• 11364阅读
  • 136回复

俄语常用单词

级别: 管理员
只看该作者 70 发表于: 2012-01-30
俄语词汇—餐具
餐具 столовая посуда
  筷子 палочки
  刀 нож
  调味瓶 сосуд для уксуса или масла
  叉 вилка
  五味瓶架;调瓶瓶架 судок
  匙 ложка
  醋瓶 уксусница
  汤匙 столовая ложка
  芥末瓶 горчичница
  茶匙 чайная(десертная)ложка
  胡椒瓶 перечница
  切肉刀 кухонный нож
  盐瓶 солонка
  盆子;盘子 тарелка
  火锅 китайский самовар
  汤盆 глубокая тарелка
  沙锅 кухонный горшок
  带盖汤豌 супник;супница
  茶壶 чайник
  小碟子 блюдце
  茶杯 чайная чашка
  高脚小酒杯 рюмка
  茶碟 чайное блюдце
  高脚大酒杯 бокал
  茶杯托 чайный поднос
  高脚酒杯 стопка
  咖啡壶 кофейник
  啤酒杯 кружка
  (带过滤网)咖啡壶 мофейник с ситечком
  饭盒 котелок
  过滤器 сито
  玻璃杯(无把) стакан
  牛奶壶 молочник
  大玻璃杯 большой стакан
  奶油缸 сливочник
  碗 чашка
  盛黄油盆 масленка
  没把的碗 пиала
  糖缸 сахарница
  瓶子 бутылка
  糖夹 сахарные щипцы
  牙签 палочка-зубочистка
  核桃夹 щипцы для орехов
  牙签筒 стаканчик для зубочисток
  开塞钻 штопор
  器皿 сосуд
  罐头刀 консервный нож
  烟灰缸 пепельница
  餐巾纸 бумажная салфетка;салфеточная бумага
  餐巾 салфетка
  餐巾圈 кольцо для салфетки

级别: 管理员
只看该作者 71 发表于: 2012-01-30
俄语词汇—毛皮类
шкура(меха) 兽皮;毛皮
  ласка 银鼠皮
  кожа 皮革
  лисица 狐皮
  белка 松鼠皮;灰鼠皮
  мерлушка 粗毛羊羔皮
  бобер(бобр) 海龙皮
  норка 水貂皮
  выдра 水獭皮
  нутрия 河狸鼠皮
  выхухоль 麝鼹皮
  овчина 熟羊皮
  горностай 白鼬皮
  олений мех 鹿毛皮
  енот 浣熊皮
  оленья кожа 鹿皮
  замша 麂皮
  ондатра 麝鼠皮
  заяц 兔皮
  песец 北极狐皮
  каракуль 卷毛羔皮
  свиная кожа 猪皮
  конская кожа 马皮
  смушка 羔皮
  коровья кожа 牛皮
  соболь 黑貂皮;紫貂皮
  котик морской 海狗皮
  хорек(колонок) 黄鼬皮;黄鼠狼皮
  кошка(кошачий мех) 猫皮
  шкура барсука(барсучий мех) 獾皮
  кролик 家兔皮
  шкура енотовидной собаки 貉皮
  крот 鼹鼠皮
  шкура ихневмона(мангуста) 蒙子皮
  куница 貂皮
  шкура козленка 山羊皮
  шкура сурка(сурочий мех) 旱獭皮
  шкура тигра(тигровый мех) 虎皮
  шкура леопада 豹皮
  шкура рыси(рысий мех) 猞猁皮
  шкура тюлени 海豹皮
  шкура собаки(собачий мех) 狗皮
  яловка(яловая кожа) 牛牍皮;小牛皮

级别: 管理员
只看该作者 72 发表于: 2012-01-30
俄语纺织品词汇
棉纺织品         текстильные изделие

  棉府绸          поплин

  海军呢          мельтон

  提花丝织物        жаккардовый ?шёлк

  塔夫绸          тафта

  棉哔叽          саржа

  提花针织物        жаккардовый трикотаж

  提花毯          жаккардовое одеяло

  锦缎           парча

  漂白棉布         отбельный коленкор

  T恤衫           тенниска

  大衣           пальто

  女大衣          женское пальто

  女裙套装         женский костюм

  女裤套装         женский брючный костюм

  中山装          костюм"Чжуншанфу"

  牛仔裤          джинсы

  风雨衣          плащ

  风衣           пыльник

  毛衣开衫         фуфайка

  牛仔服          джинсовая куртка

  长裙           макроюбка

  皮夹克          коженая куртка

  皮革大衣         кожаное пальто

  西服           костюм

  羊毛衫          шерстяной джемпер

  夹克           куртка

  连衣裙          платье

  羽绒服          пуховка

  西服上衣         пиджак

  西服背心         жилет

  男大衣          мужское пальто

  男西服套装        мужской костюм

  连裤袜          колготки

  制服           форма

  衬衫           рубашка

  服装           одежда

  胸罩           лифчик

  绣花衫衣         сорочка

  领带           галстук

  超短裙          миниюбка

  裤子           брюки

  裙子           юбка

  裘皮大衣         шуба

  燕尾服          фрак

级别: 管理员
只看该作者 73 发表于: 2012-01-30
俄语词汇—鞋帽类
головной убор(шапка;шляпа) 帽
  капюшон 风帽;兜帽
  меховые головные уборы 皮帽
  картуз 便帽
  шапка цельномеховая 全裘皮帽
  каска 头盔
  шапка олимпийская 奥林匹克皮帽
  кепка 鸭舌帽
  шапка московская 莫斯科皮帽
  колпак 尖顶帽
  туфли на высоких каблуках 高跟鞋
  панама 巴拿马帽
  боярка 皮帽子
  пилотка 船形帽
  папаха 毛皮高帽
  соломенная шляпа 草帽
  горжет 毛皮围脖
  тюбетейка 绣花小帽
  пелерина 毛皮披肩
  фетровая шляпа 细呢礼帽
  полупелерина 毛皮短披肩
  фуражка 制帽
  палантин 大围巾;披巾
  чепец 包头帽
  шарф 长围巾
  шлем 钢盔
  шаль 披肩
  колготки 连裤袜
  кашне 围巾
  носки 短袜
  косынка 三角形头巾
  чулки 长袜
  платок 四方头巾
  чулки-гольф 高尔夫球袜
  тырбан(чалма) 缠头巾
  подследник 脚套袜
  берет 贝雷帽
  варежки 针织连指手套
  бесказырка 水兵帽
  руковицы 手闷子
  капор 风帽
  обувь 鞋
  перчатки 手套
  кеды 高腰球鞋
  кожаная обувь 皮鞋
  кроссовки 旅游鞋;运动鞋
  резиновая обувь 胶鞋
  теплые кроссовки 雪地鞋
  валяная обувь 毡鞋
  тапки 便鞋;胶鞋;运动鞋
  летняя обувь 夏季鞋
  мокасины 软皮鞋
  демисезанная(весенне-осенняя)обувь 春秋鞋
  шлепанцы на деревяной подошве 木屐;拖板
  круглосезанная обувь 全季鞋
  чувяки 平底软皮鞋
  зимняя обувь 冬季鞋
  бурки 毡靴
  спортивные туфли 运动鞋;球鞋
  валенки(катанки) 毡鞋
  обувь для активного отдыха 积极休息鞋
  снегоступы 雪鞋
  ватные туфли 棉鞋
  пинетки 婴儿鞋
  ботинки 半高腰皮鞋
  шлепанцы 拖鞋
  полуботинки(башмаки) 矮腰皮革
  опанки 有造型鞋底的鞋
  сапоги 高筒皮靴
  туфли 鞋;便鞋
  полусапоги 半高筒皮靴
  калоши(галоши) 雨鞋;套鞋
  сандалеты(сандалии;босоножки) 凉鞋
  легкая обувь(хлопчатобумажные;матерчатые туфли) 布鞋
  ушанка комбинированная(шапка-ушанка) 东北帽;护耳帽

级别: 管理员
只看该作者 74 发表于: 2012-01-30
俄语词汇—宗教
基督教христианство
  天主教католицизм;католичество
  罗马公教католичество
  东正教православие
  希腊正教греческоеправославноевероисповедание
  新教:耶稣教протестанство;протестантизм
  方济各会францисканскийордер источник:examda
  方济各会修道士францисканец
  耶稣会иезуитскийорден
  路德宗(也称信义宗)лютеранскаярелигия;лютеранство
  加尔文宗кальвинизм
  长老会пресвитерианство
  英国圣公会англиканскаяцерковь

  清教徒пуританин
  公理会конгрегационнаяцерковь источник:examda
  浸礼会баптизм
  公谊会;贵格会квакерство
  卫斯理宗методизм
  卫理公会методизм
  摩门教мормонизм
  摩门教徒последовательмормонизма;мормонист
  基督教科学派сектаи сточник:examda Христианскаянаука
  救世主мессия
  救世军Армияспасения
  救世军军官(即救世军传教士)священикАрмииспасения
  唯一神教派унитарианизм
  一神派教徒последовательунитарианизма;унитариалист
  基督教青年会(青年会)христианскаяассоциациямолодыхлюдей
  基督教女青年会(女青年会)христианская источник:examda ассоциациямолодыхженщин
级别: 管理员
只看该作者 75 发表于: 2012-01-30
俄语词汇—农作物病虫害
植物保护 охрана(защита)растений;охрана посевов
  小麦赤霉病 парша пшеницы
  土洋结合防治病虫害 зощищать растения от болезней и вредителей современным и традиционным методами
  小麦吸浆病 заражение пшеницы оранжевым комариком
  生物防除 биологический контроль

  棉枯萎病 вилт хлопчатника
  蝗虫 повреждение болезнями и вредителями
  玉米大斑病 крупная пятнистость кукурузы
  蝗灾 саранча
  甘薯黑斑病 черная пятнистность батата
  红铃虫 нашествие саранчи
  斑点病 пятнистость;парша
  棉蚜虫 розовый червь хлопчатника
  花叶病 мозайка
  菜青虫 хлопковая тля
  炭疽病 антракноз
  红蜘蛛 красный паук;паутинный клещик
  白粉病 мучнистая роса 木虫 древоточец
  玉米黑粉病 кукурузная головня
  毛虫 гусеница
  霜霉病 миддью
  龟甲虫 жук
  枯萎病 вилт;увядание
  金龟子 майский жук
  煤污病 плесневые налеты грибоз
  粘虫 луговая совка
  锈病 ржавчина
  玉米钻心虫 кукурузный мотылек
  根腐 корневая гниль
  线虫 нематода
  根癌 бактериальный рак
  象鼻虫 долгоносик
  烙病 головня;головной гриб
  叶跳虫 листовая блоха
  马铃薯早(晚)疫病 ранняя(поздняя)фотофтора картофеля
  地老虎 озимая совка
  花生黑斑病 черная пятнистость арахиса
  麦红蜘蛛 пшиничный красный паук
  无芒麦穗 безостый пшеничный колос
  麦杆蝇 гессенская муха
  倒伏 полегание
  蝼蛄 медведк

级别: 管理员
只看该作者 76 发表于: 2012-01-30
俄语专业用语及课堂用语
звук \ произношение(发音)

  фонетика(语音)

  интонация(语调)

  гласные(元音)

  согласные(辅音)

  твёрдые согласные(硬辅音)

  мягкие согласные(软辅音)

  глухие согласные(清辅音)

  звонкие согласные(浊辅音)

  аффрикаты \ алфавит(字母表)

  транскрипция(拼读)

  слог(音节)

  ударение(重音)

  ударный слог(重读音节)

  сочетание с другими звуками(音组)

  словосочетание(词组)

  слитное произнесение слов(单词的连读)

  исправление фонетических ошибок(纠正发音错误)

  чередование согласных(辅音交替)

  почерк(书法)

  печатное изображение(印刷体)

  рукописное изображение(手写体)

  части речи(词类)

  прилагательные(形容词)

  существительные(名词)

  род существительных(句词的性)

  мужской род(阳性)

  женский род(阴性)

  средний род(中性)

  число существительных(名词的数)

  множественное число(复数)

  единственное число(单数)

  местоимение(代词)

  личные местоимения(人称代词)

  возвратные местоимения(反身找词)

  притяжательные местоимения(物主代词)

  вопросительные местоимения(疑问代词)

  указательные местоимения(指示代词)

  определительные местоимения(限定代词)

  неопределённые местоимения(不定代词)

  глагол(动词)

  наречие(副词)

  предлог(前置词)

  союз(连词)

  частица(语气词)

  междометие(感叹词)

  лексика(词汇)

  префикс(前缀)

  корень слов(词根)

  суффикс(后缀)

  причастие(形动词)

  деепричастие(副动词)

  ступень(级别)

  сравнительная степень(比较级)

  антоним(反义词)

  синоним(同义词)

  иностранные слова(外来词)

  в начале слова(在词首)

  в конце слова(在词末)

  абстрактные существительные(抽象名词)

  конкретные существительные(具体名词)

  склонение существительных(名词变格)

  одушевлённые имена существительных(动物名词)

  неодушевлённые имена существительных(非动物名词)

  склоняемые(变格词)

  несклоняемые(不变格词)

  вид、время глаголов(动词的体 时)

  род существительных(名词的性)

  именительный падеж(第一格)

  родительный падеж(第二格)

  дательный падеж(第三格)

  винительный падеж(第四格)

  творительный падеж(第五格)

  предложный падеж(第六格)

  несовершенный вид(未完成体)

  совершенный вид(完成体)

  прошедшее время(过去时)

  настоящее время(现在时)

  будущее время(将来时)

  фразеология(成语)

  пословица(谚语)

  грамматика(语法)

  подлежащее(主语)

  сказуемое(谓语)

  дополнение(补语)

  определение(定语)

  обстоятельство(状语)

  пассивное знание грамматики(消极的语法)

  активное знание грамматики (积极的语法)

  морфология(句法)

  фразы \ предложение(句子)

  речевой образец(句型)

  утверждение(陈述句)

  вопросительное предложение(疑问句)

  вопросительная фраза с "А"(带'A'的疑问句)

  вопрос с вопросительным словом(带疑问词的疑问句)

  вопрос без вопросительного слова(不带疑问词的疑问句)

  восклицательное предложение(感叹句)

  точка(句号)

  запятая(逗号)

  вопросительный знак(问号)

  восклицательный знак(感叹号)

  двоеточие(冒号)

  кавычки(引号)

  методика(教学法)

  структура(план)урока(课的结构)

  словарный диктант(单词听写)

  подходящий глагол(适当的动词)

  организационный момент(组织教学)

  приветствие(问好)

  проверка домашнего задания(检查家庭作业)

  индивидуальная работа у доски(黑板前的单独工作)

  выводы(结论)

  оценки(评价)

  итоги(总结)

  последовательно(循序渐进地)

  автоматически(机械地)

  прогнозирование(预习)

  дайте краткие ответы на вопросы(简答问题)

  дайте полные ответы на вопросы(完整地回答问题)

  перескажите текст в несколькие предложениях(сжатие текста)(用几句话转述课文)

  пересказ текста(转述课文)

  закончить фразу(完成句子)

  заполнение пропусков(填空)

  трансформация предложений(变换句子)

  объединение простых предложений в сложные(把简单句合并为复合句) перевод прямой речи в косвенную(把直接引语改成间接引语)

  расширение и сокращение предложений(扩写和缩写句子)

  уменьшительно-ласкательная форма(指小表爱形式)

  конспект(教案)

  писать по памяти(默写)

  контекст(上下文)

  анализ(分析)

  страноведение(国情)

  одним словом(总之)

  комментарий(注释)

  заочник(函授生)

级别: 管理员
只看该作者 77 发表于: 2012-01-30
俄语表示形状和外形的形容词
圆形的круглый
  卵形яйцевыдный
  椭圆形的овальный
  拱形的сводчатый
  凹形的вогнутый
  凸形的выпуклый
  尖形的острый
  钝形的тупой
  有角的угловатый
  齿形的зубчатый
  带齿的зазубренный
  弯曲的изогнутый
  粗的толстый
  细的тонкий
  深的глубокий
  浅的мелкий,плоский
  匀称的стройный
  瘦削的худощавый
  不匀称的,笨重的неуклюжий



级别: 管理员
只看该作者 78 发表于: 2012-01-30
奥运会项目俄语翻译
奥运会比赛项目объекты соревнования Олимпийских игр

  田径 Лёгкая атлетика

  游泳 плавание

  体操 гимнастика

  乒乓球 пингпонг

  羽毛球 Бадмитон

  举重 поднятие тяжести

  射击 стрельба

  击剑 фехтование

  射箭 Стрельба из лука

  皮划艇 байдака

  柔道 дзю-до

  足球 футбол

  篮球 баскетбол

  排球 волейбол

  自行车 велосипед

  曲棍球 хоккей на траве

  帆船 парусник

  拳击 бокс

  赛艇 скиф

  摔跤 борьба

  棒球 бейсбол

  垒球 бейсбол

  马术 искусство верховой езды

  网球 теннис

  手球 гандбол

  跆拳道 тае куон до

  现代五项 современное пятиворье

  铁人三项 три вида сильного человека

级别: 管理员
只看该作者 79 发表于: 2012-01-30
俄语股市词汇
牛市 бычий рынок

  熊市 медвежий рынок

  平衡市 боковой рынок

  趋势分析 трендовый анализ

  阻力线  линия сопротивления

  支撑线  линия поддержки

  上升通道 повышательный канал

  下降通道 понижательный канал

  头肩顶 вершина "голова-плечи"

  头肩底 дно "голова-плечи"

  双头 двойная вершина

  双底 двойное дно

  三重头 тройная вергина

  三重底 тройное дно

  V形顶 V-образная вершина

  V形底 V-образное основание

  移动平均线 скользящие средния

  布林线 полоса Боллинджера

  ADX指数 индикатор вероятной направленности (ADX)

  DM指数 индикатор "направленного изменения"

  相对强弱指数(RSI) индекс относительной силы (RSI)

  阳线 белая свеча

  阴线 черная свеча

  上影线 свеча с верхней тенью

  下影线 свеча с нижней тенью

  十字星 додж

  清晨之星 утренняя звезда

  黄昏之星 вечерняя звезда

  反转 разворот

  三只乌鸦 три черных вороны

  圆弧顶 пологая вершина

  圆弧底 основание "сковорода"

  红三兵 три наступающих белых солдата

  波浪理论 закон волн

  五浪模型 пятиволновая модель

  上升浪 движущие волны

  调整浪 корректирующие волны

  主浪 волны основного уровня

  延伸浪 волновые удлинения

  市盈率 отношение рыночной капитализации к чистой прибыли

  理财  управление капиталом

  贪婪、希望、恐惧жадность, надежда и страх

描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册