(2)西斯拉夫语支
地理分布: 东欧
谱系学分类: 印欧语系
波罗的-斯拉夫语族
斯拉夫语族
西斯拉夫语支
分支: 捷克-斯洛伐克分支
列克提克语分支
索布诸语言
ISO 639-5: zlw
语言学人列表: IELC
采用西斯拉夫语言为国语的国家
西斯拉夫语支属印欧语系斯拉夫语族,为东欧斯拉夫民族采用的语言。西斯拉夫语支下再分为三个分支,包括捷克-斯洛伐克分支、列克提克语分支和索布诸语言。
捷克-斯洛伐克分支包括捷克语、斯洛伐克语和一种在乌克兰伏伊伏丁那的卢森尼亚方言(潘诺尼亚卢森尼亚语,Pannonian Rusyn)。列克提克语分支包括波兰的波兰语、西里西亚语(或称上西里西亚语)和卡舒比语。索布诸语言包括德国的上索布语和下索布语。
分支
西斯拉夫语支
索布语
上索布语 (hsb)
下索布语 (dsb)
列克提克亚语支
波兰语 (pol)
波美拉尼亚语
卡舒比语 (csb)
斯洛温语(Slovincian,已消亡)
西里西亚语 (szl)
波拉布语(已消亡) (pox)
捷克-斯洛伐克亚语支
捷克语 (ces)
迦南语 (犹太斯拉夫语,已消亡) (czk)
斯洛伐克语 (slk)
附:
5 索布语
索布语
Sorbian, Wendish, Lusatian
地理分布: 卢萨蒂亚
谱系学分类: 印欧语系
斯拉夫语族
西斯拉夫语支
索布语
分支: 上索布语
下索布语
ISO 639-2 和 639-5: wen
索布语语言人口在德国的分布图
索布语(serbšćina),又称文德语(Wendisch),是德国东南部少数民族索布人的语言。属于斯拉夫语族。分为两个方言群:上索布语,约55,000人,多居住于德国萨克森州;下索布语,使用者约14,000人,分布于德国勃兰登堡州。此外在美国得克萨斯州的李郡(Lee County)还有一个小规模的移民群体使用索布语。
索布语是分布于今德国东部地区的古代西斯拉夫民族语言的残留,语法上除单数和复数两种表达方式外,还有只用于表示两人或两件事物的双数表达方法。
历史上德国曾经对索布语的使用者采取同化或迫害态度,其中以第三帝国时期的迫害最为严重。在第二次世界大战之后,索布语被正式承认为德国的少数民族语言之一,两种索布语都受到官方承认和保护。
目录
1 索布语的历史
2 在德国的索布人
3 索布语字母
4 词缀变化
5 参见
索布语的历史
德国的索布语历史始于民族迁徙(大约从六世纪开始)。12世纪起,随着日耳曼农村,更确切的说是德国;从弗兰登、萨克森、徒林根及法兰肯来的移民和之前因为战争行为造成的破坏,致使索布这个语言渐渐衰退。 索布语相对于德语在法律上是居从属位置,在萨克森之镜里有明文规定。后来,又再加入了语言禁令:1923年,索布语被贝尔布格(萨勒)的法院禁止,1327年的阿腾堡、次维考 及莱比锡、1424年的迈森。此外在很多地区的城市里同业工会规定,只有接收来自德语区背景的会员。在米次那和劳继兹的中心地带,今日,约莫是20个索布部族的其中两支与德语区的新移民在劳继兹区生活,法律上的限制相对较少。这语言在这里得以存活下来。使用语言的人数到17世纪超过三百万人。最古老文献遗留下的高地索布语文物就是“伊迪特堡的文德语”,1532年包次城的公民约定。
Bautzen的一个双语路标现时,在德国东南部的一些地名采取德语和索布语两种拼写方式并用的方式。例如:在Upper Lusatia的Bautzen是上索布语的文化中心。在当地的路标都以德语及上索布语的双语标示,就连火车站的站名亦同时列出两种语言的拼法,如:Bautzen/Budyšin。下索布语的文化中心在科特布斯(德语:Cottbus;索布语:Chóśebuz),亦有双语路标。
在德国的索布人
在德国总计有大约六万索布人口;其中有四万人在萨克森,两万在勃兰登堡。因此,索布语紧接在丹麦语之后,佛里斯兰语之前,是德国第二大少数语言。德国官方并没有把它的归纳进国籍范围里,索本人的国籍众所皆知是自己自由决定的。对此,多只能尊重。 在西边只有少数人会使用此语言。其他像是上索布语强烈的危及下索布语的存活。精密计算的结果显示,大约有七千人使用下索布语(很可能在未来20到30年间就消失),大概一万三千上索布语人口。语言学家认为上索布语在二十一世纪还不会消失不见,但是之后的未来就很难说了。
索布语字母
索布语有自己的字母,跟属日耳曼语族的德语有很大的差别。
上索布语字母
A a B b C c Č č Ć ć D d Dź dź E e Ě ě F f G g H h Ch ch I i J j
K k Ł ł L l M m N n Ń ń O o Ó ó P p R r Ř ř S s Š š T t U u
W w Y y Z z Ž ž
下索布语字母
A a B b C c Č č Ć ć D d Dź dź E e Ě ě F f G g H h Ch ch I i J j
K k Ł ł L l M m N n Ń ń O o Ó ó P p R r Ŕ ŕ S s Š š Ś ś T t
U u W w Y y Z z Ž ž Ź ź
词缀变化
高地索布语的 语法 有七种 :
1.名词
2.所有格
3.间接受格
4.直接受格
5.工具性的
6.位置格
7.呼格
实例 nan
父亲 štom
树 bom
树 wokno
窗子
高地索布语 低地索布语 高地索布语 低地索布语 高地索布语 低地索布语
主格 nan nan štom bom wokno wokno
所有格 nana nana štoma boma wokna wokna
间接受格 nanej nanoju štomej bomoju woknu woknoju, woknu
直接受格 nana nana štom bom wokno wokno
工具性的 z nanom z nanom ze štomom ze bomom z woknom z woknom
位置格 wo nanje wo nanje w štomje w bomje na woknje na woknje
呼格 nano - štomo - - -
实例 ramjo
肩膀 ramje
肩膀,肩 žona
女人 žeńska1
女人,阴性 ruka
手
高地索布语 低地索布语 高地索布语 低地索布语 高地索布语 低地索布语
主格 ramjo ramje žona žeńska ruka
所格 ramjenja ramjenja žony žeński, žeńskeje ruki
间接受格 ramjenju ramjenjeju, ramjenju žonje žeńsce, žeńskej ruce
直接受格 ramjo ramje žonu žeńsku ruku
工具性的 z ramjenjom z ramjenim ze žonu ze žeńsku, ze žeńskeju z ruku
位置格 wo ramjenju wo ramjenju wo žonje wo žeńsce, wo žeńskej w ruce
参见
索布语网站
6 上索布语
上索布语
hornjoserbsce
使用国家及地区 德国
区域 萨克森
使用人数 55,000
语系 印欧语系
斯拉夫语族
西斯拉夫语支
索布语
上索布语
文字: 拉丁字母 (索布语字母)
官方地位
作为官方语言 德国地区性语言 (勃兰登堡和萨克森)
管理机构 无官方机构
语言代码
ISO 639-1: 无
ISO 639-2 hsb
Ethnologue
第14版: WEN
ISO 639-3: hsb
注意:本页包含 Unicode 的 国际音标。
上索布语(上索布语名:hornjoserbšćina)为德国历史省分劳西茨的小众语言,即今日的萨克森地区。属于西斯拉夫语支(West Slavic languages),和捷克语十分相似。
双语标示,上面字体较大的是德语,下面字体较小的是上索布语。目录 [隐藏]
1 历史
2 德国的上索布语
3 索布语字母
4 参见
5 外部链接
历史
斯拉夫人迁移德国,从公元前6世纪开始使用上索布语。12世纪开始,有些农村居民移居到德国,在法兰德斯、萨克森、图林根和弗兰哥尼亚(Franconia)等地大汇聚起来。由于德国的军事行动,上索布语的使用缓慢的减退。此外,在萨克森地区,相对的上索布语比较起德语层次也低一些。之后,上索布语被禁止使用:1293年在伯恩市索布语被法院命令禁止使用。1327年茨维考、莱比锡也开始禁止使用上索布语,接着1424年于梅森(Meissen)亦禁止使用上索布语。更进一步,在这些地区许多协会的入会条例里规定仅接受有德国血统的会员。
在密尔齐纳(Milceni)和卢茨资(Lusitzer)的中心区域,也就是现在的劳西茨区域因为新德语和法律约束的影响较少,上索布语因而在此地较为繁荣。到17世纪,上索布语的使用人数已超过三十万。上索布语最早的书面语言纪录是出现在“文德公民誓约(Burger Eydt Wendisch)纪念碑”上,发现于1532年的包岑市。
[编辑] 德国的上索布语
粗略估计,上索布语使用者约有六万人,在萨克森约有四万人,而勃兰登堡则有二万人左右。上索布语是在土耳其语和丹麦语之后,在弗里西语之前德国的第三大少数语言。因为德国尚未正式承认他们的国籍,而上索布人也自认他们的民族是自由的,因此这个数据只是估计。实际使用者或许更少。有些学者预测上索布语将会灭绝。电脑估算二十到三十年间,世界上的下索布语使用者将剩下七千人而上索布语使用者将剩下一万三千人(下索布语甚至有可能灭绝)。根据语言学家的观点,21世纪结束前,上索布语还不会灭绝。然而当前,对不久的未来是无法作确实预测的。
索布语字母
上索布语字母
A a B b C c Č č Ć ć D d Dź dź E e Ě ě F f G g H h Ch ch I i J j
K k Ł ł L l M m N n Ń ń O o Ó ó P p R r Ř ř S s Š š T t U u
W w Y y Z z Ž ž
参见
索布语字母(Sorbian alphabet)
下索布语(Lower Sorbian language)
外部链接
维基百科有此种语言版本:
上索布语维基百科Ethnologue上索布语资
7 波兰语
język polski
使用国家及地区 波兰 (3.8千万), 在美国,立陶宛,白俄罗斯,法国,德国,乌克兰等作为第二语言
使用人数 5.0千万
排名: 25
语系 印欧语系
波罗的-斯拉夫语群
斯拉夫语族
西斯拉夫语支
列克提克语分支
波兰语
官方地位
作为官方语言 波兰, 欧洲联盟
管理机构 波兰语议会
语言代码
ISO 639-1: pl
ISO 639-2 pol
Ethnologue
第14版: PQL
ISO 639-3: pol
注意:本页包含 Unicode 的 国际音标。
波兰语(Polski)是波兰的官方语言。也是西斯拉夫语支中最多人讲的语种。
目录
1 历史
2 类别
3 地理分布
4 方言
5 语音
5.1 元音(元音)
5.2 辅音(子音)
5.3 重音
6 拼写法
7 文法
7.1 人称代名词(zaimek osobowy)
7.2 动词(czasownik)
7.3 动词być的时式变化
7.3.1 现在式
7.3.2 未来式
7.3.3 过去式
7.4 形容词(przymiotnik)
7.4.1 格变化(deklinacja)
7.5 语序
8 基本词语
8.1 一般问候词语
8.2 基本单词
9 联合国世界人权宣言
10 注释
11 参见
12 外部链接
历史
波兰语在与外来语言接触的过程中受到了深刻的影响,如早期的拉丁语、捷克语、法语、德语、意大利语、古白俄罗斯语、俄语。而近年来,它已受到了英语的强烈冲击,尤其是美国英语。在上西里西亚地区,波兰语的"霸主"地位受到了德语的影响。从1945年起,由于教育和人口迁移(在第二次世界大战之后,这一段时间影响了不少国家,但在波兰是一个极端的例子),虽然有的地区仍然坚持使用标准的波兰语,但这不足以掩盖波兰语已被逐渐被同化的事实。在东部和北部,不断有从并入苏联的波兰领土上的波兰人迁入,这些移民中年龄较长的人口音上往往带有东部地区的特征。
类别
波兰语,和列克希第语(卡舒比语、波拉宾语)、上索布语和下索布语、捷克语和斯洛伐克语,都属于斯拉夫语族的西斯拉夫语支。
地理分布
波兰语是波兰的主要语言。事实上,波兰是讲官方语言人数比例最高的欧洲国家,有接近98%的波兰人使用他们的母语——波兰语。二战后,部分并入苏联的波兰领土上仍有大量波兰人居住,他们不愿意向战后的祖国迁移。到现在,波兰人在立陶宛、白俄罗斯和乌克兰已成为了一个数目很大的少数民族。在立陶宛,9%的人口把波兰语作为他们的母语。讲波兰语的人数占维尔纽斯(立陶宛共和国首都)总人口的31.2%。大量人口讲波兰语的情况也存在于立陶宛的其他地区。自2004起,维尔纽斯政府规定唯一的官方语言是立陶宛语。在乌克兰境内,常使用波兰语的地区是鲁维和鲁克。白俄罗斯西部有讲波兰语的民族是一个重要的组成部分,特别是在布勒斯特和格罗德诺地区。
还有一些的讲波兰语的人口分布在澳大利亚、奥地利、阿塞拜疆、巴西、加拿大、捷克、爱沙尼亚、芬兰、德国、希腊、匈牙利、以色列、哈萨克斯坦、拉脱维亚、新西兰、罗马尼亚、俄罗斯、斯洛伐克、阿联酋、英国和美国。在美国讲波兰语的人口超过100万。
方言
在几个古老的部落地区有着相应的方言;对许多讲波兰语的人来说,其中最典型的有大波兰语(在西北地区使用)、小波兰语(在东南地区使用)、马洛文语(马鲁地区)、和西里西亚语。马洛文语带有一些卡舒比语(约有 100,000 到 200,000人讲这种语言,居住在波罗的海附近的格但斯克西部)特征。还有几种波兰语方言已消失,包括华沙方言。
还有少部分的波兰人也讲白俄罗斯语、乌克兰语、德语以及罗姆语(吉普赛语)。
语音
元音(元音)
波兰语的元音系统只包括6个口语元音和两个鼻音,相对简单。所有波兰语的元音都是单元音。口语元音如下如下:
波兰语口语元音表 波兰语标识 国际音标 发音方式 英文中的近似发音 例1
i 闭前不圆唇元音 seek miś (玩具熊)
e [ε] 半开前不圆唇元音 ten ten (这)
y 闭央不圆唇元音 sick mysz (鼠)
a [a] 开前不圆唇元音 cut kat (刽子手)
u 闭后圆唇元音 boom bum (繁荣)
o [ɔ] 半开后圆唇元音 caught kot (猫)
和其他斯拉夫语族的语言不同,波兰语保留了古斯拉夫语中的鼻元音。但是,鼻化特征正趋向于消失,尤其是在词尾的时候。这些元音从不出现在词首。在字体上它们是由一种叫“反尾形符”或“欧格内克”(ogonek)的附加符号来标注的。
但与法语不同的地方是:波兰语的鼻元音是“异步”的。也就是说,波兰语的鼻元音的读法是先发出元音的主音,然后再发出有鼻音的半元音。例如:ą [ɔɰ̃] 而并非[ɔ̃]。但为了显示上更简便,往后的标音都把波兰语的鼻元音如一般其他欧洲语言的标音形式标示。
波兰语鼻元音 波兰语标识 国际音标 发音方式 英文中的近似发音 例1
ę [ε̃] 半开前不圆唇元音 length węże (许多蛇)
ą [ɔ̃] 半开后圆唇元音 鼻音 o (不是 a), 如在 long wąż (蛇)
在波兰语的元音长度并不是以音素来表示之,这意思就是不管元音发出多长的声音字词的意思还是不变的。然而,在古斯拉夫语并不是这种情况,它会分出三种元音长度 - 短的、标准的、长的。有两种短元音 - 硬的( ъ )及软的(ь)。最后,这些短元音或者消失掉,或者是转变为标准元音 e。在以前的情况两个 CV 音节会变成一个 CVC 音节。而短元音的消失会引起之前的子音转变为 "软化" 或者 "颚化"。范例如下:
'日期' 在 主格: dьnь --> dzień
'日期' 在 属格: dьna --> dnia
在另一方面,长元音被缩短为标准型态,而且同时也变为高元音 - 除了那些原先已经是高元音的之外 - 如 i 与 u。这些元音的转变型态如下说明:
长元音 a --> 标准元音 o
长元音 e --> 标准元音 y 或者一般型态 i
长元音 i --> 标准元音 i
长元音 o --> 标准元音 ó,发音为
长元音 u --> 标准元音 u
要注意的是标准的元音 u 一度是长元音型态 o ,不过仍然需要与此字符 ó 有所区别。
辅音(子音)
波兰语子音系统是相当复杂的,且其特性包含一系列的塞擦音及颚音。塞擦音是由双音字来表示的。颚音(波兰人说成是软子音)是由锐音符,或则是字母后再紧接一个 i 来表示。同英文一样,浊音(有声的)是以音素符号来表示,而送气音则没有。
波兰语子音 波兰语标识 国际音标 发音方式 英文中的近似发音 例1
b 浊双唇塞音 bus bas (低音)
p [p] 浊双唇塞音 top pas (带子)
m [m] 双唇鼻音 man masa (群)
w [v] 浊唇齿擦音 vase wór (袋子)
f [f] 清唇齿擦音 phase futro (毛皮)
d [d] 浊齿龈塞音 dog dom (家)
t [t] 清齿龈塞音 set tom (卷册)
n [n] 齿龈鼻音 not noga (腿)
r [r] 齿龈颤音 滚动的(振动的) r 比如 arriba krok (步伐)
z [z] 浊齿龈擦音 zero zero (零)
s [s] 清齿龈擦音 some sum (鲶鱼)
dz [ʣ] 浊齿龈塞擦音 woods dzwon (钟)
c [ʦ] 清齿龈塞擦音 pots co (什么)
l [l] 齿龈边音 lock pole (原野)
ź [ʑ] 浊齿龈颚擦音 where's your źrebię (小马仔)
ś [ɕ] 清齿龈颚擦音 sheer śruba (螺丝钉)
dź [dʑ] 浊齿龈颚塞擦音 would you dźwięk (声音)
ć [tɕ] 清齿龈颚塞擦音 what's your ćma (蛾)
ż / rz [ʒ] 浊后齿龈擦音 treasure żona (妻子)
rzeka (河流)
sz [ʃ] 清后齿龈擦音 shoe szum (飒飒声)
dż [ʤ] 浊后齿龈塞擦音 jam dżem (果酱)
cz [ʧ] 清后齿颚塞擦音 kitchen czas (时间)
ń [ɲ] 颚鼻音 el Niño koń (马)
j [ȋ]
or [j] 硬颚无擦通音 yes jutro (明天)
ł [ȗ]
or [w] 唇软颚半元音
或 唇软颚近音 power mały (小), łaska (优雅)
或 mały
g [g] 浊软颚塞音 god gmin (平民)
k [k] 清软颚塞音 rocket kmin (香菜), buk (山毛榉)
h / ch [x] 清软颚擦音 loch hak (勾子)
chór (唱诗班)
在这个子音系统里我们可以分辫出三个系列的擦音及塞擦音。
齿龈音 又称 "嘶嘶音" (ciąg syczący): z s dz c。
后齿龈音 又称 "飒飒音" (ciąg szumiący): ż sz dż cz。
齿龈颚音 又称 "寂静音" (ciąg ciszący): ź ś dź ć。
在一些波兰的方言里,比如:马速林语,"飒飒音"(后齿龈音)系列的子音会被那些"嘶嘶音"(齿龈音)所取代。
所有这些颚音与齿龈颚音(比如: ź ś dź ć ń j) 和其前的元音 i 都被视作"软子音"。而其它所有的子音则被视作"硬子音"。
要注意波兰语在塞擦音与〈"塞音+擦音"丛集〉之区别,比如:
czysta ['ʧista] (清洁,"阴性") 对 trzysta ['tʃista] (三百)
dżem [ʤεm] (果酱) 对 drzemka ['dʒεmka] (打瞌睡)
在子音丛集里所有的子音可以是有声的(浊音)或是无声的(清音)。另一方面来讲,一个子音丛集可能没有包含着"有声的"或"无声的"。所有的子音是有声的(如果最后的子音为标准型态有声),或则无声的(如果最后的子音为标准型态无声)。这个规则不能应用到近音里 - 一个子音丛集可能没有包含着"有声的近音",或"无声的子音"。例子如下:
łódka ['wutka] (船), [d] --> [t] (k 标准型态无声)。
kawka ['kafka] (穴鸟), [v] --> [f] (k 标准型态无声)。
także ['tagʒε] (同样), [k] --> [g] (ż 标准型态有声)。
jakby ['jagbi] (仿佛), [k] --> [g] (b 标准型态有声)。
król [krul] (国王), [k] 不改变 (r 为近音)。
wart [vart] (价值), [r] 不改变 (r 为近音)。
子音 w 和 rz 为标准型态有声,但是如果一个子音丛集以 w 或 rz 置于结尾,且重音在倒数第二音节为标准型态无声,则整个子音丛集为无声。
krzak [kʃak] (灌木丛), [ʒ / Z] --> [ʃ / S] (k 标准型态无声)
odtworzyć [ɔt'tfɔʒitɕ] (复制,"动词"), [d] --> [t] & [v] --> [f] (t 标准型态无声)
最著名的波兰绕口令,取自 强·布雷玆瓦 的诗作 Chrząszcz 里,到现在可能又有其它绕口令的例子。(以下绕口令的档案下载后,请用 Ogg Vorbis 的格式软件收听)
W Szczebrzeszynie chrząszcz brzmi w trzcinie.
[fʃʧεbʒεʃiɲε xʃɔ̃ʃʧ bʒmi ftʃtɕiɲε]
在斯雷布里斯文镇有一只甲虫在芦苇丛里嗡嗡叫
重音
波兰语重音一般都落在倒数第二音节上,例如: zrobił (他做过), zrobili (他们做过)。
例外规则:
动词为第一人称,及第二人称复数过去式,例如:zrobiliśmy (我们做过) - 重音落在倒数第三音节上。
动词为条件式,例如:zrobiłbym ("如果条件许可的话",我会去做) - 重音落在倒数第三音节上。
动词第一人称,及第二人称复数条件式,例如:zrobilibyśmy ("如果条件许可的话",我们会去做) - 重音落在倒数第四音节上。
一些从拉丁语借来的字词(例如:matematyka) 重音落在倒数第三音节上,不过这种用法大部分都使用在过去的50年里。
拼写法
波兰语字母
A a Ą ą B b C c Ć ć D d E e Ę ę F f G g H h I i J j K k L l
Ł ł M m N n Ń ń O o Ó ó P p Q q R r S s Ś ś T t U u V v W w
X x Y y Z z Ź ź Ż ż
波兰语字母以拉丁字母为基础,但是用到一些附加符号如:"克雷斯卡(kreska)"(符号图形有一点类似锐音符)、上标一点、及"反尾形符(ogonek)"(右下标往外一勾)等三种。
大写 HTML
码 小写 HTML
码 常用音标 其它音标
A a [a]
Ą Ą ą ą [ɔ̃] [ɔ],[ɔm],[ɔn],[ɔŋ],[ɔɲ]
B b [p]
C c [ʦ] [ʣ],[tɕ]
Ć Ć ć ć [tɕ] [dʑ]
D d [d] [t]
E e [ε]
Ę Ę ę ę [ε̃] [ε],[εn],[εn],[εŋ],[εɲ]
F f [f] [v]
G g [g] [k]
H h [x] [γ]
I i [ȋ],哑音(软化之前的字音)
J j [ȋ] 或者 [j]
K k [k] [g]
L l [l]
Ł Ł ł ł [ȗ] 或者 [w] 齿音 [l] 用在东部的方言里
M m [m]
N n [n] [ŋ],[ɲ]
Ń Ń ń ń [ɲ]
O o [ɔ]
Ó Ó ó ó
P p [p]
R r [r]
S s [s] [z],[ɕ]
Ś Ś ś ś [ɕ] [ʑ]
T t [t] [d]
U u [ȗ]
W w [v] [f]
Y y
Z z [z] [s],[ʑ]
Ź Ź ź ź [ʑ] [ɕ]
Ż Ż ż ż [ʒ] [ʃ]
波兰语正字法也包含7个二合字母。
开头用大写 HTML
码 小写 HTML
码 常用音标 其它音标
Ch ch [x] [γ]
Cz cz [ʧ] [ʤ]
Dz dz [ʣ] [ʦ],[dʑ],[d-z]
Dź DŹ dź dź [dʑ] [tɕ]
Dż DŻ dż dż [ʤ] [ʧ],[dʒ]
Rz rz [ʒ] [ʃ],[r-z]
Sz sz [ʃ] [ʒ]
要注意一下虽然波兰语正字法大多是表示语音的,有一些音素却可以用两种方法来表示:
[x] 可以用 h 或是 ch 来表示。
[ʒ] 可以用 ż 或是用 rz (虽然 rż 表示为[rʒ] 的丛集音素)来表示。
可以用 u 或是 ó 来表示。
一些软子音可以用 ć、dź、ń、ś、ź,或是用 ci、dzi、ni、si、zi 来表示。
不像英文,如果子音重复,它表示发音也是重复,或者说是拉长一倍的发音时间,如:wanna 念为 ['vanna],而不是念为 ['vana] ('bathtub');motto 念为 ['mɔttɔ],而不是念为 ['mɔtɔ]。
文法
不以波兰话为母语的人认为波兰话是一种相当难学的语言。原因如下:
波兰语在文法上有 5 种复杂的性别结构:
1.中性(rodzaju nijakiego)
2.阴性(rodzaju żeńskiego)
3.三种阳性(rodzaju męskiego)(动态:人、动物,非动态:非动物)。
有 7 种格变化(deklinacja)
1.主格(mianownik)
2.属格;所有格;生格 (dopełniacz)
3.与格;间接格 (celownik)
4.宾格;对格;目地格 (biernik)
5.工具格;造格 (narzędnik)
6.前置格;位置格 (miejscownik)
7.呼格(wołacz)
以及两种数字(单数、复数)的表示法。
波兰语在名词、形容词、及动词的变化是一种屈折语式的,而且"名词的语尾变化",与"动词的人称变化"呈现高度的不规则形式。
人称代名词(zaimek osobowy)
括号()内为同义之英语。
单数 复数
第1人称 ja - 我 ( I ) my - 我们 (we)
第2人称 ty - 你(昵称) (you) wy - 你们 (you)
第3人称 on - 他 (he)
ona - 她 (she)
ono - 它(it) oni - (阳性)他们(they)
one - (非阳性)它们、她们(they)
动词(czasownik)
每一个动词可以是完成体或是未完成体的型态。
动词经常是成对的,一个是未完成体、而另一个是完成体(由未完成体加上一个前缀词组成),不过经常用单一个未完成体动词以不同的前缀词而来组合成许多个完成体动词。当然,这些由不同的前缀词组合成的完成体动词有其各别表示的意思。
动词时式:
动词结构 (完成体的形式) (未完成体的形式) 未完成体的范例 完成体的范例
动词+ić 不定式 不定式 robić zrobić
动词+后缀词 未来简单式 现在式 robicie zrobicie
过去分词+后缀词 过去完成式 过去未完成式 robiliście zrobiliście
(这个后缀词可以移开) coście robili coście zrobili
(可以移动的后缀词经常附在动词之后,或者附在句子中最强调的那个字,如在疑问句里的前置词。)
有时句子会加上一个虚词,如 -że 来作强调用。
因此这个句子(你作了些什么事? "What have you done?")可以这样来变化:
Co zrobiliście? (zrobiliście 为过去完成式动词)
Coście zrobili? (过去完成式 zrobiliście 的后缀词 ście 移到 Co)
Cóżeście zrobili? (Coście 置入虚词 że 来加强语气结构)
这些句型全部没有用到主词(你们 "wy" - 复数)。当然,也有可能用到主词 "你们",不过主词仅放在第一个句子才看起来好一点(其它两个句子结构很强,且重点摆在动词的强调上面,如此则主词有没有也就不是那么重要):
Co wy zrobiliście? (Co zrobiliście? 此句加上"你们 "wy" - 复数"会显得好一些 )
Coście zrobili? (实际上,波兰人在这句里是不会用到主词)
Cożeście zrobili? (同上说明)
Co wyście zrobili? (这句子强调"你们",如此"你们"就加上强调的后缀词 "ście",如 - "wy"+ście(wyście))
过去分词从属于"数词"及"性别",如此于第3人称,单数过去完成式能够作这样的变化:
zrobił (他做了/处理了)
zrobiła (她做了/处理了)
zrobiło (它做了/处理了)
动词być的时式变化
być 为“有、在~有”之意的动词。
现在式
单数 复数
第一人称 jestem jesteśmy
第二人称 jesteś jesteście
第三人称 jest są
未来式
第一人称・第三人称的单数语干为będ-,其它的单复数人称语干为bedzi-。
单数 复数
第一人称 będę będziemy
第二人称 będziesz będziecie
第三人称 będzie będą
过去式
单数 复数
第1人称 byłem - (男性名词)
byłam - (女性名词) byliśmy - (男性名词)
byłyśmy - (女性名词)
第2人称 byłeś - (男性名词)
byłaś - (女性名词) byliście - (男性名词)
byłyście - (女性名词)
第3人称 był - (男性名词)
była - (女性名词)
było - (中性名词) byli - (男性名词)
były - (非男性名词)
形容词(przymiotnik)
格变化(deklinacja)
ładny“美丽的”单数与复数形容词各格变化之表示。
单数形之格变化
阳性(活动体) 阳性(不活动体) 阴性 中性
主格・呼格 ładny ładny ładna ładne
生格 ładnego ładnego ładnej ładnego
与格 ładnemu ładnemu ładnej ładnemu
对格 ładnego ładny ładną ładne
造格 ładnym ładnym ładną ładnym
前置格 ładnym ładnym ładnej ładnym
复数形之格变化
阳性 非阳性
主格・呼格 ładni ładne
生格 ładnych ładnych
与格 ładnym ładnym
对格 ładnych ładne
造格 ładnymi ładnymi
前置格 ładnych ładnych
语序
波兰语属于屈折语语族,就粘著语的特性而言一般是不着重语序的。从"维基百科书籍波兰语课程"来看。波兰语的基本语序为SVO(主词+动词+受词),不过如果在整个句子意思很明显之下,也有可能省略掉某个单词,或是不用主词、受词,参至去掉动词都可以。
底下这些句子的意思是相同的(安妮有一只猫“Ania has a cat.”):
Ania ma kota.
Ania kota ma.
Kota ma Ania.
Ma Ania kota.
Kota Ania ma.
Ma kota Ania.
然而上面这些句子只有第一句才是波兰语的最原先的发音,其它的句子以应用上的需要而作语音强调之变化。
在文章上面的意思如果显得很清楚的话,咱们就可以省略掉主词、受词,甚至是动词。
Ma kota(有一只猫) - 如果知道是谁在说话,用"Ma kota"就可以,不用整句"Ania ma kota."来讲。
Ma(有的) - 在回答这句"Czy Ania me kota?"(Annie有一只猫吗?)就用"Ma"。
Annie(安妮"人名") - 回答"Kto ma kota?"(谁有一只猫?)用"Ania"即可,"Kto(Кто)"为"谁"之意。
Kota(猫) - 于回答"Co ma Ania?"(Ania有什么吗?)时就用"Kota"。
Annie ma(安妮有) - 回答"Kto z naszych znajomych ma kota?"(咱们那一位朋友有一只猫?)时所用。
这儿 "czy(ли)" 为疑问语气词,会将句子转变为疑问句。波兰语疑问句的句法结构为“Czy……?”,就如法语疑问句开头用“Est-ce que……?”;或俄语疑问句中用的“…ли…?”之语句架构一样。
在波兰语的句法有一种使用趋势就是句子经常可以省略掉主词,而不是省掉受词;当然,除了省略主词这个特性外,你可能比较不知道可以省调掉受词的这种用法。如果句子为 "Kto ma kota?"(谁有一只猫?),回答仅是 "Annie" 就可以,而且回答可以不用动词,比如可以不用这两种句法 "Ania ma." 或 "Ania ma kota." 来回答。
尤其是代名词 "ja" (我)与 "ty"(你),它们的复数用法 "my"(我们) 与 "wy"(你们) 在句子上大多省略掉。
基本词语
一般问候词语
Dzień dobry. = 你好。
Cześć. =嗨。
Dobry wieczór. =晚上好。
Dobranoc. =晚安(睡前)。
Dziękuję. =谢谢。
Nie ma za co. =不客气。
Do widzenia. =再见。
Przepraszam. =对不起。
Proszę. =请。/ 不客气。
[编辑] 基本单词
ja - 我 (主格)
ty - 你 (主格)
on - 他 (主格)
ona - 她 (主格)
ono - 它/它 (主格)
my - 我们 (主格)
wy - 你们 (主格)
oni - 他们 (男性)
one - 她们
Polska - 波兰
Polak - 波兰人
polski - 波兰语
kot - 猫
pies - 狗
krowa - 牛
świnia - 猪
mucha - 苍蝇
osa - 黄蜂
pszczoła - 蜂
drzewo - 树
kwiat - 花
Anglia - 英格兰
Szkocja - 苏格兰
Walia - 威尔士
Irlandia - 爱尔兰
Wielka Brytania - 大英帝国
Zjednoczone Królestwo - 联合王国
Niemcy - 德国
Japonia - 日本
Stany Zjednoczone Ameryki - 美国
Francja - 法国
Hiszpania - 西班牙
联合国世界人权宣言
POWSZECHNA DEKLARACJA PRAW CZŁOWIEKA
Artykuł 1
Wszyscy ludzie rodzą się wolni i równi pod względem swej godności i swych praw. Są oni obdarzeni rozumem i sumieniem i powinni postępować wobec innych w duchu braterstwa.
联合国世界人权宣言
第一条
人人生而自由,在尊严和权利上一律平等。他们赋有理性和良心,并应以兄弟关系的精神相对待。
注释
1 你只要点击一下波兰语范例条目就可以听到语音显现(使用ogg声频规格)。
参见
斯拉夫语族
波兰
俄语
法语
外部链接
维基百科有此种语言版本:
波兰语维基百科使用Google自动将波兰语翻译成简体中文
使用Google自动将波兰语翻译成繁体中文
波兰语 101 (免费线上学习波兰语)
Ethnologue 波兰语
(免费波兰语词典)
PWN(波兰语--英语)词典
韦伯线上(波兰语--英语)词典
(波兰语--英语)词典
8 卡舒比语
卡舒比语
kaszëbsczi
使用国家及地区 波兰
区域 波美拉尼亚
使用人数 50,000
语系 印欧语系
波罗的-斯拉夫语群
斯拉夫语族
西斯拉夫语支
列克提克语分支
波美拉尼亚语
卡舒比语
官方地位
作为官方语言 波美拉尼亚省部分地区
管理机构 无官方机构
语言代码
ISO 639-1: 无
ISO 639-2 csb
ISO 639-3: csb
注意:本页包含 Unicode 的 国际音标。
使用卡舒比语的地区
在波兰滨海省的波兰语和卡舒比语的双语标示牌,上面字体是波兰语,下面字体是卡舒比语卡舒比语又译为卡舒布语(卡舒比语: kaszëbsczi jãzëk) 是西斯拉夫语言之一,使用范围涵盖格但斯克南部和西部的约15万人口,但以它为日常语言的只有约5万人口。卡舒比语被Endangered Languages of Europe Report评为Seriously Endangered(严重受到威胁)的语言。
与卡舒比语最密切的是波兰语,两种语言都有大量来自相同来源的字汇、文法和串法等。而卡舒比语与波兰语的最大分别,是卡舒比语受到古普鲁士语影响,有很多从德国而来的外语字(约占5%)、非重音的元音被丢失,和其他读音规则等。 自从15世纪起,卡舒比语受到波兰语拼字法影响,而使用了拉丁字母拼写。但是,卡舒比语从未有正式的书写规则,人们以各自的拼字法来书写。最著名的卡舒比语作者是19世纪的佛罗里昂·赛诺瓦(Florian Ceynowa),脱离了波兰语的书写方式,对后世的卡舒比语写法影响甚大。
从波兰语的角度看,卡舒比语长期以来被看成是波兰语的方言。
目录
1 字母
2 参看
3 卡舒比语文学
4 外部链接
字母
Aa Ąą Ãã Bb Cc Dd Ee Éé Ëë Ff Gg Hh Ii Jj Kk Ll Łł
Mm Nn Ńń Oo Òò Óó Ôô Pp Rr Ss Tt Uu Ùù Ww Yy zZ Żż
与波兰语不同的字母:
ã [an](tzw. a z blewiązką)
é [yj] ( tzw. e ze striszkã)
ë [e/a] (tzw. "szwa")
ò [łe] (tzw. labializacja)
ô [o/e](tzw. o z dakã)
ù [łu/łi].
Natomiast literę u czyta się jak u pochylone w kierunku i [u/i].
当中:
Ą 是鼻音化的"u"音;
à 是鼻音化的"a"音;
Ă 是"a"音;
C 发 /ts/音,与德语的"z"同音;
CZ 与德语的"tsch"同音;
É 是"ä"与"i"结合的双元音;
Ë
Ł 与英语"water"里的"w"同音;
Ń和Ň与法语里"Champagner"的"gn"同音;
Ò是"łä"音;
Ó是"u"音;
Ô
RZ与英语里"Journal"的"j"同音;
SZ与德语的"sch"同音;
Ù是"łu"音;
Y与德语中"in"的"i"同音;
Z
Ż
参看
斯拉夫语族
卡舒比人
波美拉尼亚人
[编辑] 卡舒比语文学
Marcin Bobrowski: Kleines Wörterbuch Deutsch-Kaschubisch. Region, Gdynia 2004
Harald Haarmann: Kleines Lexikon der Sprachen. Von Albanisch bis Zulu. C. H. Beck, München 2001. ISBN 3-406-47558-2
Peter Rehder (Hrsg.): Einführung in die slawischen Sprachen. Wissenschaftliche Buchgesellschaft, Darmstadt 1991. ISBN 3-534-06150-0
Friedrich Lorentz: Pomoranisches Wörterbuch. Band l–5. Akademie Verlag, Berlin 1958–1983
Friedrich Lorentz: Geschichte der pomoranischen (kaschubischen) Sprache. Walter de Gruyter & Co., Berlin/Leipzig 1925
Friedrich Lorentz: Kaschubische Grammatik. Danzig 1919/Hildesheim 1971.
Friedhelm Hinze: Wörterbuch und Lautlehre der deutschen Lehnwörter im Pomoranischen (Kaschubischen). Akademie Verlag, Berlin 1965.
外部链接
维基百科有此种语言版本:
卡舒比语维基百科kaszubia.com – 卡舒比语资料 (德文) (波兰文)
Cassubia Slavica (CasS) – 卡舒比研究国际年刊 (德文) (波兰文)
Studienstelle Ostdeutsche Genealogie: Über Kaschuben – 德语来源读本
Uni Mannheim: Le Miror du Monde – 历史地图上,波美拉尼亚的卡舒比 POMERANIA MARCHA & PRVSSIA
Kaschubisches Wörterbuch(网上及离线版本)
Kaszubskie warsztaty literackie
Òdroda ònlajn - kaszubskie czasopismo internetowe
serwis Nasze Kaszuby
Kaszubskojęzyczna kategoria Otwartego Katalogu ODP
Muzeum Piśmiennictwa i Muzyki Kaszubsko-Pomorskiej w Wejherowie
Kaszubi.pl - oficjalna strona ZK-P
Projekt Rastko Kaszuby
Radio Kaszëbë - pierwsza kaszubska stacja radiowa
Kaszubski Linux
卡舒比语字母
A a Ą ą Ã ã Ă ă B b C c CZ cz D d E e É é Ë ë F f G g H h I i
J j K k L l Ł ł M m N n Ń ń Ň ň O o Ò ò Ó ó Ô ô P p RZ rz S s
SZ sz T t U u Ù ù W w Y y Z z Ż ż
9 捷克语
捷克语
Čeština
使用国家及地区 捷克共和国, 在美国, 加拿大, 德国和斯洛伐克作为少数语言
区域 中欧
使用人数 1.2千万
排名: 73
语系 印欧语系
斯拉夫语族
西斯拉夫语支
捷克斯洛伐克语言
捷克语
官方地位
作为官方语言 捷克共和国, 欧洲联盟
管理机构 捷克共和国科学院 (Akademie věd), Ústav pro jazyk český
语言代码
ISO 639-1: cs
ISO 639-2 cze (B) ces (T)
Ethnologue
第14版: CES
ISO 639-3: ces
注意:本页包含 Unicode 的 国际音标。
捷克语(čeština)属于斯拉夫语族西斯拉夫语支的成员,属同一语支的语言还有斯洛伐克语、波兰语、波美拉尼亚语、索布语等语言。捷克语的语言人口有1200万人,他们大多数都居住于捷克共和国。
捷克语字母表是由拉丁字母组成,字母如下:
捷克语字母
A a Á á B b C c Č č D d Ď ď E e É é Ě ě F f G g H h Ch ch I i
Í í J j K k L l M m N n Ň ň O o Ó ó P p Q q R r Ř ř S s Š š
T t Ť ť U u Ú ú Ů ů V v W w X x Y y Ý ý Z z Ž ž
很多人都认为捷克语是一种非常难学的语言。其中一个原因,是捷克语丰富的形态。据统计,捷克语的形态多达超过200种,这些不同的形态,使句子内的词语可以任意自由组合,而不用担心语序的问题。一方面,这是斯拉夫语的特色;但另一方面,这语言上的自由,亦对这些语言的学者者造成困难。
另一个让人认为捷克语难学的原因,是捷克语有很多独特的发音。有不少外国人,当他们第一次看到捷克语的生字,如:“zmrzl”、“ztvrdl”、“scvrnkl”、“čtvrthrst”,会因为词语中一个元音也没有而感到苦恼。然而,其实这些词语都有元音的:因为在捷克语中,“l”和“r”可以同时担当元音和子音的角色。这种现象,语言学上称之为“自鸣音”。同样的现象,亦出现于梵语的-l、-r、-h,英语的-le(例:“bottle”),和闽南语的ng韵母(例:“砖”chng)等。另一方面,捷克语还有一个独特的子音:“ř”,很多外国人都不能发这个音。
目录
1 形态论
1.1 词类
2 参看
3 外部链接
4 声音资料
形态论
词类
名词 (podstatné jméno)
形容词 (přídavné jméno)
代名词 (zájmeno)
数词 (číslovka)
动词 (sloveso)
副词 (příslovce)
前置词 (předložka)
连接词 (spojka)
不变化词 (částice)
间投词 (citoslovce)
各种词类中,名词及形容词、代名词及数词、动词都会随着词语中句子中的构成部份变化而改变。这种变化,是屈折语的特色。这种特色,使它构词变得十分方便;然而,亦使这些语言经常出现一些超长的词语,因为其他语言往往需要三言两语才能够表达的意思,它只要一个词就可以了。除以上五种词类之外,其他词类都不会变化。
捷克语和斯洛伐克语很类似,过去可以互通,但是目前,捷克语与斯洛伐克语的差异正在变大,新一代的捷克人和斯洛伐克人使用各自母语,相互交流已经出现困难
参看
捷克语字母、hacek (v型标号)
外部链接
维基百科有此种语言版本:
捷克语维基百科使用Google自动将捷克语翻译成简体中文
使用Google自动将捷克语翻译成繁体中文
WordReference - a moderated forum of Slavic languages
Bohemica.com: Language and culture resource
Overview of the Czech language
Online dictionary
Multilingual Dictionary
Another useful portal with clear audios
Czech for Linguists
Czech - English Dictionary
10 斯洛伐克语
斯洛伐克语
slovenčina
使用国家及地区 斯洛伐克、美国、捷克
区域 中欧
使用人数 超过6百万
语系 印欧语系
斯拉夫语族
西斯拉夫语支
捷克斯洛伐克语言
斯洛伐克语
官方地位
作为官方语言 斯洛伐克、塞尔维亚的伏伊伏丁那自治省、欧洲联盟
管理机构 斯洛伐克科学院 (The Ľudovít Štúr Linguistic Institute)
语言代码
ISO 639-1: sk
ISO 639-2 slo (B) slk (T)
Ethnologue
第14版: SLO
ISO 639-3: slk
注意:本页包含 Unicode 的 国际音标。
斯洛伐克语(Slovenský jazyk / Slovenčina)属于印欧语系斯拉夫语族西斯拉夫语支,同波兰语和捷克语以及索布语相近,特别是跟捷克语的使用者可以无障碍的交流。斯洛伐克语的使用者主要集中在中欧国家斯洛伐克及其周边国家及地区,诸如捷克和(塞尔维亚境内的)伏伊伏丁那。
目录
1 地理分布与方言
2 文字
3 音韵结构
3.1 元音
3.2 子音
3.3 拼读规则
4 外部链接
地理分布与方言
全球使用斯洛伐克语的人口大约为六百万,绝大多数的使用者主要集中在中欧的斯洛伐克及其周边的国家。在斯洛伐克,86%的居民以斯洛伐克语为母语,同时它也是斯洛伐克的官方语言。在捷克,斯洛伐克语作为通用语言依然有大约二十万的使用人口;在塞尔维亚的伏伊伏丁那自治省,大约有将近六万的斯洛伐克人居住在该地的彼得罗瓦茨自治区(Báčsky Petrovec)内,斯洛伐克语在该自治区享有官方语言的地位。
斯洛伐克是个山地国家,所以方言非常复杂,有的方言可以相通,有的方言却不能相通。总体来说,斯洛伐克语方言之间的差异主要表现在音韵结构、字尾变化和词汇上,句法上的差异很小。根据这些方言的相似性,可以划分出三个斯洛伐克语的方言群。(以下内容涉及到的斯洛伐克分区请参阅斯洛伐克行政区域)
西部方言群:主要分布在斯洛伐克西部的布拉迪斯拉发地区、特尔纳瓦地区、尼特拉地区以及特连晋地区的大部。该方言群的方言同捷克语很相近。
中部方言群:主要分布在斯洛伐克中部的日利纳地区、班斯卡‧比斯特理查地区的北中部以及特连晋地区的东南部。该方言群还可以再分做两个次方言群。今天标准斯洛伐克语就是建立在该方言群的方言之上。该方言的南部次方言群的方言含有不少南斯拉夫语族语言的特色。
东部方言群:主要分布在斯洛伐克东部的科希策地区跟普列索夫地区,该方言群还可以再分做三个次方言群。该方言群的方言带有不少东斯拉夫语族语言和波兰语的特色。
捷克语与斯洛伐克语的差异正在变大,新一代的捷克人和斯洛伐克人使用各自母语交流已经出现困难
文字
斯洛伐克语使用拉丁字母书写,斯洛伐克语字母表里面有46个字母。比捷克语多出3个字母,跟捷克语一样,斯语的字母也添加多种不同的符号。
斯洛伐克语字母
A a Á á Ä ä B b C c Č č D d Ď ď DZ dz DŽ dž E e É é F f G g H h
Ch ch I i Í í J j K k L l Ĺ ĺ Ľ ľ M m N n Ň ň O o Ó ó Ô ô P p
Q q R r Ŕ ŕ S s Š š T t Ť ť U u Ú ú V v W w X x Y y Ý ý Z z
Ž ž
音韵结构
元音
斯洛伐克语有6个元音:a [a], ä [ɛ], e [e], i / y , o [o], u;5个长元音:á [a:], é [e:], í / ý[i:], ó [o:], u [u:];3个复合元音ia [ja], ie [je], iu [ju];一个特有的复合元音:ô [uo]。
在斯洛伐克语中,“L”和“R”可以同时担当元音的角色(例如:krb, vlk).这种现像,语言学上称之为“自鸣音”,而字母“Ĺ ”和“Ŕ”则是这两个“自鸣音”的长音(例如:stĺp [stl:p])。
子音
无声子音(清) k /k/, ch /x/,
p /p/, f /f/,
s /s/, t /t/, ť /tʲ/ c /ts/,
š /ʃ/ , č /ʧ/
有声子音(浊) b /b/, v, w /v/, m /m/,
g /g/, h/ɦ/,
r /r/
j /j/
l /l/, ľ/lʲ/, n /n/, ň /nʲ/
d /d/, ď /dʲ/, z /z/, ž /ʒ/, dz /dz/, dž /ʤ/
斯洛伐克语有27个子音,上面的表格列出了表达这些子音的27个字母,另外还有表达两个辅音组合的 q /kv/,x /ks/。
拼读规则
斯洛伐克语的字母拼读规则比较简单,因为是一个字母对应一个音,所以斯洛伐克文基本可以做到“见字读音”。
斯洛伐克语的词汇都有重音,在单音节的词汇里重音在该音节上,在多音节词汇里重音固定在第一个音节上。
元音 e, é, í, ia, ie, iu 跟子音字母 d, l, n, t 拼读的时候,这四个子音字母需要读成与之相对的颚化音 ď, ľ, ň, ť。
字母v后面如果没有元音出现的时候,需要念做半元音/w/。
有声子音在字尾或句尾需要读成与之相对的无声元音,即“浊音清化”。
外部链接
维基百科有此种语言版本:
斯洛伐克语维基百科使用Google自动将斯洛伐克语翻译成简体中文
使用Google自动将斯洛伐克语翻译成繁体中文
11 西里西亞語
提示:本条目的主题不是西里西亚德语。
西里西亚语
Ślůnsko godka
使用国家及地区 波兰的西里西亚省和奥波莱省,捷克的摩拉维亚-西里西亚州和奥洛穆克州(只在Jeseník District),德国,美国
区域 上西里西亚 / 西里西亚
使用人数 —
语系 印欧语系
斯拉夫语族
西斯拉夫语支
列克提克亚语支
西里西亚语
语言代码
ISO 639-1: 无
ISO 639-2 sla
ISO 639-3: szl
注意:本页包含 Unicode 的 国际音标。
西里西亚语或上西里西亚语(ślůnsko godka,有时也作pů našymu,波兰语为Język śląski,英语为Silesian),主要是由波兰境内的,同时也是捷克与德国境内的上西里西亚(Upper Silesia)人使用的民族语言。2002年,以该语言为母语的人数约有56 000人。使用这种语言的总人数估计有1 250 000人。在ISO 639-3语言代码中是szl[1].
西里西亚语与波兰语十分相似,所以在某些语言学分类中,西里西亚语被认为是波兰语的一种方言。
目录
1 分布情况
2 对西里西亚语的认同
3 字母表
4 例子
5 方言或语言
6 文化
7 参考资料
8 外部链接
分布情况
西里西亚语使用者多数生活在分隔了波兰西南部与捷克东北部的上西里西亚地区。现今,西里西亚语是西里西亚历史上东边界线与Syców到Prudnik连线之间的这块区域,也就是Rawicz区域内的常用语言。直至1945年,西里西亚语还曾使用于飞地的下西里西亚,在该地的多数德裔民众中使用下西里西亚语。
根据2002年的波兰官方人口普查,大约60,000人自称他们的母语是西里西亚语,超过173,000人宣称他们是西里西亚族的。[2] 切申西里西亚语(Cieszyn Silesian)约有十万使用者居住在捷克;在波兰的切申西里西亚地区也广泛使用。切申西里西亚方言使用者多认为他们在民族层面上属于波兰人。[3]在捷克共和国最近一次官方人口普查中,10,878人宣称属于西里西亚族。
对西里西亚语的认同
2003年,西里西亚民族出版公司(Narodowa Oficyna Śląska)开始其业务[4]。这个出版社由西里西亚族人联盟(Związek Ludności Narodowości Śląskiej)创立,出版西里西亚语的书籍以及有关西里西亚的书籍。
2007年7月,一个ISO联合咨询委员会(Joint Advisory Committee)[5]、美国国会图书馆[6][7][8] 、国际术语信息中心和SIL国际承认西里西亚语。其ISO语言代码被定为szl。
2007年9月6日,波兰国会的23名政治家提出一个有关给予西里西亚语地区语言的官方地位的新法律的计划[9].
首个官方的西里西亚语全国听写竞赛(Ogólnopolskie Dyktando Języka Śląskiego)于2007年8月举行[10]。
2008年1月30日以及6月中,为提升西里西亚语的两个组织成立:Pro Loquela Silesiana 和 "Tôwarzistwo Piastowaniô Ślónskij Môwy "Danga"[11]。
2008年5月28日, 西里西亚语维基百科正式开始[12]。
2008年6月30日,在卡托维兹的西里西亚议会大厦,展开了一场关于西里西亚语地位的讨论。政治家、语言学家、感兴趣组织的代表、处理西里西亚语的人们参与了这次讨论。这次讨论的题目是“西里西亚语,方言或早已是语言?”("Śląsko godka - jeszcze gwara czy jednak już język"?)[13].
字母表
在西里西亚语未有字母表之时,使用西里西亚的人曾使用波兰字母来书写西里西亚语。在2006年,发明了一种新的西里西亚语字母表,基于所有西里西亚语书写字母。它在互联网上被广泛使用,包括西里西亚语维基百科。
Aa Bb Cc Ćć Čč Dd Ee Ff Gg Hh Ii Jj Kk Ll Mm Nn Ńń Oo Pp Rr Řř Ss Śś Šš Tt Uu Ůů Ww Yy Zz Źź Žž
以及这些二合字母: Ch Dz Dź Dž。
例子
下面是西里西亚语、波兰语和捷克语中《主祷文》的比较:
西里西亚文
Uojče naš, kery ježeś w ńybje,
bydź pośwjyncůne mjano Twoje.
Přińdź krůlestwo Twoje,
bydź wola Twoja, jako we ńybje, tak tyž na źymji.
Chlyb naš každodźynny dej nům dźiśej.
A uodpuść nům naše winy,
kej a my uodpuščůmy našym wińńikům.
A ńy wůdź nos na pokušyńy,
nale zbow nos uode zuygo.
Amyn. 波兰文
Ojcze nasz, któryś jest w niebie,
święć się imię Twoje,
przyjdź królestwo Twoje,
bądź wola Twoja jako w niebie tak i na ziemi.
Chleba naszego powszedniego daj nam dzisiaj.
I odpuść nam nasze winy,
jak i my odpuszczamy naszym winowajcom.
I nie wódź nas na pokuszenie,
ale zbaw nas ode złego.
Amen. 捷克文
Otče náš, jenž jsi na nebesích,
posvěť se jméno Tvé
Přijď království Tvé.
Buď vůle Tvá, jako v nebi, tak i na zemi.
Chléb náš vezdejší dej nám dnes
A odpusť nám naše viny,
jako i my odpouštíme naším viníkům
a neuveď nás v pokušení,
ale zbav nás od zlého.
Amen.
方言或语言
西里西亚语是独立的语言或是波兰语的一种方言,在波兰语言学家之中存在意见分歧。这个问题因部分西里西亚人认为他们属于波兰国籍而存在争议。
波兰的语言学家,如:Jan Niecisław Baudouin de Courtenay (19th-20th century)[14]、 Jolanta Tambor[15], Tomasz Wicherkiewicz[16], Tomasz Kamusella[17][18]赞成它作为一种语言。
国际的语言学家,如:德国人Reinhold Olesch[19][20], 德国人Gerd Hentschel,美国人Ewald Osers (1949)[21][22],美国人Norman Davies[23], 捷克Óndra Łysohorsky 赞成它作为一种语言或者斯拉夫语族中的一种。
文化
文化方面,西里西亚语在近期取得了较快的发展,比如:
电视、广播(如西里西亚电视台, Slonsky广播[24])
音乐组合 (如,Hasiok, Dohtor Miód)
戏剧 [25](如,西里西亚剧院的"Polterabend" [26])
电影 (如,"Święta wojna")
书籍 (如, 西里西亚语圣经)
参考资料
1.^ (英文)SIL国际网站对ISO 639代码的szl的档案
2.^ (波兰文)
www.stat.gov.pl - Main Statistical Office of Polish government: report of Polish census of 2002
3.^ (英文) "Borders of Language and Identity in Teschen Silesia" - en:Kevin Hannan, 1996. New York: Peter Lang, page 162
4.^ (波兰文) National printing house of Silesia (Narodowa Oficyna Śląska)
5.^ (英文) Official page of Joint Advisory Committee (ISO 639/JAC)
6.^ (波兰文) "Język śląski jest językiem obcym" - Dziennik Polska-Europa-Świat, 2007
7.^ (英文) "US Library of Congress recognizes the Silesian language" -
www.poland.pl, 2007
8.^ (英文) "Silesian – a language, not a dialect" -
www.polskieradio.pl (en.
www.polishradio.pl)
9.^ (波兰文)
http://www.dyktando.org./?id=opis10.^ (西里西亚文)/(波兰文)
www.dyktando.org - official page of National Dictation contest of the Silesian language
11.^ (波兰文) "Śląski wśród języków świata" - Dziennik Zachodni, 2008
12.^ (波兰文) "Śląska Wikipedia już działa" - en:Gazeta Wyborcza-Gospodarka, 2008
13.^ (波兰文) "Katowice: konferencja dotycząca statusu śląskiej mowy" - 波兰语维基新闻
14.^ (英文)/(波兰文) "God's Playground" - Norman Davies, ISBN 83-240-0020-8
15.^ (波兰文) "Językoznawcy o mowie śląskiej" - en:Gazeta Wyborcza-Katowice, 2006
16.^ (波兰文) "Język śląski uznany w Stanach Zjednoczonych" - Gazeta Wyborcza-Katowice, 2007
17.^ (波兰文) "Schlonzska mowa - Język, Górny Śląsk i nacjonalizm" - Tomasz Kamusella, ISBN 83-919589-2-2
18.^ (英文) "The Szlonzoks and their Language: Between Germany, Poland and Szlonzokian Nationalism" - Tomasz Kamusella, European University Institute - Department of History and Civilization and en:Opole University, 2003
19.^ (德文) "Zur schlesischen Sprachlandschaft: Ihr alter slawischer Anteil" - Reinhold Olesch, 1987, page 32-45
20.^ (波兰文) Joanna Rostropowicz: Śląski był jego językiem ojczystym [Reinhold Olesch, 1910-1990] w: Śląsk bogaty różnorodnością - kultur, narodów i wyznań. Historia lokalna na przykładzie wybranych powiatów, miast i gmin (red. Krzysztof Kluczniok, Tomasz Zając), Urząd Gm. i M. Czerwionka-Leszczyny, Dom Współpracy Pol.-Niem., Czerwionka-Leszczyny 2004, ISBN 83-920458-5-8
21.^ (英文) "Silesian Idiom and Language" - Ewald Osers, New York 1949
22.^ (英文) "Slavonic Encyclopedia", page 1149-1151
23.^ (英文) "Europe: A History" - Norman Davies, page 1233, ISBN 0-19-820171-0
24.^ (西里西亚文)
www.slonskyradio.eu25.^ (波兰文)
www.e-teatr.pl26.^ (波兰文)
www.teatrslaski.art.pl (Silesian Theatre)
外部链接
维基百科有此种语言版本:
西里西亚语维基百科西里西亚语维基百科
西里西亚新闻(西里西亚语)
Pů našymu – djalykt ślůnski kodyfikowůny