• 11361阅读
  • 136回复

俄语常用单词

级别: 管理员
只看该作者 60 发表于: 2012-01-30
肉、蛋、肠相关俄语词汇
баранина 羊肉

  голубятина 鸽子肉

  бекон 腊肉

  перепелка(перепел) 鹌鹑

  говядина 牛肉

  фазан 野鸡

  гусятина 鹅肉

  голубиное яйцо 鸽子蛋

  зайчатина 兔肉

  гусиное яйцо 鹅蛋

  козлятина 山羊肉

  куриное яйцо 鸡蛋

  конина 马肉

  перепелиное яйцо 鹅鹌蛋

  крольчатина 家兔肉

  утиное яйцо 鸭蛋

  курятина 鸡肉

  колбаса 香肠

  оленина 鹿肉

  кишки(кишечная оболочка) 肠衣

  ослятина 驴肉

  сарделька 短粗灌肠

  свинина 猪肉

  сосиска 小灌肠

  собачина 狗肉

  вареные колбасы 煮肠

  телятина 牛牍肉

  варено-копченые колбасы 煮熏肠

  утятина 鸭肉

  копченые колбасы 熏肠

  шпик(сало) 腌肉

  полукопченые колбасы 半熏肠

  дичь 野味

  сырокопченые колбасы 生熏肠

  бройлер 肉用雏鸡

  сырокопченые полусухие колбасы 生熏半干肠

  паштет 肉馅

  диетические колбасы 营养肠

  зельц 杂拌灌肠

  кровяные колбасы 血灌肠

  студень 肉冻

  ливерные колбасы 肝泥灌肠;下水灌肠

  ветчина 火腿

  фаршированные колбасы 填馅肠

  окорок 整只火腿

  кобласный фарш 香肠肉馅;下水灌肠

级别: 管理员
只看该作者 61 发表于: 2012-01-30
俄语菜谱
糖醋鱼 раба жареная в кисло –сладком соусе

  豆瓣鲫鱼 карась с бобами

  清炖甲鱼 тушёная черепаха

  鳝鱼段 ломтики угря

  番茄青鱼 скумбрия в томатном соусе

  炸烹大虾 жареные креветки (раки)

  清炒虾仁 жареные чилмисы

  红烧对虾 креветки в соевом соусе

  红烧鱼翅 плавники акулы

  白扒鱼翅 плавники акулы паровые

  辣子肉丁 жареная свинина с перцем

  鱼香肉丝 свинина с рыбным вкусом

  冬笋肉丝 жареная свинина с побегами бамбука

  木须肉 омлет со свининой

  香菇里脊 свиное филе с грибами

  糖醋里脊 свиное филе в кисло –сладком соусе

  青椒肉丝 жареные соломки свинины с перцем

  古老肉  гулаожоу ;свинина в томате

  糖醋排骨 свиная грудинка в кисло-сладком соусе

  回锅肉  поджарка из отварной свинины

  干烧肉片 свинина в томатном соусе

  炒肝尖 свиная желудок

  炒牛肉丝 бефстроганов

  咖喱牛肉 говядина под соусом карри

  烤羊肉串 шашлык из баранины

  涮羊肉 баранина,сваренная в китайском самоваре

  烤羊排 рагу из баранины

  烤羊腿 жаркое из окорока барашка

  摊鸡蛋 омлет

  红烧茄子 тушёный баклажан

  麻婆豆腐 острый соевый творог ;маботуфа

  沙锅豆腐 соевый творог в горшке

  沙锅丸子 фрикадельки в горшке

  鱼翅汤 бульог с плавниками акулы

  酸菜鱼 кислая капуста с рыбой

  三鲜汤 суп с трепангами ;креветками и морским гребешком

  酸辣汤 кисло-острый суп

  丸子汤 суп с фрикадельками

  荤菜 мясные блюда

  素菜 овощное (вегетарианское )блю乍?

  海鲜菜 блюда из продуктов моря ;морские деликатесы

  套餐 табльдот

  汤菜 супы

  红油肚丝 свиной желудок под красным маслом

  麻辣肚丝 свиной желудок под острым соусом

  五香酱肉 ароматичная свинина в соевом соусе

  *捎肉 свинина под кисло-сладким соусом

  姜汁猪肉 свинина в соусе с имбирем

  麻辣牛肉 холодная говядина с перцем

  五香牛肉 ароматичная говядинав соевом соусе

  白斩鸡 курица в остром соусе

  麻辣鸡 курица в остром соусе

  怪味鸡 курица по-сычуаньски;курица с особым вкусом

  熏鸡 копчённая курица

  жареная курица ;гриль;цыплёнок табака 考鸡

  тушёная курица 扒鸡

  утка варёная в сое 酱鸭

  солёная утра 盐水鸭

  ароматичная утка 五香鸭

  салат из утиных лапок 拌鸭掌

  копчёная рыба 熏鱼

  рыба рубленая в соусе с имбирем 姜汁鱼片

  сосиски 泥肠

  ветчина 火腿

  колбаса 香肠

  консервированное утиное яйцо ;яйцо сунхуа 松花蛋

  пикули 泡菜

  салат измедузы 拌海蛰

  мясной салат 肉拌凉菜

  овощной салат 素拌凉菜

  пекинская утка ;утка по-пекински北京烤鸭

  прессованная утка 板鸭

  жареные соломки из куриного мяса 炒鸡丝

  филе кур ,жареное 炒鸡丁

  филе кур по-гунбао 宫宝鸡丁

  кусочки курицы с грибами 香菇鸡块

  куриное филе в яичном белке 芙蓉鸡块

  курица фри 炸鸡块

  хрустящая перепёлка 香酥鸡

  тушёная курица с каштанами 栗子鸡

  курица паровая целая в белом соусе 清蒸全鸡

  жёлтый горбыль с перцем 干烧黄鱼

  лосось в виде белки 松鼠鱼爵

  карп паровой 清蒸鲤鱼

  рыба в соевом соусе 红烧鱼

  жареные ломтики рыбы в соусе 溜鱼片

级别: 管理员
只看该作者 62 发表于: 2012-01-30
俄语电脑术语
光电鼠标—— мышь оптическая

  激光打印机—— лазерный принтер

  喷墨打印机—— струйный принтер

  复印机—— копировальный аппарат

  数码照相机—— цифровая камера(аппарат)

  数码录音机 ——цифровой диктофон

  皮套(照相机,手机等) кожанный чехол

  轻型印刷机 ——минитипография

  手机铃声—— звонок для сотовых

  手机音乐铃声—— мелодия для сотовых

  内存——оперативная память

  主板——материнская плата

  硬盘 ——жесткий диск

  声卡—— звуковая карта

  显卡—— видеокарка

  扫描仪—— сканер

  计算机 ——компьютер

  笔记本电脑 ——ноутбук

  显示器 ——монитор

  液晶显示器 ——жидкокристаллический монитор

  键盘——клавиатура

  鼠标 ——мышка

  鼠标垫 ——коврик для мышки

  输入法 ——раскладка

  返回 ——вернуться обратно

  CPU——процессор

级别: 管理员
只看该作者 63 发表于: 2012-01-30
俄语动物词汇
слон象

    лев狮

    тигр虎

    леопард 豹

    медведь 熊

    бамбуковыймедведь 熊猫

    панда 小熊猫

    волк 狼

    лиса 狐

    олень 鹿

    жираф 长颈鹿

    кабан 野猪

    дельфин 海豚

    носорог 犀牛

    выдра 水獭

    зебра 斑马

    верблюд 骆驼

    мартышка 长尾猴

    рысь 猞猁

    шимпанзе 黑猩猩

    ёж 刺猬

    кенгуру 袋鼠

    павлин 孔雀

    дятел 啄木鸟

    сова 猫头鹰

    сабака 狗

    петух 公鸡

    крыса 鼠

    лошадь 马

    вол 牛

    козёл 羊

    обедьяна 猴

    заяц 兔

    дракрон 龙

    змея 蛇

    свинья 猪

级别: 管理员
只看该作者 64 发表于: 2012-01-30
有关包饺子词汇
饺子пельмени

  饺子馅начинка для пельменей

  饺子皮кожица из муки для пельменей

  肉馅,肉末мясной фарш

  肉мясо

  猪肉свинина

  牛肉говядина

  驴肉оселина

  羊肉баранина

  萝卜 редька

  胡萝卜морковь

  元白菜кочанная капуста

  大白菜 пекинская капуста

  小白菜 листовая капуста

  菠菜 шпинат

  芹菜 серьдерей

  香菜 Кориандр;кинза;китайская петрушка

  洋葱 репчатый лук

  韭菜 душистый лук; черемша

  韭黄 жёлтый душистый лук

  茄子 баклажан

  西葫芦 кабачок

  扁豆 чечевица

  生姜имбирь

  大葱 лук

  大蒜 чеснок

  盐соль

  糖сахар

  酱油соя; соевый соус

  醋уксус

  味精вкусной порошок; вкусовая приправа

  香料специи; пряность

  花椒душистый перец

  料酒?

  擀面杖скалка

  菜板 面板кухонная доска

  菜刀 切肉刀 кухонный нож

  筷子палочки

  锅-кастрюля

  漏勺воронка;друшлаг

  绞肉机-мясорубка

  盆子,盘子тарелка

  碗-чашка

  面粉мука

  面团-тесто

  切,砍рубить

  切碎нарезать

  粘лепить

  和面,搅拌,混合месить(смешать)

  如何包饺子?как лепить(приготовить) пельмени

  要想饺子好吃,注意以下几点:запомните следующие для приготовления вкусных пельменей:

  1.надо рано встать и пойти на рынок для покупки свежих овощей 早起去市场买新鲜蔬菜

  2.налить холодной водой когда смешишь тесто 和面时用冷水

  3.надо сам нарезать мясо, а не пользуясь мясорубкой 自己剁馅,不用绞肉机绞

  4.когда смешишть тесто для пельменей наливай больше воды чем для лапши 和饺子面时放水多些,软面饺子硬面汤

  5.когда варить пельмени положи немного соли в кастрюле, чтобы пельмени не приклеились 煮饺子里锅里放些盐,饺子不粘

  6.без крышей варить кожицы пельменей, а с крышей——начинки开锅煮皮,盖锅煮馅

级别: 管理员
只看该作者 65 发表于: 2012-01-30
俄语IT词汇
 硬件(железо)  硬件论坛(железный форум),硬件配置(железная компоновка)、硬件商店(железный магазин)
Компьютеры Отечественного производства(国产电脑)
импортные компьютеры (进口电脑)
Сверхкомпактные~(超小型电脑)
Рабочие станции工作站,настольный~(台式电脑)
ноутбук (笔记本电脑)
корманный/ручной компьютер(掌上电脑)
электронный словарь(电子词典)
Переводчики(翻译机,翻译产品)
Корпус(机箱)
модный~(新潮机箱)
популярный ~ (流行的机箱)
Процессоры(处理器,中央处理器,CPU-central processing unit)
~нового поколения(新一代处理器))
железный разгон/разгон железа(硬件加速)  
тесты и обзоры свежего железа(新硬件测评)
Дисковод для компакт-дисков(光驱)
компакт-диск только для читения (只读光盘)
Дискета/флоппи-диск(软盘)
НГМД/Накопитель на гибких магнитных дисках (FDD, Floppy Disk Drive软盘驱动器,软驱)
чистящая дискета (清洗盘)
Бэднутая дискета (有坏道的磁盘)
Материнские платы(主板)
Внутренняя Память(内存)
основная память (主存)
Видео карты(显卡)
PCI-Видео карты(PCI显卡)
AGP-Видео карты(AGP显卡)
Память Видео карты (显存)
Жесткие диски(硬盘)
пространство жесткого диска(硬盘空间)
резервирование жесткого диска(备份硬盘)
Накопители(存储器)
звуковая карта(声卡)
партиция/таблица разделов(磁盘分区表)
раздел жесткого диска (磁盘分区,hard disk partition)
исправление жесткого диска(修复硬盘)
сетевая карта(网卡)
НЖМД/накопитель на жестких дисках(硬盘驱动器,HDD)
Периферия (外围设备,外设)
Сенсорное оборудование (传感装置)
Мониторы(监视器)
монохромные Мониторы(单色显示器)
плоские мониторы(平面监视器)
плазменные мониторы (等离子监视器)
экран(屏幕)
Проекторы(投影仪)
защитный экран(保护屏)
Устройства ввода (输入装置)
клавиатура(键盘)  
мышка(鼠标)
умная клавиатура (智能键盘)
Мультимедиа(多媒体)
аксессуары(附件)
микрофон(话筒)
наушники(耳机)
MIDI клавиатура(MIDI键盘)
MP3 плеер(MP3播放器)
очки(眼镜)
диктофон(录音机)
держатель копий(拷贝存放夹)
Принтеры(打印机)
матричный Принтеры(矩阵式打印机)
струйный~(喷墨式打印机)
лазерный(激光打印机)
лазерно-цветный~(激光彩色打印机)
Плотеры(绘图机)
Ввод вывод-видео(图像输入输出)
ввод изображений(图形输入)
сканер(扫描仪)
высокоскоростной~(高速扫描仪)
камера(摄像镜头)
интерфейсы(接口)
Защита питания(断电保护)
стабилизатор(稳压器)
Копиры(复印机)
аналоговые~(摸拟式复印机)
цифровые~(数字式复印机)
полноцветные~(全彩色复印机)
дубликаторы(复印机,影印机)
инженерные~(工程复印机)
Картриджи(粉盒)
матричные~(矩阵式粉盒)
струйные~(喷墨墨盒)
~копиров(影印机墨粉盒)
~плотеров(绘图仪墨盒)
~факсов(传真机墨盒)
Кабели(电缆)
~питания(供电电缆)
~модемные(调制解调器电缆)
принтерные~(打印机电缆)
SCSI-~(SCSI接口电缆)
USB-~(USB接口电缆)
переходники(电缆转接头,转接接口)
Офисная техника(办公用品)
пишущая машинка(打字机)
калькулятор(计算器)
  软件СОФТ
  загрузка файла(下载软件),исполняемый файл (可执行文件) установка софта(安装软件), открыть новое окно(打开一个新的视窗) утилита,来自英语单词utility,指实用程序,应用工具,

халява (免费软件供应)
Оперсистемы(Операционные системы操作系统)
операция компьютера (计算机操作)
Рабочий стол(桌面)
окно/виндус(视窗)
фоны для рабочего стола(工作桌面背景)
обои (壁纸,墙纸)
эротические обои (性感壁纸)
Лучшая по содержанию коллекция.(最棒的写真集)
экран/скрин(屏幕)
мой конбьютер(我的电脑)
мусорник (回收站)
активный стол (活动桌面)
свойство (属性)
хранитель экрана(屏幕保护屏保)
Эхсплорер(资源管理器)
закладка(书签)
добавлять в закладки (加入书签)
добавлять в избранное (加入收藏夹)
Сервис онлайн-закладок (在线书签服务)
директория(目录)
коренная ~(根目录)
субдиректория (子目录)
документ/файл(文件)
документ.файл только для читения(只读文件, read-only file)
файл системы (系统文件)
скрытый файл (隐藏文件)
Файл помощи(帮助文件)
исполняемый файл(可执行文件)
паковать файлов (文件打包)
исполнять файл(执行文件)
открыть файл (打开文件)
файлы определенного формата(指定格式的文件)
сохранять документ(保存文件)
просматривать, добавлять и удалять файлы(浏览、增加和删除文件)
Файл-Менеджеры(文件管理器)
обычный архиватор(文件管理员,文件管理工具)
Офисный софт办公软件
инсталляция софта(软件安装)
устанавливать программу(安装软件)
прикладные программные пакеты (实用软件包)
международный софтовой гигант(国际软件巨头)
программы для офиса (办公自动化程序)
Системы безопасности (安全系统)
системные ресурсы(系统资源)
аптимизация системы(系统优化)
Мультимедиа(多媒体)
обработка графики(图片制作)
аудиоплеер(音频播放器Audio Player)
MP3 проигрыватели (MP3播放器)
анимация(动画制作)
разгон (加速)
драйвер и утилита для разгона (驱动程序与加速工具)
разгона видеокарт(图形加速)
аудио- и видеоклипы(音像剪辑)
Деловой софт (业务软件)
обучающий софт (教学软件)
MP3-файлы (MP3文件)
софт(软件)
программа (程序,软件)
программирование(编程)
модули (模块)
级别: 管理员
只看该作者 66 发表于: 2012-01-30
俄语肉类词汇
牛肉 говядина
小牛肉 телятина
牛肚 говяжий желудок
羊肉 баранина
羊羔肉 ягненок
猪肉 свинина
肉片 мясной тонкий кусок
肉丁 мясной кусочек
肉丝 тонконарезанное мясо
肉馅;肉末 мясной фарш
里脊 филе;вырезка
后臀肉 ягненок;крестец
排骨 отбивные;корейка;грудинка
肘子(猪肉) подбедерок
舌 язык
肝 печенка
腰子 почки
蹄(猪、羊等) ножки
火腿 ветчина
咸肉;板肉 соленая свинина
腊肉 бекон
腌肉 шпик;сало
香肠 колбаса
泥肠(小肠) сосиска
肉泥肠(小灌肠) сарделька
家禽 домашняя птица
子鸡 цыпленок
鸡脯 куриная грудь
鸡腿 куриная ножка
填鸭 пекинская утка
鹅 гусь
火鸡 индейка;казуар
母火鸡 индюшка
鸽子 голубь
野味 дичь
鹿 олень
野兔 дикий заяц;ковыльник
家兔 кролик
野鸡 фазан
松鸡 рябчик
野鸭 дикая утка
大雁 сухонос
鹌鹑 перепел;перепелка
禾花雀 рисовая птица

级别: 管理员
只看该作者 67 发表于: 2012-01-30
食品俄语词汇
кишмиш 无核葡萄干

  изюм 葡萄干

  сушеные яблоки 苹果仁

  кунжут(сезам) 芝麻

  очищенный арахис 花生仁

  семечки 瓜子

  крахмальная(бобовая)вермишель 粉丝

  сыр 干酪

  гриб 蘑菇

  белый древесный гриб 白木耳;银耳

  лимонножелтый лилейник 黄花菜

  папоротник(орляк) 蕨菜

  черный древесный гриб 黑木耳

  шампиньон 香菇

  мясной порошок 肉松

  свиные консервы 猪肉罐头

  рыбные консервы 鱼类罐头

  свиная тушенка 清蒸猪肉罐头

  вяленая рыба 干鱼

  соленая рыба 咸鱼

  яйцо,консервированное в извести 松花蛋

  творог 奶酪

  крахмальная лапша(китайская визига) 粉条

  сыр плавленый 融化干酪

  сыр рассольный 盐汁干酪

  соевые изделия 豆制品

  соевый творог 豆腐

  соевый порошок 豆腐粉

  лапша 面条;挂面

  вермишель 细面条

  быстрозаваренная вермишель 方便面

  макароны 通心粉

级别: 管理员
只看该作者 68 发表于: 2012-01-30
俄语词汇—中餐菜品
中餐 китайская кухня

  冷盘 холодные блюда;закуски

  麻辣猪肚 свиной желудок под острым соусом

  水晶硝肉 заливная свинина

  五香酱肉 ароматичная свинина в соевом соусе

  鱼露白肉 тушеное мясо в белом соусе

  *烧肉 свинина под кислосладким соусом

  糖醋小排 маленькие отбивные в кисло-сладком соусе

  麻辣牛肉 холодная говядина с перцем

  陈皮牛肉 жареная говядина с цитрусовой кожурой

  花椒牛肉 говядина с душистым перцем

  白斩鸡 холодная курица с соусом

  麻辣鸡 острая курица в соусе

  怪味鸡 курица по-сычуаньскому

  蛋黄鸡卷 яичный рол из курицы

  鸡丝粉皮 салат из крахмального желе с куриным мясом

  卤鸡杂 потроха куриные

  盐水鸭 соленая утка

  米熏鸭 копченая утка

  酱鸭 утка в соевом соусе

  卷筒鸭 утиный рулет;утка в виде завитушки

  五香鸭 утка ароматичная

  拌鸭掌 салат из утиных лапок

  卤鸭膀 салат из соленых утиных крыльев

  葱酥鲫鱼 хрустящий карась с луком

  熏鱼 копченая рыба

  陈皮鱼条 рыба жареная с цитрусовой кожурой

  糖醋鱼条 рыба жареная под кисло-сладким соусом

  麻辣鱼块 острая рыба(нарезанная)рубленая

  姜汁鱼片 рыба рубленая в соусе с имбирем

  红油鱼肚 рыбий желудок в масле;теша калуи в масле

  蛋皮鱼卷 рыбий рулет с яйцом

  茄汁大虾 креветки в томатном соусе

  陈皮大虾 жареные креветки с цитрусовой кожурой

  大红肠 большая красная колбаса

  芥末泥肠 сосиски с горчицей

  酒烤香肠 поджаренная колбаса в винном соусе

  咖哩小肠 сосиски по-карри(под карри)

  火腿 ветчина

  广东香肠 гуанчжоуская колбаса

  咸肉 соленое мясо

  腌肉 сало;шпик

  姜汁松花 консервированное утиное яйцо;яйцо сунхуан в соусе с имбирем

  五香花生仁 земляный ароматичные орехи

  拌海蜇 салат из медузы

  酸甜菜花 салат из кисло-сладкой цветной капусты;цветная капуста с кисло-сладким вкусом

  酒醉冬笋 ростки зимнего сорта бамбука в винном соусе

  辣白菜卷 острые голубцы

  三丝瓜菜 лофа с трепангами,креветками и рыбой

  芝麻青笋 молодые бамбуковые ростки с кунжутной пастой;латук-салат с кунжутной пастой

  糖醋红椒 красный сладкий перец в кисло-сладком соусе

  油焖笋 тушеные побеги бамбука на масле

  虾子豆腐 икра креветки с бобовым творогом

  兰花干 жареные ростки бамбука

  卤冬菇 ароматичный грибы

  奶油土豆 картофель в сметане

  黄油豌豆 горох со сливочным маслом

  姜汁扁豆 стручки фасоли в соусе с имбирем

  泡菜 пикули

  猪肉类 свиное мясо

  炒猪肉丝 жареная свинина

  肉丝炒青椒 свинини жареная с перцем

  青笋炒肉丝 свинина,жареная с молодыми ростками бамбука(с латуком)

  冬笋炒肉丝 свинина,жареная с ростками зимнего сорта бамбука(с зимними побегами бамбука)

  鱼香肉丝 свинина,жареная с рыбным вкусом

  炒木犀肉 жареная свинина(вырезка)с омлетом;омлет со свининой

  纸包里几 свиное филе в бумаге

  滑溜里几 свиное филе в яичном белке

  口蘑里几丁 свиное филе с грибами

  糖醋里几 свиное филе в кисло-сладком соусе

  辣子肉丁 жареная свинина с перцем

  酱爆肉丁 жареная свинина в горячей соевой пасте

  古老肉 жареная свинина в томате(гулаожу)

  糖醋排骨 отбивные в кисло-сладком соусе

  葱烤排骨 отбивные жареные с луком

  炸肉茄类 жареный баклажан с мясом

  回锅肉 жареная свинина ломтиками с овощами

  葵花肉 свинина ломтиками

  扣肉 тушеное мясо

  红烧肉 тушеное мясо в соевом соусе

  五香酱肉 ароматичное мясо в соевом соусе

  *烧肉鸡蛋花 свинина кисло-сладкая с яйцами

  金钱肉 фаршированное мясо

  荷叶米粉蒸肉 свинина паровая с рисом в соусе лотоса(с лотосовыми сепестками)

  花生蒸肉 паровая свинина с арахисом

  狮子头 колобок из трепангов и свинины

  蟹黄狮子头 колобок из трепангов и свинины с крабами

  煎猪肉串 шашлык из свинины

  烤乳猪 жареный поросенок

  黄酒焖猪排 тушеная отбивная в ресовом вине

  宫爆腰花 филе почки по-гунбао

  炸腰花;香酥腰花 почки свиные жареные хрустящие

  炝腰花泡菜 почки свиные с пикулями в соевом соусе

  蒜苗炒猪肝 свиная печенка,жареная с молодыми ростками чеснока(с чесночными отростками)

  青蒜炒猪肠 колбаса жареная с ростками чеснока(молодым чесноком)

  芹菜猪肚鲜菠菜 свиной желудок со шпинатом и сельдереем

  软炸猪肠 фри свиные сосиски

  红烧肚子 тушеный свиной желудок

  红焖肘子 тушеный подбедерок(окорок)в соевом соусе

  冰糖肘子 подбедерок(окорок)сладкий

  红烧蹄筋 тушеные свиные сухожилия

  红焖猪腿 тушеные свиные ножки

  砂锅丸子 фрикадельки в горшке

  砂锅猪腿 свиные ножки в горшке

  牛肉类 говяжьи блюда;говядина

  冬笋牛肉丝 нарезанная (вырезка)говядина с ростками бамбука

  广东炒牛肉丝 нарезанная говядина жареная по-гуандунски

  高加索牛肉丝 вырезка(нарезанная говядина)по-кавказки

  干炒牛肉丝 сухо-печеная вырезка(нарезанная говядина)

  炒牛肉丝 бефстроганов

  洋葱炒牛里几 говяжье филе с репчатым луком

  奶汁里几丝 нарезанная говядина(вырезка)в молочном соусе

  豪油牛肉 говядина на устричном масле

  豆瓣牛肉 тушеная говидина с бобами

  麻辣牛肉 острая говядина с перцем

  盐水辣牛肉 соленая говядиня острая

  芝麻牛肉 говядина с кунжутом

  咖喱牛肉 говядина тушеная под соусом карри(по-карри)

  红烧牛肉 гуляш;тушеная говядина в соевом соусе

  陈皮牛肉 говядина с цитрусовой кожурой

  煮咸牛肉 тушеная соленая говядина(гуляш)

  五香牛肉 ароматичная говядина

  怪味牛百叶 говяжий рубец с особым вкусом

  蒜泥牛百叶 говяжий рубец с чесночным соусом

  土豆洋葱敦牛肉 тушеная говядина с картофелем и репчатым луком(рагу из говядины)

  罐头碎牛肉 консервная говядина

  小笼牛肉 пареная говядина

  串烤牛仔 печеная телятина;шашлык из телятины

  煎牛排 антрекот

  红烧牛杂拌 говяжьи ливеры в соевом соусе

  西法牛肉 вырезка фри

  牛肉饼 телячьи котлеты

  牛肉干 вяленая говядина

  羊肉类 баранина;блюда из баранины

  葱爆羊肉 жареная баранина с луком

  红烧羊肉 тушеная баранина в соевом соусе

  盐水羊肉 соленая баранина

  白扣羊肉 баранина в белом соусе

  锅烧羊肉 тушеная баранина в горшке

  罐焖羊肉 тушеная баранина;запеканка из баранины;баранина дюшес

  涮羊肉 вареная нарезанная баранина;сваренная в китайском самоваре

  烤羊肉串 шашлык из баранины

  烤羊排 рагу из баранины;отбивная из баранины

  烤羊腿 жаркое из барашка;жареная баранья нога

  鸭类 утка;утиные блюда(из утки)

  北京烤鸭 утка по-пекински

  南京板鸭 прессованная утка по-нанкински

  红糟鸭片 утка рубленая на барде в соевом соусе

  双冬扒鸭 утка с грибами и бамбуковыми ростками

  酱爆鸭片 утка рубленая в горячей пасте;утка рубленая с соевой пастой

  豪油扒鸭 утка на устричном масле

  鸽蛋扒鸭 утка с голубиными яйцами

  鸭烧海参 утка с трепангами

  罐焖鸭子 утка дюшес с гарниром

  红烧全鸭 тушеная утка целая в соевом соусе

  黄酒焖全鸭 тушеная утка целая в рисовом вине

  酱爆烤鸭 жареная утка с соевой пастой

  五香鸭 ароматичная утка

  盐水鸭 соленая утка

  锅贴鸭 котлеты рубленые из филе утки

  鱼香鸭子 утка с рыбным вкусом

  番茄汁填鸭 принадительно откормленная утка в томатном соусе

  香酥五仁鸭 утка хрустящая

  八宝酿鸭 жареная утка с вомемью видами гарнира

  脆皮八宝鸭 хрустящая утка с восемью видами гарнира

  清敦鸭子 утка в белом соусе

  冬瓜鸭块 рубленая утка с восковой тыквой

  豆瓣鸭块 рубленая утка с бобами

  红油鸭掌 утиные лапки в соевом масле

  竹笋鸭掌 утиные лапки с бамбуковыми ростками

  鸡类 курица;блюда из куриного мяса

  炒鸡丝 тонконарезанная вырезка из куриного мяса

  拉皮鸡丝 тонконарезанная курица с вермишелью

  烩鸡丝 вареное тонконарезанное мясо курицы

  炒鸡丁(鸡片) фире кур,жаренное;изрубленная курица

  煎鸡肉片 шницель из куриного мяса

  云腿炒鸡片 филе кур,жареное с ветчиной

  宫爆(保)鸡丁 филе кур по-гунбао

  口蘑烧鸡块 курица жареная кусочками с грибами

  炸鸡卷 котлеты из филе кур по-киевски

  麻辣鸡丁 филе кур в остром соусе

  糖醋溜鸡条 курица жареная в кисло-сладком соусе

  炸笋鸡八块 цыпленок фри кусочками

  鞭蓉鸡片 рубленое филе кур в соусе

  炸仔鸡 жареный цыпленок

  铁扒鸡 цыплята табак

  香糟鸡片 рубленая курица,ароматичная на барде

  醋辣鸡 острая курица с уксусом

  脆皮鸡;香酥鸡 хрустящая курица

  软炸鸡 курица фри

  烧鸡 жареная курица на рашпере

  酱鸡 курица в соевом соусе;курица отварная

  红烧鸡 тушеная курица в соевом соусе

  五香鸡 ароматичная курица;курица фри ароматичная

  纸包鸡;灯笼鸡 курица,обернутая в бумаге

  叫花子鸡 курица в лохмате;курица по-бродячему

  栗子鸡 тушеная курица каштанами

  油淋子(笋)鸡 цыпленок на масле

  陈皮笋鸡 курица с цитур

  江米酿鸡 курица фаршированная с клейким(глютинозным)рисом

  砂锅鸡;神仙鸡 курица тушеная в горшке

  清蒸全鸡 курица паровая целая в белом соусе

  荷叶蒸鸡 паровая курица с лотосовыми лепестками

  椰子蒸鸡 паровая курица с кокосом(кокосовым орехом)

  八宝鸡 жареная курица с восемью видами гарнира

  炸八块 цыпленок фри кусочками

  葫芦八宝鸡 жареная курица в тыкве с восемью видами гарнира

  海味 блюда,приготовленные из рыбы,съедобных моллюсков,крабов и т。п;морские животные

  溜鱼片 поджаренная ломтиками рыба в соусе

  醋溜鱼片 поджаренная ломтиками рыба в кислом соусе

  红烧鱼 рыба в соевом соусе

  糖醋鱼 рыба жареная в кисло-сладком соусе

  松子黄鱼 желтый горбыль с кедровым орехом

  酥炸鱼 хрустящая рыба

  豆瓣鲫鱼 карась с бобами

  脆皮鱼 рыба с хрустящей корочкой

  脆皮桂鱼 хрустящий лосось

  干烧鱼 рыба тушеная с перцем

  豆瓣桂鱼 лосось с бобами

  干烧桂鱼 лосось(ерш,семга)с перцем

  干烧鲤鱼 сазан с перцем

  干烧比目鱼 камбала с перцем

  清蒸桂鱼 лосось(ерш,семга)паровой

  清蒸鲥鱼 сельдь-гильза паровая

  番茄鲭鱼 сельдь в томатном соусе

  油浸青鱼 сельдь(селедка)на масле

  炸木须银鱼 саланкс(лапша-рыба)с омлетом

  白扒鲍鱼 морское ушко(абалон)паровое

  鸡蓉鲍鱼 морское ушко(абалон)рубленое с курицей

  清敦甲鱼 съедобная черепаха тушеная

  竹笋白鳝 флюта с бамбуковыми ростками

  红烧鱼肚 теша калуги в соевом соусе

  网油鱼卷 рыбный рулон

  香滑鲈鱼球 окунь во фритюре в масле фри;тефтели из окуня

  炒大虾 жареные большие креветки(раки);креветки в масле

  炸烹大虾 креветки жареные

  炸虾球 жареные тефтели из креветок

  油焖大虾 креветки жареные

  盐水大虾 соленые креветки

  红烧对虾 креветки в соевом соусе

  青豆虾片 чилимсы с зеленым горошком

  鞭蓉虾仁 рубленые чилимсы в соусе

  虾仁吐司 чилимсы с гренками

  清炒虾仁 жареные чилимсы

  南荠炒虾仁 жареные чилимсы со съедобными болотницами

  烤螃蟹 печеные крабы

  蟹黄豆腐 бобовый творог(туфа)с крабовым желтком

  红烧海参 трепанги в соевом соусе

  三鲜海参 трепанги с креветками и рыбой

  葱烧海参 трепанги,тушеные с луком

  金钱海参 трепанги фаршированные

  虾子海参 трепанги,тушеные с икрой креветки

  麻辣海参片 трепанги острые с перцем

  锅巴海参 трепанги фаршированные

  三丝鱼翅 плавники акулы с трепангами,креветками и рыбой

  红烧鱼翅 плавники акулы в коричневом соусе

  红扒鱼翅 плавники акулы паровые в красном соусе

  白扒鱼翅 плавники акулы паровые

  鸡油芙蓉鱼翅 плавники акулы рубленные с куриным маслом

  干贝鱼翅 морской гребешок,тушеный с плавниками акулы(моллюски)

  白扒燕窝 гнезда салангами(ласточкины гнезда)паровые

  蛋类菜 яйца

  炒鸡蛋 омлет натуральный

  摊鸡蛋 омлет

  煎荷包蛋 яйца жареные;глазунья

  煮鸡蛋 яйцо вкрутую

  鸡蛋羹 яичная похлебка

  鸡蛋卷 яичный рол(катушка из яйца)

  双色蛋 яйцо с двумя цветами

  茶鸡蛋 яйцо вкрутую сваренное с чаем

  咸蛋 соленое яйцо

  蔬菜类 овощи

  鸡油白菜 капуста на курином масле

  豪油菜心 капуста на устричном масле

  鲜蘑菜花 цветная капуста с грибами

  芙蓉菜花 цветная капуста рубленая

  海米白菜 капуста со сушенными чилимсами

  蟹肉扒龙须菜 спаржа паровая с крабами

  烧二冬 побеги бамбука,жареные с грибами

  酿蘑菇 фаршированные грибы

  干烧冬笋 жареные побеги бамбука

  雪菜冬笋 побеги бамбука с шпинатной горчицей

  烩红椒 тушеные красные перцы с подливкой

  炒玉兰片 ростки бамбука жареные

  醋辣黄瓜 огурец с кисло-острым вкусом

  鲜蚕豆瓣 жареные свежие конские бобы

  八宝冬瓜 восковая тыква с гарниром из восьми видов

  炸土豆片 рубленый картофель,жареный

  炒扁(芸)豆 фасоль жареная

  麻婆豆腐 соевый творог(туфа)острый

  砂锅豆腐 соевый творог(туфа)в горшке

  家常豆腐 домашний соевый творог(туфа)

  三丝豌豆 горох с трепангами,креветками и рыбой

  鱼香茄子 баклажан с рыбным вкусом

  素什锦 вегетарианское сборное блюдо

  素火腿 вегетарианская ветчина

  素鸡 вегетарианская курица

  什锦酱菜 засоленные в соеовощи разных видов(сборные)

  五香豆 конские бобы(вика)ароматичные

  汤类 супы

  蔬菜汤 суп из овощей;овощной суп

  丸子汤 бульон с фрикадельками из свинины

  海米白菜汤 бульон с креветками и капустой(со сущенными чилимсами)

  三鲜汤 бульон с трепангами,креветками и рыбой

  木犀汤 бульон со свининой и яйцом

  猪肝汤 суп с печенкой

  蛋花汤 суп с яйцом

  火腿冬瓜汤 суп с ветчиной и восковой тыквой

  口蘑豆腐脑汤 суп с жидким соевым творогом и грибами

  酸辣汤 кисло-острый суп;кислые щи;кислый суп с перцем и яйцом

  牛(羊)肉汤 бульон с говядиной(баранинай)

  榨菜肉片汤 бульон со свининой с сычуаньской капустой

  清蒸鸡汤 бульон куриный

  清蒸全鸭汤 бульон утиный

  鸡丝豆花汤 куриный суп с бобами

  芙蓉蚕豆汤 суп с рублеными конскими бобами

  菜心双元汤 суп с капустой и фрикадельками из курицы и рыбы

  干贝丸子汤 бульон с фрикадельками и морским гребешком(моллюском)

  酸菜鱿鱼肠 кислый суп с кальмаром

  砂锅豆腐 суп соевого творога(туфа)в горшке

  砂锅什锦 сборный суп в горшке

  生片火锅 суп с рубленной бараниной в китайском самоваре

  锅巴三鲜 бульон с трепангами,креветками и рыбой

  燕窝汤 бульон из ласточкиных гнезд

  蛇羹 желе из змеи

  鱼翅汤 бульон с плевниками акулы

  鱼汤 уха;щерба;рыбный суп

  川银耳 бульон с грибами

  西菜

  西菜 европейская кухня

  什锦小吃 сборная закуска

  鸡沙拉 салат с куриным мясом

  火腿沙拉 салат из ветчины

  苏式沙拉 винегрет

  白菜鲜果沙拉 салат из капусты с фруктами(из провансаля)

  鱼沙拉 рыбной салат

  蟹肉沙拉 салат из крабов

  鲜西红柿沙拉 салат из свежих помидоров

  甜菜沙拉 салат из свеклы

  素沙拉 овощной салат;салат из овощей

  肉冻;鱼冻 холодец;студень;зельц

  沙拉油(酱) провансаль;майонез

  酿青椒 фаршированный перец

  酿西红柿 фаршированный помидор

  酸黄瓜 кислый огурец;соленый огурец

  肝泥 рулет;печень в пасте

  熏鲤鱼 копченный сазан(карп)

  马哈鱼 кета

  沙丁鱼 сардинки

  熏青鱼 копченная селедка

  黑鱼子 икра паюсная;черная икра

  红鱼子 икра кетовая;красная икра

  清汤 консомэ

  清汤带饺子 бульон с пельменями

  浓汤 суп пюре

  肉汤 мясной суп;суп с мясом

  奶油龙须菜汤 молочный суп со спаржей

  奶油蘑菇菜花汤 молочный суп с цветной капустой и грибами

  奶油大虾汤 молочный суп с большими креветками(раками)

  奶油蟹肉汤 молочный суп с крабами

  奶油鲍鱼汤 Молочный суп с абалоном(морским ушком)

  奶油菠菜汤 молочный суп со шпинатом

  奶油鸡茸汤 молочный суп с курицей;куриный молочный суп

  奶油火腿汤 молочный суп с ветчиной

  西红柿汤 суп с помидорами

  牛尾汤 суп из хвостов коров

  大米鸡块汤 рисовый суп с рубленным куринным мясом

  红菜汤 борщ;украинский борщ

  牛肉丸子汤 бульон с фрикадельками из говядины

  鸡杂汤 бульон с куриными потрохами

  咖哩鸡丁汤 бульон с филе кур по-карри

  肉杂拌汤 солянка

  红鱼汤 суп с рыбой и томатом

  鲜鱼汤 уха

  清汤卧果 бульон с яйцом

  白豆汤 суп с фасолью

  鸡块面条汤 суп-лапша с курицей;суп с лапшой и курицей

  杂拌汤 рассольник

  冷杂拌汤 окрошка

  通心粉清汤 суп с макаронами

  豌豆泥汤 суп гороховый

  牛肉蔬菜汤 овощной суп с говядиной

  莫斯科菜汤 московские щи

  清汤小包 консомэ с пирожками

  猪排 отбивные свиные

  羊排 отбивные бараньи

  牛排 бифштекс

  牛肉片带调汁 лангет под соусом

  牛里肌排 говяжье филе

  烤牛肉 ростбиф

  牛肉饼 котлеты телячьи

  咖哩牛肉 говядина тушеная по-карри

  铁扒杂拌 горячая мясная сборная

  铁扒鸡 курица табак

  鸡肉饼 котлеты куриные

  炸脑子 мозги жареные фри

  俄式腰子 почки по-русски

  苹果烤鹅肉 гусь с яблоками

  鸡肉饼 куриные котлеты

  黄油鸡卷配炸土豆片 куриный рол в масле с жареным картофелем;котлеты из филе кур по-киевски

  煎牛肝带酸奶油汁 печенка жареная в сметанном соусе

  咖哩鸡饭 курица с рисом по-карри

  罐焖大虾 тушеные креветки;запеканка из раков;креветки дюшес

  奶油烤通心粉 макароны с молоком

  烤火鸡 индейка жареная

  小肠配酸白菜 сосиски с тушеной соленой(кислой)капустой

  烤鹅带酸白菜 гусь жареный с кислой капустой

  火腿蛋 яичница с ветчиной

  炸鱼 жареная рыба

  铁扒桂鱼 лосось табак

  白菜卷 голубцы

  奶油烤鱼 печеная рыба в молочном соусе

  面包 хлеб

  大圆面包 буханка

  小长面包 булочка

  长形面包 бетон

  麻花形面包 плетенка

  黑面包 черный хлеб

  裸麦面包 ржаной хлеб

  小白面包 булка

  面包干 сухарь

  大面包圈 баранка

  精粉面包 хлеб из сеяной муки

  薄煎饼 блин

  夹肉面包(三明治) бутерброд

  面包夹火腿 бутерброд с ветчиной

  面包腌肉 бутерброд с беконом

  面包夹鱼籽 бутерброд с икрой

  奶油 сметана

  黄油 сливочное масло

  干酪(汁司) сыр

  酸奶 кефир

  果酱 варенье;джем

  桔皮果酱 варенье из цитрусовой кожуры

  甜食(饭后用) сладкие блюда

  烩鲜水果 компот из свижих фруктов

  布丁 пудинг

  苹果排(饼) суфле яблочное

  奶油蛋糕 кекс

  杂拌点心 разные пирожные

  饼干 печение

  奶油粟子粉 каштаный кисель со сливками

  奶油可可冻 крем сливочный с какао

  水果冻 желе фруктовое

  酸甜果子羹 кисель

  主食点心

  主食 основные продукты питания

  点心 пирожное;кондитерское изделие

  面条 лапша

  汤面 суп-лапша

  炒面 поджаренная лапша

  挂面 вермишель;сухая лапша

  炸酱面 лапша с бобовым джемом

  打卤面 лапша с подливой(подливкой)

  担担面 сычуанская лапша

  米粉 рисовый порошок

  米汤 рисовый отвар

  粉丝 крахмальная вермишель;бобовая вермишель

  米饭 рис

  炒饭 жареный рис;запеканка из риса

  稀饭;粥 каша;крупяная похлебка

  小米粥 пшенная каша

  大麦粥 ячменная каша

  玉米面粥 каша из кукурузной муки;мамалыга

  豆浆 соевое молоко;соевый отвар

  馒头 пампушка

  花卷 слоеная(витая)пампушка;пампушка-завитушка

  银丝卷 пампушка сладкая паровая

  蜂糕 пампушка паровая медовая;ноздреватый бисквит

  蒸饼 паровая лепешка

  千层饼 сладкий пирог

  荷叶饼;烙饼 лепешка

  馅饼 фаршированная лепешка

  炒饼 поджаренная лепешка

  烧饼 лепешка

  烧麦 пирожки из заварного теста(паровые)

  锅贴 жареные пельмени

  油条 жареный соленый хворост

  油饼 жареная лепешка

  麻花 жареный крендель

  包子 пирожки

  水晶包 пирожок с сахаром и салом

  豆沙包 пирожок с фаршем из крахмала красного гороха

  饺子 пельмени

  饺子皮 кожица из муки для пельменей

  饺子馅 начинка для пельменей

  馄饨 бульон с ушками

  元宵 юаньсяо

  八宝饭 рисовый пудинг

  杏仁豆腐 творог из лущеных косточек обрикоса

  拔丝苹果 яблоко в карамели

  拔丝山药 китайский ямс в карамели

  核桃酪 желе из грецких орехов

  豌豆黄 гороховые пирожки

  枣泥饼 пирожки с фаршем из фиников

  月饼 пряник《Луна》;лунная лепешка

  羊角酥 рожок

  粽子 голубцы с начинкой из клейкого риса;цзунцзы

  春卷 блинчики

  玉米花 жареные кукурузные зерна

  炸糕 пончики

级别: 管理员
只看该作者 69 发表于: 2012-01-30
俄语词汇—调味品
食盐 соль
  酱油 соя
  白糖 сахар
  醋 уксус
  白糖粉 сахарный порошок
  芝麻酱 кунжутный джем
  砂糖 сахар-песок
  甜面酱 густая сладкая соя
  方糖 сахар-рафинад;пиленый сахар
  豆瓣酱 бобовый джем
  冰糖 леденец
  虾子酱油 соя с икрой креветки
  红糖 красный(черный)сахар
  辣椒酱 джем со стручковыми перцами
  调味品 приправа
  西红柿酱 тмат-пюре;томатный соус
  糖精 сахарин
  辣酱油 острая соя
  糖汁 сахарный сок
  香料 специи;пряность
  香油;芝麻油 сезамовое масло;кунжутное масло
  花椒 душистый перец
  豆油 соевое масло;бобовое масло
  胡椒面 молотый перец
  花生油 арахидное масло
  大料;茴香子 бадьян;звездчатый анис
  菜子油 суренное масло
  干辣椒 сухой перец
  棉子油 хлопковое масло
  桂皮 коричная кора;корица
  葵花籽油 подсолнечное масло
  桂花 душистый османтус
  橄榄油 оливковое масло
  蒜 чеснок
  椰子油 кокосовое масло
  葱 лук
  猪油 сало
  姜 имбирь
  沙拉油 провансаль;майонез
  茴香 укроп
  蚝油 устричное масло;<хаою>
  蜂蜜 мед
  人造黄油;代黄油 маргарин
  咖哩 карри
  花生酱 арахидный джем
  芥末 горчица
  淀粉 крахмал
  味精 вкусовой порошок;вкусовая приправа《Вэйцзин》
  发酵粉 сухие дрожжи
  薄荷 мята
  香精 эссенция
  胶料 желатин

描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册