• 63261阅读
  • 520回复

印地语的汉语压码打字、注音、音译与听说训练

级别: 管理员
只看该作者 120 发表于: 2011-01-12
Requests and Commands – Eat! Please eat.
Often times you need to ask or tell people to do things. In English, there is only one form of the verb. “Go”, “Eat”, “play”. We change this from a blunt command to a respectful request by adding words around the verb. “Please go.” “Please eat” “Please play.”

In Hindi, there are different forms of the verb used for the blunt command versus the respectful request. In this lesson learn how to turn any verb into a request or a command. Also, learn the few exceptions to the pattern.

Often times you need to ask or tell people to do things.  In English, there is only one form of the verb.  “Go”, “Eat”, “play”.  We change this from a blunt command to a respectful request by adding words around the verb.  “Please go.”  “Please eat”  “Please play.”

In Hindi, there are different forms of the verb used for the blunt command versus the respectful request.  Many English speakers may be tempted to add the Hindi word for “Please” to the respectful request, but this is not necessary.

Let us look at some verbs:

to go -  जाना (jaa-naa)

to eat – खाना (khaa-naa)

to play – खेलना (khel-naa) [This means “to play” a game.  To play a musical instrument would be बजाना]

Notice how all the verbs have ना on the end?  Removing this leaves the verb stem.  

The commands that go with the तुम version of “you” just add an ओ to the end:

जाओ – Go!

खाओ – Eat!

खेलो – Play!

Notice how if the verb stem ends in a vowel, you see the ओ in full vowel form.  But if it ends in a consonant (that does not have a matra), it gets combined with the last consonant in matra form.  Take a moment to compare खोओ (Eat!) with खेलो (Play!).

How do you make a request?  What would you say to someone that you would refer to using आप?  Take the verb stem and add इये  (it is also in common usage to add इए.  Notice that these both make the same sound.)

जाइये – Please go.

खाइये – Please eat.

खेलिये – Please play.

Notice that the Hindi sentence does not have कृप्या, the Hindi word for “please” but you see it in the English sentence.  This is because the “please” is already implied by the form of the verb.

There are times when you want to tell someone not to do something.  Use the word मत which means “don’t”.  You can place this in front of the verb.  Let’s see the example using the forms above:

मत जाओ – don’t go!

मत खाओ – don’t eat!

मत खेलो – don’t play!

मत जाइये – please don’t go.

मत खाइये – please don’t eat.

मत खेलिये – please don’t play.

The pattern mentioned above works with all verbs except पीना (to drink),  करना (to do), लेना (to take) and  देना (to give).

Let us look at these verbs.

तुम commands (only 2 of these do not follow the pattern.  The others do.)

पीओ drink!

करो do!

लो take!  (notice how this does not follow the pattern!)

दो give!   (notice how this does not follow the pattern!)

आप  requests

These do not follow the pattern above, but they have a pattern of their own.  Instead of adding इये to the verb stem, they add “ईजिये”  You will also see that adding ईजिए is common as well.  Both of these are pronounced the same.

पीजिये – please drink.

कीजिये – please do. (notice the missing र)

लीजिये – please take.

दीजिये – please give.


We should also mention that the verb stem can be used for the bluntest, most severe type of commands which go with the तू version of “you”.  I recommend not to use them.  This is why we did not go over them.


Now try creating the command and request forms using the following verbs:

तैरना – to swim

दौड़ना – to run

बजाना – to play (a musical instrument)

आना – to come

काम करना – to work  (to do work… this is the same करना that is an exception to the rule).

We will go over the answers in a future lesson.



级别: 管理员
只看该作者 121 发表于: 2011-01-12
请求和命令-吃! Please eat. 请吃。
多时候,你要问,或告诉人们做的事情。 In English, there is only one form of the verb. 在英语中,只有一个动词构成。 “Go”, “Eat”, “play”. “去”,“吃”,“玩”。 We change this from a blunt command to a respectful request by adding words around the verb. 我们改变这个命令从一个钝到尊重请求加入动词字左右的。 “Please go.” “Please eat” “Please play.” “请走。”“请吃”“请玩。”

In Hindi, there are different forms of the verb used for the blunt command versus the respectful request. 在印地文,有不同的要求与尊重的命令形式的动词用钝。 Many English speakers may be tempted to add the Hindi word for “Please” to the respectful request, but this is not necessary. 许多英语的人可能受到诱惑,加上“请”字的印地文重了我们的要求,但这是没有必要的。

Let us look at some verbs: 让我们看看一些动词:

to go - जाना (jaa-naa) 去- जाना(to go - जाना (jaa-naa)


to eat – खाना (khaa-naa) 吃- खाना(to eat – खाना (khaa-naa)


to play – खेलना (khel-naa) [This means “to play” a game. 玩- खेलना(to play – खेलना (khel-naa) [This means “to play” a game)[这意味着“玩”的游戏。 To play a musical instrument would be बजाना ] 要弹奏乐器将बजाना]

Notice how all the verbs have ना on the end? 请注意所有的动词有ना就结束了吗? Removing this leaves the verb stem. 卸下这使动词词干。

The commands that go with the तुम version of “you” just add an ओ to the end: 去年底的命令与तुम版本的“你”只需要增加一个ओ至:

जाओ – Go! जाओ -出发!

खाओ – Eat! खाओ -吃!

खेलो – Play! खेलो -玩!

Notice how if the verb stem ends in a vowel, you see the ओ in full vowel form. 注意,如果动词词干元音结尾的一个,你会看到元音构成ओ充分。 But if it ends in a consonant (that does not have a matra), it gets combined with the last consonant in matra form. 但如果它在一个辅音结尾(即没有马特拉),它就会结合马特拉表格的最后辅音研究。 Take a moment to compare खोओ (Eat!) with खेलो (Play!). 花点时间比较खेलो(Play!)खोओ(Eat!)的研究。

How do you make a request? 你如何提出申请? What would you say to someone that you would refer to using आप ? 你会说什么的人,你会参考使用आप? Take the verb stem and add इये (it is also in common usage to add इए . Notice that these both make the same sound.) 以动词词干并添加इये(它是在共同使用也增加इए。注意,这些都犯同样的声音。)

जाइये – Please go. जाइये -请走。

खाइये – Please eat. खाइये -请吃。

खेलिये – Please play. खेलिये -请玩。

Notice that the Hindi sentence does not have कृप्या , the Hindi word for “please” but you see it in the English sentence. 请注意,印地文句子没有कृप्या,印地文字的“请”但是你看它在英文句子。 This is because the “please” is already implied by the form of the verb. 这是因为“请”已经隐含在动词的形式。

There are times when you want to tell someone not to do something. 有些时候,你要告诉别人不要做什么。 Use the word मत which means “don't”. 使用这个词मत这意味着“不”。 You can place this in front of the verb. 你可以把这个动词在前面。 Let's see the example using the forms above: 让我们来看看这个例子使用的表格以上:

मत जाओ – don't go! मतजाओ -不要走!

मत खाओ – don't eat! मतखाओ -不要吃!

मत खेलो – don't play! मतखेलो -不玩!

मत जाइये – please don't go. मतजाइये -请不要离开。

मत खाइये – please don't eat. मतखाइये -请不要吃。

मत खेलिये – please don't play. मतखेलिये -请不要玩。

The pattern mentioned above works with all verbs except पीना (to drink), करना (to do), लेना (to take) and देना (to give). 如此)上面提到的模式(所有动词的作品除了पीना(喝),करना(做),लेना(采取)和देना。

Let us look at these verbs. 让我们看看这些动词。

तुम commands (only 2 of these do not follow the pattern. The others do.) तुम命令(其中2只不遵循的模式。别人一样。)

पीओ drink! पीओ喝!

करो do! करो呢!

लो take! लो拿! (notice how this does not follow the pattern!) (注意,这并不遵循的模式!)

दो give! दो给! (notice how this does not follow the pattern!) (注意,这并不遵循的模式!)

आप requests आप要求

These do not follow the pattern above, but they have a pattern of their own. 这些不遵循上述模式,但他们有自己的模式的。 Instead of adding इये to the verb stem, they add “ ईजिये ” You will also see that adding ईजिए is common as well. 而不是增加इये的动词词干,他们加上“ईजिये”你还会看到,添加ईजिए是普遍。 Both of these are pronounced the same. 这两者的发音相同。

पीजिये – please drink. पीजिये -请喝。

कीजिये – please do. कीजिये -请做。 (notice the missing र) (注意失踪र)

लीजिये – please take. लीजिये -请送。

दीजिये – please give. दीजिये -请。


We should also mention that the verb stem can be used for the bluntest, most severe type of commands which go with the तू version of “you”. 我们还应提及的是,动词词干可以“用于bluntest,最严重类型的命令你哪去了”与तू版本。 I recommend not to use them. 我建议不要使用它们。 This is why we did not go over them. 这就是为什么我们对他们没有去。


Now try creating the command and request forms using the following verbs: 现在尝试创建命令,并要求使用下列动词形式:

तैरना – to swim तैरना -游泳

दौड़ना – to run दौड़ना -运行

बजाना – to play (a musical instrument) बजाना -播放(一乐器)

आना – to come आना -来

काम करना – to work (to do work… this is the same करना that is an exception to the rule). कामकरना -工作(做的工作...这是相同的करना这是一个规则的例外)。

We will go over the answers in a future lesson. 我们会继续对未来的教训中的答案。



级别: 管理员
只看该作者 122 发表于: 2011-01-12
» खेलना (khel-naa) – to play
去玩
खेलना是印地文词,意思是“玩”中发挥的运动   . (有不同的词,意思是“玩”乐器。)在这一课,खेलना用在不同的句子来说明现在时,过去时,强迫,和其他一些语法结构。

At our last Lunch and Learn Hindi event in Houston, Texas, we talked about sports and to play sports.  Here we had a presentation about various sports, learned a little about grammar, practiced speaking Hindi with each other and with the Native speaker/Hindi instructor.  Our next event is this Saturday, November 20, 2010.  If you are in the Houston area, you should come.  It is only $30 and includes food and all the learning activities.  You can get more information here  and you can reserve your spot through PayPal here.  

Let us look at the work खेलना which is the verb to play.  I want to demonstrate several sentences.

[formal talking to a man]:  Do you play cricket?  

क्या आप क्रिकेट खेलते हैं?

(related lessons: Present tense sentences in Hindi in conversation form. (Suresh – Lesson 13) Present Tense – Part 1 (8/19/2009) Present Tense – Part 2 (8/21/2009))


Man:  I play cricket.

मैं क्रिकेट खेलता हूँ।  

(related lessons: मैं  – I  Present tense sentence exercises – I eat fish.)


[formal talking to a woman]:  Do you play cricket?

क्या आप क्रिकेट खेलती हैं?


Woman:  I do not play cricket.

मैं क्रिकेट नहीं खेलती हूँ।


[informal talking to a man]: Do you play kubbadi?

क्या तुम कबड्डी खेलते हो?


[informal talking to a woman]: Do you play kubbadi?

क्या तुम कबड्डी खेलती हो?


He plays football.

वह फुटबाल खेलता है।


She does not play football.

वह फुटबाल नहीं खेलती है।


They play football.

वे फुटबाल खेलते हैं?


You can also use खेलना in a request.

Please play cricket.

क्रिकेट खेलिये।


And you can use it in a command:

Do not play football!

फुटबाल मत खेलो।

It can be used to describe the past.  खेलना is a transitive verb, so it uses the ने construction and the verb agrees with the gender of the game that is played.

He played cricket this morning.

उसने आज सुबह क्रिकेट खेला।  

(related lessons: Past Tense with ne (9/6/2009) Past Tense without ne (9/7/2009) Past Tense (8/28/2009))

He played kabaddi yesterday.

उसने कल कबड्डी खेली।


Both of these sentences could refer to a lady as well.  There would be no change since the verb in the past tense agrees with the gender of the game.

This is not the only time we see this.  You see it in the compulsion sentence also:

I must play cricket.

मुझे क्रिकेट खेलना है। (Internal Compulsion – I have to …)

I am being made to play cricket.  

मुझे क्रिकेट खेलना पड़ता है। (External Compulsion – I have to… (because someone is making me)

I should play cricket.

मुझे क्रिकेट खेलना चाहिये। (Moral Compulsion – I have to … (because of my obligations))


We can also use खेलना to talk about the future.

[man] I will play cricket tomorrow.

मैं कल क्रिकेट खेलूँगा। (Future Tense – भविष्यतकाल (Bhavishyatkaal) (9/8/2009))


[woman] I will play cricket at school.

मैं स्कूल में क्रिकेट खेलूँगी।


We will play kabaddi in India.

हम भारत में कबड्डी खेलेंगे।


Today you should have reviewed some of the verb tenses and construction using the word खेलना.   If you are not sure about some of the examples above, then review the lesson mentioned above.  Just to make sure you understand what is going on try using तैरना which means to swim and दौड़ना which means to run in the following sentences. Be aware that तैरना and दौड़ना are intransitive.  In the past tense example, they would agree with the subject.

I swim everyday.

I run a mile every morning.

Do you swim at the school?

Do you run in the park?

Did you run this morning?

He must run three times a week.  (because his coach makes him)

I will swim this weekend.

Come by the website and leave the answers as a comment to this episode.  We will reveal the answers in a future episode.

级别: 管理员
只看该作者 123 发表于: 2011-01-12
Conversation about a Professor
Talking about a Professor:-
在谈话的理解和参与是一种学习另一种语言的基本目标。 .在这一集,听到一间约一教授大学生对话。  .看看你能理解。  .学习一些新单词。  .尝试创建一个像自己这样的谈话。

Podcast Notes: You’ll hear this basic conversation two times. First, at slow speed, and then at normal speed.


Scenario: Two students – a fresher and a senior student are talking about a professor.


Conversation:

आ: क्या तुम ड्र. रामास्वामी के कक्षाएँ के बारे में कुछ जानते हो? (kya tum Dr. Ramaswamy ke kakshayem ke bare mein kuch jante ho)

ब: हाँ, क्या तुम उनके क्लास में हो ? (ham, kya tum unke class mein ho)


आ: मैं अगले सेमेस्टर (अर्ध वार्षिक पाठ्यक्रम) मैं उनकी क्लासस लेने की सोच रहा हूँ| (main agale semester (ardh varshik paadhyakram) main unki classes lene ki soch raha hoon)

ब: वे बहुत ही रोचक और चुनौतीपूर्ण है| क्या यही तुम ढूँढ रहे हो? (Ve bahut hi rochak aur chunautipoorna hai. Kya yehi tum dhoondh rahe ho?)


आ: हाँ, मुझे वास्तव में ऐसे किसी की ज़रूरत है जो वास्तव में अच्छा है| (ha, mujhe vastav mein yese hi kisi ki zaroorat hai jovastav mein achcha hai)

ब: वे सच में स्पष्ट है कि तुम्हें क्या करने से अच्छा दर्जा मिल सकता है | क्या तुम मुश्किल अध्ययन के इच्छुक हो? (ve sach mein spasht hai ki tumhe kya karne se achcha darja mil sakta hai. kya tum mushkil adhyayan ke ichuk ho)


आ: हाँ, मुझे लगता है| (ha, mujhe lagta hai)

ब: यार, यह आदमी बहुत ही हास्यास्पद है जब वह सिखा रहा होता| मुझे पसंद है, तुम्हें पसंद नहीं है? (yaar, yah aadmi bahut hi haasyapad hai jab vah sikha raha hota. mujhe pasand hai, tumhe nahin hai)


आ: नहीं, ऐसी चीजें मेरे लिए महत्वपूर्ण नहीं है| (nahin, aisi cheezem mere liye mahatvapoorna nahin hai)

ब: क्या तुम जानते हो कि वह काफ़ी नये शिक्षक है और अपने क्षेत्र में बहुत ही माने हुए है? (kya tum jaante ho ki vah kaafi naye shikshak hai aur apne kshetr mein bahut hi mane huye hai)


आ: मुझे उसके बारे में परवाह नहीं है| (Mujhe uske baare mein parvah nahin hai)

ब: हम सब अध्यापक में अलग अलग चीज़ें देखते हैं | मुझे आशा है कि मैने तुम्हारी मदद की है| गुड लक (खुशकिस्मत रहो)! (hum sab adhyapak mein alag alag cheezem dekhte haim. Mujhe ashaa hai ki maine tumhari madad ki hai. Good luck (khushkismat raho)!!)



While we are on the topic of school, we should talk about textbooks.  Do you have a Hindi textbook?  If you are looking for one or perhaps one for a friend, consider getting the Namaste Jii textbook.  It is 480 pages long, weighs 4 pounds, and it covers pronouns, adjectives, verbs, habitual present tense, habitual past tense, postpositions, oblique case, progressive tense, future tense, simple past tense, perfect tenses, compulsion, subjunctive, presumptive, future progressive, contains several conversations, and more.  Perhaps you already have one, it would make a perfect Christmas gift, Diwali gift, or perhaps a birthday gift.

How much does it cost?  Well, if you are a paid subscriber living in the US, then you can have it delivered to your door for $30 including everything.  ($25 is the paid subscriber price, and shipping to US address is only $5.)  However, if you are not a paid subscriber than the cost of the book is $45.  (Makes sense to become a paid subscriber, just to buy the book.)  And unfortunately, we have not found a way to ship 4 lbs cheaply outside the US.  So, if you are outside the US, it is $45 for shipping.   Click here to find out more.


Translation:

A: Do you know anything about Dr. Ramaswamy’s classes?
B: Yes. Are you in his class?

A: I’m thinking of taking his class next semester.
B: He is very interesting and challenging. Is that what you are looking for?

A: Yes, I really need someone who is really good.
B: He is really clear on what you need to learn to get a good grade. Are you willing to study hard?

A: Yes, I guess so.

B: Man, this guy was so funny when he was teaching. I like that, don’t you?

A: No, that stuff isn’t important to me.
B: Did you know that he is a fairly new teacher and very current in his field?

A: I don’t care about any of that.
B: We all are looking for different things in an instructor. I hope I’ve helped you. Good luck!
翻译:

A:  答:你知道博士Ramaswamy的课吗?
B:  乙:是的。  在他的课吗?

A 我想下个学期到他的课。
B:  他是非常有趣和挑战性。  这就是你想要的?

A:  答:是的,我真的很需要有人谁是真正好的。
B:  他是真的在你需要学习以获得好成绩明显。 你是否愿意努力学习?

A:  .答:是的,我想是这样。

B:  .乙:老兄,这家伙是如此的有趣,当他教。 我喜欢这样,不是吗?

A:  .答:不,这东西对我来说并不重要。
B:  你知道他是一个相当新的老师,在他的领域非常电流?

A: .答:我不关心这些。
B:  我们都在找一个教练不同的东西。 我希望我帮助你。  祝你好运!


Vocabulary:


Hindi
Transliteration
English

कक्षा
kaksha
class

कक्षाएं
kakshayem
classes

सेमेस्टर (अर्ध वार्षिक पाठ्यक्रम)
semester ( ardh varshik paadhyakram)
semester

चुनौतीपूर्ण
chunautipoorna
challenging

रोचक
rochak
interesting

स्पष्ट
spasht
clear

इच्छुक
ichuk
willing

दर्जा
darja
grade

हास्यास्पद
haasyapad
funny

आदमी
aadmi
guy

महत्वपूर्ण
mahatvapoorna
important

क्षेत्र
kshetr
field

माना हुआ
mana hua
current

शिक्षक
shikshak
teacher

नया
naya
new

काफ़ी
kaafi
fairly

आशा/ उम्मीद
ashaa/ummeed
hope

अलग अलग
alag alag
different

मदद
madad
help

अध्यापक/ उपदेशक
adhyapak/upadeshak
instructor
  Your turn… You answer…

1) अध्यापक का नाम क्या है (adhyaapak ka naam kya hai)?

2) वे कैसे अध्यापक है (ve kaise adhyaapak hai) ?

级别: 管理员
只看该作者 124 发表于: 2011-01-12
印地文电影歌曲- “泰雷Naina” -第二部分
Hindi Film Song -"Tere Naina" – Part II
“My Name is Khan” is a Bollywood hit. This lesson goes over the second part of the theme song.
(Part 1 was published last week.  This is the second and final part.)

Hindi Lyrics

आहत ख्वाबों की चाहत धड़कन की

उनके कदमों के है यह निशान

चाहे कुछ ना बोलू, चाहे राज ना खोलू

यह समझते है मेरी ज़ुबान

मुझपे बरसी जो तेरी निगाहें

मेरी साँसों में बदली अदाएँ

हो ऐसे नैनो की बातों में कोई क्यो ना आए

हो ओ ओ ओ (तेरे नैना, तेरे नैना, तेरे नैना रे -2)

ऐसी नैनो की बातों में कोई क्यो ना आए

हो ओ ओ ओ (तेरे नैना, तेरे नैना, तेरे नैना रे -2)

तेरे नैना राहें सजा दे, तेरे नैना दूरी मिटा दे

तेरे नैना धड़कन को बढ़ा दे, तेरे नैना पलकों में समा ले

वल्लाह, जख्म पे मरहम तेरे नैना, फूलों पे शबनम तेरे नैना

जाग भूले भूले तेरे नैना, दिल छूले छूले तेरे नैना

तेरे नैनो के आगे तो तारे भी शरमाये (सरगम)

तेरे नैना, तेरे नैना

नैनो की चाल है, मखमली हाल है

नीची पलकों से बदले समा

रब की नेमत है तेरी निगाहें

जिसमे बसती है उसकी दुआएँ, दुआएँ

ऐसी नैनो की बातों में कोई क्यो ना आए

ओ ओ ओ ओ (तेरे नैना, तेरे नैना, तेरे नैना रे -4)


Aahat Khaabon Ki Chaahat Dhadkan Ki

Unake Kadamon Ke Hai Yeh Nishaan

Chaahe Kuchh Na Bolu, Chaahe Raaj Na Kholu

Yeh Samjhate Hai Meri Jubaan

Mujhape Barasi Jo Teri Nigaahein

Meri Saanson Mein Badali Adaaye

Ho Aise Naino Ki Baaton Mein Koyi Kyun Na Aaye

Ho O O O (tere Naina, Tere Naina, Tere Naina Re -2)

Aisi Naino Ki Baaton Mein Koyi Kyun Na Aaye

Ho O O O (tere Naina, Tere Naina, Tere Naina Re -2)

Tere Naina Raahein Saja De, Tere Naina Duri Mita De

Tere Naina Dhadkan Ko Badha De, Tere Naina Palakon Mein Sama Le

Wallaah, Jakhm Pe Marham Tere Naina, Phulon Pe Shabnam Tere Naina

Jag Bhule Bhule Tere Naina, Dil Chhule Chhule Tere Naina

Tere Naino Ke Aage Toh Taare Bhi Sharmaaye (sargam)

Tere Naina, Tere Naina

Naino Ki Chaal Hai, Makhmali Haal Hai

Nichi Palakon Se Badale Sama

Rab Ki Nemat Hai Teri Nigaahein

Jisame Basati Hai Usaki Duwaayein, Duwaayein

Aisi Naino Ki Baaton Mein Koyi Kyun Na Aaye

O O O O (tere Naina, Tere Naina, Tere Naina Re -4)

Translated Lyrics

Aahat khwabon ki, chahat dhadkan ki

An injury of dreams, desires of the heart

Unke kadmon ke hai ye nishaan

These are signs of his steps

Chahe kuch na boloon, chahe raaz na kholoon

Whether they don’t speak nor reveal any secret

Ye samajte hai meri zubaan

They understand my language/words

Mujhpe barsi jo teri nigaahein

When your eyes rained down on me

Meri saanson ne badli adaayein

My breath changed its beat

Hoo aise naino ki baaton mein koi kyun na aaye

Who can resist the power of eyes such as yours

Ho tere naina, tere naina, tere naina re – 2

Your eyes, your eyes, your eyes

Aise naino ki baaton mein koi kyun na aaye

Who can resist the power of eyes such as yours

Ho tere naina, tere naina, tere naina re – 2

Your eyes, your eyes, your eyes

Tere naina, raahein saja de

Your eyes light up my paths

Tere naina, doori mita de

Your eyes draw me closer to you

Tere naina, dhadkan ko badha de

Your eyes make my heart beat faster

Tere naina, palkon mein samaa le

Your eyes hold me in them

Wallah

Oh lord

Zakham pe marham, tere naina

Your eyes are like balm on a wound

Phool pe shabman, tere naina

Your eyes are like dew on a flower

Jag bhoole bhoole, tere naina

Your eyes make me forget the world

Dil choo le choo le, tere naina

Your eyes touch my heart

Tere nainon ke aage toh taaren bhi sharmaye ..

Even the stars are ashamed when compared to your eyes

Tere naina, tere naina

Your eyes, your eyes, your eyes

Nainon ki chaal hai, makhmali haal hai

Eyes have a movement, have a velvet touch

Neechi palkon se badle samaa

From beneath lashes they can change the world

Rab ki nemat hai teri nigaahein

Eyes are god’s gift to you

Jisme basti hai uski duayein

Wherein reside his blessings

Aise naino ki baaton mein koi kyun na aaye

Who can resist the power of eyes such as yours

Ho tere naina, tere naina, tere naina re – 4

Your eyes, your eyes, your eyes

Vocabulary:
English
Hindi
Transliteration

injure/hurt
आहत
aahat

nightmare/fantasy
ख्वाब
khwab

desire/interest
चाहत
chahat

heartbeat
धड़कन
dhadkan

step
कदम
kadam

sign/mark
निशान
nishaan

language/talk/speech
ज़ुबान
jubaan/zubaan

play/role
अदा
adaa

breath
साँस
sas

way/path
राह
raah

decorate
सजा
saza

injury/wound
जख्म
jakhm

balm/ointment
मरहम
marham

dew
शबनम
shabnam



Quiz:

1) नैनों के सामने कौन शरमाता है (Nainom ke samne kaun sharmata hai) ?

2) ज़ख़्म पे क्या असर करती है नैना (Zakhm pe kya asar karti hai naina)?

级别: 管理员
只看该作者 125 发表于: 2011-01-12
पदनाम),   (मंत्रालय)  (और)  ( विभाग ) हिन्दी में

印地语的各部位和各部门

Do you know the Hindi words for prime minister, president, governor? You will learn these and the names for many other parts of government as well.
ENHANCE (बढ़ाएं )YOUR(आपके) WORD STOCK( VOCABULARY) = शब्दावली

English Hindi transliteration

Prime Minister प्रधान मंत्री Pradhaan Mantri

President राष्ट्रपति Rashtrapati

Vice President उप- राष्ट्रपति Oop- Rashtrapati

Governor       राज्यपाल Raajyapaal

Chairman cum Managing Director  अध्यक्ष सह प्रबंध निदेशक Adhyksh sah Prabandh Nideshak

Executive Director       कार्यकारी निदेशक kkaryakari Nideshak

General Manager              महाप्रबंधक Mahaprabandhak

Deputy General Manager     उप महाप्रबंधक Oop Mahaprabandhak

Assistant General Manager   सहायक महाप्रबंधक Sahayak Mahaprabhandak

Chief Regional Manager       मुख्य क्षेत्रीय प्रबंधक Mukya Kshetriya Prabandhak

Senior Regional Manager   वरिष्ठ क्षेत्रीय प्रबंधक Varishth Kshetriya Prabhandak

Chief Manager       मुख्य प्रबंधक mukhya prabhandak

Senior Manager वरिष्ठ प्रबंधक Varisht Prabhandakr

Branch Manager           शाखा प्रबंधक Shaakha Prabandhak

Deputy Director        उप निदेशक Oop Nideshak

Collector/Dist.Magistrate जिलाधीश / ज़िला न्यायाधीश Jilla Nyayadeesh

Dist.Development Commisioner ज़िला विकास आयुक्त Jilla Vikas Aaayukt

Dy. Commissioner उप आयुक्त Oop Aaayukt

Additional Commissioner अपर आयुक्त Apar Aaayukt

Joint Commissioner संयुक्त आयुक्त Sanyukt Aaayukt

Asst. Commissioner सहायक आयुक्त Sahayak Aaayukt

Chief Secretary मुख्य सचिव Mukhya Sachiv

Deputy Secretary उप सचिव Oop Sachiv

Joint Secretary   संयुक्त सचिव Sanyukt Sachiv

Assistant Secretary सहायक सचिव Sahayak Sachiv

Under Secretary अवर सचिव Avar Sachiv

Section Officer अनुभाग अधिकारी Anubhaag Adhikari

Board Members                 बोर्ड के सदस्य Board Kay Sadasy

Member Secretary           सदस्य सचिव Sadasya Sachiv

Messenger                   दूत Doot

Cashier             खजांची Khajanchi

Special Assistant विशेष सहायक Vishesh Sahayak

Stenographer/Steno-typist; आशुलिपिक Aaashulipik

Clerk cum Typist         लिपिक सह टंकक Lipik sah tankak

Supervisor Staff            पर्यवेक्षक कर्मचारी Paryavekshak karmachaari

Inspector             निरीक्षक Nireekshak

Officer-Incharge         प्रभारी अधिकारी Prabhaari Adhikari

Security Officer        सुरक्षा अधिकारी Suraksha Adhikaari

Armed Guard               सशस्त्र गार्ड( रक्षक) Shashtra Guard (Rakshak)

Peon           चपरासी Chaprasi

Driver            चालक Chaalak

Auditor               लेखा परीक्षक Lekha Pareekshak


VARIOUS( विभिन्न) MINISTRIES (मंत्रालय)

1. Ministry of Agriculture कृषि मंत्रालय Krishi Mantralay

2. Ministry of Chemicals and Fertilizers रसायन और उर्वरक मंत्रालय Rasaayan aur Urvarak Mantralay

3. Ministry of Civil Aviation नागरिक विमानन मंत्रालय Naagarik Vimanan Mantralay

4. Ministry of Coal कोयला मंत्रालय Koyala Mantralay

5. Ministry of Commerce and Industry वाणिज्य और उद्योग मंत्रालय Vanijya aur Udhyog Mantralay

6. Ministry of Communications and Information Technology संचार एवं सूचना प्रौद्योगिकी मंत्रालय Sanchaar evam Soochna Praudhiki Mantralay

7. Ministry of Consumer Affairs, Food and Public Distribution उपभोक्ता मामलों ,खाद्य और सार्वजनिक वितरण के मंत्रालय, Upbhokta Mamlon, khadya aur Saarvajanik Vitaran key Mantralyan

8. Ministry of Culture संस्कृति मंत्रालय Sanskriti Mantralay

9. Ministry of Defence रक्षा मंत्रालय Raksha Mantralay

10. Ministry of Environment and Forests पर्यावरण एवं वन मंत्रालय Paryavaran evam van Mantralay

11. Ministry of External Affairs विदेश मंत्रालय Videsh Mantralay

12. Ministry of Finance वित्त मंत्रालय Vitt Mantralay

13. Ministry of Food Processing Industries खाद्य प्रसंस्करण उद्योग मंत्रालय Khadya Prasanskaran Udhyog Mantralay

14. Ministry of Health and Family Welfare स्वास्थ्य और परिवार कल्याण मंत्रालय Swasthya aur Pariwaar Kalyaan Mantralay

15. Ministry of Heavy Industries and Public Enterprises भारी उद्योग और सार्वजनिक उद्यम मंत्रालय Bhari Udhyog aur Sarvajanik Udham Mantralay

16. Ministry of Home Affairs गृह मंत्रालय Grih Mantralay

17. Ministry of Housing and Urban Poverty Alleviation आवास और शहरी गरीबी उन्मूलन मंत्रालय Aaavas aur Shahari Gareebi Unmoolan mantralay

18. Ministry of Human Resource Development मानव संसाधन विकास मंत्रालय Maanav Sansaadhan Vikas Mantralay

19. Ministry of Information and Broadcasting सूचना और प्रसारण मंत्रालय Mantralay soochna aur Prasaaran Mantralay

20. Ministry of Labour and Employment श्रम और रोजगार मंत्रालय Shram aur Rojgaar Mantralay

21. Ministry of Law and Justice विधि और न्याय मंत्रालय Vidhi aur Nyay Mantralay

22. Ministry of Mines खान मंत्रालय Khan Mantralay

23. Ministry of Panchayati Raj पंचायती राज मंत्रालय Panchayti Raj Mantralay

24. Ministry of Parliamentary Affairs संसदीय कार्य मंत्रालय Sansadiy Kary Mantralay

25. Ministry of Personnel, Public Grievances and Pensions कार्मिक, लोक शिकायत और पेंशन मंत्रालय Karmik, Lok Shikayat aur Pension Mantralay

26. Ministry of Petroleum and Natural Gas पेट्रोलियम और प्राकृतिक गैस मंत्रालय Petrolium aur Prakritik Gas Mantralay

27. Ministry of Power विद्युत मंत्रालय Vidhyut Mantralay

28. Ministry of Railways रेल मंत्रालय Rail Mantralay

29. Ministry of Road Transport and Highways सड़क परिवहन और राजमार्ग मंत्रालय Sadak Parivahan aur Rajmarg Mantralay

30. Ministry of Rural Development ग्रामीण विकास मंत्रालय Gramin Vikas Mantralay

31. Ministry of Science and Technology विज्ञान और प्रौद्योगिकी मंत्रालय Vigyan aur Praudhyogiki Mantralay

32. Ministry of Shipping नौपरिवहण मंत्रालय Nauparivahan Mantralay

33. Ministry of Social Justice and Empowerment सामाजिक न्याय और अधिकारिता मंत्रालय Samajik Nyay aur Adhikarita Mantralay

34. Ministry of Steel इस्पात मंत्रालय Ispaat Mantralay

35. Ministry of Textiles वस्त्र मंत्रालय Vastra Mantralay

36. Ministry of Tourism पर्यटन मंत्रालय Parytan Mantralay

37. Ministry of Tribal Affairs आदिवासी मामलों के मंत्रालय Adivasi Maamlon ke Mantralay

38. Ministry of Urban Development शहरी विकास मंत्रालय Shahri Vikas Mantralay

39. Ministry of Water Resources जल संसाधन मंत्रालय Jal Sansadhan Mantralay

40. Ministry of Women and Child Development महिला और बाल विकास मंत्रालय Mahila aur Bal Vikas Mantralay

41. Ministry of Youth Affairs and Sports युवा मामले और खेल मंत्रालय Yuva Mamley aur Khel Mantralay


Some DEPARTMENTS (विभाग): (with Govt. of India,State Governments, banks etc.)

Secretariat  सचिवालय Sachivalay

Planning Department नियोजन विभाग Niyojan Vibhaag

Plant dept. संयंत्र विभाग Snyantra Vibhag

Marketing  & Development Dept.विपणन एवं विकास विभाग Vipanan evam Vikash Vibhag.

Industrial Relations Dept  औद्योगिक संबंध विभाग audhogik vikas vibhag

Priority Credit Dept.  प्राथमिकता उधार  विभाग prrathamikata oodhar vibhaag

Regional Office  क्षेत्रीय कार्यालय kshetriya karyalay

Assets Reconstruction Dept.संपत्ति पुनर्निर्माण विभाग sampati punarnirmaan vibhaag

Customer Service Department  ग्राहक सेवा विभाग Graahak Seva Vibhag

Information Technology Dept.  सूचना प्रौद्योगिकी विभाग Soochna Pradhygiki Vibhag

Credit Monitoring Dept. उधार  प्रबोधन   विभाग Oodhaar Prabhodhan Vibhag

Risk Management Dept.  जोखिम प्रबंधन विभाग Jokhim Prabandhan Vibhag

Income Tax Department आयकर विभाग Aaaykar Vibhaag

Commercial Tax Department वाणिज्यिक कर विभाग Vanijya kar Vibhaag

Foreign Exchange Department विदेशी मुद्रा विभाग Videshi Mudra Vibhaag.

Inspection Dept. निरीक्षण  विभाग Nireekshan vibhag

General Administration Dept.सामान्य प्रशासन विभाग saamany prashasan vibhag

Department of Atomic Energy परमाणु ऊर्जा विभाग Parmanu Urja vibhaag

Vigilance Department सतर्कता विभाग Satarkta Vibhaag

Department of Space अंतरिक्ष विभाग Anriksh Vibhaag

Relief & Rehabilitation department राहत एवं पुनर्वास विभाग Rahat evam Punarvaas Vibhaag

Treasury Dept.(domestic)खजाना (कोषागार )घरेलू विभाग Khajaana(Koshagaar) Gharelu Vibhaag

Printing   & Stationery Dept. मुद्रण  एवं लेखन सामग्री  विभाग Mudran evam Lekhan saamagree  Vibhag

Directorate of Public Grievances (DPG) सार्वजनिक शिकायत निदेशालय Saarvjanik Shikayat Nideshaalay

Central Bureau of Investigation (CBI) केन्द्रीय अन्वेषण ब्यूरो Kendriya Anveshan Bureau

Comptroller and Auditor General of India (CAG) भारत के नियंत्रक एवं महालेखा परीक्षक (सीएजी) Bharat ke Niyantrak evam Mahalekha ppareekshak

Election Commission of India भारत निर्वाचन आयोग Bharat Nirvachan Aaayog

级别: 管理员
只看该作者 126 发表于: 2011-01-12
body parts (शरीर का अंग) in Hindi (हिन्दी में)
身体部位(काअंग)在印地文

Do you know the Hindi names of your fingers and toes? In this episode you will learn the words to identify the major parts of the body. There are many situations where this knowledge is key.
hand-Haath   हाथ

Skull-Khopadee  खोपड़ी
Face- Chehra चेहरा
Head-Sir    सर
Forehead- Maatha   माथा,
Hair baal   बाल ,

Eye aankh      आँख

eyelash palak       पलक

eyebrow bhonh, भौंह

ear kaan  कान

lips hoonth       होंठ

face munh   मुंह

tongue jeebh       जीभ

teeth daant      दांत

cheeks gaal     गाल

neck gardan     गरदन

chin tthodi      ठोड़ी                          ,

finger oongli        उंगली

nails naakhun    नाखून

elbow kohnie     कोहनी

palm hatheli    हथेली,

ribs pasli            पसली

liver jiger   जिगर

stomach payt   पेट

heart dil  दिल

blood rakt or khoon  खून or , रक्त

lungs fefde    फेफड़े

liver gurda       गुर्दा

back peeth   पीठ

bone haddi        हड्डी

leg payr          पैर or leg panav      पाँव

knee ghutna  घुटना

foot taang  टांग

skin twacha    त्वचा or skin chamda   चमड़ा

vein nus               नस

waist kamar     कमर

nose naak   नाक

shoulder kandha     कन्धा

intestine aant     आंत

PS: if you know some more body parts, write them in Hindi and share with all readers. Thank you.
级别: 管理员
只看该作者 127 发表于: 2011-01-12

Hindi Film Song -"Tere Naina" – Part I
My Name is Khan” is a Bollywood hit. This lesson goes over the first part of the theme song.
Hindi Lyrics

तेरे नैना, तेरे नैना, तेरे नैना रे – (4)

ओ ओ ओ ओ…..

नैनो की चाल है, मखमली हाल है

नीची पलकों से बदले समा

नैना शरमाये जो या के भर आए जो

थमके रुक जाए दोनो जहाँ

रब की नेमत है तेरी निगाहें

जिसमे बस्ती है उसकी दुआएँ

ऐसी नैनो की बातों में कोई क्यो ना आए

हो ओ ओ ओ (तेरे नैना, तेरे नैना, तेरे नैना रे -2)

हो ऐसी नैनो की बातों में कोई क्योना आए

हो ओ ओ ओ (तेरे नैना, तेरे नैना, तेरे नैना रे -2)




Type in Hindi on your computer!

Find instructions on how to turn on the Hindi keyboard in the wiki. You can also share your tips and tricks there.
Get keyboard stickers with the Hindi letters for your computer keyboard to make it easier to type.




Tere Naina, Tere Naina, Tere Naina Re – (4)

O O O O…..

Naino Ki Chaal Hai, Makhmali Haal Hai

Nichi Palakon Se Badale Sama

Naina Sharmaaye Jo Ya Ke Bhar Aaye Jo

Thamke Ruk Jaaye Dono Jahaan

Rab Ki Nemat Hai Teri Nigaahein

Jisame Basati Hai Usaki Duwaayein

Aisi Naino Ki Baaton Mein Koyi Kyun Na Aaye

Ho O O O (tere Naina, Tere Naina, Tere Naina Re -2)

Ho Aisi Naino Ki Baaton Mein Koyi Kyun Na Aaye

Ho O O O (tere Naina, Tere Naina, Tere Naina Re -2)

Translated Lyrics

Tere naina, tere naina, tere naina re – 4

Your eyes, your eyes, your eyes

Nainon ki chaal hai, makhmali haal hai

Eyes have a movement ,have a velvet touch

Neechi palkon se badle samaa

From beneath lashes they can change the world

Naina sharmaye jo, ya ke bhar aaye jo

When eyes are shy or fill with tears

Tham ke ruk jaaye dono jahaan

Both the worlds come to a standstill

Rab ki nemat hai teri nigaahein

Eyes are god’s gift to you

Jisme basti hai uski duayein

Wherein reside his blessings

Aise naino ki baaton mein koi kyun na aaye

Who can resist the power of eyes such as yours

Ho tere naina, tere naina, tere naina re – 2

Your eyes, your eyes, your eyes

Ho aise naino ki baaton mein koi kyun na aaye

Who can resist the power of eyes such as yours

Ho tere naina, tere naina, tere naina re – 2 times

Your eyes, your eyes, your eyes

Vocabulary:
English
Hindi
Transliteration

eyes
नैना
naina

prank/movement/activity
चाल
chal

velvet
मखमल
makhmal

condition/state
हाल
haal

eyelids
पलकों
palkom

world
समा
samaa

blush
शरमाना
sharmana

God
रब
rab

gift
नेमत
nemat

blessings
दुआ
dua



Quiz:

1) इस गाने मैं कौन से अंग के बारे मैं ज़िक्र किया गया है (Is gaane main kaun se ang ke bare main zikr kiya gaya hai)?

2) रब की दुआएँ कहाँ बस्ती है (Rab ki duayem kahan basti hai)?

级别: 管理员
只看该作者 128 发表于: 2011-01-13
PRAHLAAD STORY

(This is a composite of two pictures, found on flickr, and licensed/used under the creative commons attribution Now for today’s lesson from Suresh:




हिरन्यकश्यप राक्षसों के राजा थे | Hiranyakashyap rakshason ke raja tthey. Hiranyakashyp was the king of the asuras (demons).


हिरन्यकश्यप के भाई को देवी और देवताओं को आतंकित करने के वजह से भगवान् विष्णु द्वारा मार दिया गया | Hiranyakashyap ke bhaai ko devi aur devtaaon ko aatankit karney ke vajah se bhagwaan Vishnu dwara maar diya gaya | Hiranyakashypu’s brother had been slain by Vishnu for terrorising gods and goddess .

इसलिये, हिरन्यकश्यप विष्णु को नष्ट करना चाहता था | Isliye, Hiranyakashypu Vishnu ko nasht karna chahta ttha. Therefore, Hiranyakashypu wanted to destroy Vishnu.

वह अपने को सबसे शक्तिशाली समझता था और चाहता था कि लोग उसकी पूजा करें | Vah apney ko sabse shaktishaali samajhta ttha aur chahta ttha ki loge uski pooja karein. He used to consider himself the most powerful and wanted people to worship him.

हिरन्यकश्यप की पत्नी (रानी) एक महान महिला थी | Hirnyakashyap ki patni (Rani)ek mahhan mahila tthee. Hirnyakashya’s wife (queen)was a noble woman.

नारद मुनि ने रानी को सिखाया कि विष्णु सभी बनाए गए चीजों की आत्मा हैं और हर जगह मौजूद हैं | Naarad muni ne rani ko sikhaya ki Vishnu sabhi banaaye gaye cheejon ki aatma hain aur har jagah maujood hain. The hermit, Narada taught the Queen that Vishnu is the soul of all created things and is present everywhere.

हिरन्यकश्यप ने गंभीर तपस्या करना शुरू किया और ब्रह्मा भगवान् खुश हुए और कहा कि “पूछो कोई वरदान, जो तुम्हारा हो जाएगा”| Hiranyakashyp ney gambheer tapasya karna shuroo kiya aur Brahma bhagwaan khush huey aur kaha ki “poocho koi vardaan, jo tumhaara ho jayega”.

Hiranyakashyp began to perform severe penances and pleased Brahma and said that “ask any boon which shall be yours".

हिरन्यकश्यप ने कहा कि मैं चाहता हूँ कि मेरी मौत का कारण आदमी या जानवर, एक हथियार या बिना हथियार के , दिन या रात के दौरान , घर के अंदर या बाहर और धरती या आकाश में नहीं होना चाहिए | Hiranyakashyp ne kaha ki main chahta hun ki meri maut ka karan aadmi ya jaanwar, ek hathiyaar ya bina hatiyaar ke, din ya raat ke dauraan, ghar ke andar ya baahar aur dharti ya aakaash mein nahin hona chahiye.

Hiranyakashyap said I wish that my death should be not caused by man or beast, with a weapon or without a weapon, during day or night, indoors or outdoors and on earth or in the sky.

प्रहलाद हिरन्यकश्यप का पुत्र था | Prahlaad Hiranyakashyap ka putra ttha. Prahlaad was Hiranyakashyap’s son.

प्रहलाद भगवान् विष्णु का परम भक्त था | Prahlad Bhagwaan Vishnu ka param bhakt ttha. Prahlaad was staunch devotee of Lord Vishnu .

हिरन्यकश्यप को भगवान् से सख्त नफरत थी | Hiranyakashyp ko bhagwaan sey sakh nafrat tthee. Hiranyakashyp had too much hatred towards god.

हिरन्यकश्यप ने प्रहलाद को भगवान की प्रार्थना न करने की सलाह दी | Hiranyakashyp ney Prahlaad ko bhagwaan ki praarthana n karney ke salaah dee. Hiranyakashyp advised Prahlaad not to pray God.

प्रहलाद न माना | Prahlaad n maana . Prahlad did not agree(refused) .

हिरन्यकश्यप क्रोधित हो उठा | Hiraniyakashyap krodhit ho utha. Hiraniyakashyap got angry .

सबसे घातक साँप प्रहलाद पर छोड़ दिए गए | Subsey ghaatak saanp Prahlaad par chhod diye gaye. Most deadly snakes were let loose on Prahlad.

उसे ज़हर दिया गया . Usey jahar diya gaya. He was given poison.

प्रहलाद को हाथियों द्वारा कुचल कर मार देने के कोशिश की गई और पहाड़ों से धक्का दे दिया गया लेकिन वह नहीं मरा | Prahlaad ko hathiyon dwara kuchal kar maar deney ki koshish kee gayee aur pahadon sey dhakka de diya gaya , lekin vah mara nahin. Prahlad was tried to be trampled by the elephants and was pushed from the mountains but he did not die.

भगवान विष्णु ने हमेशा उसकी रक्षा की | Bhagwaan Vishnu ney humesh uski raksh kee. God Visnhu always protected him.

हिरन्यकश्यप ने अपनी बहन होलिका को बुलवाया और कहा कि प्रहलाद को लेकर अग्नि में प्रवेश कर जाओ | Hiraniyakashyap ney apni bahan Holika ko bulwaaya aur kaha ki Prahlaad ko lekar agni mein pravesh kar jaaon. Hiranyakashyap summoned his sister and said take Prahlad and enter into the fire.

होलिका को वरदान प्राप्त था कि वह आग में भी जल कर कभी नहीं मरेगी | Holika ko vardaan praapt ttha ki vah aag se jal kar kabhi nahin maregi . Holika was blessed that she would never die of burns in fire.

वह प्रहलाद को लेकर आग में बैठ गयी लेकिन प्रहलाद को कुछ न हुआ | Vah Prahlaad ko lekar aag mein baith gayi lekin Prahlaad ko kuch na hua. She sat in fire taking Prahlad but nothing happened to Prahlaad |

होलिका जल कर मर गयी | Holika jal kar mar gayi. Holika died of burns.

भगवान विष्णु ने अपना चमत्कार फिर दिखलाया | Bhagwaan Vishnu ney apna chamatkaar phir dikhlaaya. Lord Vishnu again demonstrated his miracle

इस प्रकार हिरन्यकश्यप आग बबूला हो गया | Is prakaar Hiranyakashyap aag babula ho gaya. Thus Hiranyakashyap terribly got angry.

जब हिरन्यकश्यप ने प्रहलाद को तलवार से काट देना चाहा तब भगवान् विष्णु ने नरसिंह का अवतार लेकर , हिरन्यकश्यप को अपने जांघ पर बैठाकर अपने नखों से उसका पेट फाड़ डाला | Jab Hiranyakashyap ney Prahlaad ko talwaar se kaat dena chaha tab Bhagwaan Vishnu ney Narsingh ka avatar lekhar, Hirnayakashyap ko apney jaangh par baithakar apney nakhon se uska payt faad daala.

When Hiranyakashyap wanted to cut Prahlad with the sword, then Lord Vishnu taking the incarnation of Narasimha , made Hiranyakashyap sit on his thigh, tore off his stomach with his nails.

इस प्रकार हिरन्यकश्यप की मौत हो गयी | Is prakaar Hiranyakashyap ki maut ho gai. Thus Hiranyakashyap died.

इसलिये होलिका दहन मनाया जाता है | Isliye, Holika dahan manaaya jaata hai. Hence, Holika dahan is celebrated.

होली का त्योहार दंभ, स्वार्थ, लोभ, घृणा , वास्तव में, सभी अवांछनीय विचारों के ख़त्म होने के सम्बन्ध में मनाया जाता है | Holi ka tyohaar dambh, swarth, lobh, ghrina, vastav mein, sabhi avvanchneey vicharon key khatm honey ke sambandh mein manaaya jaata hai.

级别: 管理员
只看该作者 129 发表于: 2011-01-13
» Hindi Film Song: "Jai Ho" Part II
Music By A. R. Rahman, Lyrics By Gulzar}

Lyrics

चख ले, हा चख ले, ये रात शहद है.. चख ले

रख ले, हा दिल है, दिल आखरी हद है.. रख ले

काला काला काजल तेरा कोई काला जादू है ना

काला काला काजल तेरा कोई काला जादू है ना

आजा आजा जिंद शामियने के तले

आजा जरीवाले नीले आसमान के तले, जय हो, जय हो

जय हो.., जय हो.., जय हो.., जय हो..

कब से, हा कब से तू लब पे रुकी है.. कह दे

कह दे, हा कह दे अब आँख झुकी है.. कह दे

ऐसी ऐसी रोशन आँखे रोशन दोनो भी है है क्या

आजा आजा जिंद शामियने के तले

आजा जरीवाले नीले आसमान के तले

जय हो, जय हो, जय हो, जय हो

जय हो, जय हो, जय हो, जय हो

Transliteration

Chakh Le, Ha Chakh Le, Ye Raat Shahad Hai.. Chakh Le

Rakh Le, Ha Dil Hai, Dil Aakhri Had Hai.. Rakh Le

Kala Kala Kajal Tera Koi Kala Jadoo Hai Na

Kala Kala Kajal Tera Koi Kala Jadoo Hai Na

Aaja Aaja Jind Shamiyane Ke Tale

Aaja Jariwale Nile Aasman Ke Tale, Jai Ho, Jai Ho

Jai Ho.., Jai Ho.., Jai Ho.., Jai Ho..

Kab Se, Ha Kab Se Tu Lab Pe Ruki Hai.. Kah De

Kah De, Ha Kah De Ab Aankh Jhuki Hai.. Kah De

Aisi Aisi Roshan Aankhe Roshan Dono Bhi Hai Hai Kya

Aaja Aaja Jind Shamiyane Ke Tale

Aaja Jariwale Nile Aasman Ke Tale

Jai Ho, Jai Ho, Jai Ho, Jai Ho

Jai Ho, Jai Ho, Jai Ho, Jai Ho

Translation

Chakh Le, Ha Chakh Le, Ye Raat Shahad Hai, Chakh Le

Taste It, Yes Taste It, This Night Is Honey, Taste It

Rakh Le, Ha Dil Hai, Dil Aakhri Had Hai, Rakh Le

Keep It, Yes This Is Heart, Heart Is Last Limit, Keep It

Kala Kala Kajal Tera Koi Kala Jadoo Hai Na

(your) Black Black Eyeliner – Is It Your Black Magic?

Kala Kala Kajal Tera Koi Kala Jadoo Hai Na

(your) Black Black Eyeliner (Indian Mascara) – Is It Your Black Magic?

Aaja Aaja Jind Shamiyane Ke Tale

Come Come Below The Decorated Tent Of Life

Aaja Jariwale Nile Aasman Ke Tale, Jai Ho, Jai Ho

Come Below Blue Sky Decorated With ‘jari’ Threads

Jai Ho.., Jai Ho.., Jai Ho.., Jai Ho..

Victory To Thee.., Victory To Thee.., Victory To Thee.., Victory To Thee..

Kab Se, Ha Kab Se Tu Lab Pe Ruki Hai.. Kah De

Since When, Yes Since When, You Have Stopped At My Lips, Tell

Kah De, Ha Kah De Ab Aankh Jhuki Hai.. Kah De

Since When, Yes Since When, (your) Eyes Are Closed, Tell

Aisi Aisi Roshan Aankhe Roshan Dono Hire Hain Kya

Like This, Like This, Sparkling Eyes, Are They Both Diamonds?

Aaja Aaja Jind Shamiyane Ke Tale

Come Come Below The Decorated Tent Of Life

Aaja Jariwale Nile Aasman Ke Tale, Jai Ho, Jai Ho

Come Below Blue Sky Decorated With ‘jari’ Threads

Jai Ho, Jai Ho, Jai Ho, Jai Ho

Victory To Thee, Victory To Thee, Victory To Thee, Victory To Thee

Jai Ho, Jai Ho, Jai Ho, Jai Ho

Victory To Thee, Victory To Thee, Victory To Thee, Victory To Thee

Vocabulary:
English
Hindi
Transliteration

taste
चखना
chakhna

honey
शहद
shahad

last
आखरी
aakhri

limit
हद
had

kohl/soot
काजल
kajal

black
काला
kala

magic
जादू
jadoo

lip
लब
lab

radiant/shiny
रोशन
roshan


描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册