• 45313阅读
  • 131回复

12 压码看电影学习法系列贴:各国外语入门

级别: 管理员
只看该作者 100 发表于: 2010-03-04
               世界都说一样的话
你猜猜这是在说什么?

罗马尼亚语 La revedere那就离弗这儿吧
Mirupafshim莫如帕斯否是吗?
阿拉伯语 
مع السلامة
立陶宛语Viso gero 未视游噶罗
拉脱维亚语Visu labu视你拉(了)(吧)不?
克罗地亚语Doviđenja督我等你呀
斯洛伐克语Zbohom走吧好么
捷克语Sbohem噻拜好吗?
加泰罗尼亚语Adéu俺等你
塞尔维亚语Довиђења
Doviđenja度我等你呀加利西亚语Adeus俺的等你有事
荷兰语Tot ziens到达支开你的时候了
韩语안녕히 가세요
annyeonghi gaseyo俺你啊嘿噶噻哟,我和你该说过去的事了哟
克里奥尔语Orevwa我说走步哇
芬兰语Näkemiin那可以迷(没)你呢
菲律宾语Paalam帕斯了吗?
俄语До свидания
Do svidaniya到时我等你呀吗?
 波斯语
بدرو
布尔文(南非荷兰语)Tot siens 达到说那时,到时候再说吧
波兰语Do widzenia到我支开你呀吗?
保加利亚语Довиждане
Dovizhdane到那时等你呀?
  爱尔兰语Slán leat说了离开的
爱沙尼亚语Head aega还等俺嘎
白俄罗斯语Да спаткання
Da spatkannya到时帕斯的嘎你呀?
  冰岛语Bless 比来时,是离开的时候了
波兰语Do widzenia到时我等你呀?
丹麦语Farvel远走结束了
德语Auf Wiedersehen哎哟我的是恨呐,舍不得你
法语Au revoir哎哟,结束了,还会再看尔
荷兰语Tot ziens到达支开你的时候了
加利西亚语Adeus俺的有事,到时俺等你。
加泰罗尼亚语Adéu俺等待你
克罗地亚语Doviđenja我看等你呀?
马耳他语Addiju俺得走
马来语Sampai jumpa是吗怕该走吗吧?
马其顿语До видување
Do viduvanje是不是太晚也?
 挪威语Ha det哈约个待的时间。
葡萄牙语Adeus俺等你时
日语さようなら
sayōnara 说见你的那个啦
瑞典语Hejdå还见的啊。
塞尔维亚语Довиђења
Doviđenja到我等你呀
  斯洛伐克语Zbohom走吧好吗?
斯洛文尼亚语Na svidenje那时我等你呀
斯瓦希里语Kwaheri看我瓦这里
泰语ลา ก่อน
Lā k̀xn拉(那)可视你
  土耳其语Güle güle古德孤(拜)了
威尔士语Hwyl还看你奥了
乌克兰语До побачення
Do pobachennya度拜拜看你呀?
西班牙语Adiós俺的有事
希伯来语להתראות
希腊语Αντίο
Antío俺的看你
匈牙利语Viszontlátásra我是真的有他事了
意大利语Arrivederci俺未(没有,结束)的事了
意第绪语זיי געזונט
印地语अलविदा
Alavidā俺啦看的啊
 印尼语 Sampai jumpa是吗该走吗吧?
英语Goodbye孤得呗
越南语Tạm biệt太姆(嘛)拜的,时间到说结束的时候了
中文Zàijiàn支开俺见呐
到这里明白了吗,所有国家说的都是一样的话啊,再见。
还有三个国家没有标记,只要查出读音,就有了意思。这就是变音的作用。 

要注意每个国家的语言是怎样细小慢慢变化的,这就是方言的变音。
级别: 侠客
只看该作者 101 发表于: 2010-03-05
精彩绝伦,空前绝后,大家以后交流时就100种语言混用,期待~~~~~~~ :)

现在只是看英文双语字幕写汉语日记,还不敢碰其他语种。。
拿摩妙法莲华经!唵嘛呢叭咪吽!
级别: 管理员
只看该作者 102 发表于: 2010-03-05
写压码汉语日记,将所有的外语都学成了汉语,这不是翻译,实际上我们也不可能有能力翻译任何语言,这就是直译,音译,就是一听就听到和汉语说得一样的那个读音,而读音不一样的变音,正式我们自己说话中和普通话不同的那个读音,只是外语有点夸张化了而已,因为汉语打字打不出来那么多字,打不出来的是什么字你,也就是像粤语、闽语、吴语、赣语那样的语音,实际上南方话尽管北方人不能听懂,实际上自己平时也是那样说的,就是不够集中而已,而压码回想的过程中由于有了时间差,这些原来相同的读音就还原出来了。
这些你无法通过学习得到,有的外语学习法将自己听到的原音单词归纳出来,列出字母表教给学生,发明一个方法,制作一些教材和磁带,你说会是一个什么结果,纳就是你是越学越多,而你听出来,看出来,平时就把英语听成了汉语,虽然听得是汉语确实越来越精细的语音,自己在品味。
有的人可能很快就意识到谐音学习法,他也不是谐音,谐音是一个接近的读音,而我们是在找外语和汉语本来的那个单词,比如堪比=can be 。
我们可以练习压码看电影汉语日记由于写的是汉语,而且由于看到是图形,不是听到那个句子理解到那个汉语的意思,不是这个过程,而是到过来了,先知道了图像的意思,句子的汉语并不一定是这样说的,写下来了,是在完全理解的意识下写出来的汉语,因为这个汉语你可以这样写,你也可以那样写,不信,你写一遍汉语日记都不会写的一样的,你听到语音在回想的时候,不到半小时就会将英语听成汉语的语音,把精力用到汉语上外语没有了,压码不需要自己去压了,不自觉的就压住码了,变的轻松自如起来,英语和汉语不自觉的合并了。
突然你看一下其他没有练习过的外语电影,你还不知道外语是哪一种竟然也听成汉语了,不知道外语名称的外语是不可能翻译过来的,而且人家说有十几种外语我怎么感觉他们说的都是汉语啊。这样你才知道自己将外语学成母语了。
进行一下检验吧,结果一天100来中外语大概过一遍,拉丁字母的外语直接看出来了汉语或者英语的读音理解了,其他印地语和阿拉伯语、俄语的只要认识了几十个字母表的英语读音,或者说汉语拼音的读音你也看出来了汉语,这就是我大年三十所以发了一天帖子的原因。
昨天我是和一位聊天最后结束说渐渐的时候,写下了几句外语的汉语读音,然后心血来潮将常用的一些外语写了一遍。他不是翻译,翻译的不会出现汉语的读音,他不是谐音,谐音和汉语的方言里面找不到那个单字,只是我们平时压码汉语日记的时候的一次文字再现而已。
这不需要学习,是可以自然形成的,我们可以将任意的单未经学习用世界任何语言整理一遍。所以将外语学习成母语状态,正式直接将外语学成汉语而已,而不是学成英语思维,也不是翻译思维,而是两种语言合二而一, 你看电影忘记经常只是写汉语忘记了是在学外语,这样学习起来就会容易的多。不写汉语日记的学员,你就会感觉电影看完了也不能记住故事情节。
我们到学员只是在写汉语日记,很少写练习的体会,看到大家的汉语日记,都将故事情节写的那么相近,大家已经将故事情节的线索理顺了,记忆起来就易如反掌。相信大家看汉语电视剧也是没有这样记忆的,看完了就剩下一个大概了。
不要在鄙视自己的母语汉语了,让所有外语都学成汉语得了,有什么不好的呢,平时一些人老是埋怨英语学成了中国式的英语,恰恰相反,你们将英语学了半年后还是美国的英语,一点都不是自己的母语。这就是我在7年前说的英语和汉语没有亲和力的意思,二者来时水火不相容的状态,学会了忘记了,再学会了,有忘记了。那样的英语是永远不会学成母语的。
将外语听成汉语,写成汉语。整个外语界都反对的,原来就是学习英语的最高境界!
这只是再见一个单词,因为将思维过程写下来是需要时间的,而我们平时的思维是快速的,我们还可以采用任何的语言的例子进行讲解。
所有的外语都是汉语,世界都在说同样的话。
有人问,你写了汉语可能你不会说啊,你只要用你压码记住的外语语调说自己的汉语变音就可以了,和那些老外说汉语,说他们能够理解的汉语就可以了。
级别: 管理员
只看该作者 103 发表于: 2010-03-05
现在还剩下几个外语没有写汉语单词,你可以知道,外语就是英语、俄语、印地语、阿拉伯语、日语、韩语这几种书写最为代表性。俄语最好学,日语和韩语是汉语,你需要学习的只有印地语和阿拉伯语的字母表,有了字母表的读音,将文字在心中一转换意思也就是出来了汉语的读音。
学习外语就是这样简单,这样简单的道理,谁告诉过我们啊。
我说所有7000种外语只要有了字母表,你就学会了一半,写汉语日记就可以将外语学成汉语。
以前不太注意的,慢慢想出来了,为什么告诉了莫、海、吧、蒙、朗、扫、北斗、当经、母爱、空这么是个汉字,就当时可以听写越南的电报语言呢,那时候谁也没有想到,这就是立即学会一种外语啊。
特别是一天过一遍100种外语的一篇文章,这样的事情,如果别人和我说我都可能不相信,我不爱写英语,但是目前变的喜欢写任意外语聊天了。
将各种外语一天之间突然听出汉语读音来吧,多长时间我也不知道,一半是看电影半小时的时候,往往会忘记在看外语电影,那时候大家认真体验一下吧。
级别: 管理员
只看该作者 104 发表于: 2010-03-06

韩语的文字不认识,可是韩语的语音都能听懂:

举例来说:
老百姓  22:37:01
俄语毕竟不是汉语体系,他同时受汉语和英语两种语言影响
老百姓  22:37:42
而日语和韩语就几乎只受汉语影响了
老百姓  22:46:02
比如妻子
老百姓  22:46:17
부인
老百姓  22:46:32
bu-in


老百姓  22:47:00
读音:仆人,夫人
老百姓  22:48:30
丈夫
老百姓  22:49:22
남편
老百姓  22:49:30
nampyeon


老百姓  22:50:20
男胼
老百姓  22:51:24

hae

孩子
老百姓  22:52:11
孙子啊
老百姓  22:54:36
손녀
sonnyeo

孙妞
老百姓  22:58:34
아버지
abeoji

岳父,丈人
老百姓  23:00:49
어머니
eomeoni

岳母,丈母
老百姓  23:02:17
아기
agi

阿子
婴儿
老百姓  23:03:15
남성
namseong

男士,男仔
老百姓  23:05:12
숙녀
sugnyeo 女仔
老百姓  23:06:20
친구
chingu

亲故,朋友
老百姓  23:07:26
동료
donglyo

同事,同屋
老百姓  23:09:15
파트너
pateuneo

搭档
老百姓  23:10:23
이웃
ius
一屋,邻居
老百姓  23:11:15
아이
ai
阿依,孩子
老百姓  23:12:08
청소년
cheongsonyeon

青年
老百姓  23:12:56
성인
seong-in

成年
老百姓  23:13:56
신랑
sinlang


老百姓  23:14:08
新郎
老百姓  23:15:07
신부
sinbu
新布,新娘
老百姓  23:16:30
의사
uisa

医生
老百姓  23:17:41
경찰
gyeongchal

更差,警察
老百姓  23:19:06
선생
seonsaeng

从先宁  先生,老师
老百姓  23:19:58
강사
gangsa

讲师
老百姓  23:21:07
리포터
lipoteo
记者
老百姓  23:22:09
교수
gyosu

教书,教授
老百姓  23:23:07
교장
gyojang

教长,校长
老百姓  23:24:10
엔지니어
enjinieo

工程师,英语音译的
老百姓  23:25:29
파머
pameo

趴米 农夫
老百姓  23:26:43
페인터
peinteo

娉婷英语 画家汉语
老百姓  23:27:29
정치인
jeongchiin

老百姓  23:27:37
政治家
老百姓  23:28:16
正气嘎=政治家
老百姓  23:31:14
쇼핑
syoping

侍从,店人,店员
老百姓  23:32:28
간호사
ganhosa
看闹侍  护士
老百姓  23:33:29
가수
gasu

歌手 歌俗
老百姓  23:34:41
관리자
gwanlija

管理员 店长
老百姓  23:35:19
店主人
老百姓  23:36:15
관리자
gwanlija

管理员 经理
老百姓  23:37:26
미용실
miyongsil
美容师 理发师
老百姓  23:38:42
뮤지션
myujisyeon

米兹员 音乐家
老百姓  23:41:14
토목
tomog

公民人  通谋干 公务员
老百姓  23:41:56
작가
jagga
作家
老百姓  23:43:50
서기관
seogigwan

秘书  书记官
老百姓  23:44:55
외교관
oegyogwan

外交官
老百姓  23:46:38
댄서
daenseo

丹色 舞蹈家
老百姓  23:48:03
검찰
geomchal

控查管  检察官
老百姓  23:48:57
장관
jang-gwan

将官 部长
老百姓  23:53:24
회장
hoejang

董事长
老百姓  23:54:47
감독
gamdog

股东  董事 议事
老百姓  23:56:49
세일즈맨
seiljeumaen

卖业务人   业务员
老百姓  23:58:23
노동자
nodongja

不是东家 工人
老百姓  23:59:36
대통령
daetonglyeong

社长
老百姓  0:00:39
주부
jubu

主妇
老百姓  0:02:23
보도
bodo
步道 人道  人行道
老百姓  0:06:46
루트
luteu

路线
老百姓  0:08:55
버스
beoseu
巴思  公共汽车 英语
老百姓  0:09:48
트럭
teuleog

卡车
老百姓  0:11:00
자동차
jadongcha

交通车 轿东车  轿车
老百姓  0:12:55
주차장
juchajang

驻车场  停车场
老百姓  0:13:41
고가
goga

高架
老百姓  0:15:23

yeog

油站 加油站 注油所
老百姓  0:16:34
터미널
teomineol

终点站
老百姓  0:17:32
고속도로
gosogdolo

高速道路
老百姓  0:19:03
택시
taegsi

太克斯 出租车
老百姓  0:20:43
사이클링
saikeulling

自行车 擦中棍  
老百姓  0:21:54
오토바이
otobai

摩托巴伊 摩托车
老百姓  0:23:12
공항
gonghang
公航  飞机场
老百姓  0:24:38
포트
poteu

港口  英语
老百姓  0:25:14
티켓
tikes
车票
老百姓  0:25:58
풍경
pung-gyeong

景色
老百姓  0:27:30
호텔
hotel

蒿陶  旅馆 英语
老百姓  0:28:43
브릿지
beulisji

过力 桥
老百姓  0:29:31
기념품
ginyeompum
纪念品
老百姓  0:30:17
공원
gong-won

公园
老百姓  0:31:06
동물원
dongmul-won
动物园
老百姓  0:32:22
今天到此为止,从韩语可以了解到外语是完全的汉语的语音的变音, 俄语也是这样
老百姓  0:34:50
需要在看电影时, 写下汉语日记,压码回想中会想出来外语读音和汉语读音一样的那个单词,这样在没有学会单词的时候,但是听到外语的声音,就回想出来汉语的声音,这样句子就理解了,特别是没有学习过的外语,不学就能听懂,就是这样形成的。
级别: 管理员
只看该作者 105 发表于: 2010-03-06
我在第一行写的是外语韩语文字的单词,第二行写的是韩语的转写为英语或者说汉语拼音,第三行就是压码听到声音,看到文字以后反映出来的汉语语音的原意,然后想一下对应的汉语单词,这样在没有学会单词的时候,外语也就听懂了,这样单词不怕忘记,因为第一遍就能听出汉语来,这就是母语思维的音译,做这个练习是可以同时对大量外语进行的,你发现自己可以对任意的外语直接听着理解,就是这个原因。
自己当时理解的,在用汉语日记记下来,就几乎非常牢固的记忆了,到时候看过的电影的各种表达方式就能够熟练应用了。
级别: 管理员
只看该作者 106 发表于: 2010-03-06
多国语音输入法:

学习多语言外语的字母表,最简单的方法就是用各种外语输入法打字英语字母打出各种外语的字母,这样各种外语字母的读音就和英语读音对上号了,打字来记忆字母的读音,记忆的也快。
对于其他的拉丁字母的和西里尔字母的各种外语,由于不是特殊字体的字母,可以任意直接调出来就可以了,不用专门地安装输入软件,这样世界100多种外语的打字输入问题就基本解决了。
现在孟加拉文,马拉雅纳姆纳姆文, 马拉地语,尼泊尔语这四种输入法有问题,打字出来的都是印地语的天城文,估计是电脑没有安装字体。可以用系统光盘来进行字体安装。
目前各种字体的输入可以调出来,但是操作还需要练习,有时候输入法已经显示,但打字出来却没有变化,实验一会可以慢慢的应用了。
键盘输入和字体安装是一个学习外语打字的重要方面,原来在国外网站上看到的都是安装字体收费的,也有个别的免费下载的字体,需要填写发送电子邮件等获取,留作以后继续试验解决。


1、印地语:
अ बी क डी इ फ ग ह इ ज क ल म न ओ प क्यू र स टी उ व् व क्ष य ज
a   b   c   d   e   f   g   h  i   j   k   l   m   n   o    p   q   r   s   t   u   v   w   x   y   z

2、孟加拉文

अ ब च द ए फ ग ह इ ज क ल म न ओ प् क र स त उ व व क्ष य ज

3、波斯语 
ا   ب    ک   د   ا   ف   گ   ه   ی    ج    ک    ل    م    ن    و    پ   ق    ر    س   ت   و   و   و   خ   ی   ز   
 
4、希腊语

α    β   κ   δ   ε   φ   γ   χ    η    ξ   κ   λ   μ   ν   ο   π   κ   ρ   ς   τ   υ   β   β   χ   υ   ζ 

5、古吉拉特语


અ   બ   ચ   દ   એ   ફ   ગ   હ   ઈ   જ   ક   લ    મ   ન   ઓ   પ્   ક્   ર   સ   ત   ઉ   વ   વ   ક્ષ્   ય   ઝ  

6、卡纳达语

ಅ  ಬ  ಕ  ದ  ಎ  ಫ  ಗ   ಹ   ಇ   ಜ   ಕ   ಲ   ಮ್   ನ   ಓ   ಪ   ಕ   ರ   ಸ   ತ   ಉ   ವ   ಡಬ್ಲ್ಯೂ ಕ್ಷ   ಯ   ಝೆಡ್

7、马拉姆文 


अ ब च द ए फ ग ह इ ज क ल म न ओ प् क र स त उ व व क्ष यन ज 
എ ബി ക ംഃഅആഇഈഉഊഋഎഏംഃഅആഇഈഉഊഋഎ‍ംഃഅ‌ംഃഅആഇഈഉഊഋഎഓാിീുൂൃെേൈ ബി ക  
8、马拉地语

अ  ब  क  द  ए  फ  ग  ह  ज  क  ल  म  न  ओ  प  क़  र  स  त  न त  उ  व  क्ष  य  झ   
 
9 、尼泊尔语

अ ब च द ए फ ग ह इ ज क ल म न ओ प् क र स त उ व व क्ष य ज

10、旁遮普语

ਆ  ਬ ਕ ਦ ਏ ਫ ਗ ਹ ਇ ਜ ਕ ਲ ਮ ਨ ਓ ਪ ਕ ਰ ਸ ਤ ਉ ਵ ਵ ਕ੍ਸ ਯ ਜ

11、泰米尔语

எ  ப க த எ ப க ஹ இ  ஜ கே ல ம ந ஒ ப க ர ச த உ வ வ ச ய ழ்

12、泰卢固语

అ బ చ ద ఎ ఫ జి హ ఐ జ కే ల మ న ఓ ప క్ ర స త ఉ వ వ క్ష్ వై జ

14、韩语


ㅁ ㅠ ㅊ ㅇ ㄷ ㄹ ㅎ ㅗ ㅑ ㅓ ㅏ ㅣ ㅡ ㅜ ㅐ ㅔ ㅂ ㄱ ㄴ ㅅ ㅕ ㅍ ㅈ ㅌ ㅛ ㅋ

15、日语


あ こ そ と い は き く に ま の り も み ら せ た す と か な ひ て さ ん つ

16、俄语

ф и с в у а п р ш о л д ь т щ з й к ы е г м ц ч н я


13、阿拉伯语

أ    ب   س   د   إ   ف  ج   ه   إ   ج   ك   ل   م    ن   أ   ب    ق   ر   س   ت   أ   ف   و    كس    ي    ظ ز  
 z      y      x     w   v   u   t     s   r   q    p   o  n   m   l    k  j    i  h   g    f  e  d   c     b   a 






   ي  ه  ى        ق أ ء    ع    ه خ    ط    ح ه   ض ق    ض ق
    9          8        7     6    5     3       2            1
ى ق ع   ه   ط  ح ض 
   9     7      6       5      3      2   1



ا   ب   ك  ض   إ  ف   غ  ح  ي  ج   ك   ل   م   ن   أ   ب   ق  ر  ص   ط   و   و     و   كس   ه   ذ
ة   ب   س   د   ي  ف  ج   ه   إ   ج   ق  لا  مع   ن  و   ب   ق  ر   ث   ت   أ   ف    و   كسر  ي  ز
أ   ب    ق   ذ    ا  ف  ج    ة   ا   ج  ك  لا  من   ن   ا   بنا   ق  ر  س    ة    ا   ف  ولا  كسب  ى  ظ
z   y   x    w    v    u   t    s    r  q   p   o  n   m  l   k   j   i   h   g   f   e   d   c   b   a

ه ي  ى  هذا  هذه
1
أ   ء  ق  أو   أن 

2
ع  على  عن  عدد  عرض

4
خ  ه  هذا  هذه  هو 
5
ط  طريق  طلب  طريقة  طرق 
6
ح  ه  هذا  هذه  هو 
7
ض  ق  قبل  قائمة  قد 
8
ق  ص  ض  قبل  قائمة 
9


أ   ا  ة  أو  أن  أي  أ  ة  أو  أن  أي   أ  ة  أو  أن 
a  ا  أ  ة
ب  بنا  بعد  بين  بها  بعض  بنا  بعد  بين  بها  بع১

b  ب
س ك ق قبل قائمة قد
c  ك
د  ض  ذ  ذلك  ذات  دخول   دون   داخل  ذات

d  ذ د ض
إ  ا  ي  إلى  يوم  إذا   يتم   يكون    إضافة    يمكن

e  ي إ ا
ف   في   فقط   فيها   فيه   فى     فقد   فإن

f  ف
ج  غ  جميع  غير  جديد  جديدة  جدا  جامعة  غير  جانب

g ج غ
ه  ح  ة  هذا  هذه  هو    هنا   هي  حتى  حيث 

h ة ه ح
إ  ي  ا  إلى   التي  الصفحة  الموقع  اسم  الله  الآن

i  ي إ ا
ج  جميع  جديد  جديدة  جدا  جامعة  جانب  جاء

j ج
ك ق  كل   كلمة   قبل  كافة   كما   قائمة   كان

k ق ك
ل  لا  لم  لكل  له  لك  لها  لكل  ليس

 l ل لا
م  من   مع   ما   موقع   محمد   مرة   موقع

m م
ن  نحن  نظام  نوع  نفس  نشاط  نحو  نتائج

n ن
أ  و  ا  التي  أو  الصفحة  أن  الموقع  اسم   الله

o و أ ا
ب  بنا  بعد  بين  بها  بعض  به  برنامج

p ب
ق  قبل  قائمة  قد  قسم  قراءة   قال   قوانين
q ق
ر   رسالة   رقم   رئيس   رمضان   رسائل   رد   رفع
r ر
س  ص  ث  ثم  سنة  سوف   صورة   سنة    سوف   سنوات   ساعة

s ث س ص
ت  ة  ط  تاريخ   تم   طريق   تحديث   تكون   تحت   تسجيل

t ة ت ط
أ  و  ا   التي   أو   الصفحة   أن   الموقع   اسم   الله

u و أ ا
ف  و  في  فقط  ولا  فيها  ومن  فيه   واحد 

v ف و
و  ولا   ومن   واحد   وهو   وفي   وقد   وذلك

w و ولا
كس   كسر   كسب   كسبت   كسرت   كسور   كسائر   كسوة

x  كس
ي  ى  ه  هذا  هذه  هو    يكون  يمكن  يجب   يوجد   يا

y ه ي ه
ز  ذ  ظ  زيارة   زيادة   ظل   زائر   زوار   زمن   ظهور

z ظ ز ذ 

 
ا ب ت  ث ج ح خ د ذ ر ز س سن ص ض ط   ﻅ  ع غ  ف ق ك ل م  ن ه هو ة لا  و ي ى  
  ỳ  y  w   l   ẗ  h   h   n  m  l  k   q  f   g  c3  z    ṭ    ḍ   ṡ    š    s   z  r  ḏ d  ẖ  ḥ  ǧ   ṯ    t     b ʾ




ﺍ ﺏ ﺕ ﺙ ﺝ ﺡ ﺥ
ﺩ ﺫ ﺭ ﺯ ﺱ ﺵ ﺹ
ﺽ ﻁ ﻅ ﻉ ﻍ ﻑ ﻕ
ﻙ ﻝ ﻡ ﻥ هـ ﻭ ﻱ




 ʾ   
ب  B b     
ت  T t     
ث  Ṯ ṯ  
ج  Ǧ ǧ 
ح  Ḥ ḥ   
خ  H ẖ  
د   D d     
ذ   Ḏ ḏ  
ر   R r     
ز   Z z     
س  S s     
ش  Š š 
ص Ṡ ṡ   
ض Ḍ ḍ  
ط   Ṭ ṭ  
ع   ʿ 
غ   Ġ ġ 
ف   F f     
ق   Q q     
ك   K k     
ل   L l     
م    M m     
ن   N n     
ه    H h     
ة    T ẗ 
و   W w     
ي   Y y     
ى   Ỳ ỳ  

 



ة أ ا    ب   ق س ك    ذ د ذ    ي إ ي    ف   غ ج    ه ح ة    ا إ ي    ج   ق ك    ل لا    م    ن   ا أ و    ب    ق     ر   س ص ث    ط ت ة     ا أ و    و ف    و     كس    ي ى ه   ز ذظ  
  z    y     x   w  v   u    t        s     r   q p   o  n m  l   k   j    i     h    g   f    e    d    c    b   a
级别: 管理员
只看该作者 107 发表于: 2010-03-06
 


概览

谷歌音译输入法是一个输入法编辑器,允许用户输入的支持罗马键盘使用的语言文字之一。 用户可以键入一个单词的声音的方式使用拉丁字母和谷歌输入法将音译词转换的本地脚本。 请注意,这是不一样的翻译一样 - 它是认为从一个字母到另一个,不是他们的文字转换成声音的意思。 转换后的内容将永远是Unicode。 例如,键入“hamesha”音译为印地文版: 输入“累”的音译为进入波斯:

谷歌音译输入法可用于14种语言- 阿拉伯语,孟加拉语,波斯语(波斯),希腊语,古吉拉特语,印地文,卡纳达语,马拉雅拉姆语,马拉地语,尼泊尔语,旁遮普语,泰米尔语,泰卢固语乌尔都语。
样品状态窗口和印地文输入法编辑窗口如下。 为简单起见,印地文输入法被用作在此帮助页面的大部分地方的例子。


安装
安装

要安装, 下载 并运行安装程序并按照屏幕上的指示。
  • 一种以上的语言输入法,可以安装在同一客户机。
  • 所需经费 视窗7/Vista/XP 32位 操作系统。
  • 输入法只有一个实例将每台机器安装 , 但 配置 为每个用户使用输入法做。






卸载

要卸载,请按照下列步骤:
  1. 点击 “开始” 菜单。
  2. 选择 “控制面板”, 然后进入 “添加或删除程序”。
  3. 在程序列表中,选择 “谷歌 < 语言输入”的 ,按一下 “更改/删除” 按钮 。
  4. 默认情况下 ,“ 保留我的个人资料设置” 选项将被选中,这将不干净一样显示您的个人自定义字体,用户校正缓存等作为卸载的一部分。 取消选中的选项,如果你要清除所有的个人设置信息。
  5. “卸载谷歌 < 语言输入” 对话框,单击 “是”。





级别: 管理员
只看该作者 108 发表于: 2010-03-06
配置

如果你想使用任何输入法如记事本应用程序,您必须先打开应用程序,然后打开我们的输入法。 输入法可以打开在桌面上的语言栏单击,然后选择输入法语言图标或通过一个快捷键,如果它已经配置。 要关闭输入法,您可以更改语言栏中的语言或尝试右键单击当前应用程序,看看它是否支持'关闭输入法'弹出菜单选项或关闭当前应用程序。

显示语言栏

  • 在桌面上,在工具栏并选择 右击 工具栏 - “ 语言栏


启用语言栏

如果'语言栏'选项是不可见的'工具',则需要通过控制面板启用:

视窗7/Vista
  1. 控制面板 - “ 区域和语言选项 - ” 键盘和语言 选项卡
  2. 点击 更改键盘... 按钮 , 打开 文字服务和输入语言 对话框
  3. 导航到 语言栏 标签
  4. 启用单选按钮 对接在 栏语言栏
  5. 适用于所有设置,并尝试显示语言栏如前一节中提到。
Windows XP中
  1. 进入 控制面板 - “ 区域和语言选项 - ” 语言 选项卡- “ 文字服务和输入语言(详情) - ” 高级选项卡
  2. 请相信 , 在 系统配置,选择 关闭高级文字服务打开 没有被选中。
  3. 进入 控制面板 - “ 区域和语言选项 - ” 语言 选项卡- “ 文字服务和输入语言(详情) - ” 设置标签
  4. 单击 语言栏
  5. 选择 显示桌面上的语言栏 单击 确定
  6. 如果您安装了东亚语言或从右到左的语言,输入法去 控制面板 - “ 区域和语言选项 - ” 语言选项卡
  7. 请确保选择 安装复杂的脚本和 从右到左的语言 文件东亚语言 安装文件 中的复选框选中。 这需要安装的系统文件 , 系统会提示插入操作系统光盘。
  8. 适用于所有设置,并尝试显示语言栏如前一节中提到。

输入法快捷

快捷键序列可以应用到如下输入法可用于快速启用的焦点申请任何输入法:

视窗7/Vista
  1. 控制面板 - “ 区域和语言选项 - ” 键盘和语言 选项卡
  2. 点击 更改键盘... 按钮 , 打开 文字服务和输入语言 对话框
  3. 导航到 高级键设置 选项卡
  4. 如果 谷歌 < 语言输入 不 列出 安装的服务 框中 ,然后单击 添加添加输入语言 对话框中,转到您的语言要启用的语言输入法 , 扩大树节点。 检查 复选框旁边的 谷歌 < 语言输入 列表中的 。
  5. 热键的输入语言 选择 为 < 语言-谷歌 < 语言输入
  6. 更改按键顺序
  7. 选择 启用按键顺序
  8. 选择选项像 左边的ALT + SHIFT键+重点1
  9. 所有变更申请
  10. 现在 , 像记事本打开一个应用程序并按下 左Alt + Shift键+关键一 应打开输入法。
Windows XP中
  1. 控制面板 - “ 区域和语言选项 - ” 语言 选项卡- “ 文字服务和输入语言(详情) - ” 设置标签
  2. 如果任 < 语言谷歌 < 语言输入 没有 列出 安装的服务 框中 ,然后单击 添加添加输入语言 对话框中,选择 < 语言输入语言 ,谷歌 < 语言输入键盘布局 /输入法 点击 确定
  3. 新闻 密钥设置
  4. 输入语言 热键,选择 开关 为 < 语言,谷歌 < 语言输入
  5. 更改按键顺序
  6. 选择 启用按键顺序
  7. 选择选项像 左边的ALT + SHIFT键+重点1
  8. 所有变更申请
  9. 现在 , 像记事本打开一个应用程序并按下 左Alt + Shift键+关键一 应打开输入法。

级别: 管理员
只看该作者 109 发表于: 2010-03-06
特征

状态窗口

当你能够通过一个快捷方式或通过语言栏我们可以申请输入法,它的地位窗口将在屏幕上可见。 默认情况下它会在您的桌面右下角的放置也可以移动。 它用于配置和控制更多的输入法的各种功能。 它拥有4个最左边的图标作为应用程序图标。 它旁边的输入法语言指示器按钮,键盘按钮,并在菜单按钮的顺序。

编辑窗口

当输入法是启用像记事本应用程序 , 您开始输入,输入法显示编辑与键入的文本和相应的输入法语言文字的选择窗口。 在下面的例子,用户输入 'Google是' 和输入法显示出了五个选择1至5。

导航和选择

默认情况下 , 最左边的选择将突出显示 的积极选择 主动选择可以通过改变导航 其他选择 底 箭头TAB键 键-这移动选择的权利;或 通过 向上箭头+ SHIFT键TAB键 键-选择的移动到左。 要选择作为您的应用程序,使用 新词的选项之一 键 是插入在当前光标位置的主动选择到应用程序。 使用 空间 或任何其他 标点符号 还插入了积极的选择与应用输入标点符号一起。 异常时 , 输入法会认为有一个载有这个字本身的一部分的标点符号词更好的选择。 所有上述仅控制插入主动选择(突出到应用程序)。 另一种方法插入任何选择 , 即使是不活跃 , 利用其作为位置编号: 按Ctrl +<choice_number>。

字完井

当您键入一个词,选择在编辑窗口中显示的可以是在 黑色蓝色 的颜色。 直观的部分内容 , 文字类型的选择显示为黑色的颜色 , 是永远被左侧分组。 如果有更好的基于字典的 单词落成 的输入内容,也显示在蓝色和右侧分组。
寻呼

在所讨论的例子,输入法显示在编辑窗口 , 它的页面大小编辑窗口的设置仅5选择。 它可以通过配置的状态窗口菜单按钮。 如果有比页面大小设置更多的选择,那么它会显示在下一页。 页面导航可以通过小箭头按钮 , 在编辑窗口或通过 右下角 上一页下一页 键 。 甚至当您浏览带有箭头或标签的选择键,控制移动到下一个或前一页无论从编辑窗口的结束。

搜索

在任何时候 , 而在编辑窗口中键入,如果您单击 的 谷歌 上面的编辑窗口右上角 的形象,它引起了积极的google.com /着重选择网络搜索。 搜索也可以触发非主动选择通过右键点击任何选择,然后点击 搜索... 下拉按钮。

用户缓存

定的情况下最左边的选择是不是您寻找并选择一些其他的选择(第二选择下面输入单词'例如,在计划'),它会插入到应用程序。

输入法记得当前用户的这一选择,当用户下次类型'计划'了,最后选定的选择,现在将被视为最左边的选择显示。 此信息共享为用户在所有应用程序,这是坚持在用户级,即使关闭应用程序。 但这种持续的行为,可以通过禁用'禁用用户缓存',从菜单中的状态窗口按钮选项。 请注意,缓存不适用,如果您选择单词落成。 只有在黑色颜色显示文字的选择。

切换到英文

如果你想添加两个罗马字母(通常是英文)的内容和输入法的语言内容的任何应用程序,有一个简单的方法 , 两者之间切换。 在一个模式输入法让您在语言的选择和另一种模式只是发出你所输入的。 切换可以通过点击在状态窗口或通过快捷键输入法语言按键: 按Ctrl + GF12键

键盘

当你没有如预期得到一些稀有的任何复杂的词的选择的话,你可以使用灵活的键盘输入任何可能的单词。 您可以打开通过单击状态窗口或通过键盘快捷键的键盘 按Ctrl +亩 鼠标是用来输入键盘的输入法也触发编辑窗口单词落成字符。 可以关闭键盘按一下按钮 , 键盘上的地位再次窗口或通过快捷键: 按Ctrl +亩ESC键 还有要进入的选项零宽度乔伊纳(ZWJ)和零宽度不乔伊纳(ZWNJ)字符。

定制

您可以通过自定义输入法菜单的功能。 选项通过在状态菜单弹出的窗口可用的:
  • 选择字体和大小用来显示输入法语言的选择内部编辑窗口(建议字体)。
  • 选择字体和大小用来显示英文/罗马字符编辑窗口内。
  • 设置为编辑窗口,以限制通过有选择的页面大小的尺寸。
  • 启用或禁用用户的缓存持续存在。
  • 有关输入法等版本。
  • 帮助,至此网页。


特殊情况

社会上有一些特殊情况下如何输入法的行为在某些语言的一些特点:
  • 在阿拉伯语的范例空间的特殊情况下它是输入单词的一部分。
  • 在阿拉伯语例为标点符号的特殊情况下它是输入单词的一部分。
  • 例如,在资本总额为希腊的特殊情况下只有第一个字符大写正在输入保留其外壳。
  • 例如,在资本总额为希腊的特殊情况,所有在输入大写字母词保留其外壳。
  • 例如,在对特殊情况的数字希腊其中number转换成数字,而不是它的全部价值明智的。



描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册