• 15704阅读
  • 101回复

西瓜语会有成熟的时候

级别: 管理员
只看该作者 39 发表于: 2011-09-04
语言是在练习中自然生成的
   我们可以用汉语拼音打字阿拉伯语,可以打字维吾尔语的阿拉伯文字,就像这些自己思维的汉字一样,打字完毕就可以打字出来维语。
  因为你的学习和思维过程是一直不停进行的,打字是学习,听写是学习,连睡觉的时候也是学习。
  就拿刚才午休的情况为例,做了小时候的一个梦,在中学里老师让我们集体去打草,自己去报名打多少草,是打草一天还是打草6天,一天是打草一框,还是打草5框,打草的过程,学习的公告,具体的过称人员,具体的打草学生,具体的晾晒过程,具体的湿度是不是已经晾晒干了,如果外面的一斤干草是5分钱,学生给学校的一斤奖励2分钱,如果由于不干的原因,还有很多学生分工,有的学生可能把关不严,湿度太大可能会发生霉烂,这样在锻炼学生劳动观念的时候,可能学校还有可能亏本,所以一个集体活动要周密计算,才能达到目的。
   而自己知道这是在做梦,自己打草并不真的去到地里打,而是具体想象细节,一筐一款的打,具体想象打草的过程,想象出来了一筐就像写出来一筐的过程的文字,论说这样不累,但是可能你想这些文字,就像在作文,比实际打草的疲劳来说,也并不容易。大脑的思维是连续不停的做梦,也就是连续不停的文字在你的大脑里面构思。
  
级别: 管理员
只看该作者 40 发表于: 2011-09-04
     知道这些文字是在做梦并不能进入论坛,但是继续不停地思维下去,你要用阿拉伯文字进行书写维吾尔语,就更有意思了。
  每一框草都是文字思维过程,好像可以看到维吾尔语的句子,来构思自己的维语作文。
  你在想啊,我如果自己打草少了,不能在比赛中获胜,这个分数就不能取胜,但是自己如果报名多了超过了自己的能力,又不能完成,又会失信,如果打草很多自己有非常辛苦,是不是, 尽管你不需要真的打草,但是你在亦框亦框的构思,这个真的打草是一样的效果,你做梦打字的维语作文不能发送到论坛,但是你的思维过程仍然是在进行的。你仍然会在不断地作文提交。提交了一篇文章,就是一筐草。你睡醒的时候, 就可以根据这个梦境真的提交一些帖子了,把梦境变为现实的文字。
  这就是你的练习。语言是在自然中生成的。
级别: 管理员
只看该作者 41 发表于: 2011-09-04
上面的这些文字我们都可以用汉语拼音打字阿拉伯文。
在打字阿拉伯文的时候,由于我们是采用汉语音译进行的不如tailefon台哩风就是电话啦,比如维吾尔语的不同词尾变化啦,你就都在思维中练习了。很有意思的。
  等你睡醒以后, 你就真的可以知道这样去练习了。这就是学习的灵感啊!
级别: 管理员
只看该作者 42 发表于: 2011-09-04
打的第一框草:
比如句型练习:什么是什么的句型,我是学生,我们是学生,你是学生, 您是学生,你们是学生,他是学生,他们是学生,按照谓语的语序我 学生 是,可以任意的替换为其他名词和代词。
变成否定式“并非”,就是“俺莫是”汉语音译就上去了,man hanzu man ,否定式men hanzu anmumaes men,就行了。
变成疑问式,在后面变成升调,或者在字尾家mu,就是汉语音译的“吗”,这门是好吗,是的很好。由于都是汉语音译的读音, 你很容易做到。
bu kitab yashimu?hae'ae yashi。
打的第二框草:什么动作动作什么
我看书, 我们看书,你看书, 您看书, 你们看书,他看书,他们看书。
变换动词听、说、读、写、吃、喝、玩、打、买、卖、保卫、做、爱、开始、打扫、擦、洗、学习。
我爱书,我们爱书, 你爱书, 您爱书, 你们爱书,他爱书,他们爱书。
变成否定式:我不读书, 我们不读书, 你不读书, 您不读书,你们不读书, 他不读书, 他们不读书。
不听,不说,不读,不写,不吃, 不喝,不买,不卖,不打,不做,不爱,不开始,不学习。
在动词后面直接加上“吗”ma就可以了。
比如:你卖羊肉串吗?不,我们不卖,他们卖。
疑问句:
我看吗?我们看吗?你看吗?您看吗?你们看吗?他看吗?他们看吗?
我读吗?我们读吗?你读吗?您读吗?您们读吗?他读吗?他们读吗?
否定疑问句:
我不保护吗?我们不保护吗?你不保护吗?您不保护吗?你们不保护吗?他不保护吗?他们不保护吗?
级别: 管理员
只看该作者 43 发表于: 2011-09-04
字母表下表为五种不同形式的维文字母。

顺序 老维文(UEY) 拉丁维文(ULY) 西里尔维文(USY) 新维文(UPNY) IPA
01 ا/ئا A a А а A a /a/
02 ە/ئە E e Ə ә Ə ə /æ/
03 ب B b Б б B b /b/
04 پ P p П п P p /p/
05 ت T t Т т T t /t/
06 ج J j Җ җ J j /ʤ/
07 چ Ch ch Ч ч Q q /ʧ/
08 خ X x Х х H h /x/
09 د D d Д д D d /d/
10 ر R r Р р R r /r/
11 ز Z z З з Z z /z/
12 ژ Zh zh Ж ж Ⱬ ⱬ /ʒ/
13 س S s С с S s /s/
14 ش Sh sh Ш ш X x /ʃ/
15 غ Gh gh Ғ ғ Ƣ ƣ /ʁ/
16 ف F f Ф ф F f /f/
17 ق Q q Қ қ Ⱪ ⱪ /q/
18 ك K k К к K k /k/
19 گ G g Г г G g /g/
20 ڭ Ng ng Ң ң Ng ng /ŋ/
21 ل L l Л л L l /l/
22 م M m М м M m /m/
23 ن N n Н н N n /n/
24 ھ H h Һ һ Ⱨ ⱨ /h/
25 و/ئو O o О о O o /o/
26 ۇ/ئۇ U u У у U u /u/
27 ۆ/ئۆ Ö ö Ө ө Ɵ ɵ /ø/
28 ۈ/ئۈ Ü ü Ү ү Ü ü /y/
29 ۋ W w Вв W w/V v /w,v/
30 ې/ئې Ë ë Е е E e /e/
31 ى/ئى I i И и I i /i,ɨ/
32 ي Y y Й й Y y /j/

单独的两个西里尔维文字母

西里尔维文 老维文 拉丁维文
Ю ю يۇ yu
Я я يا ya

注:中国出版的字母表,一般会在元音前面加上“ئ”,这些元音字母的单体和连写体如下:

单写体 连写体 拉丁维文
ئ ا ئا a
ئ ە ئە e
ئ و ئو o
ئ ۇ ئۇ u
ئ ۆ ئۆ ö
ئ ۈ ئۈ ü
ئ ې ئې ë
ئ ى ئى i
级别: 管理员
只看该作者 44 发表于: 2011-09-04
基础资料的网络资源:
  1)Central Asian Studies Program (CASP)(华盛顿大学中亚语系)  http://depts.washington.edu/centasia/backgroundkazakh.htm 
  2)维语在线(加拿大维族学者办)http://www.uighurlanguage.com/
  3)乌兹别克在线(国内乌兹别克族办综合性娱乐网站,包括乌兹别克语基础)
     www.uzonline.net
  4)维吾尔语词典http://www.uyghurdictionary.org
  5)维吾尔计算机科学协会
  2000年成立于新疆大学,一直致力于维语软件的开发,unicode技术的推广,以及拉丁维文(ULY)的制定和使用。
  官方网站:Uyghur Kompyuter Ilimi Jem’iyiti,ULY=uyghur latin yézighi
  http://www.ukij.org/
  另外大家若要了解一些基本的维吾尔语背景知识、字母基础,
请参考“维吾尔语 - Wikipedia”、“维吾尔族 - Wikipedia”。
  标准的维语拉丁字母表,请复制以下图片地址下载:
  
级别: 管理员
只看该作者 45 发表于: 2011-09-04

级别: 管理员
只看该作者 46 发表于: 2011-09-04
级别: 管理员
只看该作者 47 发表于: 2011-09-04
一、维语元音:
  发元音时,肺部呼出的气流冲击声带而发生颤动,气流在发声通道上不受阻碍,发音器官的各部分保持均衡的紧张状态。
  维吾尔语里,有8个元音。这8个元音是:a,e,o,u,uo,ü,é,i。
  下面分别说明它们的发音要领及其与汉语普通话元音的异同。

   1、a的发音:
  a的口腔开度最大,半圆唇,上下齿离得很远,舌头后缩。其发音与汉语“a”(啊)相似。例如:ata,爸爸。土耳其国父称为Ata Turk(阿塔土尔克,即穆斯塔法.凯末尔,Mustafa Kemal)。
 2、e的发音:
  e的口腔开度较大,半圆唇,上下齿离得远些,舌头向前伸,舌尖接近下齿背,口腔半开。汉语没有这个音,但其发音接近于“an”(安)中的元音“a”,国际音标的[ae]与汉语的“哎”(语气助词)之间。例如:ete,明天。
 3、o的发音:
  o双唇前撮,唇形略圆。口腔半张开,舌头后缩。与汉语的“o”相同。
  例如:on,数词,十。
 4、u的发音:
  u口微张,双唇前伸,形成圆形,口腔开度比o小,舌头向后缩。与汉语的“u”相似, 但舌位略低。例如:pul,钱。
 5、uo的发音:
  “uo”口腔开度与“u”相近,略开,双唇前撮,唇形略圆,舌面前伸,舌尖接近下齿背。汉语没有这个音。请对照u和uo的发音:后者舌头前伸,抵住下齿背,前者舌头后缩,舌面上升。其余,如口形、口腔开度都差不多。例如:uordek,鸭子。
 6、ü的发音:
  ü口微张,双唇向前撮圆,舌头前伸,舌尖接触下齿背。请对比ü和u的发音:二者只有一个区别,前者舌头前伸,抵住下齿背;后者,舌头尽量后缩,舌面尽量接近上颚(但不要发生摩擦)。其余,如口形,口腔开度都相同。类似于汉语“鱼”的韵母ü。
  例如:üzüm,葡萄;ürümchi,乌鲁木齐。
 7、é的发音:
  é口腔开度比e小些,半圆唇,舌头前伸,舌尖微接下齿背。近似于汉语韵“ie”中的“e”。例如:éytiz,田地;uozbékistan,乌兹别克斯坦。
 8、i的发音:
  i的口腔开度最小,双唇向两旁舒展,舌头前伸,舌尖接近下齿背,舌面上升接上颚(但不发生摩擦)。与汉语的“i”相似,但舌位略低。例如:biz,我们。

级别: 管理员
只看该作者 48 发表于: 2011-09-04
二、维语的辅音
  辅音是肺部呼出的气流在发声通道的某部位遇到阻碍并克服这种阻碍而形成。造成阻碍的发音部位特别紧张,呼出的气流较强。维吾尔语里清浊辅音的区别很明显。发清音时,声带不振动,发浊音时声带振动。
   维吾尔语里有24个辅音,如图:它们的发音要领及其与汉语辅音的异同,下面扼要说明如下:

 1、b的发音:
双唇闭合,气流冲开双,爆发的色彩。与汉语“b”的发音相近。汉语的“b”是清辅音,而维维吾尔语的“b”发音时声带必须振动,是浊辅音。例如:besh,数词,五。

  2、p的发音:
发音要领与“b”相同,只是发音时声带不振动,是清辅音。与汉语的“p”相似,但汉语的“p”是送气音,维语“p”发音时从口部冲出的气流没有汉语的“p”那样强。
例如:polo,抓饭。
 3、m的发音:
双唇紧闭,气流从鼻腔通过,声带振动。与汉语的“m”相同。例如:alma,苹果。
 4、w的发音:
上齿和下唇接触,气流从其缝隙摩擦而出,声带振动。与汉语的“w”相同。
例如:weten,祖国。
 5、f的发音:
发音要领与“w”相同。只是发音时声带不振动,是清辅音。此音,在维语口语里极少见。字母“f”用来拼写汉语借词和其它语言的借词。例如:fabrika,工厂。
 6、z的发音:
舌尖靠近(不是接触)上齿,在上颚与舌面之间留有缝隙,气流从这个缝隙挤出,声带振动。此音与汉语的“z”有所不同。汉语的“z”先有明鲜的阻塞,后有摩擦,是个塞擦音。而维语的“z”发音时,空气不完全堵塞,始终有个小空隙供气流通过,是个擦音。例如:zawut,工厂。
 7、s的发音:
发音要领与“z”相同,但声带不振动。与汉语的“s”相同。例如:asta,慢慢的。
 8、d的发音:
发音时舌尖顶住上齿背的上端,然后突然离开。与汉语“d”的发音相似,但汉语的“d”是清辅音,而维语的“d”发音时,声带颤动。例如:dada,爸爸。
 9、t的发音:
发音要领与“d”相同,只是发音时声带不振动。与汉语的“t”相似,不过从口部冲出的气流没有汉语的“t”那样强。例如:tatliq,甜的。
 10、n的发音:
发音时,舌尖顶住上齿背的上端,小舌下垂,气流从鼻腔通过而造成鼻音。发音时声带振动。此音与汉语的“n”相同。例如:nan,馕。
 11、l的发音:
舌尖上升,和上齿背接触,舌两边略卷。空气从舌的两边流出。发音声带振动。此音与汉语的“L”相同。例如:ular,他们。
 12、r的发音:
舌尖向上翘,靠近上齿龈,软颚上升,鼻腔通道关闭,舌尖反复颤动,发出声音。声带振动。此音与汉语的“r”不同;汉语的“r”发音时,舌尖只是轻轻地颤动一次,而维语的“r”有明显的,多次的颤动,初学时不容易掌握。例如:rehmet,谢谢。
 13、j的发音:
舌尖和舌面的相接部分(即舌叶)与齿龈后(接近硬颚之处)接触而造成阻塞,然后舌叶慢慢离开齿龈,声带振动,是个塞擦音。此音介于汉语的“j”和“zh”之间。汉语的“j”是舌面前部和硬颚前部接触发的音,是个舌面前音。而维语的“j”是介于舌面和舌尖的舌叶音。例如:Jan,性命,生命。
注:维族男性名字中的“江”,也是这个意思,如,Adiljan(阿迪力江)
 14、ch的发音:
发音要领与前面所述舌叶音“j”相同。只是声带不振动。当舌叶离开硬颚时,气流压力增强。是个塞擦音。介于汉语的“q”和“ch”之间。
例如:chay,茶;cheynek,茶壶。
 15、sh的发音:
发音部位与“j”和“ch”相同,只是发音方法不同。发音时,舌叶与齿龈后(接近硬腭之处)靠近而呈现出间隙气流从间隙挤出。它是个擦音,声带不振动。与汉语的“x”相似,但汉语“x”的发音部位为舌面前。例如:Ash,饭。
 16、j(2)的发音:
发音要领与“sh”相同。只是舌叶和硬颚之间的摩擦更重些,且声带振动。一般来说,它只用于拼写象声词、抽象声词派生的词及外来词。此音与汉语“i”韵母前的“r”的发音相近。j(2)的发音大家可以参考汉语拼音“日”(ri)把r强化后往j靠的音。也就是类似云南土话“鱼”,但是是更浊更重靠近j的声母。
*注意与前述j(1)的微妙区别,ULY中不能区分这两个j字母的拼写。
例如:jurnal,杂志。
 16、j(2)的发音:
接上,j(2)的拼写示例:jurnal,杂志。
 17、y的发音:
舌面向硬颚抬起,舌面中部和硬颚之间有轻微的摩擦。声带振动,是擦音。它与汉语的“y”发音相同。例如:yéshilliq,绿色的。
 18、g的发音:
  舌面后部同软腭接触,然后突然离开,有爆发色彩。声带振动。它与汉语拼音字母“g”相似,只是维语的“g”是浊音,而汉语的“g”是清音。
  例如:guosh,肉。
 19、k的发音:
发音要领与“g”相同,只是声带不振动,是个清辅音。它与汉语的“k”相似,只是呼出的气流不象汉语那样强。例如:kuok,蓝色。
 20、ng的发音:
发音部位和“k”,“g”相同,只是发音方法不同。发音时,软腭贴住舌面后部,口腔通道关闭,气流直接从鼻腔流出。可以理解为它既是鼻音,又是舌后音。它与汉语鼻韵母尾部的鼻辅音“ng”相似。维吾尔语中,词首不出现“ng”音,它只出现在音节末尾或词中第二、第三等音节的开头。例如:Ang,意识;uozengning,uozining,自己的;sizning,你的;Uoyingizdikler,你的家人。
 20、ng的发音:
  接上,ng在词中时,发音很特别。它在词尾的时候,你听不出它跟英语的鼻音ng有什么区别,但是放在单词中间的ng就变成舌后音,这时的发音大家可以参考日语的“が”“ぎ”“ぐ”“げ”“ご ”的g音,如果你会西安话、成都话发音的“安红,我爱你”,你基本就会维语的ng音了,不过维语ng发音更重,更靠近舌根与软腭,以此夹成舌后音。例如:Uoyingizdikler,你的家人(舌后音)。
 21、gh的发音:
小舌音。舌根接近小舌而造成空隙,气流通过该缝隙摩擦出声音。声带振动。汉语拼音字母中没有这个音。这是最难的一个维语发音,其示例见前述链接音频文件。
例如:ghaz,鹅。
 22、q的发音:
小舌音。舌根接触小舌,使气流受到阻碍,然后突破阻碍发出声音。声带不振动。汉语没有这个音。这是最难的一个维语发音,其示例见前述链接音频文件。
例如:qar,雪。
 23、x的发音:
小舌音。舌根接近小舌而造成空隙。气流通过空隙摩擦成音。声带不振动。该音和汉语的“h”大致相同,只是汉语的“h”是舌根接近软腭发出的擦音,而维语的“x”音的发音部位更靠后些,是小舌音。例如:xam,生的。
 24、h的发音:
喉音。舌根向后靠,咽头肌肉紧缩,气流从肺部呼出时,从喉壁的缝隙经过摩擦发出声音。声带不振动。汉语没有这个音。例如:héyit,节日。
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册