• 12760阅读
  • 181回复

泰米尔语字体不好认,你没有办法只有打字汉语拼音

级别: 管理员
只看该作者 30 发表于: 2011-03-08
zheshi yingyu gequde wangzhan ,neirong henquan, zhide lianxi
ழேகே சி இன்கடு ககு தே வண்க்ழன் நெயராங் ஹென்கோன் ழிடே லியான்சி

suoyi yeshuyi zhongdian tuijiande neirong
சுஒய் சி ழொந்க்டிஅந்துஇஜிஅந்ட் நெயராங்
இன்வெய் வோமன் கயி யோங்க்ளை டிங்சி இண்டு ஹெகுடே ஹன்யு பின்யின்
zhexie ya ma fa butong de tesu
ழேயங் சுசி கைலிய சுடு டேபிஎகோய் .
xuexi qi lai sudu tebie kuai
ழேஷி யா ம பா படங் தே டேஸ் இங்க்யோங் .
http://www.yinduabc.com/mtv/178.htm
级别: 管理员
只看该作者 31 发表于: 2011-03-08
zhongguo guoji guanbo diantai de neirong hen bucuo
ழொந்க்குஒ கோசி கோன்க்போ திண்டி தே நெயராங் ஹென பூகோ
yinwei jiyou yuyin youyou wenben
இன்வெய் ஜியௌ யூயின் யௌயௌ வேன்பேன்
haiyou zhongshi yindu de xuexi yuyan
ஹையௌ ழோங்க்ஷி இண்டு தே சுசி யுயன்
lianxiqilai tingxie hanyu pinyin he kanzhe wenben ting yuyinde henfangbian
லியான்சி கிளை டிங்சி ஹன்யு பின்யின் ஹி கண்ழே வேன்பேன் டிங் யின் தே ஹென்பாங் பின் .


erqie zhege kending shi buhui bei pingbi de .
级别: 管理员
只看该作者 32 发表于: 2011-03-09
எ அ ஆ என்
ஆ பி க் து இ ப் கி ஹ் இ ஜ் க் ள் ம் ண் ஓ பி ஃ ற ஸ தி உ வ் வ் ஷ் இ ஜ

ப ப் பி பல
க ச க் கொண்டு
த ட து தமிழ்
எ ஏ இ இந்த என்
ப பி ப் பல
க க் கி கொண்டு
ஹ ஹ் ஹிந்து ஹீரோ
இ இந்த இது இன்று இணைய
ஜ கே ஜ் ஜே
கே க க் கேள்வி கேட்டு
ல ல் ள் லட்சம்
ம ம் முதல் மக்கள்
ந ன் ண் நான்
ஒ ஓ ஒரு ஒன்று ஓர்
ப ப் பி பல
க க் ஃ கொண்டு
ர ர் ற ரூ
ச ஸ் ஸ சில
த ட் தி தமிழ்
உ உள்ள உலகம் உள்ளது
வ வ் வரும்
வ வ் வரும்
ச க்ஸ் ஷ் சில
ய ய் இ இந்த
ழ் ஜ ஜி ஜே
级别: 管理员
只看该作者 33 发表于: 2011-03-09
Murugan:

வணக்கம். என் பெயர் முருகன். உங்கள் பெயர் miss. ஆறுமுகமா?

Valli: ஆமாம். என் பெயர் வள்ளி ஆறுமுகம். உங்கள் சொந்த ஊர் எது?

Murugan: என் சொந்த ஊர் பழனி. உங்கள் ஊர்?

Valli: என் ஊர் மதுரை.

John: Hai!

Murugan: Hai!

Valli: இவர் யார்?

Murugan: இது என் friend ஜான்.

John: வணக்கம்.

tingxie tiamoeryu hanyu pinyin lianxi:

http://www.southasia.upenn.edu/tamil/unit_01/section_A/lesson01.html

wolica w ma yeshi balni ha a yi zhan wl g ni de niuyedegang ao

wl g a ma baede mali ye banni ai yi any wl ga ni de niuyade gang nide budelie ao

wol g ni bude maili gen w a bi de mili ya banni ai ahi ani wlaga ni de niuyaode ge , yide budel ao
wlg nide bd emeili w bei moliya ni dangdouba ai hai ay zha wli nide niuyaode w de niyou damubisan ao
வலக் நி பேமிலி ஜென வ்க்ச்ட்ப்னி ஐஹை அணி பல்டி ழ அல்வா நிடி நயுயோடி கங்க நி டமுபுசன்
tihui:
tingxie hanyu pinyin lianxi keyi zhijie tingdong taimil yu de hanyu yinyi .
级别: 管理员
只看该作者 34 发表于: 2011-03-09
Siva: அண்ணன்! இவர்கள் பெயர் மேரி.

Kannan: வணக்கம்(ங்க).

Mary: வணக்கம். உங்கள் பெயர் என்ன?

Kannan: என் பெயர் கண்ணன்.

Siva: கண்ணன் என்னுடைய அண்ணன்.

Mary: அப்படியா? அப்போ யார் பெயர் கோபால்?

Siva: என் தம்பி பெயர் கோபால். அவன் ஒரு டாக்டர்.

Kannan: நான் ஒரு தமிழ் ஆசிரியர்.

Mary: அப்படியா? நான் ஒரு தமிழ் மாணவி.

Kannan: அப்படியா? ரொம்ப மகிழ்ச்சி.

xiamian shi tingxie de hanyu pinyin neirong :
சியா மின் சி டிங் சி தே தான் யு பின் இன நெய் ராங் .

alan ni rende beidi mali
அளந நி ரெண்டே பிடி மலி
walacong walagang ni de abeidi ne
வளாகங்
வளாகங்
நி தே பிபி நே ?
ya beibi congming
யா பேய் பி கோன்ஞிங் .
congming
கன்க்மிங்
gangmei gangmei
அன்மெய் கங்க்மெய்
yingbuli lama?
இங்க பு லி ல ம ?
ni dengdi bi li gao ba.
நி தேங் டி பி லி கோ ப .
dabuliya dengba mu li ji.
த பு லி யா தேங் மு லி ஜி .


  tingxie hanyu pinyin ,yici jiunenglijie yisi .
டிங் சி தான் யு பின் இன ,இ சி ஜயு நெஞ்ச லி ஜி இ சி .
ting bi kan rong yi lijie.
டிங் பி கண் ராங் இ லி ஜி .

级别: 管理员
只看该作者 35 发表于: 2011-03-09
打字练习单词
Lesson 1A-1: Vocabulary

English gloss Transliterated Tamil
  
this thing (this one) idu    இடு
  
that thing (that one) adu   ஆடு
  
one, a (w)oru   வொரு
  
book pustaham    ஹம்
  
window jannal    ஜன்னல்
  
door kadavu   கடவு

table meese மிஸ்  
room are (ruumu) ருஊமு  
shirt caTTe  கேட்டே

cabinet, cupboard alamaari அலமாரி  
what? (y)enna  என்ன

saree poDave   போடவே  
级别: 管理员
只看该作者 36 发表于: 2011-03-09
Lesson 1B-2: Sentences
1. What is this thing? idu yenna? இடு என்ன  
2. What is that thing? adu yenna? ஆடு என்ன  
3.a This is a book. idu pustahamஇடு புச்டம் .

b. This is a window. idu jannal ஓடு ஜன்னல்

c. This is a door. idu kadavu இடு கவு  
d. This is a table. idu meese இடு மிஸ்

e. This is a room idu ruumu இடு றுமு  
f. This is a shirt idu caTTe கேட்டே

g. This is saree idu poDave போடவே  
h. This is a cupboard idu alamaari இடு அலமாரி
4. What is that (thing)? adu yenna? சடு உஎன்ன

5.a. That is a book. adu pustaham ஆடு ஒஉச்தஹம்

b. That is a window. adu jannal ஆடு ஜன்னல்  
c. That is a door. adu kadavu ஆடு கடவு  
d. That is a table. adu meese ஆடு மிஸ்  
e. That is a room. adu are ஆடு ஆர்

f. That is a shirt. adu saTTe ஆடு சட்டே  
g. That is a saree. adu poDave ஆடு போடவே  

h. That is a cubboard. adu alamaari  ஆடு அலமாரி
6. Which thing? (y)edu?  ஏடு  
7.a. Which (thing) is a pen? peenaa yedu? பீனா ஏடு

b. Which (thing) is a window? jannal yedu? ஜன்னல் ஏடு  
c. Which (thing) is a door? kadavu yedu? கடவு ஏடு  
d. Which (thing) is a table? meese yedu? மிஸ் ஏடு  
e. Which (thing) is a room? f. ruumu yedu? றுமு ஏடு

f. Which (thing) is a shirt? saTTe yedu? சட்டே ஏடு

g. Which (thing) is a saree? poDave yedu? போடவே ஏடு  
h. Which (thing) is a cupboard? alamaari yedu? அலமாற்றி ஏடு  
i. Which (thing) is a pencil? pensilu yedu? பென்சிலு ஏடு  
j. Which (thing) is a glasses? kaNNaaDi yedu? ´கண்ணாடி உஎடு

8.a. This is (the/a) book. idu pustaham இடு புச்டம்  
b. That is (the/a) room. adu ruumu ஆடு ஆடு றுமு

c. This is a saree. idu poDave இடு போடவே  
d. Those are glasses. adu kaNNaaDi  ஆடு கண்ணாடி  
e. This is a pen. idu peenaa இடு பீனா  
f. That is a cupboard. adu alamaari ஆடு அலமாரி
g. This is a shirt. idu caTTe  இடு கேட்டே  
h. That is a table. adu meese  ஆடு மிஸ் .


    
级别: 管理员
只看该作者 37 发表于: 2011-03-09
Lesson 1c-3: More New vocabulary

you (polite) niinga(L) (polite)  ´(polite)  
who? yaaru யாரு
I naan நான்
he(polite),that man avaru அவரு
she(polite),that woman avanga(L) அவங்க
they avanga(L) அவங்கள்


    
Lesson 1c-4: Sentences and Questions  

10.a. Who are you? niinga yaaru? நீங்க யாரு  
b. Who am I? naan yaaru? நான் யாரு

c. Who is that man? avaru yaaru? அவரு யாரு

d. Who is that woman? avanga yaaru? அவகா யாரு  

11.a. an American(citizen) amerikkan அமெரிக்கன்  
b. an Indian(citizen) indiyan இந்தியன்

c. a (male) student maaNavan  மானான்

d. a (female) student maaNavi  மாணவி

e. a student (pol.) maaNavaru   மாணவரு  
f. a teacher (pol.) vaadyaaru   வாத்யாறு

g. professor aasiriyaru, profasar   ஆசிரியரு  ப்ரிபாசர்


h. The professor    peeraasiriyaru    பீஆசிரியயு  

12.a. He is an American    avaru amerikkan   அவரு அமெரிக்கன்

b. She is an Indian   avanga indiyan   அவங்க இந்தியன்  
c. I am a teacher    naan vaadyaaru   மான் வாத்யாறு  
d. You are a (female) student    niinga maaNavi   நீனக மாணவி  
3. I am a (male) student   naan maaNavan  நான் மாணவன்

级别: 管理员
只看该作者 38 发表于: 2011-03-09
Lesson 1d-5: More New vocabulary

13. here inge  இங்கே  
there ange அங்கே  
where? enge? எங்கே  
be located iru இரு  
(it) is (located) irukku(du)   இருக்கு து  
(You) are (located) irukkiinga(L)   இருக்கீங்க  
(he, pol) is (located) irukkaaru    இருக்காரு  
(she/they) is/are (located) irukkaanga    இருக்காங்க  
(I) am (located) irukkeen   இருக்கின்


    
Lesson 1d6: WH-Questions  
14.a. Where is the book? pustaham (y)enge irukku?   ஒஉச்டஹம் எங்கே இருக்கு
b. Where is the window? jannal (y)enge irukku  ஜன்னல் எங்கே இருக்கு  
c. Where are the glasses? kaNNaaDi (y)enge irukku? கண்ணாடி எங்கே இருக்கு ?
d. Where is the saree? poDave (y)enge irukku?   போடவே எங்கே இருக்கு ?
e. The book is here. pustaham inge irukku. புச்டஹம் இங்கே இருக்கு .
f. The window is there. jannal ange irukku. ஜன்னல் அங்கே இருக்கு .
g. The glasses are here. kaNNaaDi inge irukku. கண்ணாடி இங்கே இருக்கு .
h. The saree is there. poDave ange irukku. போடவ அங்கே இருக்கு .
i. Where is the door? kadavu (y)enge irukku? கடவு எங்கே இருக்கு .?
j. The door is there. kadavu ange irukku.  கடவு அங்கே இருக்கு .
15. Where am I? naan enge irukkeen? நான் எங்கே இருகின் ?
b. You are here. niinga inge irukkiinga. நீங்க இங்கே இருக்கு .
c. Where is he? avaru enge irukkaaru?  அவரு எங்கே இருக்காரு ?
d. Where is the teacher? vaadyaaru enge irukkaaru? வாத்யாறு எங்கே இருக்காரு ?
e. The professor is here. aasiriyaru inge irukkaaru. ஆசிர்யறு இங்கே இருக்காரு .
级别: 管理员
只看该作者 39 发表于: 2011-03-09
Lesson 2a: Interrogation: Asking Questions
Lesson 2a-a: Interrogation
English gloss Transliterated Tamil தமிழ்
Question marker -aa? -?  

  

Lesson B: Interrogative Sentences

English gloss Transliterated Tamil  தமிழ்  
1. Is this a book? idu pustaham-aa? இடு புச்டஹம்-ஆ?
Is that a room? adu ruum-aa? ஆடு புச்டஹம்-ஆ?
Is this a table? idu meece-y-aa? இடு மிசே-ய-ஆ  
Is this a door? idu kadavaa? இடு கடவா?
Are those glasses? adu kaNNaaDi-y-aa? ஆடு கண்ணாடி-ய-ஆ ?
is this a pen? idu peenaa-v-aa? இடு பீனா-வ-ஆ?
Is that a saree? adu poDave-y-aa? ஆடு போடவே-ய-ஆ?    

Lesson B: Questions and Answers
2. Yes, this is a book. aamaa, idu pustaham இடு  பிச்டஹம் .
a. Yes, this is a room. aamaa, idu ruumu . ஆமா,இடு றுமு.
Yes, this is a window aamaa, idu jannal .ஆமா,இடு ஜன்னல் .
Yes, this is a table aamaa, idu meese. ஆமா,இடு மிஸ் .
Yes, this is a door aamaa, idu kadavu.ஆமா,இடு, கடவு.  
Yes, these are glasses aamaa, idu kaNNaaDi. ஆமா,இடு கண்ணாடி .  
Yes, this is a pen aamaa, idu peenaa. ஆமா ,இடு, பீனா .
Yes, this is a saree   aamaa, idu poDave.ஆமா, இடு ,இடு போடாவே .
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册