• 1458阅读
  • 3回复

俺喊的啰聊国里斯嗨的吗?

级别: 管理员
      今天练习是在最佳状态下午休的,做了一个好梦,叫做:俺喊的啰聊国里斯哈的吗?这是一句什么话呀,这是一句国际外语,i haned luo liao guo li xie haiedm.就是我会说英语变音的国际话语言了吗?
    明镜提示:在一片地里,来自不同国家的人们,共同耕种这片土地,这块土地很大,大家耕种的办法,不用楼,不用靶,只用张口去说话,这一大片土地,就是一片国际语言的大文章,庄家已经成熟了,等着大家去收获,你要想收获这一行庄家, 你只要顺着土地走着说一句大家都懂得语言,好像一个庄稼就是一个单词读音,你讲着过去了,这一些庄稼和土地就是你的了,一个庄稼起一个名字,说出来一系列语音好像开始很不太容易,这样开始是一个句子一个句子,就像种地那样播种下去了,收割下来了,来自不同国家的人,就这样不停地经营者这片土地。
    慢慢地大家说话的速度就加快了,不在走在哪里说到哪里,而是一块土地里面,眼睛看着一行行的庄稼,变成一行行的文字,这样一小块土地,至于是说的哪国语言,我也不知道,反正说的是任何国家的人都能理解的语言,就是练习一个句子不同国家的人的语言的变音。
   大概是遇到了一些越南人,以为说我去过越南,和越南人说越南话,遇到了荷兰人说我去过荷兰什么地方,这里很美,这样大家在一起聊天。遇到一位美国人,这时候一片土地就最后收获完毕了,最后一句话是:I hand luo english handm,就是收获英国语言的这句话的土地的庄稼了。说的不是英语,而是英语的变音,因为遇到英国和美国人的时候,说这些英语变音,还要让其他国家在场的人听懂,这样才是学会了世界任何的语言。
    一大片土地,总共有若干片地组成的,一次梦境眼看多语言外语已经说完了,多语言庄稼说话收获已经结束了,梦境也就醒悟了。留下了这最后一句话。俺喊的啰聊国里斯嗨的吗?
级别: 管理员
只看该作者 1 发表于: 2011-09-08
       要说如何领悟多语言口语听力,这还要从午休的最后一句话开始说起, sheni mobrdzaneba
我听到这句话的时候,听出来的话外音:谁您吗不如进内吧?
   这就是练习的这个句子听写的不同语言的汉语拼音:
    sheni mobrdzaneba             sai li mao ba zi a ba.
                                                  sai li mao be zi nai ba.
                                                 hai ni mao be zai ni ba.
                                             she li mao be zi ai ba.
                                              xie ai li mi pei sa li ba.
                                             rei ni nei bu fu za ni ba.
                                        shei ni mao ba hei ni ba.
                                          she ni mu bu ze ni ba.
                                               shai ni be bei sha ni ba.
                                            sai yi mao ba zai yi ba.
                                         shei ni mao bi sha ni ba.
                                       sahi ni mou be zai ni wa.
                                   si he ni mu ba zi li zan ni ba.
                                     sai ni mao be zai nai ba.
                                     sai ni mao ben si ni ba.
                                       sai ni mao be zai ni.
                                     shai ni mu ba zai nai ba.
                                   shai ni me be er zai ni ba.
                                    xiang ni yi mao  be sang ni ba.
                                  sei ni mu bee ji zi nai ba.
                             hui ya nei mu zi sha nei ba.
                             shai ni mu bei zai ni ba.
                                shai ni me bei ze nai ba.
                                  sai ni mai yao bai ni ei zei bai ni ei zei a.
                                 sai ni mao bei zi nei ba.
                                   sai ni me be le zai ni ba.
                                 shai ni mu be le diao nai ba.
                                 shai nin mu ba zai ni ba.
                                shei ni mo be zai ni ba.
                               shai ni mu ba zai ni ba.
                                sai ni mu ba zai ni ba.
                               shai ni ma be zai ni ba.
                               shai ni mao be zi nai ba.
                               shei ni ma bei lu ma ni ba.
级别: 管理员
只看该作者 2 发表于: 2011-09-08
       我们在练习一个句子的不同国家语言的读音的时候,如果是同一个句子由于语言不同,所以对同样的字母读音就有所变音连读,朗读出来语音的汉语拼音,忠实地记录了下来,就有所不同。所以变音一个国家和另一个国家是缓慢变化的,你在这个音节上变化一点,他在哪个音节上变化一点,就变成了这个样子。
    我们将同一个意思的句子练习完毕各种语言的不同句子听写汉语拼音,一些语言的句子没有朗读的读音,所以我们在听写的时候留下了一些个别空白的句子没有录音,听写完毕以后呢,就要补充完毕这些句子的读音汉语拼音听写,听写用什么语言代替呢?
   为了精确表达这种无法朗读语音语言的读音,我采取了所有能够朗读语言的语音分别朗读,分别听写出来这些句子的汉语拼音,这样你就可以从中领悟语言是怎样变音的规律。
   这种领悟语言的方法,真的是很好很强大啊,你练习一下就知道了。
级别: 管理员
只看该作者 3 发表于: 2011-09-08
     最大的体会是,不论任何句子,不论任何语音都变成汉语的汉字连贯意思的汉语了。
    一个“欢迎”意思的句子有100多种语言不同的句子,每个句子是不同国家语言的字母组合,对于那些不能朗读语音的句子,字母是固定的,我们本来是可以根据字母读出来大概语音的。
     对于一个固定句子的不同语言朗读,会出现一个字母各种不同的变音,这种变音规律可以说几乎可以穷尽不同语言变音了,一个字母可能变音为任何不同的字母读音,这些变音是为了什么?实际上就是为了变成汉语的汉字连贯可以理解的语言,这是只能通过听写汉语拼音,来精确记录不同语言变音的汉语拼音的,其他的听写成任何语言文字都不足以保证听到的语音和实际朗读语音的一致性。
   大概有34种语言可以对任何一个句子进行朗读,分别是:
   阿尔巴尼亚语、冰岛语、波兰语、布尔语(南非荷兰语)、德语、俄语、法语、芬兰语、海地克里奥尔语、韩语、荷兰语、加泰罗尼亚语、捷克语、克罗地亚语、拉丁语、马其顿语、挪威语、葡萄牙语、日语、瑞典语、塞尔维亚语、斯瓦西里语、土耳其语、威尔士语、西班牙语、匈牙利语、亚美尼亚语、意大利语、印地语、泰米尔语、印尼语、英语、越南语、中文。
    我们对这一个固定字母组合的一个句子进行朗读,变音是缓慢变化的,我们似乎读不同国家的语言变音规律的到了立竿见影的效果,就是通过变音一个句子朗读完毕就听写出来了汉语拼音,也就是理解会想出来了汉字的这种语言连贯读音的汉字意思来,你就立即领悟了视乎这个读音可以这样变音为那个读音,代表的汉字不一样,可能个别的汉字你还不知道字样打字出来读音和意思是最标准的,但是你已经掌握了从一个读音想另外一个读音变化的含义意思了,也就是你可以快速理解就听出汉语意思读音来了。
       这是一个多么了不起的变化啊!你领悟我的意思没有?如果没有的话, 你就看一下我听写的一个句子的不同语言读音的汉语拼音吧!不是需要很长时间才能听出不同语言的汉语来的,是理解领悟。
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册