest Can anyone help me to learn pr 03-18-1999, 06:51 AM
Guest Dear Gill He is right.Urdu ha 04-03-1999, 11:31 PM
Guest Dear Mr. Gill, Jee IaN NuN 03-31-1999, 07:14 PM
Guest Dear Gil, People of west punj 04-01-1999, 10:31 PM
Guest Thank You, Jat and Ashfaq Ali, 04-03-1999, 08:50 PM
Guest The word for depend is "ni 03-28-1999, 08:13 PM
Guest Reply to Ashfaq Haider's i 04-14-1999, 12:40 AM
Guest Can anyone help me to learn pr 03-18-1999, 06:54 AM
Guest haan ji Punjabi Mundya ki kaal 03-18-1999, 06:50 PM
Guest i am a 19 yr old british punja 03-23-1999, 05:06 PM
Guest Dear Ashamed, I regret to c 03-23-1999, 11:00 PM
Guest Bhais Jaggi, Ashafq , PK, and 03-24-1999, 11:19 PM
Guest Could someone tell me what is 03-27-1999, 07:36 AM
Guest To all my brothers and sisters 05-19-1999, 04:59 PM

Dear Gill He is right.Urdu ha

--------------------------------------------------------------------------------

Dear Gill
He is right.Urdu has more alphabets. Persian and Turkish also have different number of alphabets.
As you know when language moves from one place to another it never be a same.
Same thing happen here, when those three languages came in indus valley, they mixed with local languages and their sounds.
One language has one sound other not so they took from other, like (pe) persian have this sound arabic does'nt.
Now a days turkish language is using inglish script (roman).
So when we say we use arabic-persian script it means the most part of language is taken from them.
In urdu you can find words from local languages.
It is a reason you see the difference in urdu from hyderabad dakhan, U.P. and even in karachi and lahore.
When rulers move from indus valley to ganga valley, they took vocabulary and speakers (soldiers) too.
Urdu is a turkish word which means army (lashkar) or army of languages.
Urdu has different grammer too.
As i wrote before it developed in 16th century, you can think it is impossible to develop pure and complete language.
as i beleve it tooks its grammer pattern from punjabi.
One thing more i want to tell you, the people of ganga valley also migrated through indus valley in different times so they also have effect of indus valley languages.
Language never develops in days, it takes centuries, so urdu too.
I think it went through three major stages, First laocal languages then hindi and after that urdu.
I talk a lot, i am not an expert in languages, it is just what i read and got my own conclusions. I think somebody who is expert in languages spacialy in south languages, should come forword.

Dear Mr. Gill,

Jee IaN NuN (Welcome to the site). This site is as well your as anyone else'. Please frequent it more often.
To answer your question, primarily Sikhs and Hindu Punjabis come from the East Punjab in India. They both use the Gurmukhi script to write the Punjabi language. However, Muslims (majority), Hindus and Sikhs from the West Punjab (Pakistan) use Shahmukhi or the Urdu script to write Punjabi.

Once again, welcome aboard the Global Punjab ship.

Regards,

Jat

Dear Gil,
People of west punjab use persian script not urdu. Urdu also use persian script.
May be it is not important for you but for us it is very important to explain this. Urdu lobby always said that punjabi does'nt have script so they use urdu script, and majority of punjabi believe this.
After Harrupan time people of central asia brought their languages but after all of them persian got control on almost all of central asia and Indus valley so persian script too.
Known persian influence on Indus valley started in period of Cyrrus (558 BC).
Even in period of Ranjeet singh persian was the official language in punjab.
Urdu developed in mughals period (Akber) in ganga valley at the end of 16th century.
Gurmukhi script also developed in mughal times.
By nations Turk, central asian, mongol and indus valley use persian script which is also called Arabic-persian script.
Arabic also have same script.
I read someplace punjabi hindus use Hindi script.
Afghanistan east of hindukush, Pakistan, Gujrat, west of Araveli range, East Punjab, Haryana, Himachal perdash & kashmir are called INDUS VALLEY.

The word for depend is "ni

--------------------------------------------------------------------------------

The word for depend is "nirbhar". Although many other words can fit in the sentence.

The phrase, "It 'depends' on where you are going" can be translated as: "IstE nirbhar hai ki tusiN kithe jaa (pahunch) rahe ho."

Once again there many ways to say the above phrase.

Reply to Ashfaq Haider's initiative

Dear Ashfaq,

Punjabiyat di Balle Balle

Some time back I had mentioned that one of the options for Popularising usage of Punjabi is to start writing it in Roman Script, i.e., the script in which this note is being written, over 40 languages in the world are written in Roman Script including English, French, Bhasa Indonesia, Turkish, Malay and Vietamese.. In your attempt, I would happily join in, I run an Internet Sites Company and am open to starting a web site where every thing would be in ROMAN PUNJABI (Don't worry about the expenses). It can be initially a Weekly or a Fortnightly News Magazine on Punjabis and the two Punjab's. I am all for it. I am told some one in Amritsar has compiled a Roman Punjabi Dictionary, this dictionary can help us in ensuring that the language grows in the right direction, with a tight control over spellings we may be able to achieve what is practically unachievable today with three scripts, divided among religious lines.

Simar

Reply to Ashfaq Haider's initiative

Dear Ashfaq,

Punjabiyat di Balle Balle

Some time back I had mentioned that one of the options for Popularising usage of Punjabi is to start writing it in Roman Script, i.e., the script in which this note is being written, over 40 languages in the world are written in Roman Script including English, French, Bhasa Indonesia, Turkish, Malay and Vietamese.. In your attempt, I would happily join in, I run an Internet Sites Company and am open to starting a web site where every thing would be in ROMAN PUNJABI (Don't worry about the expenses). It can be initially a Weekly or a Fortnightly News Magazine on Punjabis and the two Punjab's. I am all for it. I am told some one in Amritsar has compiled a Roman Punjabi Dictionary, this dictionary can help us in ensuring that the language grows in the right direction, with a tight control over spellings we may be able to achieve what is practically unachievable today with three scripts, divided among religious lines.

Simar

i am a 19 yr old british punjabi youth like many in my generation ,
i know little punjabi but it aint so good my grandmother died when i was young so i stopped learning it from here and i feel like i should know more ...i dont know how i can learn it now i feel too old to learn it ..i only wanna speak it better ..i am not bothered about writing it.
i really wanna hold a good conversation with my other grandparents in punjabi before they die .
i feel ashamed when i call myself punjabi and only have the vocabulary of a 5 year old .
any suggestions in what i should do ???

thank you ..i love you all

xxxx

Dear Ashamed,

I regret to call you by that name but that is the only reference I have. There is no shame in recognizing one's roots no matter how late in life is that. As a matter of fact, I did let go of my roots for very many years until a friend of mine who is French Canadian unintentinally convinced me that roots, language, religion and culture are something to be proud of. Since then, I have rekindled my love and allegiance to all of the above.

Practice speaking Punjabi with your friends. Explore friends of your generation who may be in the same boat but still longing to get back to the Punjabi roots. With them, you will not feel out of place. Try the local Sikh Gurdwara (Temple), they might offer Punjabi classes there. Unfortunately, Sikh Gurdwara (unlike the Punjabi Hindu Temples or Punjabi Muslim Masjid) is the only institute (AT THIS TIME!) who offers such mother tongue services. If you are not Sikh, even then you will be welcomed there. Once again, in the future, I predict that other religious institute will start offering Punjabi classes.

Stay close to the Punjabi net. Especially the poetary scetion. Although the language may be a little too literary, but you get to increase vocabullary.

Make more Punjabi (Hindu, Muslim and Sikh) friends. Practice speaking with them. Buy some Punjabi music tapes. Music such as Bhangra which is very much like today's Pop music and a good beat, can teach you some Punjabi also.

Best of Luck. We are proud of young men like yourself who are willing to learn the mother tongue. Like they say in Punjabi, "Sawer da bhullia, sham nu ghar aia, guachia nahin". (Lost in the morning, who finds his way home in the evening, is not lost at all).

Jat

级别: 管理员
只看该作者 297 发表于: 2011-03-04
Punjabi Language Past and Future Punjabi Language Past and Future
I am very impressed by the fac

--------------------------------------------------------------------------------

I am very impressed by the fact that punjabi brothers and sisters from both east and west punjab have got together and started to make a march to unity.I have recently develped an interest in punjabi poetry i.e is that written by Baba Bhulleh Shah, Baba Warris Shah,and Baba Sheikh Farid ji, if any brothers and sisters from east or west can offer me help ill be grateful. Love to Punjab Jive Jive Punjab saadi Maa te Saada Maan.

Hello everyone, I just was

--------------------------------------------------------------------------------

Hello everyone,

I just was browsing around today on the net and decided to connect to this website. I found it very interesting that punjabis are connecting all over the world and the vast amount of history is being shared. I like it...

I would like to ask if anyone knows of a website with punjabi names and their meanings.

Keep up the good work!!!!

I'm 18 yrs old and I am able to speak a little Punjabi. I love my lanuage and want to be more fluent in it, I've recently started taking Punjabi lessons which helps a lot. If any one can help me, I'd like to know where the Punjabi language got it's start (please incl. educated sources). Please e-mail me and help me out.
Than baadh

级别: 管理员
只看该作者 298 发表于: 2011-03-04
Guest I work for the California Depa 06-21-1999, 05:33 PM
Guest HI everyone, Could somebody 08-07-1999, 02:22 PM
Guest I want to learn Punjabi and li 07-14-1999, 01:57 PM
Guest Iwant to learn how to speak re 06-30-1999, 08:28 PM
Guest sat sri akaal. my name is tasn 06-22-1999, 05:24 PM
Guest Dear Kelly, Thanks for your 06-21-1999, 09:51 PM
Guest

Guest I work for the California Depa 06-21-1999, 05:33 PM
Guest HI everyone, Could somebody 08-07-1999, 02:22 PM
Guest I want to learn Punjabi and li 07-14-1999, 01:57 PM
Guest Iwant to learn how to speak re 06-30-1999, 08:28 PM
Guest sat sri akaal. my name is tasn 06-22-1999, 05:24 PM
Guest Dear Kelly, Thanks for your 06-21-1999, 09:51 PM
Guest    Posts: n/a  

I work for the California Depa

--------------------------------------------------------------------------------

I work for the California Department of Health Services, and I have some counties that would like information on tuberculosis translated into Punjabi. Does Anyone know where I could find basic pamphlets in Punjabi?

Thanks!

D'Arcy

I want to learn Punjabi and live in the Washington, DC area. Where do I go?

Could somebody tell me what "ya, le gooni goo goo" means
Iwant to learn how to speak read & write punjabi
and want to learn sikh dharam

sat sri akaal. my name is tasninder and i come from blackpool.i just wanted to say that this is the first time that i've visited your page and i think its really interesting.

keep it up!

Dear Kelly,

Thanks for your enthusiasm to learn Punjabi. I have one suggestion to visit www.sadapunjab.com.

There are numerous other sites, may be some of my learned friends would point those out in the future.

Regards.

The word for Tuberculosis in Punjabi language is :
Dama or tapedik.
Dama is more commonly used in Punjabi, Urdu and Hindi languages. Its pronounced as D'mA - D is pronounced as in Spanish like in name Dolores.

You can write to :
Ministry of Health & Family welfare
Nirman Bhavan
New Delhi 110011
India
Tele is 91-11-3018863
But it is suggested that you write in English to the address by regular mail and they will send you some info.
Ask them to send you pamphlets in Hindi and Punjabi

D'arcy, now that is going to be tough one. We don't have much medical information or other Eglish literature translated into Punjabi. May be someone have the info you want in Punjabi, but chances frokm my experience are going to be very low. I would suggest that if you Dept., really wants to give away that info to ppl in PUnjabi, they better get it translated into Punjabi from some indivual well versed both in language and medical terminology.

Jaggi

级别: 管理员
只看该作者 299 发表于: 2011-03-04
The sound dogs make in punjabi How do you write the sound dogs make in punjabi
Hello, I saw your discussion board and I hope that perhaps somebody there would be able to help me. It will take only a very short minute.

I am trying to research how dogs barks are interpreted in each language of the world.

In English we say 'woof woof' and in Arabic it is 'haw haw' and here in the czech republic it is 'haf haf'... so I was hoping somebody might give me a minute to tell me how you write down the sound dogs make in the Punjabi language?

I know it is a stange question, but if you could please take a minute to reply I would very appreciate it.


yours gratefully,
mike lind
czech republic

描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册