• 9502阅读
  • 210回复

孙裕亭压码多语言学习日记

级别: 管理员
只看该作者 150 发表于: 2011-05-01
看到英语文本,听到英语语音,听写汉语拼音,理解英语文本意思,听写汉字音译。
一个句子英语文本一行,英语意思一行,汉语拼音的英语语音一行,汉语音译的汉字一行,一目了然,
这样英语文本,英语意思,汉语语音,汉语意思音译,就一清二楚,明明白白。
不就是应写出来汉语拼音,进行汉字打字选择汉字的练习吗?有什么难的。
我是一边讲解一边练习一边写日记,如果没有这些讲解,练习会一气呵成的。

就这样一个句子,一个句子,练习一篇英语课文文章语音的汉语音译就可以了。
你如果实在感觉英语太难,可以先练习粤语,因为你会粤语,你能够体会出来粤语和汉语拼音,汉字的对应关系,如果粤语也不行,你就练习听写一篇汉语评书磁带的汉语拼音和汉字。

既不要以为英语太难,又不要以为粤语太简单不值得练习。特别是不要以为听写汉语磁带太简单,很多人不会听写汉语磁带,或者没有这个经历。

级别: 管理员
只看该作者 151 发表于: 2011-05-01
这是第一次细化分析辅导学员的一个范例
    一个句子汉语音译的组成:
    英语语音句子
    英语文本句子
    英语句子翻译意思
    汉语拼音听写句子
    汉语音译打字句子
   从一个完整句子的汉语音译的组成,到一个汉字的选择过程,到一篇课文的英语标准音译的段落范例,粤语标准音译汉字范例,到现场实况练习一个段落英语的汉字打字音译,再到全天辅导范例分解动作的你好美国12册12课练习文本磁带的听写汉语打字汉字的示范练习。
    学员能否迈出这关键的第一个汉字句子的一步,这是最细腻的一次论坛辅导的范例了。
    所以全部收录到多语言日记。
级别: 管理员
只看该作者 152 发表于: 2011-05-02
听写英语的汉语拼音音译汉字
三位一体精细的绑定过程
    听写汉语拼音音译汉字是外语和汉语语音、字体和意思三位一体精确绑定在一起,很多不肯学习的学员反反复复强调担心的是汉语音译语音不准确的问题,可以告诉大家,汉语音译的语音准确性达到了精细的程度,那么打字汉字是怎样实现语音绑定意思和汉字的呢?
    昨天,我将英语美国你好12册的12课练习磁带的完整范例练习完毕。
    复制整个课文练习的英语文本,在英语文本句子下面一行对应一行,听写英语磁带语音打字出来汉语拼音;再复制打字好的汉语拼音对应英语文本,在每个句子下面最后打字一遍汉字音译。
    这样,就实现了一个语音磁带的英语文本、汉语拼音和汉字音译每个句子一一对应的。
    其中听写的汉语拼音的语音准确性,可以说具有了任何英语教学网站都难以伦比的精确性,这一点,大家不必产生任何怀疑,任何英语高手我们都可以进行验证。
   大家所担心的实际上是打字的汉字和英语读音不一致,汉字和英语意思不一致的问题。我告诉大家语音、拼音和汉字的音形意已经高度紧密地绑定在一起了。
  
级别: 管理员
只看该作者 153 发表于: 2011-05-02
  很多人以为汉语音译只是将英语读音变成同样读音的汉字,所以才会出现以为汉字直译只是语音还不能理解的担心。我们打字的汉字就是英语的意思,但是绝对不是英语的汉语翻译,翻译是汉字和英语读音是不一样的,直译的汉字读音和英语读音是一样的。
   怎样做到英语直译的汉字读音和意思都和英语高度一致性呢?
   我们可以听着一个英语句子的磁带,来选择这个句子的汉语直译汉字,开始打字汉字可能比较难,主要的英语读音和汉字选择不好对应的问题。开始你可以在打字输入的时候,根据打字汉语拼音选择近似意思的汉字,这些近似意思的汉字可能不是一个,而有很多,有的可能当时想不到那个汉字更合适,你可以先打字出来一个句子的汉字直译。
   随着打字的进行,前面打字过的汉字下次见到打字速度就加快了,英语的句子可能会有重复的,在第二次打字上面的英语句子的时候,你可以换其他的汉字组成新的句子,调整语音还不够紧密的汉字,调整意思和不够贴切的汉字,在你打字的不同句子种有不同的汉字组成,你的大脑里面就组成了一个立体的汉字图像。
   就是说一个句子的英语汉字直译,可以用很多不同汉字来表示同一个英语读音,你以后进行英语读音句子打字汉字的时候,就有了很多的选择余地,选择余地达,可以打字的汉字用哪个都可以,这样你的英语读音句子直接打字汉字的速度就大大加快了,英语读音句子的意思也就多方位体现出来了。
   经过多次使用的汉字,你可以固定下来,没有新的汉字的时候,就运用原来打过的汉字就可以了。一些汉字为了简单和方便,就选择笔画少的,翻屏少的汉字就可以了,一些汉字已经在大脑固化了的汉字,你就可以作为具体英语单词的专用汉字了,你会越来越有规律。
   原来感觉这样打字不太容易理解的也就可以直接看到汉字就理解了。
   打字的时候每个句子的英语单词之间,打字的汉字组合你可以加上间隔,这样你就可以知道那几个汉字是一个英语单词的对应关系了。
   因为英语单词是多音字,而汉语汉字是单音字,这样一个英语单词有三个读音组成的,打字的汉字就变成了三个汉字,每个局子里,英语的读音个数和汉语的读音个数是一样多的。
   我们又是为了句子的汉语方言化,又是也可以故意在汉字里面加上一些儿化音,这样语音就更加精细了,汉语的味道也就更浓了,你在听英语的时候理解的也就更彻底、只管、有效了。你就会听到英语直接听出汉语来。
级别: 管理员
只看该作者 154 发表于: 2011-05-02
对于一个同样的英语单词,在不同句子里面磁带的读音是不一样的,我们也可以根据磁带的读音打字出来的汉字不一样,这样就是因为汉字的多样化,解决了表示英语读音变化的多样化。
   一个英语单词没有变,但是由于连读的不同,换一个句子他的读音不同了,你可以换一个汉字表达出来这种英语单词读音和意思差异性,也就是这个寓意是另外一个读音的汉语表达。
  一个英语单词只是因为随意的读音变化,你也打字出来一个新的汉字,语音和这个读音跟着变化了,意思从另外一个角度来理解英语了,这样的英语意思就富有变化。
   实际上,我们在听英语的时候,就是想象汉字的读音和意思,就是用打字汉字直接将你大脑反应出来的直接记录下来了。
   你会发现,英语单词不管认识还是不认识,你只要看到英语字母你就可以直接认识字母读音,直接认识每个英语字母的意思,每个英语字母读音就都对应上了汉字的意思,你就可以直接听懂英语的任何生词了。
   你不需要知道这个单词,生词也不影响你的正确理解。
  
级别: 管理员
只看该作者 155 发表于: 2011-05-03
梯次配置语种  循序渐进提高
听写越南语与梵语汉语拼音音译
   一天听懂一种新语言,这实际上是一种学习理念问题。实际上,我们学习一种语言的听写汉语拼音汉字意思和语音同时直译,和每天听写一种新的语言的汉语直译是一样的效果,就是学会一种语言,就会有一大批类似的语言你第一次就能听懂的,这些语言之间是近亲。只不过,每天听写一种新的外语,更具有挑战而已。
   实际上学习外语是一个循序渐进、梯次配置语言的多语言汉语音译计划,这个计划具有挑战世界语言吉尼斯极限的宏伟目标,就是听遍全世界所有语言全部听懂的雄心壮志,一展身手,试时进行一次亮相。
   你一天可能会听懂了若干新的语言,但是凡是是一口一口吃的,你每天增加一种新的外语听写汉语拼音意思直译就可以了。就像作战一样,当天主攻的新外语是什么,带动理解的其他新外语是什么,每天都有大量的新的理解了的外语,需要你自己亲自听写出来精确的外语读音,变音的汉语意思汉字,这样你能够理解的新的外语渊源不断,你新听写汉语拼音的外语留下自己已经可以听懂的新外语证据也是连连不断,听写一个,听懂一批,储备一批,所以你每天都能够再增加一种新的外语。而且已经练习过的外语,还在不断地进行着巩固和检验。
   这就是学习外语已经不是漫无目标,而是有了充分的准备,有担任前锋的,有单人中锋的外语,有担任战略预备队的新的外语。你的外语每天都在适量增加之中。
    这就是语言之间也可以相互压码。别看世界7400种语言,可是总共只有5大类外语,你会经常轮回关照复习的而不影响增加新的外语数量。
   一些学员看到一年听懂100种外语感觉很惊讶,其实你一点都有不着着急,也不用天天特别刻苦,而是慢慢悠悠,轻轻松松就可以达到这个目标,只有你如果想听懂几千种外语创造世界外语吉尼斯纪录的时候,你才需要真的一搏的。不过现在会听懂语言最多的也就是几十种外语,这个世界吉尼斯纪录你是搞定了。
   我们提倡的不是外语的天赋,那些所谓有语言天赋的人,往往就是外语能力极低的人,才讲究天赋,真正语言天赋的人,是不承认语言天赋的。因为我们提倡的是一种笨鸟先飞晚入林的学习境界。
    我即没有语言天赋,学习起来又很愚笨,学习入门又慢,一天只能听写一个句子入门,学习又不够勤奋,一天连一种新的语言只能听写一段,连一篇课文的毅力都没有,还见异思迁,没有耐性,一天换一种新的外语听懂,不肯进行复习,也没有任何语言的单词基础,见到一种新的外语,自己听不懂就如获至宝,当天就听懂这个鸟语。人家是兔子,我们是乌龟,人家是巧鸟后飞,我们是笨鸟先飞,人家笨鸟先飞早入林,我们是笨鸟先飞还晚入林。
   很笨,很笨,很没有语言天赋,笨嘴笨舌,笨手夹脚,好不容易一天才新的增加一门新的外语。不人家学的早,这是笨鸟先飞,别人看着你先行,别人观望你试飞,你也不是那个龟兔赛跑的那个兔子,人家兔子跑的快不着急醉着了,你一不留神拿了第一,你也不是笨鸟先飞早入林。别人还没开始你已经飞到目的地了。你是别人不飞你先飞,别人先会你后会,最后达到目的地。
   就是这样,一年听懂100种语言,在目前你也是世界第一。吉尼斯纪录,你还想着年年打破,自己给自己留点余地吗。你学习外语还没有用,你是将学习外语当做娱乐玩的。
  有这样的心态,把脚步放慢,一天只增加听懂一本外语,还有什么外语不能学会的呢。
    
级别: 管理员
只看该作者 156 发表于: 2011-05-03
越南歌曲也好,梵语真言也好 听什么都是中国话
   我老是怕选择语音一不小心链接一个中国话,经常会遇到这种情况,明明写着某某外语,打开却是汉语的电影。看看这个越语歌曲3,昨天听写的汉语拼音音译打字汉字,是不是汉语语音啊!是不是放一边,不管是不是两个国家,反正以前也是和粤语一样的南粤,南越过的,百越有它一份。所以越语和粤语很相似,越剧和粤剧很相近。统统都是曾静的百越。
   如果说,越语是下里巴人,土里土气的乡村歌曲,而梵语经典《大悲咒》确实阳春白雪,说的也都是中国话,依依呀呀都是方言不是吗,海纳百川的韵味,你听到是什么就是什么吧,不是难音译,我们的音译是直译,一些学员老是弄不清楚,再次提示。佛教真言咒语是不让翻译的,我们是音译,直译不是翻译,意思和语音都是梵语佛经的,它可以任意听成各种各样的汉语声音和汉语意思,多种意思汇聚就是梵语的本意了,所以听写佛经不是难了,反而更简单了。
   你在听写汉语拼音直译语音意思的时候,因为有很多汉字都可以打字,就有若干的汉语意思在那里,那个对呢,都对,都对。一个真言有1万个意思,你听写只能一个汉字一个意思,可是你的大脑里面确实大量的意思在那里反响。听起来还特别符合汉语方言的规范,依依呀呀,味道十足。音译才能更加体会经典的内涵,体味人生百态,领悟其中的哦奥义。不能翻译也不能领悟吗?
   阳春白雪和下里巴人在一起,多有意思啊!
级别: 管理员
只看该作者 157 发表于: 2011-05-03
常速听写和变速听写
   常速听写是因为有人搞破坏,将我的声卡驱动进行攻击不能发音了,已经很多次了,这人曾经多次来压码论坛搞破坏,还不老实,学了一招就以为自己已经不得了了,我说你学习的那点日语实在不算什么本事,怎么会需要本年时间才学会呢,一天就可以听懂了,你学会50种语言再来见我,就是有教无类,不计前嫌,你学会了50种语言不再搞破坏了,就可以正式变为压码多语言的学员了,别在那里自以为是。其实,总从背叛我以后,你天天都没有离开压码论坛,都在偷偷的来学,为什么不敢光明正大一些呢。
    你那点小聪名是挡不住压码多语言的,你以为不能发音了,就不能练习多语言了,我照样可以常速听写各种语音,你那点木马根本就没有办法。随让你技不如人你。
   常速听写是被逼出来的,当初我的学员红日就是第一位常速听写出来英语文本的,我们没有他刻苦所以大家都不行,我会投机取巧啊,就给大家发明了压码注音,心中想着每个读音的声母,就变相常速听写了。
  实际上都是被生活所迫,红日如果不是到日本留学,哪里能够做到一个月时间学会100%速度听写出来《新概念英语》一天2册啊,刻苦是因为急用先学。后来不来了,是因为够用了吧。所以刻苦也是有时有晌的。
   很难有成功学员和我们一直坚持为了外语学习永不停步的。压码是无止境的,压码是一种科学,已经远远超过了语言的本身,这里有很多你不懂得知识和技能。我就是这样长期为大家免费服务的。
   常数听写和变速听写有什么不同呢。一个小语音几分钟就听写出来了,有些句子没有全写下来,丢几个句子没有关系,你只要听写练习,你一会就能实现常速听写。
   还是再告诉大家常速听写的秘密:就是眼睛盯着自己的键盘,尽量跟着语音打字就可以了,踢里啪啦打个不停,一个语音播放结束了,汉语拼音就打字完成了,不管里面有没有错误,就是按错了键盘出现几个错误字母,也丝毫不影响你的听懂语音,这就是足够了。一个晚上,你可以自己想干什么就干什么,一遍打字汉语,一遍打字外语的汉语拼音,多吗有意思啊。一会你就真的可以跟上外语语音的播放速度了。可以一篇一篇又一篇的听写出来不同的外语的汉语拼音。
   笨鸟先飞晚入林有好处啊,就是适应于任何人,刻苦学员可以一时刻苦不可能一生都刻苦,晚入林有晚入林的好处,就是你可以一直不停地跟上压码法的脚步。红日听写常速英语实况广播电视这个应该是唯一的学员了,但是还没有来得及学习压码多语言啊,如果知道我还可以用汉语拼音打字任何语言的常速语音,那么,他就可以直接听懂任何语言了。
  我当时只告诉他,只要你能够做到常速听写英语实况广播电视,你就可以听懂任何英语了,可以不用其他的压码方法。就是没有来得及告诉,用汉语拼音常速听写,就可以听懂世界任何语言了。
   变速听写可以不要那么刻苦的,你爱多慢速度听写就多慢速度听写,你可以慢慢悠悠,一天只要听写一种语言的一个片段,你就可以听懂一门新语言了。语音、文本和意思一应俱全,你就留下来自己听懂的外语种类的足迹。
  但是,变速听写汉语拼音实在是很慢,要说慢也不算太慢,25%速度,一天四个小时就可以听写一盘1个小时的磁带,还不够快的吗。你不用听写一个小时磁带了,你听写5分钟磁带这种语言就听懂了。
   变速和常速还是不一样的味道啊,交替进行,过一个月进行一次表演,就用常速对练习股过的各种外语进行一次检验,对一种新的语言快速听写出来汉语拼音加以理解也不错哇。
   还有点时间,准备一下彝语的录音,可以进行听写汉语拼音打字音译啊。
   总有很多已经听懂的外语,没有汉语拼音打字音译呢,满语啦,壮语啦,侗语啦,多着呢,不怕没有新的语言可听写的。听懂外语是听写一个带动一篇外语理解的。
    
级别: 管理员
只看该作者 158 发表于: 2011-05-03
大量储备可以听写的汉语拼音音译
   粤语、壮语、潮汕话、闽语、客家话的广播一组。
   国际广播电台45种外语在线播音,特别是已经练习过的印地语类10种外语广播。
   印地语语网络课程,薄伽梵歌在线多语言广播。
   印度之窗的大量多语言印地语类歌曲听写。
   86种国家语言的歌曲听写。
   有大量已经听懂的语言,作为听写汉语拼音打字汉字的语音储备。听写确实只能一天一种新语言,慢慢来,喜欢那个听写哪个啦。
   还有,俄语的那个语法教程,一天就可以学会记住俄语的语法和俄语意思极其发音。
   阿拉伯语的听写也很久没有练习了,先练习那个维吾尔语30句,原来很容易听写汉语拼音一天可以学会维族语言,快速想阿拉伯语类过渡。
   需要做的很多,一口又一口吃,不得着急。
   一年100种语言是很轻松愉快的一件事啊。
级别: 管理员
只看该作者 159 发表于: 2011-05-04
听写印地语汉语拼音打字汉字音译
   本印地语教程已经打字整理出来英语对应印地语的文本,语音和文本是不一样的,没有一一对应。主要的是文本解释的比较全面,语音比较简洁。
  我们怎样学习印地语呢?
  印地语属于不认识字母类的代表外语,也就是除了英语类拉丁字母是我们认识的以外,其他凡是有不认识字母的外语都在我们学习的范围之内,也就是印地语代表了这些看到字母都不认识的字母类外语。
  我们直接听写汉语拼音,将听写出来的汉语拼音直接打字出来自己听到的汉字,你自己领悟意思进行汉字打字就可以了,你会发现自己很容易就听懂了。
   这个教程是用英语讲解印地语的,里面有两种外语,我们不管这些,就当作一种外语吧,就是老师那种外语,他说的话我们不懂,听写了就可以听懂了。
  听写以后,我们可以看看我原来打字出来的英语和印地语教程的文本,看看容易理解,将语音和文本对应起来看更容易理解。但是语音和文本不是一一对应的。
   你可以将文本的内容复制到听写的英语和印地语的汉语拼音上,这样一个语音就有:
   英语的音译:
   1、英语文本
   2、英语语音
   3、听写英语的汉语拼音
   4、听写的汉语拼音的打字汉字音译意思。
   印地语的音译:
   1、印地语文本
   2、印地语语音
   3、听写的印地语汉语拼音
   4、听写的印地语的汉字打字音译意思。
  你先听写英语和印地语的汉语拼音打字汉语音译,再将我整理的印地语教程文本复制过来,就可以了。你开始打字的汉字对不对没有关系,主要的是锻炼你自己听写出来汉字意思的能力。你讲过听写汉语拼音对语音一定记忆深刻,看着复制的文本很容易对上号,有了文本,拼音和汉字,就实现了一一一对应,不好理解,或者自己打字汉字不确定的,通过英语文本就可以深刻理解了,这是也是进一步修改的过程。
   印地语很重要,因为印地语类语言是目前世界最普及外语英语类外语的祖宗,印欧语系,从名字上你也看出来了,没有印度语言哪来的欧洲语言啊。
   学会听写汉字听懂印地语后,印度的语言种类很多全国有2000种语言,常用的有400种语言和中国方言数量差不多,最主要的语言是30种,我们可以逐步扩展练习听写印度个地方官方语言了。
  所谓语言叫做语族,也就是一个语言的大家族成员。嫂子和小姑子之间的关系,如果没有哥哥永远都不认识,哥哥和嫂子认识了,就成一家人了。英语就是充当这个角色。
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册