5 意大利语
意大利语
Italiano
使用国家及地区 意大利和其他29国
使用人数 7.0千万
排名: 19-20 (母语) (排名与乌尔都语接近)
语系 印欧语系
意大利语族
罗曼语族
意大利-西罗曼语支
Italo-Dalmatian
意大利语
官方地位
作为官方语言 意大利、欧洲联盟、瑞士、圣马力诺、梵蒂冈、马耳他骑士团、克罗地亚的Istria County
管理机构 秕糠学会 (Accademia della Crusca)
语言代码
ISO 639-1: it
ISO 639-2 ita
Ethnologue
第14版: ITN
ISO 639-3: ita
注意:本页包含 Unicode 的 国际音标。
意大利语(Italiano)隶属于印欧语系的罗曼语族。现有约7千万人日常用意大利语,大多是意大利居民。另有29个国家使用意大利语,其中5个立它为官方语言。正规意大利语是托斯卡纳的方言,发音在于意大利南半部方言之间。正规版近来稍微加进了一些经济中心米兰的口音。在作曲领域中,亦使用为数不少的意大利文字词。
意大利语和拉丁语一样,有长辅音。其他的拉丁语族语言,如西班牙语、法语,已没长辅音。
目录
1 地理分布
2 例句
3 意大利语语法
4 外部链接
[编辑] 地理分布
意大利语是意大利、圣马力诺的11官方语言,也为瑞士官方语言之一,在瑞士主要集中在提契诺州和格劳邦顿州。意大利语亦是梵蒂冈的第二种官方语言,在斯洛文尼亚和克罗地亚,被一些意大利裔少数族群使用,并在摩纳哥广泛应用和教学。于科西嘉岛、萨伏依和尼斯(历史上被法国吞并前讲意大利语的地方)的部分地区亦能够被理解。另外,在阿尔巴尼亚亦有所应用。
意大利在非洲的前殖民地(例如:利比亚、索马里和厄立特里亚),都有一些人说意大利语,但其用途正不断下降。厄立特里亚在被殖民期间,意大利语是指示语言。至1997年,只余一所意大利语言学院。
意大利语和意大利语方言由意大利移民和其后裔广泛使用。在西欧,尤其分布在卢森堡、德国、英国和比利时,另外则有美国、加拿大、澳大利亚,和拉丁美洲(特别是乌拉圭、巴西、阿根廷以及委内瑞拉)。
在美国,意大利语主要在波士顿、芝加哥、纽约和费城四个城市中使用。而加拿大,意大利语的社区主要在蒙特利尔和多伦多。此外,意大利语是澳大利亚第二多人使用的语言。
意大利语字母
A a B b C c D d E e (È è) (É é) F f G g H h I i J j K k L l M m
N n O o (Ò ò) (Ó ó) P p Q q R r S s T t U u V v W w X x Y y Z z
⑽
例句
英语 意语 中文
Italian italiano 意大利语
English inglese 英语
Yes Sì 是/对
No No 不是/不对
Of course! Certo! / Certamente! / Naturalmente! 当然
Hello! Ciao! (非正式) / Salve! (正式) 你好
How are you? Come stai? (informal) / Come sta? (formal) / Come state? (plural) / Come va? (general) 你好吗
Good morning! Buongiorno! 早晨
Good afternoon! Buon pomeriggio! (非正式) / Buonasera! (正式) 午安
Good evening! Buonasera! 晚安
I love you! Ti amo! (between lovers only) / Ti voglio bene! (between friends, or everyone else) 我爱你
Welcome [to...] Benvenuto/-i (for male/males or mixed) / Benvenuta/-e (for female/females) [a / in...] 欢迎
Goodbye! Arrivederci (正式) /Ciao! (非正式) 再见
Thank you! Grazie! (general) / Ti ringrazio! (informal) / La ringrazio! (formal) / Vi ringrazio! (plural) 多谢
I'm sorry Mi dispiace (general) / Scusa(mi) (informal) / Mi scusi (formal) / Scusatemi (plural) / Sono desolato (if male) / Sono desolata (if female) 对不起
Who? Chi? 谁?
What? Che cosa? / Cosa? / Che? 什么?
When? Quando? 何时?
Where? Dove? 哪里?
Why? Perché? 为什么?
How? Come? 如何?
How much? / How many? Quanto? / Quanti? / Quante? 有多少?
I do not understand. Non capisco. / Non ho capito. 我不明白。
Yes, I understand. Sì, capisco. / Ho capito. 是,我明白。
What time is it? Che ora è? / Che ore sono? 现在多少点?
I don't understand Italian. Non capisco l'italiano. / Non comprendo l'italiano. 我不懂意语。
意大利语语法
参看:意大利语语法
外部链接
使用Google自动将意大利语翻译成简体中文
使用Google自动将意大利语翻译成繁体中文
CineseiItalia - 奋斗在意大利华人社区论坛
6 罗马尼亚语
罗马尼亚语
română
使用国家及地区 罗马尼亚、摩尔多瓦、塞尔维亚的伏伊伏丁那自治省, 俄罗斯, 乌克兰, 以色列, 匈牙利, 巴尔干半岛, 加拿大, 美国
区域 东南欧
使用人数 大约2.4千万
排名: 36
语系 印欧语系
意大利语族
罗曼语族
东罗曼语支
罗马尼亚语
官方地位
作为官方语言 罗马尼亚、摩尔多瓦 [1]、伏伊伏丁那(塞尔维亚)
管理机构 罗马尼亚研究院 (Academia Română)
语言代码
ISO 639-1: ro
ISO 639-2 rum (B) ron (T)
Ethnologue
第14版: RUM
ISO 639-3: ron
注意:本页包含 Unicode 的 国际音标。
罗马尼亚语(limba română,国际音标:/'limba ro'mɨnə/)是罗马尼亚的官方语言,它和意大利语共属于罗曼语族的东支。全球罗马尼亚语的使用人口大约两千六百万,并且大部分集中在欧洲的巴尔干半岛。
目录
1 历史
2 字母
3 方言
4 罗马尼亚语语法
5 参看
6 备注
7 外部链接
7.1 学习罗马尼亚语
7.2 词书
7.3 词典
7.4 其他
历史
巴尔干半岛东罗曼语的分布[编辑] 字母
罗马尼亚语在1860年–1862年之前,采用西里尔字母,西里尔字母亦为摩尔达维亚人所用。自1920年后,罗马尼亚人已全部改用拉丁字母书写。而现在,拉丁字母为罗马尼亚人和多数摩尔多瓦人所用。使用西里尔字母的,主要是住在德涅斯特河左岸的人。
罗马尼亚语字母
A a Ă ă Â â B b C c D d E e F f G g H h I i Î î J j K k L l
M m N n O o P p Q q R r S s Ș ș T t Ț ț U u V v W w X x Y y
Z z
摩尔多瓦语西里尔字母
А а Б б В в Г г Д д Е е Ж ж Ӂ ӂ З з И и Й й К к Л л М м Н н
О о П п Р р С с Т т У у Ф ф Х х Ц ц Ч ч Ш ш Ы ы Ь ь Э э Ю ю
Я я
方言
广义的罗马尼亚语有四种方言,
达科-罗马尼亚语(达科-罗马尼亚语就是现在罗马尼亚的官方语言:罗马尼亚语.)
阿罗马尼亚语
梅格兰尼-罗马尼亚语
伊斯特罗-罗马尼亚语
罗马尼亚语又分为五种次方言:
摩尔多瓦方言(Moldovean)
蒙特亚努方言(Muntean)
巴纳特方言(Bănăţean)
克里什方言(Crişean)
马拉穆列什方言(Maramureşean)
罗马尼亚语语法
罗马尼亚语语法
参看
Romanian Cyrillic alphabet
Istro Romanian (克罗地亚)
阿罗马尼亚语 Macedo Romanian (希腊、阿尔巴尼亚)
Megleno Romanian (希腊、马其顿)
[编辑] 备注
^ 在摩尔多瓦,被称做摩尔多瓦语
外部链接
维基百科有此种语言版本:
罗马尼亚语维基百科您可以在维基教科书中查找此百科条目的相关电子教程:
Romanian
学习罗马尼亚语
Romanian Lessons
Romanian Reference Grammar, by Dana Cojocaru, University of Bucharest (183 pages) - 4.6 MB - pdf
Romanian lessons, prepared by the Department for Interethnic Relations, Chişinău, Republic of Moldova
词书
使用Google自动将罗马尼亚语翻译成简体中文
使用Google自动将罗马尼亚语翻译成繁体中文
Romanian phrasebook on Wikitravel
Romanian Basic Words
词典
维基词典罗马尼亚语版,
自由的多语言词典Romanian bilingual dictionaries
其他
SAMPA for Romanian
Ethnologue report for Romanian
7 萨丁尼亚语
Sardu, Saldu
使用国家及地区 意大利
区域 萨丁尼亚
使用人数 2 百万
语系 印欧语系
意大利语族
罗曼语族
南罗曼语支
萨丁尼亚语
官方地位
作为官方语言 萨丁尼亚
管理机构 无官方机构
语言代码
ISO 639-1: sc
ISO 639-2 srd
ISO 639-3: 分别为
srd – 萨丁尼亚语 (一般)
sro – 坎皮达诺方言
sdn – 加卢拉方言
src – 劳古多罗方言
sdc – 萨萨里方言
注意:本页包含 Unicode 的 国际音标。
萨丁尼亚语(英语Sardinian、Sardu或Saldu)(萨丁尼亚语Sardu)分布于意大利的萨丁尼亚岛上,属于印欧语系罗曼语族。萨丁尼亚语之下的诸“方言”差异程度颇大,因此“萨丁尼亚语”一词指的是一种语言还是几个独立语言的统称还无定论。SIL在萨丁尼亚语之下列了四个独立的语言:Campidanese、Gallurese、Logudorese、及Sassarese。也有一些人认为Gallurese与Sassarese不属于萨丁尼亚语而是属于科西嘉语的方言。
罗马人于238年开始统治萨丁尼亚(见“科西嘉与萨丁尼亚省”),也将拉丁语带入了萨丁尼亚,但是拉丁语无法完全掩盖古萨丁尼亚语(Palaeo-Sardinan language)的痕迹。许多不明的字根仍然流传至今,而且通常是当地的拉丁语接受了这些字根:“nur”出现在许多地名里,例如“Nuraghe”与“Nuoro”。
萨丁尼亚语很早就从通俗拉丁语中分离出来,因此与其它的罗曼语族的语言差异颇大,也保留了许多古老的特征。在e,i之前出现的c有时也没有软化,例如拉丁语的“一百(centum) (/'kentum/)”在萨丁尼亚语是“kentu”,在意大利语是“cento”、法语“cent(/sɑ̃/)”、西班牙语“cien”、葡萄牙语“cem”、罗马尼亚语“sută”。
萨丁尼亚语使用总人口约二百万人。萨丁尼亚语在1997年10月15日被承认为萨丁尼亚自治区的地方性官方语言,并且受到法律保护。维基百科也有萨丁尼亚语版本。
8 加泰罗尼亚语
català
使用国家及地区 西班牙、法国、安道尔、意大利
区域 加泰罗尼亚、瓦伦西亚、巴利阿里群岛、鲁西永 (Roussillon)、阿拉贡、穆尔西亚 (Murcia)、撒丁尼亚、安道尔
使用人数 超过7.5百万
语系 印欧语系
意大利语族
罗曼语族
意大利-西罗曼语支
Western
高卢-伊利比语支
伊比利亚-罗曼语支
东伊比利亚语言
加泰罗尼亚语
官方地位
作为官方语言 安道尔; 西班牙的加泰罗尼亚, 巴利阿里群岛, 瓦伦西亚
管理机构 加泰罗尼亚研究学院 (Institut d'Estudis Catalans)
瓦伦西亚语言学院 (Acadèmia Valenciana de la Llengua)
语言代码
ISO 639-1: ca
ISO 639-2 cat
Ethnologue
第14版: CLN
ISO 639-3: cat
注意:本页包含 Unicode 的 国际音标。
加泰罗尼亚语(Català,以下简称为加语),在某些地区又称瓦伦西亚语(Valencià)属印欧语系罗曼语族,是西班牙官方语言之一。约有12,000,000使用人口位于西班牙、法国、安道尔和意大利,其中大部分使用者在西班牙。
唯一以加语为官方语言的国家只有安道尔,但加语同时在西班牙的加泰罗尼亚、瓦伦西亚和巴利阿里群岛也具备官方语言的地位。
目录
1 地理分布
1.1 官方地位
1.2 操加泰罗尼亚语的人数
1.2.1 以加泰罗尼亚语为官方语言的地区
1.2.2 其他地区
1.2.3 世界
2 方言
3 语音与文字
4 语法
5 历史
6 实例
7 学习加泰罗尼亚语
8 参见
9 外部链接
9.1 学院
9.2 关于加泰罗尼亚语
9.3 词典和短语书
9.4 加语媒体
9.5 加语网上百科
地理分布
主条目:加泰罗尼亚语国家
估计操加泰罗尼亚语的人数介乎于四百万至一千两百万。[1] (pdf), [2], [3], [4], [5]. 加泰罗尼亚语在以下地区使用:
西班牙的加泰罗尼亚。
邻近西班牙阿拉贡的挟长地带,特别是接近巴夏黎巴戈啥(Ribagorça)、Llitera、Baix Cinca及马塔兰亚(Matarranya)。
西班牙的巴利阿里群岛
安道尔.
西班牙的巴伦西亚部分地区,当地的语言称为巴伦西亚语。
法国的北加泰罗尼亚
位于意大利萨丁岛的城市阿尔盖罗(Alghero)
西班牙莫夕亚的细小地区(卡斯提尔方言-el Carche/加泰罗尼亚语- el Carxe)
最初根据文化亲合力和共同的遗产,所有这些地方被非正式地称呼为加泰罗尼亚语国家 (加泰罗尼亚语Països Catalans)。
官方地位
加泰罗尼亚语是安道尔的官方语言。她也是加泰罗尼亚地区,巴里尔克岛和瓦伦西亚的官方语言之一。虽然在阿拉贡人们使用加泰罗尼亚语,但是她不作为阿拉贡地区的官方语言。从1990年以后加泰罗尼亚语在阿拉贡地区取得了一些法律上的承认。在其他有人说加泰罗尼亚语的地区加泰罗尼亚语均非官方语言。
操加泰罗尼亚语的人数
以加泰罗尼亚语为官方语言的地区
地区 能够明白的 能说的
加泰罗尼亚 (西班牙) 5,837,874 4,602,611
巴伦西亚群岛 (西班牙) 3,512,236 1,972,922
巴利阿里群岛 (西班牙) 733,466 504,349
安道尔 62,381 49,519
总数 10,145,957 7,129,401
其他地区
地区 能够明白的 能说的
阿尔盖罗 (意大利撒丁岛) 20,000 17,625
鲁西永 (法国) 203,121 125,622
西班牙阿拉贡的边缘地区 47,250 45,000
Carche (in Castilian) or Carxe in Catalan/巴伦西亚 (西班牙莫夕亚) 无资料 无资料
世界其他地方 无资料 350,000
总数 270,371 538,247
世界
地区 能够明白的 能说的
加泰罗尼亚人国家 (欧洲) 10,416,328 7,317,648
世界其他地方 无资料 350,000
总数 10,416,328 7,667,648
Notes:能够了解加泰兰语的人数已经包括了能说加泰兰语的人数。
Sources: 卡塔龙尼亚: 来自加泰罗尼亚自治政府统计学院的2001年人口统计资料[6]. 巴伦西亚土地:2001年人口统计资料[7]. 巴利阿里群岛 : Statistical data from 2001 census, from Institut Balear d'Estadística, Govern de les Illes Balears [8]. 北加泰罗尼亚: Media Pluriel Survey commissioned by Prefecture of Languedoc-Roussillon Region done in October 1997 and published in January 1998 [9]. 安道尔: Sociolinguistic data from Andorran Government, 1999 [10]. 亚拉贡: Sociolinguistic data from Euromosaic [11]. 阿尔盖罗: Sociolinguistic data from Euromosaic [12]. 世界其他地方: Estimate for 1999 by the Federació d'Entitats Catalanes outside the Catalan Countries.
方言
加泰罗尼亚语的分布
加泰罗尼亚语方言地图1861年,Manuel Milà i Fontanals建议把加泰罗尼亚语分为两部份:东加泰罗尼亚语和西加泰罗尼亚语。
因为在两个以地理划分的方言区(除了因岛屿所产生的方言区外)之间存在方言过度区域,所以没有清晰的语言学疆界。 两个方言区的主要分别:
西加泰罗尼亚 (Bloc o Branca del Català Occidental):
非强调元音: /a, e, i, o, u/。主要区别存在于e、a、o和u之间。
特殊词汇:espill, xiquet, granera, melic...
东加泰罗尼亚 (Bloc o Branca del Català Oriental):
非强调元音/ə, i, u/. 非强调元音e和a变成/ə/,o和u变成/u/。
特殊词汇:mirall, noi, escombra, llombrígol...
再者,没有方言是完全同质的。任意方言可以再被划分为几个亚方言。加泰罗尼亚语可以被分为两个大的方言区:
西加泰罗尼亚
西北加泰罗尼亚(绿色)
Ribagorçà (from Ribagorça, a region of Catalonia)
Pallarès (from Pallars)
Lleidatà (from Lleida province)
南加泰罗尼亚或北加泰罗尼亚
Tortosí (from Tortosa)
Catalan from Matarranya
Vinarossenc (from Vinaròs)
Valencian from Maestrat (a region of Valencia)
巴伦西亚(蓝绿色)
Castellonenc (from region of Plana)
Apitxat, or Central Valencian
南巴伦西亚
Majorcan from Tàrbena and la Vall de Gallinera Valencian municipalities
东加泰罗尼亚
北加泰罗尼亚, or rossellonès, from Roussillon.(蓝色)
加泰罗尼亚中部(浅蓝色)
Salat from the Costa Brava*
Barcelonès
Tarragonès
Xipella
巴利阿里群岛(浅绿色)
Mallorquí
Menorquí
Eivissenc from Ibiza (加泰兰语:Eivissa)
Alguerès, 意大利城市阿尔盖罗(加泰兰语:Alguer)
语音与文字
主条目:加泰罗尼亚的语音学和拼写法
加语字母表是由拉丁字母组成,使用了全部26个字母和10个加了附加符号的变体。下表灰色底的为变音字母。
加泰罗尼亚语字母
A a (À à) B b C c (Ç ç) D d E e (É é) (È è) F f G g H h I i (Í í) (Ï ï)
J j K k L l M m N n O o (Ó ó) (Ò ò) P p Q q R r S s T t U u (Ú ú)
(Ü ü) V v W w X x Y y Z z
语法
主条目:加泰罗尼亚语语法
历史
加泰罗尼亚语在比利牛斯山东部的两侧(Roussillon、Empuries、Besalú、Cerdagne、Urgell、Pallars、Ribagorça等地)于第九世纪的时候从通俗拉丁语演变而来。它与高卢罗曼诸语及伊比利罗曼诸语有许多共同的特征。可以说,刚开始的时候它只是奥克西坦语中比较特殊的方言而已。加泰罗尼亚语经由西班牙的国土光复运动向南方传播,在不同的阶段中传到了巴赛罗纳与Tarragona、Lleida与Tortosa、古代的巴伦西亚王国、巴里亚利群岛以及萨丁尼亚岛的l'Alguer(或称Alghero)。
实例
本页面包含IPA符号。部分操作系统及浏览器须要特别外文支持才可以正确显示正确的IPA符号,否则将会显示成乱码、问号等其它符号。
一些常见的加泰罗尼亚语词组(以中部方言-巴塞罗那来发音):
加泰罗尼亚语: Català /kətəˈlɑ/
你好:hola /ˈɔlə/
再见:adéu /əˈðɛw/ (sing.); adéu siau /əˈðɛw siˈaw/ (pl.)
请: si us plau /sisˈplɑw/
谢谢:gràcies /ˈgrɑsiəs/; mercès /mərˈsɛs/
对不起:perdó /pərˈðo/
那个: aquest /əˈkɛt/ (masc.); aquesta /əˈkɛstə/ (fem.)
多少钱?:quant val? /ˈkwɑmˈbɑl/; quant és? /ˈkwɑnˈtes/
是:sí /ˈsi/
不是:no /ˈno/
我不明白:No ho entenc /ˈno wənˈteŋ/
浴室在哪?:on és el bany? /ˈonˈezəlˈβaɲ/; on és el lavabo? /ˈonˈezəlˈləˈβɑβu/
干杯!: salut! /səˈlut/;
你会说英语吗?:Que parla l'anglès? /kə ˈparlə lənˈglɛs/
你会说加泰罗尼亚吗?:Que parla el català? /kə ˈparləl kətəˈlɑ/
学习加泰罗尼亚语
Digui, digui... Curs de català per a estrangers. A Catalan Handbook. — Alan Yates and Toni Ibarz. — Generalitat de Catalunya. Departament de Cultura, 1993. -- ISBN 84-393-2579-7.
Teach Yourself Catalan. — McGraw-Hill, 1993. — ISBN 0-8442-3755-8.
Colloquial Catalan. — Toni Ibarz and Alexander Ibarz. — Routledge, 2005. — ISBN 0-415-23412-3.
很多欧洲及美国的大学开办加泰罗尼亚语课程。
参见
Common phrases in different languages
Institut d'Estudis Catalans (Catalan Studies Institute)
Pompeu Fabra
加泰罗尼亚文学
法国语言
意大利语言
西班牙语言
Catalan names
加泰罗尼亚顶级网域
外部链接
维基百科有此种语言版本:
加泰罗尼亚语维基百科相关的维基共享资源:
加泰罗尼亚语[编辑] 学院
Institut d'Estudis Catalans
Acadèmia Valenciana de la Llengua
关于加泰罗尼亚语
Ethnologue report for Catalan
Catalan 101 Learn Catalan online
Catalan resources in the Web
GRAMÀTICA CATALANA A Catalan grammar
词典和短语书
使用Google自动将加泰罗尼亚语翻译成简体中文
使用Google自动将加泰罗尼亚语翻译成繁体中文
Catalan English Dictionary from Webster's Online Dictionary - the Rosetta Edition
Diccionari Català de l'IEC
Online Catalan dictionary from Enciclopèdia Catalana
Diccionari Català-Valencià-Balear. In Catalan, published by the Institut d'Estudis Catalans and Editorial Moll.
Diccionari Invers de la Llengua Catalana
DACCO. Open source English-Catalan / Catalan-English dictionary project.
Wikitravel Catalan phrasebook
Learn Catalan!. An introduction for the Catalonia-bound traveler.
加语媒体
Televisió de Catalunya
Diari Avui — Catalan-language daily newspaper
Diari El Punt — Catalan-language daily newspaper
VilaWeb The main Catalan online newspaper
Català Viquillibres (加语维基丛书)
加语网上百科
Enciclopèdia Catalana (in Catalan)
Català Viquipèdia (加泰罗尼亚语维基百科)
9 阿斯图里亚斯语
阿斯图里亚斯语
asturianu
使用国家及地区 西班牙(阿斯图里亚斯、卡斯蒂利亚-莱昂自治区)和葡萄牙(Miranda do Douro)
使用人数 100,000 (总数 450,000)
语系 印欧语系
意大利语族
罗曼语族
意大利-西罗曼语支
Western
Gallo-Iberian
伊比利亚-罗曼语支
Asturo-Leonese
阿斯图里亚斯语
官方地位
作为官方语言 无
管理机构 Academia de la Llingua Asturiana
语言代码
ISO 639-1: 无
ISO 639-2 ast
Ethnologue
第14版: AUB
ISO 639-3: ast
注意:本页包含 Unicode 的 国际音标。
阿斯图里亚斯语 (asturianu)又称作llïonés、mirandés或Bable,是一种罗曼语族语言,在西班牙的阿斯图里亚斯、莱昂、萨莫拉和萨拉曼卡,和葡萄牙的 Miranda de Douro 使用 (在葡萄牙,正式名称是 Mirandese)。在阿斯图里亚斯,这语言受到自治地位立法保护,并是学校内的可选用语言。有些学者曾把阿斯图里亚斯语看成是西班牙语的一种方言,但现在,阿斯图里亚斯语被看成为一种独自的语言。
外部链接
维基百科有此种语言版本:
阿斯图里亚斯语维基百科Ethnologue report for Asturian
L'Academia de la Llingua Asturiana — the official Asturian language committee
Asturian–English dictionary
10 科西嘉语
科西嘉语
Corsu, Corso, Corse, Corsi
使用国家及地区 法国科西嘉
使用人数 402,000 (有疑问, 大约可能有 100,000)
语系 印欧语系
意大利语族
罗曼语族
南罗曼语支
科西嘉语
语言代码
ISO 639-1: co
ISO 639-2 cos
Ethnologue
第14版: COI
ISO 639-3: cos
注意:本页包含 Unicode 的 国际音标。
科西嘉语是罗曼语族的一个分支,为法国本土东南方科西嘉岛居民使用,并被定为当地的官方语言。在意大利西西里岛的加卢拉和萨萨里也有它的外延。科西嘉语与意大利语相近,特别是意大利语中的托斯卡纳方言。
科西嘉语包括几种方言,计有:
1.在巴斯蒂亚和科特一带使用的北科西嘉语,
2.在萨特尼和维奇奥港一带使用的南科西嘉语,
3.阿雅克肖的方言被认为是南、北科西嘉语的过渡性语言,
4.卡尔维和波尼法西奥一带的方言与意大利热那亚的方言很接近,即利古里亚语。
科西嘉语是传播科西嘉文化的主要媒介,特点是包含了大量谚语,科西嘉语也有复调歌唱的传统,这一点被认为是16世纪时从有相似传统的意大利本土传承而来。
近年来,科西嘉语被要求得到更好的保护,随之而来的是对科西嘉从法国得到更大自治权的要求。
字母
科西嘉语字母
A a B b C c Chj chj D d E e F f G g Ghj ghj H h I i J j L l M m N n
O o P p Q q R r S s T t U u V v Z z
科西嘉语有 Chj 和 Ghj 两个三合字母。而且,每个字母可代表多于一个发音,即指的是一个音位可以表示多于一个音的同位异音。
11 弗留利语
弗留利语
Furlan
使用国家及地区 意大利
区域 弗留利-威尼斯朱利亚
使用人数 600,000
语系 印欧语系
意大利语族
罗曼语族
意大利-西罗曼语支
Western Romance
Gallo-Iberian
Gallo-Romance
Gallo-Rhaetian
弗留利语
官方地位
作为官方语言 意大利官方认可 (Law 482/1999)
管理机构 Osservatori Regjonâl de Lenghe e de Culture Furlanis
语言代码
ISO 639-1: 无
ISO 639-2 fur
Ethnologue
第14版: FRL
ISO 639-3: fur
注意:本页包含 Unicode 的 国际音标。
弗留利语(弗留利语:Furlan,意大利语:friulano)是一种罗曼语族语言,属于列托-罗曼斯语语支,在意大利的弗留利-威尼斯朱利亚流通。弗留利语有约 60 万使用者,大部分使用者同是能讲意大利语。尽管弗留利语受到邻近语言如德语、意大利语、威尼斯语和斯洛文尼亚语的影响。而基于同源关系,弗留利语有时又称东拉迪恩语。弗留利语已知在11世纪经已出现,而诗、文学作品可追溯至1300年。
外部链接
Official Friulian orthography
Ethnologue report for Friulian
Online magazine and resources
Course of Friulian
Online magazine in Friulian
Friulian Journal of Science – an association to foster the use of Friulian in the scientific world
Fogolâr furlan of Toronto
Fogolâr Furlan of Windsor
Societat Filologjiche Furlane
Centri interdipartimentâl pe ricercje su la culture e la lenghe dal Friûl "Josef Marchet"
Friulian version of Firefox browser
Centri Friûl Lenghe 2000, with online tools
Furlan English Dictionary from [1] - the Rosetta Edition
维基百科有此种语言版本:
弗留利语维基百科弗留利语字母
A a (Â â) B b C c (Ç ç) D d E e (Ê ê) F f G g H h I i (Î î) J j K k
L l M m N n O o (Ô ô) P p Q q R r S s T t U u (Û û) V v W w X x
Y y Z z
12 加里西亚语
galego
使用国家及地区 西班牙加利西亚自治区
区域 加利西亚;另外在西班牙和葡萄牙部分地区
使用人数 3–4 百万(在南美洲和欧洲有 50 万移民人口)
语系 印欧语系
意大利语族
罗曼语族
意大利-西罗曼语支
Western
Gallo-Iberian
伊比利亚-罗曼语支
West-Iberian
葡萄牙-加利西亚语
加里西亚语
官方地位
作为官方语言 西班牙加利西亚自治区
管理机构 皇家加利西亚学院 Real Academia Galega
语言代码
ISO 639-1: gl
ISO 639-2 glg
Ethnologue
第14版: GLN
ISO 639-3: glg
注意:本页包含 Unicode 的 国际音标。
加里西亚语(galego)属印欧语系罗曼语族,是西班牙官方语言之一。母语人口主要分布于西班牙西北部的加利西亚自治区和葡萄牙,共约三至四百万。ISO 639语言编码为gl和glg,SIL码为GLN。
外部链接
使用Google自动将加里西亚语翻译成简体中文
使用Google自动将加里西亚语翻译成繁体中文
加利西亚语字母
A a B b C c D d E e F f G g H h I i J j K k L l M m N n Ñ ñ
O o P p Q q R r S s T t U u V v W w X x Y y Z z
13 罗曼什语
罗曼什语
Rumantsch
使用国家及地区 瑞士、奥地利、意大利
区域 格劳邦顿州
使用人数 50,000–70,000
语系 印欧语系
意大利语族
罗曼语族
Italo-Western
Western Romance
Gallo-Iberian
Gallo-Romance
Gallo-Rhaetian
罗曼什语
官方地位
作为官方语言 瑞士
管理机构 无官方机构
语言代码
ISO 639-1: rm
ISO 639-2 roh
Ethnologue
第14版: RHE
ISO 639-3: roh
注意:本页包含 Unicode 的 国际音标。
罗曼什语(Rumantsch)属印欧语系,是瑞士四种官方语言之一,通行于格劳宾登州。
外部链接
维基百科有此种语言版本:
罗曼什语维基百科Radio Televisiun Rumantscha
Information about the Romansh language
Ethnologue report for Romansch
Website of the Lia Rumantscha organization
Romansch - English Dictionary
Romansch - English Dictionary, different Romansch dialects
An Account of the Romansh Language originally published in the 1776 Philosophical Transactions
Google Romantsch
Google Directory - Romansh language
14 西西里语
Sicilianu
使用国家及地区 西西里岛、卡拉布里亚中部及南部、莱切省 (普利亚)、萨莱诺省南部 (坎帕尼亚),及分布在30多个国家的移民,意大利及马耳他也有相当多的人在使用
使用人数 4.8 million (Gordon, 2005)
排名: 60-70
语系 印欧语系
意大利语族
罗曼语族
意大利-西罗曼语支
西西里语
语言代码
ISO 639-1: 无
ISO 639-2 scn
ISO 639-3: scn
西西里地图
注意:本页包含 Unicode 的 国际音标。
西西里语主要使用于意大利的西西里岛一带,也扩及意大利半岛南部,以及马耳他共和国。使用人数约4800,000人,包括海外约三十多国的移民。
目录
1 西西里语概况
1.1 其他名称
1.2 方言
1.3 其他资料
2 早期影响
2.1 前古典时期
2.2 希腊语影响
2.3 阿拉伯时期
3 中世纪时期的语言学发展
3.1 诺曼语法语影响
3.2 其它高卢语影响
3.3 西西里诗歌学校
3.4 加泰罗尼亚语影响
4 西班牙语时期至现代
5 西西里语的区别性特征
5.1 独特的声音
5.2 双生和缩略
5.3 复数的性和构成
5.4 词首"i"的省略
5.5 动词"有"
5.6 动词"去"
5.7 时态和语气
6 书写范例
6.1 我们的祖国
6.2 Antonio Veneziano片段摘录
6.2.1 Celia, Lib. 2
6.2.2 Giovanni Meli片段摘录
6.2.3 Don Chisciotti e Sanciu Panza (Cantu quintu)
6.3 Nino Martoglio片段摘录
6.3.1 Briscula 'n Cumpagni
7 对意大利语的影响
8 西西里语现状
9 单词、句子
10 参看
11 注释
12 参见
13 参考文献
14 外部链接
西西里语概况
其他名称
方言
西西里语
西西里西部
帕勒莫方言
特拉帕尼方言
阿格里琴托方言
西西里中部
玛多尼方言
恩那-卡塔尼塞塔方言
阿格里琴托方言
西西里东部
墨西拿方言
东北部方言
东南部方言
卡塔尼亚-锡拉库萨方言
其他资料
早期影响
前古典时期
希腊语影响
阿拉伯时期
中世纪时期的语言学发展
诺曼语法语影响
] 其它高卢语影响
西西里诗歌学校
加泰罗尼亚语影响
西班牙语时期至现代
西西里语的区别性特征
独特的声音
双生和缩略
复数的性和构成
词首"i"的省略
动词"有"
动词"去"
时态和语气
书写范例
我们的祖国
Antonio Veneziano片段摘录
Celia, Lib. 2
Giovanni Meli片段摘录
Don Chisciotti e Sanciu Panza (Cantu quintu)
Nino Martoglio片段摘录
Briscula 'n Cumpagni
对意大利语的影响
西西里语现状
] 单词、句子
参看
注释
参见
西西里岛
西西里学派(Sicilian School)
加洛-西库洛语(Gallo-siculo)
西库洛阿拉伯语(Siculo-Arabic)
参考文献
Arba Sicula Volume II, 1980 (bilingual: Sicilian and English)
Bonner, J. K. "Kirk"(2001年).Introduction to Sicilian Grammar.Legas.ISBN 1-88190141-6.
Camilleri, Salvatore(2098年).Vocabolario Italiano Siciliano.Edizioni Greco.
Centro di Studi Filologici e Linguistici Siciliani (1977-2002) Vocabolario Siciliano, 5 volumi a cura di Giorgio Piccitto, Catania-Palermo (the orthography used in this article is substantially based on the Piccitto volumes).
Cipolla, Gaetano(2004年).U sicilianu è na lingua o un dialettu? / Is Sicilian a Language?.Arba Sicula,XXV(1&2):pp. 138-175.于2008年1月9日查阅.
Cipolla, Gaetano(2005年).The Sounds of Sicilian.Legas.ISBN 188190151-3.
Giarrizzo, Salvatore(1989年).Dizionario Etimologico Siciliano.Herbita Editrice.
Gordon, Raymond G., Jr. (ed.)(2005).Ethnologue: Languages of the World, Fifteenth edition.Sicilian: A language of Italy.Ethnologue.于2008年1月9日查阅.
Hughes, Robert(1993年).Barcelona.Harvill.ISBN 0-00-272167-8.
Hull, Geoffrey(2001年).Polyglot Italy: Languages, Dialects, Peoples.Legas.ISBN 0-949919-61-6.
Martoglio, Nino(1993年).The Poetry of Nino Martoglio.Legas.ISBN 1-881901-03-3. (bilingual: Sicilian and English; edited and translated by Prof. Gaetano Cipolla)
Meli, Giovanni(1995年).Moral Fables and other poems.Legas.ISBN 1-881901-07-6. (bilingual: Sicilian and English; edited and translated by Prof. Gaetano Cipolla)
Norwich, John Julius(1992年).The Kingdom in the Sun.Penguin Books.ISBN 1-88190141-6.
Pitrè, Giuseppe(2004年).Grammatica Siciliana.Edizioni Clio.
Privitera, Joseph(2001年).I Nurmanni in Sicilia Pt II / The Normans in Sicily Pt II.Arba Sicula,XXII(1&2):pp. 148-157.于2008年1月9日查阅.
Privitera, Joseph(2004年).Sicilian: The Oldest Romance Language.Legas.ISBN 0-14-015212-1.
Ruffino, Giovanni(2001年).Sicilia.Editori Laterza.ISBN 88-421-0582-1.
Runciman, Steven(1958年).The Sicilian Vespers.ISBN 0-521-43774-1.
(Italian)Zingarelli, Nicola(2006年).Lo Zingarelli 2007. Vocabolario della lingua italiana. Con CD-ROM.Zanichelli.ISBN 8808042294.
外部链接
维基百科有此种语言版本:
西西里语维基百科
www.linguasiciliana.org(西西里语)
(意大利文)
www.linguasiciliana.it(英文)Arba Sicula 保存西西里语非营利组织(西西里语)
(英文) Ethnologue report on Sicilian
(英文) Sicilian - English Dictionary
15 威尼斯语
Vèneto
使用国家及地区 意大利、克罗地亚、斯洛文尼亚、巴西、墨西哥
使用人数 2,280,387
语系 印欧语系
意大利语族
罗曼语族
意大利-西语支
西语分支
伊比利亚-罗曼语支
加洛罗曼语
皮埃蒙特语
威尼斯语
语言代码
ISO 639-1: 无
ISO 639-2 roa
ISO 639-3: vec
注意:本页包含 Unicode 的 国际音标。
威尼斯语是罗曼语族的其中一种,目前有超过200万人使用这种语言,其中大部分是在意大利的威尼托地区。
目录
1 类别
2 特征
3 参见
4 外部链接
类别
特征
参见
意大利语族
外部链接
Sitoveneto — information on the language, in Venetian, Italian, and English. Advocates a unified script. Venetian Keyboard Layout for Windows
Vèneto Arkìvio
16 拉登语
本文讲述欧洲的一种语言,有关基地组织或阿尔盖达组织首脑请参见拉登。它亦不应与拉丁语混淆。
拉登语
使用国家及地区 意大利
区域 波尔查诺, 特伦托, 贝鲁诺
使用人数 30,000
语系 印欧语系
意大利语族
罗曼语族
意大利-西罗曼语支
Western
Gallo-Iberian
Gallo-Romance
Gallo-Rhaetian
Rhaetian
拉登语
官方地位
作为官方语言 无
管理机构 The office for Ladin language planning
Ladin Cultural Centre Majon di Fascegn
Istitut Ladin Micurà de Rü
语言代码
ISO 639-1: 无
ISO 639-2 roa
ISO 639-3: lld
注意:本页包含 Unicode 的 国际音标。
拉登语,又译拉迪恩语(意大利语:Ladino;拉登语:Ladin;德语:Ladinisch)是意大利多罗米堤(意大利语:Dolomiti;英语:Dolomites)山区常用的语言。
它在意大利得到官方认可,在特伦蒂诺-上阿迪杰(Trentino-Alto Adige)更有一些法定权利。
外部链接
Ethnologue report on Ladin
Noeles.net:是首个拉登语的新闻网站
Weekly Paper - La Usc Di Ladins(拉登之声)
18 奥克语
奥克语
lenga d'òc
使用国家及地区 法国、西班牙、意大利
使用人数 1,939,000
语系 印欧语系
意大利语族
罗曼语族
西罗曼语支
高卢-罗曼语支
奥克语
官方地位
作为官方语言 the Aranese dialect of 加斯科尼 (Gascony) is officially recognised in 加泰罗尼亚, 西班牙
管理机构 无官方机构
语言代码
ISO 639-1: oc
ISO 639-2 oci (1500年后) ; prv (<1500年)
ISO 639-3: oci – 奥克语
注意:本页包含 Unicode 的 国际音标。
奥克语(Lenga d'òc)或奥克西唐语(Occitan,又译欧西坦语),是印欧语系罗曼语族的一种语言,主要通行于法国南部(特别是普罗旺斯及Loire以南),意大利的阿尔卑斯山山谷,以及西班牙的加泰罗尼亚。
奥克语名称的来由与他们本身语言的发音有关。由于中世纪时间,他们将“是”(同意)讲成“oc”而法国北部的人则讲成“oïl”(现在再变成“oui”),所以当时的人将两种语言分别称为“langue d'oc”(奥克语)及“Langue d'oïl”(奥依语)。奥克语和加泰隆尼亚语十分相似。
法兰克-普罗旺斯语是奥克语的一种方言,主要在法国的普罗旺斯通行,并不是一种独立语言。法国的两篇文学作品Frederic Mistral和Felibrige就是用这种语言来书写。
奥克语相对于现代法语的特色,在于它还残留不少中世纪时期的语言特征。
奥克语字母
A a (Á á) (À à) B b C c (Ç ç) D d E e (É é) (È è) F f G g H h I i (Í í)
J j K k L l M m N n O o (Ó ó) (Ò ò) P p Q q R r S s T t U u (Ú ú)
V v W w X x Y y Z z
参看
法国语言
北奥克西唐
南奥克西唐
外部链接
维基百科有此种语言版本:
奥克语维基百科普罗旺斯语在Ethnologue的记录
奥克语的简介和文法
DICCIONARI GENERAL OCCITAN DE CANTALAUSA
Template:Oc (法文) Ostal d'Occitània de Tolosa
19 瓦龙语
walon
使用国家及地区 比利时, isolated pockets in 法国 and the 美国
使用人数 600,000 (估计)
语系 印欧语系
意大利语族
罗曼语族
意大利-西罗曼语支
Western
高卢-伊利比语支
高卢-罗曼语支
高卢-雷蒂亚语支
奥依语
瓦龙语
语言代码
ISO 639-1: wa
ISO 639-2 wln
Ethnologue
第14版: WLZ
ISO 639-3: wln
注意:本页包含 Unicode 的 国际音标。
瓦龙语或译瓦隆语和华隆语(Walon)属印欧语系罗曼语族的语言,是比利时境内的主要语言之一。瓦龙语属于奥依语的一个分支,与法语近似。
20 奥依语
奥依语各语言的地理分布奥依语(langue d'oïl),是罗曼语族的一支,源自现在法国卢瓦尔河以北、一部分比利时和海峡群岛的地区。
Langue d'oïl 通常是指整个奥依语支的语言,而最多人说的 langue d'oïl 是法语。但是有时,langue d'oïl 又用来指除法语外的所有 oïl 语言。自从20世纪中叶之后,在法语中若指整个语支的语言,改用了复数形式的 langues d'oïl 来表示。
在历史角度上, langue d'oïl 指旧法语,以便区分高卢-罗曼语支,如奥克语。
目录
1 历史
1.1 法兰西岛语理论(Francien theory)
1.2 法国通用语理论(lingua franca theory)
2 文学
3 状况
4 影响
5 奥依语分支
6 源自法语的克里奥尔语
历史
oïl 是古法语词,原意为“是”、“然也”的意思,即现代法语的 oui。
在中古时期意大利诗人但丁以拉丁语写成的《论俗语》(De vulgari eloquentia) 中:“nam alii oc, alii si, alii vero dicunt oil” (“有些人说 oc、其他一些人说 si, 其他一些人说 oïl”),显示了罗曼语族区可分为三种: oïl(奥依语,在法国北部)、oc(奥克语,在法国南部)和si(意大利和伊比利亚半岛)。通俗拉丁语发展出表达同意的几种说法:hoc ille (“that (is) it”) 和hoc (“that”),它们相对地演变成奥依语和奥克语。后续的语言发展,把 oïl 演变成现在法语的 oui.(其他罗曼语族语言的“是”是由拉丁语 sic而来 ,如西班牙语的 sí、意大利语的 sì和葡萄牙语的 sim.)
现在语言学家普遍把中古时期在法国使用的语言依区域划分为三个组别:两个大的组别为奥依语和奥克语,第三个组别为法兰克-普罗旺斯语(Franco-Provençal),被看成为上述两个组别的过渡语言。
奥依语的语言过渡,沿比利时直到法国的北部、中部和海峡群岛,形成方言连续体(dialect continuum)。
现在称为法语的语言,是奥依语的一种,但在法国多个世纪的历史中,曾有一大群并非使用法语的奥依语社群,另外还有不是使用奥依语的人口(参看法国语言)。
在中古时期,虽然有过各种奥依语在文学标准上的争夺,但在法兰西王国的中央统治下(以至在法兰西王国以外),使大多数奥依语在数个世纪中处于相对寂静的状态。
法语的兴起,主要有两种理论解释:
[编辑] 法兰西岛语理论(Francien theory)
有人认为法兰西岛语(Francien),即在巴黎地区以至“旧政体”(Ancien Régime)所使用的语言,在法国王朝中因为国王的使用,使其变成了全国的官方语言。这些人声称法兰西岛语演变成今天的法语。
虽然在流通的教科书中仍提及法兰西岛语理论,但这理论现在的语言学者多不再重视。
法国通用语理论(lingua franca theory)
多数语言学者提出的理论,指出从维莱尔科特雷法案(Ordonnance de Villers-Cotterêts)强制推行并取代拉丁语的的“法语”,并不是单一种特定形式的奥依语,而是普遍通行的行政语言,各地区语言的变异被除去,成为一种大家都能明白的通用语。
有议论说这种语言并非打算成为国家语言,它只是一种在法律和行政上使用的语言。但这种新语言的文学发展,促使了作家使用法语,而非本来的区域语言。这引致了本土文学的衰落。
直至第一次世界大战前, 法语还未是法国人的主要语言—区域性的语言仍是法国人在家中或生活范围内的语言,而奥依语的情况也大致如此。
文学
19世纪使用泽西语写成的短篇故事除了法国文学的影响外,其他奥依语的小规模文学作品仍能维持。在庇卡底语(Picard)和 Poitevin-Saintongeais 语中,戏剧编写最为突出。口述表演(说故事)是高卢语的特色, 而诺曼语(Norman)和瓦龙语文学,尤其是19世纪初期,侧重文字和诗句(例子可看 Wace 和泽西语文学(Jèrriais literature))。
状况
以法语和瓦龙语两种语言写成的市集名牌奥依语各语言,除法语外(法语是很多国家的官方语言),很少受到正式的认可。
现时,瓦龙语、洛林语(以 Gaumais 为当地名字)和香槟语,在瓦隆地区(Wallonia)有区域性语言的地位。
在海峡群岛上的语言,获得行政区(Balliwick)政府给予一定的地位,在区域语言上也得英格兰-爱尔兰议会认可。
法国政府认可奥依语为法国语言,但未在欧洲区域或少数民族语言宪章(European Charter for Regional or Minority Languages)宪法上的正式批准。
影响
在雷恩(Rennes)地铁的高卢语告示英语在英国被诺曼人征服之后,受到很大的影响,很多词汇都采用了诺曼语的典型特色。
比利时法语可看到部分受到瓦龙语影响。
奥依语或多或少受到征服当地的日尔曼人所影响,尤其是法兰克人。
在北美洲、法语的发展受原本来自法国西北部的移民所影响,他们之中有很多把奥依语的特征融入了他们所的法语之中。(参看美国使用的法语、加拿大法语)
奥依语分支
以下列表是依照法兰西岛语理论。
香槟语(Champenois)
弗朗什-孔泰语(Franc-Comtois)
法兰西岛语(Francien)
法语
加拿大法语
魁北克法语
Joual
阿卡迪亚法语(français acadien,Acadian French)
卡真法语(français cadien,Cajun French,在美国路易斯安那州)
洛林方言(Lorrain)
诺曼语(Norman)
盎格鲁-诺曼语(Anglo-Norman,已消亡)
Auregnais(已消亡,曾在奥尔德尼(Alderney)使用)
根西语(Dgèrnésiais,在根西岛使用)
泽西语(Jèrriais,在泽西岛使用)
Sercquiais (在萨克岛(Sark)使用)
庇卡底语(Picard)
Poitevin-Saintongeais
瓦龙语(Walon)
源自法语的克里奥尔语
源自奥依语的克里奥尔语和皮钦语(源自法语的语言也包括在内)
Chiac语(亦有源自英语)
海地克里奥尔语
Michif
21 诺曼语
Normand
使用国家及地区 法国诺曼底
根西岛
奥尔德尼岛†
赫姆岛†
萨克岛
泽西岛
† 现已不再使用
区域 诺曼底及海峡群岛
使用人数 —
语系 印欧语系
意大利语族
罗曼语族
意大利-西罗曼语支
Western
高卢-伊利比语支
高卢-罗曼语支
高卢-雷蒂亚语支
奥依语
诺曼语
文字: 拉丁字母
语言代码
ISO 639-1: 无
ISO 639-2 roa
ISO 639-3: –
诺曼语最盛时的分布区域
注意:本页包含 Unicode 的 国际音标。
诺曼语(normand)是罗曼语族的一种语言,分布于法国诺曼底地区及英属海峡群岛,是奥依语最重要的语言之一。现已被联合国教科文组织列入濒危语言名单。
22 海地克里奥尔语
Kreyòl ayisyen
使用国家及地区 海地(使用者亦见于其他地方的海地人后裔)
使用人数 —
排名: 62
语系 克里奥尔语
基于法语的克里奥尔语和皮钦语
安的列斯克里奥尔语
海地克里奥尔语
官方地位
作为官方语言 海地
管理机构 无官方机构
语言代码
ISO 639-1: ht
ISO 639-2 hat
ISO 639-3: hat
注意:本页包含 Unicode 的 国际音标。
海地克里奥耳语(kreyòl ayisyen,简称海地语/克里奥耳语)在海地当地约有8,500,000人使用(2005),约等于海地的全部人口,另外移民海外的海地侨民约有350,000人使用,包括加拿大,美国,法国以及加勒比海诸国,尤其以多米尼克,古巴以及巴哈马为最多。
海地克里奥耳语分属于海地的两种官方语言之一,另一个则是法语。海地克里奥耳语主要是演变自18世纪的法国统治时期的法语,随着当地人口中族群及日后外来种族的影响,逐渐变成一种的独特的语言。其中尤其受到原住民泰诺使用的语言,另外包括来自西非与中非的语言,阿拉伯语,西班牙语及英语。
参考文献
Degraff, Michel (2001), "Morphology in Creole genesis: Linguistics and ideology", in Kenstowicz, Michael, Ken Hale: A life in language, Cambridge: MIT Press, at 52–121
Degraff, Michel (2005), "Linguists' Most Dangerous Myth: The Fallacy of Creole Exceptionalism", Language in Society 34 (4): 533–591
Fattier, Dominique (1998), "Contribution à l'étude de la genèse d'un créole: L'Atlas linguistique d'Haïti, cartes et commentaires (Dissertation)", Language in Society, Université de Provence
外部链接
维基百科有此种语言版本:
海地克里奥尔语维基百科Haitain Creole materials from the Institute of Haitian Studies at the University of Kansas - Complete pdf versions of books created by Bryant C. Freeman, PhD, as well as the accompanying mp3 audio supplements.
HMBC - A website entirely in Haitian creole
Ann pale kreyòl - "Let's speak creole" (Haitian Creole complete course)