当你看完第一章安的直观洗的学习的故事后,自己试验一下,能否将英语上面没有翻译的部分心中看着文本注音出来每个句子的读音的那个字母是什么?每个句子看完以后能否会想出来具有节奏的声音的语流?能否通过读音记住句子的文本?
能否看着每个句子的英文,逐个单词看出语音对应的汉语意思来,就是句子里面有一些生词,也能通过英语的声音,联想到意思相同的汉语语音字母读音来理解英语?这就是英语的汉语语音直译能力,是否具备了?
按照英文文章的自然分段,能否看完一段,记住一个小的自然段的读音,能否大概用其他的英语语言复述出来?如果不行,看看自己是否可以每个短句子朗读三遍,三个短句子连成一个长句子,压码记忆下来段落的故事?将给他人听。
练习一篇文章后,看看能否用音译直译法,和意译法分别进行文章翻译下来?
你是否理解安的直接学习理解记忆的基本技巧,你是否理解压码法是怎样实现自然理解记忆的基本原来和范例。你看到这些评论后,自己心中产生了什么联想?自己是怎样练习的们能否实现自然学习的功能?你还有什么新的启发和想法?
学习的重点:如何进行整段音译,看出英语的汉语语音来?设想一下,将其中的一篇文章翻译成10种英语类外语文章,复制出来各种外语的拼音,第一次接触一种新的外语,看看能否朗读这些不同外语的拼音直接理解常用的外语文章的阅读理解。