• 15741阅读
  • 101回复

西瓜语会有成熟的时候

级别: 管理员
只看该作者 69 发表于: 2011-09-04
Directions
Learn how to ask and answer simple directions in Uighur.

How To Ask For and Answer Directions (English) Yolni Khandakh Soraymiz ve Körsitimiz (Uyghurqe)
Q: Where does this road lead to? S: Bu koqa nerge baridu?
A: To Turpan. J: Turpangha baridu.
Q: Is this the road to the Bazaar? S: Bu bazargha baridighan koqimu?
A: Yes (no). J: He'e (yakh).
Q: Could you show me the way to the People's Square? S: Helikh meydanigha baridighan yolni korsitip beremsiz?
A: Go to the end of this street, then turn left. J: Bu koqining ahirigha berip solgha egiling.
A: Keep straight for 5 minutes, you will see it on your left. J: Udul 5 minut mangsingiz meydanni sol terepte korisiz.
Q: Could you show me on the map? S: Haritide korsetsingiz bolamdu?
A: Certainly. Just follow this line. J: Elbette. Bu sizikh boyqe mangsingiz bolidu.
Q: I got lost. I am looking for the train station. S: Men adixip kettim. Poyuz istansini izdevatattim.
A: Take the bus #1. J: 1-yol aptovuzgha qüxüp bering.
Q: Excuse me please, how do I get to the Museum? S: Keqürüng, körgezmige khandakh bariman?
A: It is over there. J: U yerde.
A: It is the fifth building on your right. J: Ong khol teripingizdiki bexinqi bina.
Q: Where is the airport? S: Ayrudurum nede?
A: It is 25 kilometers away. You have to take a taxi. J: 25 kilometir yirakhta. Taksi bilen berix lazim.
Q: Which road goes to Kashgar, please? S: Khaxkhargha baridighan yol khaysi?
A: The road on the right side. J: Ong tereptiki yol.
Q: Town center, please? S: Xeher merkizini depbersingiz?
A: This way. J: Bu terepte.
Q: Where is the toilet? S: Hajethana nede?
A: I don't know. J: Bilmeymen.
Q: Where is my room? S: Mening odam khaysi?
A: 204. It the third after the meeting room. J: 204. Mejlihanining akhidiki üqinqi oy.
Q: Show me the post office, please? S: Poxtahanini korsitip bersinigiz?
A: See that tall building? That is it. J: Egiz binani kordingizma? Nekhxu.
Q: Is it far? S: Yirakhmu?
A: It might take 10 minutes to get there. J: On minuttek mang'amsizkin.
Q: How far is the bus station? S: Aptovuz bekiti yirakhmu?
A: You are about to be there.  J: Az khaldingiz.
Q: How many kilometers away? S: Khanqe kilometir yirakhta (uzakhta)?
A: 2 kilometers. J: 2 kilometir arlikhta.
Q: How long does it take by foot (car)? S: Piyada (maxinida) mangsam khanqe uzunda yetip barimen?
A: About 15 minutes.  J: Belkim 15 minut.
Q: Is there a bus/train? S: Aptovuz (poyuz) barmu?
A: Yes, there is. (No.) J: Bar. (Yokh.)
Q: Is it in the walking distance? S: Piyarda barghidek yermu?
A: I don't think so. It is too far. J: Yakh. u yer helila yarakh.
Q: Can I walk up there? S: Piyarda baralaymenmu?
A: Yes, you can. It is not so far. J: He'e, anqe uzun yol emes.
Q: Is there a bank around here? S: Bu yerde banka barmu?
A: There is one at the conner of Azat street and Nur street. J: Azat koqisi bilen Nur koqisining bulungida birsi bar.
级别: 管理员
只看该作者 70 发表于: 2011-09-04
Fruits
Learn how to say fruit names in Uighur.

Fruits (English)  Miviler (Uyghurqe)  
almonds badam
apple alma
apricot ürük
cherry kiraz
cumin zire
dates hurma
grapes üzüm
lemon limon
melon khoghun
mushrooms montar
olive zeytun
peach xaptul
pear armut, nexpüt
pineapple ananas
plum kharaürük
pomegranate anar
raison kixmix
strawberry qilek
tangarine margarin
walnut yang'akh
watermelon tavuz
级别: 管理员
只看该作者 71 发表于: 2011-09-04
Going Shopping
Learn what to say to get by in an Uighur marketplace (bazaar).
Buying/Selling (English) Elip-Setix (Uyghurqe)
Q: Are there shops around here?  S: Bu etirapta dukanlar barmu?
A: Yes, over there on your right hand side. J: He'e, aldingizdiki ong kol terepte.
Q: Where is the bazaar that sell clothes? S: Keyim-keqek satidighan bazar nerde?
A: Take the number 1 bus and get off at Döngkörük station. J: 1-yol aptovuzgha qikhip Döngkörük bekette qüxüp kheling.
Q: Where are the shops? S: Dukanlar nerde?
A: About 2 kilometers away. J: 2 kilomitirdek yirakhlikhta.
Q: Where can I buy bread? S: Nanni nedin aliman?
A: From any bazaar in the city. J: Bu xeherining herkhandakh bazaridin alalaysiz.
Q: What time does the baker's open? S: Navayhanini saat khanqide aqidu?
A: At 6 in the morning. J: Etken saat 6de aqidu.
Q: What time do you open your store? S: Dukiningizni saat khanqide aqisiz?
A: At 7. J: 7 de.
Q: What time do you close? S: Khanqide takhaysiz(yapisiz)?
A: Around 9 in the evening? J: Keqkhurun saat 9 larda takhaymen.
Q: Do you have maps? S: Harite barmu?
A: No, to to the next store, please. J: Yakh, yenimizdiki dukangha kering.
Q: How much is it? S: Bahasi khanqe?
A: 2 dollar and 50 cents. J: Ikki som ellik tiyin.
Q: How much does this cost? S: Buning bahasi khanqe?
A: Two hundred fifty U.S. dollar.  J: Ikki yüz atmix Amerika dolliri.
Q: I don't understand, could you write down please? S: Qüxenmidim, yezip bersingiz bolamdu?
A: Certainly. J: Elbette.
Q: It is too expensive, isn't it? S: Bek khimmet bolup khapdu, xundakhmu?
A: Yes, it is, because it is imported from abroad. J: He'e xundakh, sevebi bu malni qet'eldin ekelgen.
Q: Can you reduce the price a bit? S: Bahasini biraz qüxesingiz bolamdu?
A: Sorry I can't do it. The price is fixed. J: Keqürüng, bahasi bekitilgen. Uni özgertemeymen.
Q: Have you got anything cheaper? S: Ezenrek nersingiz barmu?
A: The one made in Guangchou is much cheaper. K: Guangzhouda ixligini kop ezen bolidu.
I don't have enough money.  Yenimda yeterlik pul yokh.
Q: Could you keep this for me? S: Buni manga sahlap khoysingiz bolamdu?
A: Ok. come pick it up before 5pm. J: Bolidu. saat 5din burun keling.
I am just looking.  Pekhet körüppakhay dedim.
This one. Buni.
That one. Uni.
The one on your left. Sol khol teripingizdiki.
3 kilo of apples and 2 kilo of grapes. 3 kilo alma bilen 2 kilo üjüm.
Not that one, this one. U emes, mavu.
Nothing else, thank you. Baxkha nerse almaymen. Rehmet sizge
I am going take it. Buni alay.
I will think about it. Men oylixip körey.
Q: Have you got a bag? S: Haltingiz barmu?
A: Here you are.  J: Mana eling.
Q: Could you wrap it for me. S: Manga orap bersingiz khandakh?
A: Certainly, madam. J: Elbette, hanim.
Wrap it with plenty of paper. Jikh kheghez bilen orang.
It is a gift, I am going take it to Kashgar. Buni soghatlikh'kha aldim. Khaxkhargha elip barmakhqi.
Q: Where do I pay? S: Pulni nede töleymen.
A: Go to the cashier at that corner. J: A bulungdiki kastirgha töleng.
Q: Do you take credit cards? S: Kredi kartni khobul khilamsiler?
A: No, we only take cash. J: Yakh. pekhet nekh pulnila alimiz.
I am sorry, I don't have any changes. Keqürüng, yenimda parqe pul yokh.
Q: Could you give me a receipt? S: Kholumgha höjet bersingiz bolamdu?
A: Just wait for a minute. I will write it for you. J: Birdem sahlap turung. Men sizge yezip berey.
I want a a kilo of grapes. Bir kilo üjüm alimen.
Half of kilo tomatoes. Yerim kilo pemidur.
Two hundred grams of rasin, please. Ikki yüz gram kixmix alay.
One slice of melon, please. Bir tilim khoghun bering.
A glass of white alcohol, please. Bir rumka akh harakh khoyup bering.
Two bottle of beer, one for me and one for my friend. Ikki botulka piva bering, birsi özemge, yene birsi aghiynemge.
Can I try a bite? Bir qixlem sinappakhsam bolamdu?
Do you have some medicine for headache? Bax aghirikhni peseytidighan doringiz barmu?
I need something for cold(caugh). Zukam(yötel) dorisi kerek bolup khaldi.
Medicine for dropping the fever, please.  Khizitma qüxürdighan dora.
I'd like a shirt. Bir köynek almakhqimen.
I'd like a pair of shoes. Bir jüp ayakh alimen.
Can I try this on? Buni keyip körsem bolamdu?
Is there a mirror? Nede eynek bar?
I don't like the color. Rengini yahxi körmidim.
Q: Do you have it in other colors? S: Baxkha rengi barmu?
A: We have green, blue and pink. J: Bizde yexil, kök ve hal rengliri bar.
There are too big(small, tight). Bular bek keng (kiqik, tar) keldi.
Q: Have you got a smaller size? S: Kiqigi barmu?
A: We have 5 other sizes. J: Bex hil rezmiligi bar.
Bigger size, please. Qongarakhni beringe.
Five stamps for America, please. Amerikigha salidighan hetke bex marka bering.
I need a a film for this camera.  Manga bu foto-apariti üqün bir filim lazim.
A film like this, please. Buning'gha ohxaydighan bir film kerek.
Q: Do you have any English newspapers? S: Englizqe gezitingiz barmu?
A: Which one are looking for? J: Khaysisini okhumakhqisiz?

级别: 管理员
只看该作者 72 发表于: 2011-09-04
Numbers
Learn how to say numbers in Uighur.

Numbers (English)  Numorlar (Uyghurqe)  
one bir
two ikki
three üq
four tört
five bex (bash)
six alte
seven yet'te
eight sekkiz
nine Tokh'khuz
ten on
eleven on bir
twelve on ikki
twenty yigrime
thirty ottuz
forty khirkh (qirq)
fifty ellik
sixty atmix (atmish)
seventy yetmix (yetmish)
eighty seksen
ninety tokhsen
hundred yüz
two hundred Ikki yüz
five hundred bex yüz
one thousand bir ming
million milyon
billion bilyon
twenty million yigrime milyon
sixty eight thousand seven hundred twenty five atmix sekkiz ming yette yüz yigrime bex
Five times four is twenty. Bexke tortni köpeytsek yigrime.
Three plus six is nine. Uqke altini khoxsakh tokh’khuz.
Ten minus two is eight. Ondin ikkini alsakh sekkiz.
How much does this carpet cost? Bu gilemning bahasi khanqe?
You have to pay 3,500 Yuan. Uq ming bash yüz som bermisingiz boldu.
How much do you want to pay for this watch? Bu saatkha khanqe pul bermekqisiz?
How much money do you have? Yeningda khanqe pul bar?
I only have 300 in US dollars. Mende pekhet 300 Amerka dollar bar.
Go ahead take it for $300. $300 dollargha elinge.
A cup of milk tea cost 2 yuan. Bir qine sütlük qay 2 somgha kelidu.
I bought this beautiful Uighur cap for 25 yuan. Bu qiraylik doppini 25 somgha aldim.
The taxi driver charged me $20 for taking me from the airport. Taksi xopuri meni aydurumdin ekilip khoyghini üqün $20 aldi.
He cheated you as a foreigner, I would only paid him $5. Sizni qetellik dep aldivaptu, men bolsam $5 din artukh bermettim.
One hundred forty five dollars and 25 cents Bir yüz khirkh bex som 25 tiyin
He bought a very cheap (expensive) coat from the market. U barardin xundakh erzen (khimmet) bir paltoni aldi.
级别: 管理员
只看该作者 73 发表于: 2011-09-04
Phrases
Learn how to say simple phrases and sentences in Uighur.

Simple Statements (English)  Addi Jümliler (Uyghurqe) d
How are you? Yahximusiz?
How are you doing? Khandakh ahvalinigiz?
How is your health? Tan salametligingiz khandakh?
Are you feeling well? Yahxirakh bolup khaldingizmu?
Thank you. Rahmet sizga.  
What is your name? Ismingiz nime?
My name is John. Ismim Jon.
Where are you from? Siz nerlik?
I am from America. Man Amirkilikh.
How long have you been here? Buyerge kelginingizge khanqe yil boldi?
Do you like Urumqi? Urumqini yahxi kördingizmu?
I don't like the weather.  Havasini yahxi körmidim.
The food is great!  Yemekliri bek isil iken.
I like Uighur dance.  Uyghurlarning usulini yahxi körimen.
What language do you speak? Siz khaysi tilda sözleysiz?
I speak English and Russian. Men Englizqi bilen Rusqini bilimen.
Do you speak Chinese? Hitayqini bilemsiz?
No, I don't speak Chinese, but I understand a little. Yakh, Hitayqini sözlemeymen. Amma azrakh qüxünimen.
Did you learn Chinese at school? Hitayqini mektepte ögendinglarmu?
Yes, but Chinese is too hard for me to learn. Ügengen. Amma hitayqi sözlex manga bek tes keldi.
Do you have any brothers or sisters? Khirindaxliringiz barmu?
Yes, I have 2 brothers and 3 sisters. He'e, mening 2 inim bilen 3 singlim bar.
Do your parents work? Ata-aningiz ixlemdu?
My father works. My mother stays at home. Dadam ishleydu. Amma apam öyde.
How is your life?  Turmushunglar khandakh?
Thank God, it not too bad. Hudagha xukri, yaman emes.
May I have a cup of tea, please? Bir qine qay bersingiz khandakh?
I am very thirsty. Men bek ussap kettim.
Today is too hot. Bügün hava bek issikh.
Where can I find a tea house? Qayhana nerde bardu?
Can you tell me the way to Dongkuruk? Döngköruk'ke khandakh barimen?
The easiest way is to take the Route 1 Bus. Eng yahxisi birinqi yol aptovuzgha qüxüng.
This watermelon is very sweet. Did you grow it yourself? Bu tawuz bek tatlikh iken. Özingiz terdingizmu?
No, they are grown by village farmers. Yakh. Tawuzni bizning kentidiki dihanlar tergen.
Your are a friendly guy. Sen bolidighan adaxkensen.
Let's go. I am going to take you to my home for a cup of tea. Jürüng. Öyimge berip bir qina qay iqip keting.
The weather is getting worse. I have to go now. Hava buzulvatidu, öyge khaytmisam bolmidi.
Please turn the light on. It is getting dark now. Eliktorni yandurup khoyung. Kharanghu qüxti.
I am going to be in Kashgar in 5 days. 5 kündin keyin Kashkharda bolimen.
If you go to Khashgar, I will introduce you to my older brother. Khashkhargha barsingiz sizni akamgha tonuturup khoyay.
What should I buy from Hotan? Hotandin nimilerni alsam bolidu?
You'd better get a piece of Hotan carpet. Bir parqe Hotan gilimini elviling.
Which is the best restaurant in Urumqi? Urumqining ang yahxi tamakhhanisi khaysi?
I think the best one is Bostan. Menche Bostan digen ang yahxisi tamakhhana.
Is it far? Yirakhmu?
It is not that far, it might take you 15 minutes by foot. Bek yirakh emes, mangsingiz beldim 15 minut keter.
Can you write down the address for me, please? Adrisini manga yezip bersingiz bolamdu?
I would like to attend a Uighur wedding party. Men Uyghurlarning toyini korsem bolatti.
No problem! I can take you to my friends wedding this Saturday. Qatakh yokh! Men sizni xembe küni dostumning toyigha apiray.
That's great! Shall I bring a gift? Bek yahxi boldi! Birer soghat alghaq baraymu?
Not necessary, but some flowers will make my friend very happy. Hajiti yokh. Amma güldin birerni alghaq barsingiz dostum bek hoxal bolatti.
级别: 管理员
只看该作者 74 发表于: 2011-09-04
Taking a Taxi
Learn how to speak with a taxi driver in Uighur.

Taking Taxi (English) Taksigha Qüxüx (Uyghurqe)
Q: Where can I get a taxi? S: Taksini nedin tapimen?
A: You need to call this number. J: Bu nunurgha telefon bersingiz bolidu.
Q: Is there taxi service in this town? S: Bu kentide taksi barmu?
A: No, I don't think so. J: Yakh. bu yerde taksi yokh.
Q: Could you call me a taxi? S: Manga bir taksi qakhirip bersingiz khandakh?
A: OK. but you need to wait for an hour. J: Bolidu. Amma bir saattek sahlaysiz.
Q: How much will it cost? S: Buning kirasi khanqe?
A: 10 yuan a kilometer. J: Bir kilomitiri 10 som.
Q: How much is it? S: Khanqe pul?
A: $5 for the trip. J: Seperge bex dollar.
Q: How far is it to the ? S: Ayrudurumgha khanqe uzun?
A: About 45 kilometers. J: Khirkh-bex kilomitirdek.
Q: Can you take me for 15 yuan? S: On-bex somgha apirip khoyamsiz?
A: No, sir. The price is fixed. J: Yakh, apendim. Bahasi bekitiklik.
Q: Could you give me a receipt? S: Manga ixqot yezip bersingiz ?
A: Certainly. Here you are. J: Elbette. Mana ixqotingiz.
Q: When do you need it? S: Khanqan kerek?
A: For tomorrow morning at 7 . J: Ete etken saat 7ge.
Q: For how many people? S: Khanqe ademge?
A: Two adults with two children. J: Ikki adam bilen ikki kiqik.
Q: Can you stop at the market? S: Bazarda bir tohtisingiz bolamdu?
A: Yes, but you have to be . J: Bolidu, birakh qapsan bolixingiz lazim.
There is a mistake. Bir yerde hatalikh bar.
To the bazaar, please. Bazargha barimen.
Please stop here. Bu yerde tohtang.
Could you wait for a few minutes? Bir khanqe minut sahlap bolamdu?
I want to go to the city center. Men xeher merkizige barmakhqi.
Keep the change. Artughi sizde khalsun.
It says $3 on the meter. Metirde $3 deydighu.
You can't charge that much! Undakh khimmet alsingiz bolmaydu!
To this address. Bu adriskha.
Take me to the bus station,vplease. Meni aptovuz bekitige apirip khoyong.
Please be on time. Vahtida keling jumu.
级别: 管理员
只看该作者 75 发表于: 2011-09-04
Time and Calendar
Learn how to communicate about time and the calendar in Uighur.

Time and Calandar (English)  Vakhit ve Kalinder (Uyghurqe)  
What time is it? Saat khanqe boldi?
Ten past three. Uqtin 10 minut ötti.
Oh my god! I have to see Murat at 3:15. Apla! men Murat bilen saat 3:15de koruxmekqi idim.
The meeting will start at 2pm. Yeghin qüxtin keyin saat 2de baxlinidu.
I am going to be late. Keq khalidighan bolum.
Airplane leaves at 10pm to night. Ayruplan keq saat 10da uqidu.
I am going to be there in 15 minutes. Men bir qarektin (on besh minuttin) keyin xu yerde bolimen.
How long do I have to wait? Khanqe uzun sahlaymen?
Be patient! We need to wait at least for an hour. Aldirimang! Kam digende bir saat sahlaymiz.
I haven _ t seen my brother for 4 years. He is abroad now. Inimni körmiginimge tört yil bolup khaldi. U qet _ elge qikhip ketken.
When it is morning in Urumqi, it is evening in Washington D.C. Urumqide tang artkhanda, Washingtonda kharaghu qushidu.
John and I have to fly for 20 hours to get to Beijing. Jon ikkimiz yigrime saat uqup Beijingge kelgen idukh.
Gulnur went to the library during lunch break.  Gulnur chüshlük tenepiste kutuphanigha ketken idi.
Musa slept from last midnight to noon today. Musa ahxam yerim keqidin tartip bügün qüxkiqe uhlidi.
Akper received his Ph.D on May 15, 1993 in England. Akpar doktorlukh onvanini tokhsen uchinchi yili bexinqi ayda Engliyedin aldi.  
Sadet is going to Turkey in July. Sadet altinqi ayda Turkiyege barmakhqi.
My head ache started in my last year of school.  Mektepte okhuvatkhan ahirkhi yilidin bashlap beshim aghirixkha baxlighan.
Ayxem is going to Hotan on Wednesday morning. She might be back on Sunday afternoon. Ayxem qarxembe küni Hotange mangidu. U yekxembe qüxtin keyin khaytip kelermikin.
Tohtahun will attend the meeting today. Tohtahun bügün yeghingha khatnixidu.
I am not going to the party tomorrow. Men ete olturuxkha barmaymen.
John met Ahmed yesterday in the university library. Joht universitit kitaphanisida Ahmet bilen uqiraqti.
We have been seeing each other everyday for almost a month. Ikkimiz her kün körüxüp turghili bir aydek bolup khaldi.
The future is full of hope for our young generation. Bizning yaxlirimizning kelgüsi xundakh ümütlik bolidu.
Gülnur was born on November 12, 1994.  Gülnur 1994 yili noyabirning 12-küni tughulghan.
It took me exactly 3 months to write this book. Bu kitapni yezix üqün top-toghra 3 ay vahtim ketti.
Bilal spend almost 10 years in the university in order to get his Ph.D in mathematics. Bilal matimatika doctorlukh onvanni elix üqun 10 yildek universititta okhudi.
Keyser passed English exam 3 years ago. Keyser Ingilizqe imtandin 3 yildin burunla ötüp bolghan.
级别: 管理员
只看该作者 76 发表于: 2011-09-04
Weather
Learn how to speak about the weather in Uighur.

Weather (English)  Hava (Uyghurqe)  
It is clear today. Bügün hava oqukh.
Tomorrow is going to be cloudy. Ete hava bulutlukh bolidu.
We hope it will not rain tomorrow. Ete yamghur yaghmisa bolatti.
This winter is extremely cold. Bu yil hava bek soghakh.
This summer is hot. Bu yaz intayin issikh.
Next week will be a foggy week. Keler hepte tomanlikh bolidiken.
My mother is sewing winter clothes for my brothers. Apam inilirimgha kixlikh keyim tikivatidu.
clear oqukh
cloudy bulutlukh
foggy tomanlikh
windy boranlikh
wet höl
hot issikh
cold soghukh
dry khurukh
rain yamghur
snow khar
wind xamal, buran
flood kelkün
four seasons tört pesil
级别: 管理员
只看该作者 77 发表于: 2011-09-04
A Summer Evening
Simple conversation: Mary and Tom go to visit Qolpan.
A Summer Evening (English) Yazing bir Këqisi (Uyghurqe)
Mary: What are you going to do this evening, Tom? Mary: Bügün akhxam nime ix khilisen, Tom?  
Tom: It's so warm and humid, I don't feel like doing anything. Tom: Bügün hava issikh hem nem, mëning hiqnime khilghim yokh.
Mary: You are getting lazy, I'm afraid. Mary: Sen horunlixip khalghandek turisen.
Tom: Why don't we go see Qolpan? It'll be cooler out in the streets than in the house. Tom: Qolpanni yokhlap kelsek bolmamdu? öyning iqige kharighanda tala salkhinarakh bolidu.
Mary: O.K. Should we call her up tell her we're coming? Mary: Bolidu. Mengixtin burun uning'gha tëlifon bërivitemdukh?
Tom: No. Let's just say 'Hello' and come right back. Tom: Yakh. Biz berip körüxüpla khaytayli.
Mary: All right. I know what we'll do, Tom. Let's dress up in Uighur clothes and go to her house. Mary: Makhul emise. Nime khildighinimizni bildim, Tom. Biz Uyghurqe kiyinip uning yige barayli.
Tom: That's a good idea. Qolpan will be delighted to see us un them. Tom: Bek yahxi oylapsen. Qolpan bizni körüp qokhum bek hoxal bolup këtidu.
Mary: Yes, she must have been wondering why we haven't put them on. Mary: Elbette, u qokhum bizni xu keyimlerni nime üqün kiymeydighandu dep yürgendu.
Tom: After going to all the trouble, buying and sewing them for us. Tom: Xunqe japa tartip rehlerni elip hem Uyghurqe kiyimlerni bizge öz kholi bilen tikip bergerligidin digne.
Mary: Yes. She's so sweet about doing things for us. Mary: He'e. U nimidigen yahxi ayal he.
Tom: O.K. Let's get going now. Mary, get my bath towel, will you? Tom: Boldi, xundakh khilayli, Mary, mening long'gemni alhgaq qikhsang bolamdu?
Mary: Oh, now, I'm not your servant. I'll use shower downstairs. Get ready in ten minutes. Mary: Voy, men sëning maliying emes. Men pestiki monqini ixlitimen. On minut iqide teyyar bolghin jumu.
Tom: How did you learn to tie this thing up? Did Qolpan teach you?  Tom: Uyghurqe yaghlikh qigixni khandakh ügending? Qolpan ügütüp khoyghanmu?
Mary: Yes. Tom, look at me? Do I look like a Uighur girl? Mary: He'e. Tom, manga kharighina? Uyghur khizigha ohxaptimenmu?
Tom: You look just like a movie star, Madam! Tom: Nekh kinodiki ertistek bolup khapsen. Hënim!
Mary: Oh, stop kidding, Tom. Do I really look all right? Nothing strange? Mary: Yalghan ëytmighina, Tom. Zadi yarixiptumu? Ghelite körünmigendime?
Tom: Honestly, you look very pretty, Mary. You should start wearing long dresses. Tom: Rastini eytsam, xundakh qiraylikh yarixiptu. Bundin këyin köynek kiyseng bolidiken.
Mary: Well, thank you. Now, how about you, Tom. I think you should raise your doppa little bit up. Yes, that's it, now it looks much better. Mary: Rehmet sanga. Senqu, Tom. Sen doppangni selle ëgiz köterseng bolidiken. He, boldi, emdi xundakh yaraxti.
Tom: Oh, yes. Now, are we ready to go? I hope Qolpan is in. Tom: Emdi mengixkha teyyar boldukh. Qolpan öyde bolsa bolattighu.
Mary: She seldom goes out after supper. Let _ s give her a good surprise. Mary: U keqlik tamakhtin keyin assasen sirtkha qikhmaydu. Kheni, biz uni bir heyran khaldurayli.

级别: 管理员
只看该作者 78 发表于: 2011-09-04
At the Airport
Simple conversation: Peter and Sadikh meet at the airport.
At The Airport (English) Airudurumda (Uyghurqe)
Peter: Hello there, Sadikh! What are you doing in here? Flying somewhere? Peter: Hey Sadikh! Buyerde nime khilip yurise? Bir yerge üqmakhqimusen?
Sadikh: Oh, Peter, What is up? I am here to meet my friend Ahmet. He is coming from Japan with a tourist group. Sadikh: Hoy, Peterghu? khandarakhsen? Men dostum Ahmetni alghili keldim. U Yaponiyedin bir torist ömek bilen kelmekqi.
Peter: Is he a Japanese ? How did you know somebody from Japan. Peter: U Yaponlikhma? Sen khandakh Yaponlikhni tonuysen?
Sadikh: No, he is not Japanese. He is a Uighur from my hometown. We knew eachother since we were kids. We are very close friends. Sadikh: Yakh, u Yaponlikh emes. U Uyghur, mening yurdixim bolidu. Ikkimiz yekhin aghiyna, kiqigimizdin tartip tonuxattukh.
Peter: That is great! You should have a lot of fun together.  Peter: Taza yahxi boptu. Ikkinglar obdan oynivalisilerkende?
Sadikh: Yes, we will. But unfortunately he can stay only for two days. By the way, what are you here for, if I may ask? Sadikh: Elbette. Birakh u buyerde pekhet ikki künla turaleydiken. Senqu, sen buyerge nimige kelding, sorisam bolamdu?
Peter: I came to see my sister's friend off. She just left on the United Airline for Los Angeles. Peter: Men singlimning dostini uzutup khoyay dep keldim. U United Havayolining ayruplinigha qüxüp Los Angeleskha tehi hazirla uqup ketti.
Sadikh: Where is your sister? Didn't she come, too? Sadikh: Singling kheni? U kelmidima?
Peter: No, she didn't, she has an exam this afternoon. You know girls care too much about tests. Look! there is a group of Japanese coming. Your friend must be with that group. Peter: Yakh, u kelelmidi. Uning bügün qüxtin keyin imtihani bar. özeng bilisen, khizla imtihanlarni bek qong köridu. Khara! a yerdein bir top Yaponlikhlar kelivatidu, dosting qokhum xularning iqide.
Sadikh: Yes, there he is, the tall guy with brownish hair is Ahmet. I have to go now. See you later. Sadikh: He'e, axu igiz boylukh qeqi sarghuqarakh kelgen adem Ahmet bolidh. Aldigha barmisam bolmaydu. Hox, keyin körüxeyli.
Peter: See you. Have fun, my friend.  Peter: Hox adax. Obdan oynanglar

描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册