• 45303阅读
  • 131回复

12 压码看电影学习法系列贴:各国外语入门

级别: 管理员
只看该作者 20 发表于: 2010-02-01
常州话拼音方案
 
Thursday, 14 June 2007
下面介绍的是吴语协会推荐的通用吴语拼音方案下的常州话拼音方案。
这里采用的是分尖团的中派常州话的音系。对于新派归并的音位,请参看方案后说明。
 
声母表
条目清不送气塞音清送气塞音浊塞音清擦音浊擦音紧喉次浊次浊
唇音p 帮ph 滂b 平 f 敷v 奉'm 妈m 明
齿音ts 精tsh 清 s 心z 邪'l 拉l 来
舌头音t 端th 透d 定--'n 那 n 南
舌面音c 见ch 溪j 群sh 晓 'ny 拈ny 疑
牙音k 光kh 框g 狂--'ng 嗯ng 牙
喉音' 影--h 好gh 匣-y 盐
w 王
韵母表
a 蟹ua 怪ia 写-
o 沙uo花io 靴-
y 斯 - 
--i 移 -
-u 乌苏-iu 遇
ai 爱 uai 会   
ae 谈 uae 环   
au 包-iau 萧-
ou 过 - -
ei 狗 - -
 -iou 旧 -
  ie 先 
oe 干uoe 碗ioe 捐
an 梗uan 横ian 阳-
on 东-ion 兄-
en 真uen 昆in 清iuin 君
ah 鸭uah 刮 iah 脚 -
eh 黑ueh 活 ih 立iuih 决
oh 读uoh 郭 ioh 局 
r 而m 无n 尔ng 五

 
注:新派在音系上的主要变化有:
tsi/ci tshi/chi dzi/ji si/shi zi/zhi分别相混;
拼写示例:


Ngou

鹅鹅鹅,
Ngou ngou ngou,

曲项向天歌。
Chioh-ghan shian thie kou,

白毛浮绿水,
Boh-mau vei loh-su,

红掌拨清波。
Ghon-tsan peh tshin-pou.

2 江阴话拼音方案
声母表
条目清不送气塞音清送气塞音浊塞音清擦音浊擦音阴次浊次浊
唇音p 帮ph 滂b 並f 敷v 奉'm 妈m 明
齿音ts 精tsh 清 s 心z 邪'l 拉l 来
舌头音t 端th 透d 定--'n 那 n 南
舌面音c 见ch 溪j 群sh 晓zh 树 'ny 拈ny 疑
牙音k 光kh 框g 狂--'ng 嗯ng 牙
喉音' 影-y 盐
w 黄
h 好gh 匣--
韵母表( 46个 )
a 家  ia 写-
o 沙 io 靴-
y 斯 - 
--i 移 -
-u 乌-iu 遇
ae 爱 uae 怪   
au 包-iau 萧-
ou 歌-iou 旧 -
ei 狗 uei 悲 -
  ie 先 
oe 干 ioe 捐 
an 梗uan 横ian 阳-
on 东-ion 兄-
en 真uen 昆in 清 
ah 鸭uah 刮iah 脚  
eh 黑ueh 阔 ih 立 
oh 读-ioh 局-
r 而m 无 ng 五


拼写示例:


Ngou

鹅鹅鹅,
Ngou ngou ngou,

曲项向天歌。
Chioh-ghan shian thie kou,

白毛浮绿水,
Bah-mau vei loh-shiu,

红掌拨清波。
Ghon-tsan peh tshin-pu.

3 宜兴话拼音方案(市区)

5 上海话拼音方案
声母表
条目清不送气塞音清送气塞音浊塞音清擦音浊擦音阴次浊次浊
唇音p 帮ph 滂b 並f 敷v 奉'm 妈m 明
齿音ts 早tsh 草 s 烧z 曹'l 拉l 来
舌头音t 端th 透d 定--'n 那 n 南
舌面音c 见ch 溪j 群sh 晓 'ny 拈ny 疑
牙音k 光kh 框g 狂--'ng 嗯ng 牙
喉音' 影--h 好gh 匣--
韵母表
a 蟹ua 怪ia 写-
o 沙 io 靴-
y 斯 - 
--i 移 -
-u 乌-iu 遇
e 爱 ue 回   
au 包-iau 萧-
eu 勾 -ieu 旧 -
ae 山uae 关iae 廿 -
  ie 先 
oe 干uoe 碗 ioe 捐
an 梗uan 横ian 阳-
aon 刚[/td]- [td]uaon 黄iaon 炀-
on 东-ion 兄-
en 真uen 昆in 清iuin 君
ah 鸭uah 刮iah 脚  
eh 黑ueh 阔 ih 立iuih 决
oh 读-ioh 局-
r 而m 无n 尔ng 五


注:
上海话内部因地域、家庭背景及年龄的不同呈现不同的变体,与上面这个音系可能的主要的差异有:
多数人尖团已经合并,即tsi/ci tshi/chi si/shi zi/zhi分别合并,一部分zi并入ji;
uoe并入oe,ioe并入iu,ie并入i;
ae组与e组合并;
o并入u;
iuih/ioh不分均读ioh(老式)或者均读iuih(新式);iuin/ion不分均读ion(老式);
an行与aon行合并;
ah行与eh行合并。
拼写示例:


Ngu

鹅鹅鹅,
Ngu ngu ngu,

曲项向天歌。
Chioh-ghaon shian thie ku,

白毛浮绿水,
Bah-mau veu loh-sy,

红掌拨清波。
Ghon-tsaon peh tshin-pu.
 
6 苏州话拼音方案

声母表
条目清不送气塞音清送气塞音浊塞音清擦音浊擦音紧喉次浊次浊
唇音p 帮ph 滂b 平 f 敷v 奉'm 妈m 明
齿音ts 精tsh 清 s 心z 邪'l 拉l 来
舌头音t 端th 透d 定--'n 那 n 南
舌面音ci 见chi 溪ji 群shi 晓 'ny 拈ny 疑
翘舌音c 照 ch 穿  sh 审 zh 船  
牙音k 光kh 框g 狂--'ng 嗯ng 牙
喉音' 影--h 好gh 匣--
韵母表
a 蟹ua 怪ia 写-
o 沙 io 靴-
y 斯 -yu 书
--i 移 -
-u(ou) 乌-iu 遇
e 爱 ue 环   
au 包-iau 萧-
eu 勾 -ieu 旧 -
  ie 先 
oe 干uoe 碗ioe 捐(ioe 捐)
an 梗uan 横ian 阳-
aon 刚[/td]- [td]uaon 黄iaon 旺-
on 东-ion 兄-
en 真uen 昆in 清iuin 君
aeh 鸭uaeh 刮 iaeh 甲 iuaeh 曰
ah 格 iah 脚  
eh 黑ueh 国 ih 立iuih 决
oh 读-ioh 局-
r 而m 无n 尔ng 五

 
注:
暗红字体表示该音位是在评弹苏州话中才出现的翘舌音
u有变体ou,根据声母的不同呈互补出现,u仅出现在唇音后面。
新派在音系上的主要变化有:
tsi/ci tshi/chi si/shi zi/zhi分别相混;
an行韵母与aon行韵母合并;aeh行与ah行合并;
uoe并入oe;
eu变为ei,ieu与ioe合并。
拼写示例:


Ngou

鹅鹅鹅,
Ngou ngou ngou,

曲项向天歌。
Chioh-ghaon shian thie kou,

白毛浮绿水,
Bah-mau veu loh-syu,

红掌拨清波。
Ghon-tsaon peh tshin-pu.

7 无锡话拼音方案
声母表
条目清不送气塞音清送气塞音浊塞音清擦音浊擦音紧喉次浊次浊
唇音p 帮ph 滂b 平 f 敷v 奉'm 妈m 明
齿音ts 精tsh 清 s 心z 邪'l 拉l 来
舌头音t 端th 透d 定--'n 那 n 南
舌面音c 见ch 溪j 群sh 晓 'ny 拈ny 疑
牙音k 光kh 框g 狂--'ng 嗯ng 牙
喉音' 影--h 好gh 匣-y盐
w魂
韵母表
a 蟹ua 怪ia 写-
y 斯 -yu 书
--i 移 -
-u 乌-iu 遇
e 爱 ue 为   
ae 谈 uae 环   
au 包-iau 萧-
ei 狗 -- -
ou 过 -iou 旧 -
  ie 先 
oe 干 ioe 捐 
an 梗uan 横ian 阳-
aon 刚[/td]- [td]uaon 黄iaon 炀-
on 东-ion 兄-
en 真uen 昆in 清iuin 君
ah 鸭uah 刮 iah 脚
eh 黑ueh 国 ih 立iuih 决
oh 读-ioh 局-
r 而m 无n 尔ng 五

 
拼写示例:


Ngou

鹅鹅鹅,
Ngou ngou ngou,

曲项向天歌。
Chioh-ghaon shian thie kou,

白毛浮绿水,
Bah-mau vei loh-syu,

红掌拨清波。
Ghon-tsan peh tshin-pou.

8 无锡话拼音方案(北乡)

声母表
条目
清不送气塞音
清送气塞音
浊塞音
清擦音
浊擦音
紧喉次浊
次浊
唇音
p 帮
ph 滂
b 平
f 敷
v 奉
'm 妈
m 明
齿音
ts 精
tsh 清
 dz 馋
s 心
z 邪
'l 拎
l 来
舌头音
t 端
th 透
d 定
-
-
'n 那
n 南
舌面音
ci 见
chi 溪
ji 群
shi 晓
 
'ny 拈
ny 疑
翘舌音
c 照
ch 穿
 j 潮
sh 书
zh 船
 
 
牙音
k 光
kh 框
g 狂
-
-
'ng 嗯
ng 牙
喉音
' 影
-
-
h 好
gh(y) 匣
-
-
韵母表
ae三
uae湾
a 蟹
ua 怪
ia 写
-
oe 干
uoe 官
ioe 县
-
y 斯
 
-
yu 书
-
-
i 移
-
-
u乌
-
iu 遇
e 爱
ue 灰
 
 
ei 谋
au 包
-
iau 萧
-
ou 多
-
iou 旧
-
o 沙
io 靴
 
 
ie 先
 
an 梗
uan 横
ian 阳
-
aon 刚-
uaon 黄
iaon 旺
-
on 东
-
ion 兄
-
en 真
uen 昆
ien 欣
iuien 君
in 清
aeh 鸭
uaeh 刮
iaeh 甲
ah 百
uah □ 
iah 脚
 
eh 黑
ueh 国
ieh 一
iueh 决
ih 滴
oh 读
-
ioh 局
-
r 而
m 亩
ng 五

注:
1 dz/j只有老年人拥有,一般人群并入z/zh。
2 y实际上是gh拼i等细音产生的,但是有一部分y声母字来源于zhi声母。由于无锡没有系统性的zhi声母,因此与y合流。少数老年人拥有zhi,而不是并入y。
3 ou有变体u,在唇音后区分u/ou,仅老年人区分。
拼写示例:


Ngou



鹅鹅鹅,
Ngou ngou ngou,

曲项向天歌。
Chioh-ghaon shian thie kou,
白毛浮绿水,
Bah-mau vei loh-shyu,


9  嘉定话拼音方案



声母表
条目清不送气塞音清送气塞音浊塞音清擦音浊擦音紧喉次浊次浊
唇音p 帮ph 滂b 並f 敷v 奉'm 妈m 明
齿音ts 精tsh 清 s 心z 邪'l 拉l 来
舌头音t 端th 透d 定--'n 那 n 南
舌面音ci 见ch 溪j 群sh 晓 'ny 拈ny 疑
牙音k 光kh 框g 狂--'ng 嗯ng 牙
喉音' 影--h 好gh 匣--
韵母表
a 蟹ua 怪ia 写-
o 沙  -
y 斯 - 
--i 移 -
-u 乌-iu 遇流
au 包-iau 萧-
ae 山爱uae 关iae 廿-
-uie 碗ie 烟 
oe 干勾 ioe 捐 
an 梗uan 横ian 阳-
aon 刚[/td]- [td]uaon 黄iaon 炀-
on 东-ion 兄-
en 真uen 昆in 清-
ah 鸭uah 刮iah 脚  
eh 黑ueh 阔 ieh 吃-
--ih 乙-
aoh 恶  uaoh 握iaoh 确 
oh 独-ioh 郁-
r 而m 无n 尔ng 五
 
注:
与上海市区以及嘉定新派音系上的主要区别有:
严格区分尖团;
an韵aon韵不合并;aoh韵oh韵不合并;ieh韵ih韵不合并;
撮口呼不能拼韵尾以及鼻化韵(没有iuih韵和iuin韵);
流摄洪音并入oe;细音并入iu;
e韵并入ae韵。
 
拼写示例:


Ngu

鹅鹅鹅,
Ngu ngu ngu,

曲项向天歌。
Chioh-ghaon shian thie ku,

白毛浮绿水,
Bah-mau voe loh-sy,

红掌拨清波。
Ghon-tsaon peh tshin-pu.

11
14 
杭州话拼音方案
Thursday, 14 June 2007
下面介绍的是吴语协会推荐的通用吴语拼音方案下的杭州话拼音方案。
这里采用的是《当代吴语研究》所采用的新派杭州话的音系。

声母表
条目清不送气塞音清送气塞音浊塞音清擦音浊擦音紧喉次浊次浊
唇音p 帮ph 滂b 平 f 敷v 奉'm 妈m 明
齿音ts 早 tsh 超 dzs 骚 z 神 'l 拉l 来
舌头音t 端th 透d 定--'n 那 n 南
舌面音c 见ch 溪j 群sh 晓 'ny 拈ny 疑
牙音k 光kh 框g 狂--'ng 嗯ng 牙
喉音' 影--h 好gh 匣-y 盐
w 王
韵母表
a 马 ua 花 ia 家 -
ou 我   -
y 斯 - 
--i 移 -
-u 乌-iu 遇
ae 爱 uae 环   
au 包-iau 萧-
ei 勾 uei 水
 -
-- ieu 九-
  ie 先 
o 潘uo 碗iuo 捐
an 刚- uan 黄ian 阳 -
on 东-ion 兄-
en 真uen 昆in 清iuin 君
eh 黑ueh 划ih 立iuih 决
oh 读uoh 获ioh 局 
r 而m 无n 尔 
 
注:
有人ieu并入iu
 
拼写示例:


Ngou

鹅鹅鹅,
Ngou ngou ngou,

曲项向天歌。
Chioh-yan shian thie kou,

白毛浮绿水,
Beh-mau vei loh-suei,

红掌拨清波。
Ghon-tsan poh chin-pou.
级别: 管理员
只看该作者 21 发表于: 2010-02-01
16
绍兴话拼音方案
Thursday, 14 June 2007
下面介绍的是吴语协会推荐的通用吴语拼音方案下的绍兴话拼音方案。
这里采用的是《绍兴市志》所记录的老派绍兴话的音系。

声母表
条目清不送气塞音清送气塞音浊塞音清擦音浊擦音紧喉次浊次浊
唇音p 帮ph 滂b 平 f 敷v 奉'm 妈m 明
齿音ts 早 tsh 超dz 成
s 生 z 字 'l 拉l 来
舌头音t 端th 透d 定--'n 那 n 南
舌面音c 见ch 溪j 群sh 晓 'ny 拈ny 疑
牙音k 光kh 框g 狂--'ng 嗯ng 牙
喉音' 影-y 移
w 魂
h 好gh 匣--
韵母表
a 蟹ua 怪ia 写-
o 沙uo 瓜 io 亚 -
y 斯 - 
--i 移 -
-u 苏-iu 遇
e 爱 ue 会 ie也 
au 包-iau 萧-
eu 勾 -ieu 旧 -
een 干 ueen 困 ieen 先 
aen 烦 uaen 惯 iaen 念 
oen 半 uoen 管 ioen 捐 
an 梗uan 横ian 阳-
aon 刚- uaon 黄iaon降-
on 东uon 翁ion 兄-
en 肯  in 冰  
aeh 滑 uaeh 挖   
ah 格uah ×(裂开) iah 脚  
eeh 得ueeh 骨ieeh 别  
eh 只   -
oeh 脱   -
oh 北uoh 屋ioh 菊-
r 而m 姆n 呒 ng 五
 
注: 新派een&ieen合并,uen并入uoen;aeh/ah行合并;oeh并入oh;eh/eeh合并。
拼写示例:


Ngo

鹅鹅鹅,
Ngo ngo ngo,

曲项向天歌。
chioh-ghaon shian thieen ko,

白毛浮绿水,
bah-mau veu loh-sy,

红掌拨清波。
won-tsan poeh chin-po.

 
17
19 
宁波话拼音方案
Tuesday, 8th April 2008
下面介绍的是吴语协会推荐的通用吴语拼音方案下的宁波话拼音方案。
这里采用的是《宁波方言辞典》、《宁波市志》、《鄞县志 》所采用的宁波话的音系。对于新派归并的音位,请参看方案后说明。

声母表
条目清不送气塞音清送气塞音浊塞音清擦音浊擦音紧喉次浊次浊
唇音p 帮ph 滂b 平 f 敷v 奉'm 妈m 明
齿音ts 早tsh 草dz 残s 书 z 上 'l 拉l 来
舌头音t 端th 透d 定  'n 那n 南
舌面音c见ch溪j 其sh 晓zh 寻 'ny 拈ny 疑
牙音k 光kh 框g 狂  'ng 嗯ng 牙
喉音' 影  h 好gh 匣  
韵母表
y 之  yu 如
  i 衣 
 u 乌 iu 雨
a 埃ua 歪 ia 亚 
o 丫uo 蛙io 要 
e 哀 ue 外 iae 也 
ae 宴 uae 弯   
au 澳   
ei 安uei 委  
eu 头 ieu 流  
oe 鸦   
ou 倭   
un 半   
an 樱uan 横 ian 央 
aon 项uaon 汪  
on 翁  ion 永
en 恩 uen 温in 英iuin 云
oen 春    
ah 压uah 挖iah 揠  
oeh 雪 ih 乙iueh 郁
oh 沃uoh 屋 ioh 玉
r 而m 无n 芋ng 尔
 
注:
市区新派口音在音系上的主要变化有:
ieu并入iu;
un并入u;
oen并入on;
iuin 并入ion;
oeh 并入oh;
iueh并入ioh ;
罕见儿化音。
拼写示例:


Ngou

鹅鹅鹅,
Ngou ngou ngou,

曲项向天歌。
Chiueh-ghaon shian thi kou,

白毛浮绿水,
Bah-mau veu loh-syu,

红掌拨清波。
Ghon-tsaon pah chin-pou.

20 
镇海话拼音方案
Tuesday, 8th April 2008
下面介绍的是吴语协会推荐的通用吴语拼音方案下的镇海话拼音方案。
这里采用的是镇海话的中派音系,结合《宁波方言辞典》、《镇海县志》制订的拼音方案。

声母表
条目清不送气塞音清送气塞音浊塞音清擦音浊擦音紧喉次浊次浊
唇音p 帮ph 滂b 平 f 敷v 奉'm 妈m 明
齿音ts 早tsh 草dz 残s 书 z 上 'l 拉l 来
舌头音t 端th 透d 定  'n 那n 南
舌面音c见ch溪j 其sh 晓zh 寻 'ny 拈ny 疑
牙音k 光kh 框g 狂  'ng 嗯ng 牙
喉音' 影  h 好gh 匣  
韵母表
y 之  yu 如
  i 衣 
 u 乌 iu 雨
a 埃ua 歪 ia 亚 
o 丫uo 蛙io 要 
e 哀 ue 外 iae 也 
ae 宴 uae 弯   
au 澳   
ei 安uei 委  
eu 头 ieu 流  
oe 鸦uoe 碗 ioe 怨
ou 倭   
an 樱uan 横 ian 央 
aon 项uaon 汪  
on 翁  ion 永
en 恩 uen 温in 英iuin 蕴
oen 春    
ah 压uah 挖iah 揠  
oeh 雪 ih 乙iueh 郁
oh 沃uoh 屋 ioh 玉
r 而m 无n 芋ng 尔
拼写示例:


Ngou

鹅鹅鹅,
Ngou ngou ngou,

曲项向天歌。
Chiueh-ghaon shian thi kou,

白毛浮绿水,
Bah-mau veu loh-syu,

红掌拨清波。
Ghon-tsaon pah chin-pou.

21
临海话拼音方案
Friday, 14 March 2008
下面介绍的是吴语协会推荐的通用吴语拼音方案下的临海话拼音方案。
这里采用的是《浙江临海方言音系》所采用的临海话的音系。

声母表
条目清不送气塞音清送气塞音浊塞音清擦音浊擦音紧喉次浊次浊
唇音p 帮ph 滂b 平 f 敷v 奉'm 妈m 明
齿音ts 庄tsh 初dz 迟s 生z 字'l 拉l 来
舌头音t 端th 透d 定  'n 奶 n 南
舌面前音c 照ch 穿j 澄sh 书zh 从  
舌面中音ki 见khi 溪gi 群hi 晓 'ni 拈ni 疑
牙音k 光kh 框g 狂  'ng 嗯ng 牙
喉音' 影  h 好gh 匣  
韵母表
y 斯   
  i 衣  
 u 乌 iu 雨
a 矮ua 怪ia 写 
o 爬   
e 爱 ue 威 ie 燕  
au 包 iau 萧 
eu 勾  ieu 流  
oe 干uoe 碗 ioe 圆
an 杏uan 横ian 阳 
aon 刚  iuaon 双
on 东  ion 用
en 恩uen 魂in 英iuin 云
aeh 鸭uaeh 刮   
ah 客uah 划iah 脚  
oeh 黑  ioeh 雪
 ueh 骨ih 一 
aoh 角  iuaoh 桌
oh 屋  ioh 竹
r 而m 无n 尔ng 五
拼写示例:


Ngo
鹅鹅鹅,
Ngo ngo ngo,

曲项向天歌。
Khioh-aon hian thie ko,

白毛浮绿水,
Bah-mau vu loh-shiu,

红掌拨清波。
Ghon-tsaon peh chin-po.



22 
温岭话拼音方案
Thursday, 2 Oct. 2007
下面介绍的是吴语协会推荐的通用吴语拼音方案下的温岭话拼音方案。
这里采用的是中派温岭话作为现代音系,参照《温岭县志》制作的音系表。对于现代归并的音位,请参看方案后说明。

声母表
条目清不送气塞音清送气塞音浊塞音清擦音浊擦音紧喉次浊次浊
唇音p 帮ph 胖b 平 f 敷v 奉'm 妈m 明
齿音ts 知tsh 痴dz 迟s 丝 z 是 'l 拉l 来
舌头音t 端th 透d 定  'n 那 n 南
舌面音c见ch溪j 其sh 晓zh 神'ni 拈ni 疑
牙音k 光kh 框g 狂  'ng 嗯ng 牙
喉音' 影  h 好gh 匣  
韵母表
y 资   
  i 衣 
 u 乌 iu 雨
a 矮ua 歪 ia 野 
o 沙uo 花io 哟  
e 哀 ue 碗 ie 烟 
ae 晏 uae 弯 iae 刊 
au 袄 iau 要  
eu 斗  ieu 后  
oe 判  ioe 远
ou 歌 iou 友  
an 幸uan 横 ian 央 
aon 项uaon 黄 iuaon 撞
on 东uon 工 ion 用
en 恩 uen 温in 清iuin 君
oen 寸    
aeh 鸭   
ah 格uah 划iah 约  
eh 黑ueh 国 ih 立iuih 越
oh 读uoh 屋 ioh 局
oeh 脱    
r 而m 无n 尔ng 五
 
注:
暗红字体表示该音位在城区消失,在乡下一些地区有保留。
中派在音系上的主要变化有:
舌面音ny合并入n。
aeh行与ah行合并入eh行,oeh行合并入oh行;
uoe并入ue;
oen行并入en行。
 
拼写示例:


Ngou

鹅鹅鹅,
Ngou ngou ngou,

曲项向天歌。
Khioh-aon shian thie kou,

白毛浮绿水,
Bah-mau vu loh-shiu,

红掌拨清波。
Ng(Ghon)-tsaon poh chin-pu.


23
黄岩话拼音方案
Saturday, 15 March 2008
下面介绍的是吴语协会推荐的通用吴语拼音方案下的黄岩话拼音方案。
这里采用的是《当代吴语研究》所采用的黄岩话的音系。

声母表
条目清不送气塞音清送气塞音浊塞音清擦音浊擦音紧喉次浊次浊
唇音p 帮ph 滂b 平 f 敷v 奉'm 妈m 明
齿音ts 知tsh 初dz 迟s 生 z 是 'l 拉l 来
舌头音t 端th 透d 定  'n 奶 n 南
舌面音c见ch溪j 其sh 晓zh 神 'ni 拈ni 疑
牙音k 光kh 框g 狂  'ng 嗯ng 牙
喉音' 影  h 好gh 匣  
韵母表
y 资 ii 衣yu 书
  i 低 
 u 乌 iu 雨
a 矮ua 歪 ia 野 
o 沙   
e 哀 ue 碗 ie 烟 
ae 晏 uae 弯 iae 眼 
au 袄 iau 要  
eu 都  ieu 欧  
oe 半  ioe 远
  iou 友  
an 杏uan 横 ian 央 
aon 项uaon 王  
on 中  ion 用
en 本 uen 春in 金iuin 君
aeh 鸭  iuaeh 越
ah 客uah 划iah 赤  
  ieh 十 
aoh 绿uaoh 沃 iaoh 局
r 而m 无n 尔ng 五
拼写示例:


Ngo

鹅鹅鹅,
Ngo ngo ngo,

曲项向天歌。
Chiuaeh-aon shian thie ko,

白毛浮绿水,
Bah-mau vu laoh-syu,

红掌拨清波。
Ng(Ghon)-tsaon paoh chin-po.

24 
天台话拼音方案
Saturday, 15 March 2008
下面介绍的是吴语协会推荐的通用吴语拼音方案下的天台话拼音方案。
这里采用的是《天台话和北京话的语音对应关系》所采用的天台话的音系。

声母表
条目清不送气塞音清送气塞音浊塞音清擦音浊擦音紧喉次浊次浊
唇音p 帮ph 滂b 平 f 敷v 奉'm 妈m 明
齿音ts 知tsh 初dz 迟s 生 z 是 'l 拉l 来
舌头音t 端th 透d 定  'n 奶 n 南
舌面音c照ch穿j 澄sh 心zh 从   
牙音k 见kh 溪g 群  'ng 嗯ng 牙
喉音' 影  h 晓gh 匣  
韵母表
y 资   
  i 衣 
 u 乌 iu 雨
a 矮ua 歪 ia 野 
o 挜uo 花  
ei 哀 uei 威   
ae 晏 uae 弯 iae 烟 
au 奥 iau 要  
eu 欧  ieu 悠  
oe 半uoe 碗 ioe 远
ou 哥   
an 杏uan 横 ian 央 
aon 项uaon 汪 iuaon 双
on 翁  ion 用
en 恩 uen 温in 英 
aeh 鸭uaeh 挖iaeh 热 
ah 百uah 划iah 脚 
aoh 恶uaoh 沃 iuaoh 捉
eh 黑 ih 一iuh 出
euh 勒oh(uh) 屋 ioh 郁
 ueh 脱 iueh 血
oeh 北uoeh 骨  
r 而m 无n 尔ng 五
拼写示例:


Ngou

鹅鹅鹅,
Ngou ngou ngou,

曲项向天歌。
Khioh-aon hian thie kou,

白毛浮绿水,
Bah-mau vu loh-shiu,

红掌拨清波。
Ng(Ghon)-tsaon paoh chin-po.


25 
椒江话拼音方案
Thursday, 12 Jun. 2008
下面介绍的是吴语协会推荐的通用吴语拼音方案下的椒江话拼音方案。

声母表
条目清不送气塞音清送气塞音浊塞音清擦音浊擦音紧喉次浊次浊
唇音p 帮ph 胖b 平 f 敷v 奉'm 妈m 明
齿音ts 知tsh 痴dz 迟s 丝 z 是 'l 拉l 来
舌头音t 端th 透d 定  'n 那 n 南
舌面音c见ch溪j 其sh 晓zh 神'ni 拈ni 疑
牙音k 光kh 框g 狂  'ng 嗯ng 牙
喉音' 影  h 好gh 匣  
韵母表
y 资  yu 水
  i 衣 
 u 乌 iu 雨
a 矮ua 歪 ia 野 
o 沙uo 错io 哟  
  ie 烟 
ae 晏 uae 弯 iae 刊 
au 袄 iau 要  
eu 菜 ueu 碗ieu 后  
oe 判  ioe 远
ou 歌 iou 友  
an 幸uan 横 ian 央 
aon 项uaon 黄 iuaon 撞
on 东  ion 用
en 恩 uen 温in 清iuin 君
oen 寸    
aeh 压   
ah 格uah 划iah 约  
eh 黑 ih 壁iuih 越
oh 国uoh 扩 ioh 局
oeh 脱    
r 而m 无n 尔ng 五
 
拼写示例:


Ngou

鹅鹅鹅,
Ngou ngou ngou,

曲项向天歌。
Khioh-aon shian thie kou,

白毛浮绿水,
Bah-mau vu loh-syu,

红掌拨清波。
Ng(Ghon)-tsaon poh chin-pou.


26 
三门话拼音方案
Saturday, 6 Sep. 2008
下面介绍的是吴语协会推荐的通用吴语拼音方案下的三门话拼音方案。

声母表
条目清不送气塞音清送气塞音浊塞音清擦音浊擦音紧喉次浊次浊
唇音p 帮ph 滂b 平 f 敷v 奉'm 妈m 明
齿音ts 知tsh 初dz 迟s 生 z 是 'l 拉l 来
舌头音t 端th 透d 定  'n 奶 n 南
舌面音c 将ch 千j 场sh 仙zh 前   
牙音k 见kh 溪g 群  'ng 嗯ng 牙
喉音' 影  h 晓gh 匣  
韵母表
y 资  yu 书
  i 衣 
 u 乌 iu 雨
a 排ua 歪 ia 野 
e 哀 ue 威 ie 烟 
o 挜   
ae 晏 uae 弯 iae 央 
oe 半uoe 丸 ioe 远
au 奥 iau 要  
eu 欧  ieu 有 
ao 项uao 王 iuao 双
en 奔uen 魂  
en 吞 in 兵iuin 春
on 农  ion 雄
aeh 鸭 iaeh 药 
ah 百uah 划  
aoh 剥   
eh 合ueh 活ih 一iuih 刷
  ieh 节 
oh 独  ioh 竹
r 而m 无 ng 五
 
注:
本方案中设立两排en,旨在说明两者对应的国际音标不同。
因前者仅与唇音及舌面音相拼,后者仅与舌头音相拼,两者不相矛盾。故合并为一类写法。
 
拼写示例:


Ngo

鹅鹅鹅,
Ngo ngo ngo,

曲项向天歌。
Khioh-ao hian thie ko,

白毛浮绿水,
Bah-mau veu loh-syu,

红掌拨清波。
Ng(Ghon)-tsao peh chin-po.


27 
仙居话拼音方案
Saturday, 13 Sep. 2008
下面介绍的是吴语协会推荐的通用吴语拼音方案下的仙居话拼音方案。
本方案所采用音系源自胡方调查资料,并结合实际修正而成。

声母表
条目清不送气塞音清送气塞音浊塞音清擦音浊擦音紧喉次浊次浊
唇音p 帮ph 滂b 平f 敷v 奉'm 妈m 明
齿音ts 庄tsh 初dz 迟s 生z 字'l 拉l 来
舌头音t 端th 透d 定  'n 奶 n 南
舌面音c 照ch 清j 澄sh 书zh 从'ni 拈ni 疑
牙音k 光kh 框g 狂  'ng 嗯ng 牙
喉音' 影  h 好gh 匣  
韵母表
y 斯   
  i 衣  
 u 乌 iu 雨
a 矮ua 关ia 夜 
o 哑   
ae 爱uae 会iae 干 
  ie 烟 
au 包 iau 表 
eu 流 ieu 手 
oe 半  ioe 远
aon 项uaon 黄 iuaon 闯
en 本uen 稳in 针 
   ioen 云
on 洞  ion 用
ah 白uah 划iah 协iuah 穴
aoh 鸭uaoh 活 iuaoh 药
eh 物 ih 直 
oeh 律  ioeh 菊
oh 毒uoh 屋 ioh 郁
 m 某n 尔ng 五
拼写示例:


Ngo
鹅鹅鹅,
Ngo ngo ngo,

曲项向天歌。
Chioh-aon shia thie ko,

白毛浮绿水,
Bah-mau veu loh-shiu,

红掌拨清波。
Ghon-cia peh chin-po.



28 
衢州话拼音方案
Saturday, 13 June 2009
下面介绍的是吴语协会推荐的通用吴语拼音方案下的衢州话拼音方案。

声母表
条目清不送气塞音清送气塞音浊塞音清擦音浊擦音紧喉次浊次浊
唇音p 帮ph 胖b 平 f 敷v 奉'm 马m 明
齿音ts 早tsh 草dz 茶s 四z 寺'l 李l 来
舌头音t 端th 透d 定--'n 哪 n 南
舌面音ci 叫chi 巧ji 桥shi 晓zhi 寻'ny 你ny 疑
舌叶音c 中ch 穿j 陈sh 深zh 船--
牙音k 光kh 框g 狂--'ng 我ng 牙
喉音' 影--h 好gh 红--
韵母表
a 巴ua 花ia 写-
y 斯 -yu 书
--i 移 -
-u 乌-iu 遇
e 爱 ue 怪   
ei 走 uei 灰   
au 包-iau 萧-
eu 勾 -ieu 旧 -
ae 山uae 关ie 先 
oe 干uoe 碗-iuoe 捐
an 打uan 横ian 阳-
aon 刚- uaon 王iaon 旺-
on 东-ion 兄-
en 真uen 昆in 清iuin 君
ah 鸭uah 刮 iah 甲 -
-- ih 立-
oh 读uoh 学-iuoh 决
r 而m 无-ng 五
 
注:
拼写示例:


Ngu

鹅鹅鹅,
Ngu ngu ngu,

曲项向天歌。
Chiuoh-ghaon shian thie ku,

白毛浮绿水,
Bah-mau vu loh-shyu,

红掌拨清波。
Ghon-can poh chin-pu.


29 
兰溪话拼音方案
Saturday, 13 June 2009
下面介绍的是吴语协会推荐的通用吴语拼音方案下的兰溪话拼音方案。

声母表
条目清不送气塞音清送气塞音浊塞音清擦音浊擦音紧喉次浊次浊
唇音p 帮ph 胖b 平 f 敷v 妇'm 妈m 明
齿音ts 早tsh 草dz 迟s 信z 愁'l 拉l 来
舌头音t 端th 透d 定--'n 那 n 南
舌面音ci 见chi 溪ji 赵shi 晓 'ny 拈ny 疑
翘舌音          
牙音k 光kh 框g 狂--'ng 我ng 牙
喉音' 影--h 好gh 合--
韵母表
a 拜ua 车ia 写iua 抓
 iae 电iuae 班
y 斯 --
--i 婿 -
-u 醋-iu 朱
e 堆 ue 类 ie 边iue 转
au 猫-iau 小-
-uo 大-iuo 断
ai 乃uai 怀 iai 械iuai 摔
eu 头 -ieu 手 -
 uen 患ien 展 
aen 门 uaen 昏iaen 针iuaen 军
an 方uan 广ian 良iuan 庄
on 东-ion 钟-
in 民
aoh 作uaoh 活 iaoh 脚 iuah 八
eh 物ueh 国 ieh 铁iueh 决
- ih 毕 iuih 月
oh 木-ioh 粥iuoh 沫
r 儿m 姆-n 五
 
注:


30 

31 
温州话拼音方案
Monday, 15 August 2005
此处选用《当代吴语研究》记录的新派温州话音系。
声母表
条目清不送气塞音清送气塞音浊塞音清擦音浊擦音阴次浊次浊
唇音p 巴 ph 怕 b 病 f 灰 v 胡 'm 妈m 明
齿音ts 专 tsh 寸 dz 茶 s 三 z 事'l 拉l 力
舌头音t 多 th 透d 定--'n 那 n 南
舌面音c 酒 ch 劝 j 求 sh 少  'ny 拈ny 女
牙音k 公 kh 苦 g 怀 --'ng 嗯ng 牙
喉音' 爱 --h 好gh 孩--
- 韵母表
a 反  ia 脚 -
o 家 uo 扩 io 局
y 斯 ei 低 
--i 变 -
-u 孤 -iu 捐
e 该    
au 走 -iau 九 -
eu 多 -ieu 周-
ai 推  iai 一 -
oe 半    
an 本  ian 金-
(u)ao 方   -
eo 操   -
on 宋    
ae 更 -iae 表 -
  n 呒 ng 五

注:
级别: 管理员
只看该作者 22 发表于: 2010-02-01
ISO 259
国际标准化组织ISO 259 是一个把希伯来语罗马化的系统,在1984年建立。新版本 ISO 259-2 是在1994年建立的简化版,不理会数个元音符号,以及 ISO 259-31996年 pointed script)。
辅音



阿拉伯语的236个语素:
ندعوك للمساهمة في أسبوع التلفاز  وهو أحد الأسابيع المتعددة من أسابيع الويكيندعوك للمساهمة في تطوير مقالة جنوب أفريقيا  ضمن مشروع تطوير بلد الأسبوع
ويكيبيديا:فهرس سريع
من ويكيبيديا، الموسوعة الحرة
اذهب إلى: تصفح, البحث
الصفحة الرئيسية بحث و تصفحمشاركة وتحرير | مجتمع ويكيبيديا | حول ويكيبيديا | مساعدة
بحث · تصفح المحتويات  · أبجدي · تصانيف · بوابات · محتوى مميز
محتويات | استعراض | حقول المعرفة | مسارد المصطلحات | مواضيع أساسية | قوائم  | قوائم مواضيع  | قوائم مرجعية | تصنيفات المواضيع  | بوابات

تصفح الموسوعة من خلال أول حرفين من اسم الموضوع الذي تريده :

ا اب ات اث اج اح اخ اد اذ ار از اس اش اص اض اط اظ اع اغ اف اق اك ال ام ان اه او اي
أ أب أت أث أج أح أخ أد أذ أر أز أس أش أص أض أط أظ أع أغ أف أق أك أل أم أن أه أو أي
ب بب بت بث بج بح بخ بد بذ بر بز بس بش بص بض بط بظ بع بغ بف بق بك بل بم بن به بو بي
ت تب تت تث تج تح تخ تد تذ تر تز تس تش تص تض تط تظ تع تغ تف تق تك تل تم تن ته تو تي
ث ثب ثت ثث ثج ثح ثخ ثد ثذ ثر ثز ثس ثش ثص ثض ثط ثظ ثع ثغ ثف ثق ثك ثل ثم ثن ثه ثو ثي
ج جب جت جث جج جح جخ جد جذ جر جز جس جش جص جض جط جظ جع جغ جف جق جك جل جم جن جه جو جي
ح حب حت حث حج حح حخ حد حذ حر حز حس حش حص حض حط حظ حع حغ حف حق حك حل حم حن حه حو حي
خ خب خت خث خج خح خخ خد خذ خر خز خس خش خص خض خط خظ خع خغ خف خق خك خل خم خن خه خو خي
د دب دت دث دج دح دخ دد دذ در دز دس دش دص دض دط دظ دع دغ دف دق دك دل دم دن ده دو دي
ذ ذب ذت ذث ذج ذح ذخ ذد ذذ ذر ذز ذس ذش ذص ذض ذط ذظ ذع ذغ ذف ذق ذك ذل ذم ذن ذه ذو ذي
ر رب رت رث رج رح رخ رد رذ رر رز رس رش رص رض رط رظ رع رغ رف رق رك رل رم رن ره رو ري
ز زب زت زث زج زح زخ زد زذ زر زز زس زش زص زض زط زظ زع زغ زف زق زك زل زم زن زه زو زي
س سب ست سث سج سح سخ سد سذ سر سز سس سش سص سض سط سظ سع سغ سف سق سك سل سم سن سه سو سي
ش شب شت شث شج شح شخ شد شذ شر شز شس شش شص شض شط شظ شع شغ شف شق شك شل شم شن شه شو شي
ص صب صت صث صج صح صخ صد صذ صر صز صس صش صص صض صط صظ صع صغ صف صق صك صل صم صن صه صو صي
ض ضب ضت ضث ضج ضح ضخ ضد ضذ ضر ضز ضس ضش ضص ضض ضط ضظ ضع ضغ ضف ضق ضك ضل ضم ضن ضه ضو ضي
ط طب طت طث طج طح طخ طد طذ طر طز طس طش طص طض طط طظ طع طغ طف طق طك طل طم طن طه طو طي
ظ ظب ظت ظث ظج ظح ظخ ظد ظذ ظر ظز ظس ظش ظص ظض ظط ظظ ظع ظغ ظف ظق ظك ظل ظم ظن ظه ظو ظي
ع عب عت عث عج عح عخ عد عذ عر عز عس عش عص عض عط عظ عع عغ عف عق عك عل عم عن عه عو عي
غ غب غت غث غج غح غخ غد غذ غر غز غس غش غص غض غط غظ غع غغ غف غق غك غل غم غن غه غو غي
ف فب فت فث فج فح فخ فد فذ فر فز فس فش فص فض فط فظ فع فغ فف فق فك فل فم فن فه فو في
ق قب قت قث قج قح قخ قد قذ قر قز قس قش قص قض قط قظ قع قغ قف قق قك قل قم قن قه قو قي
ك كب كت كث كج كح كخ كد كذ كر كز كس كش كص كض كط كظ كع كغ كف كق كك كل كم كن كه كو كي
ل لب لت لث لج لح لخ لد لذ لر لز لس لش لص لض لط لظ لع لغ لف لق لك لل لم لن له لو لي
م مب مت مث مج مح مخ مد مذ مر مز مس مش مص مض مط مظ مع مغ مف مق مك مل مم من مه مو مي
ن نب نت نث نج نح نخ ند نذ نر نز نس نش نص نض نط نظ نع نغ نف نق نك نل نم نن نه نو ني
ه هب هت هث هج هح هخ هد هذ هر هز هس هش هص هض هط هظ هع هغ هف هق هك هل هم هن هه هو هي
و وب وت وث وج وح وخ ود وذ ور وز وس وش وص وض وط وظ وع وغ وف وق وك ول وم ون وه وو وي
ي يب يت يث يج يح يخ يد يذ ير يز يس يش يص يض يط يظ يع يغ يف يق يك يل يم ين يه يو يي

تم الاسترجاع من
التصنيف: تصفح ويكيبيديامعاينةصفحة مشروع نقاش عدل هذه الصفحة تاريخ أدوات شخصيةجرّب البيتا لُج / أنشئ حسابًا الموسوعة
الصفحة الرئيسية
الأحداث الجارية
أحدث التغييرات
أحدث التغييرات الأساسية
بحث
     إبحار
المواضيع
أبجدي
بوابات
مقالة عشوائية
المشاركة والمساعدة
اتصل بنا
بوابة المجتمع
مساعدة
الميدان
تبرع
صندوق الأدوات
ماذا يصل هنا
تغييرات ذات علاقة
الصفحات الخاصة
نسخة للطباعة
وصلة دائمة
بلغات أخرى
  فارسی
ქართული
ייִדיש
آخر تعديل لهذه الصفحة في 18:46، 20 ديسمبر 2009. النصوص متوفرة تحت رخصة المشاع المبدع نسبة المصنف إلى مؤلفه - المشاركة على قدم المساواة. قد تنطبق بنود إضافية أخرى. انظر شروط الاستخدام للتفاصيل. سياسة الخصوصية عن ويكيبيديا عدم مسؤولية 

阿拉伯语聊天字母

阿拉伯语聊天字母Arabic Chat Alphabets,ACA)是一种在网络上或移动电话短信中使用的阿拉伯语字母。由于技术上的理由,正常的阿拉伯语字母并不能正常在上述环境中使用。基本上它是把阿拉伯字母对译拉丁字母,而用者亦发展特殊用语来直译一些拉丁字母不包括的字母。
历史
在近数世纪,尤其是1990年代,西方通讯科技开始在阿拉伯普及,例如个人电脑互联网、电邮、电子布告板、IRC即时通讯移动电话短信。由于技术上的问题,在这些场合只能使用拉丁字母,而其中有些现在仍不能对应阿拉伯字母编码。因此阿拉伯语用者会把阿拉伯文字透过用拉丁字母译成英文来用这些科技。拉丁字母中没能对应阿拉伯声韵的便改用数字或其他符号代替。例如"3" 代表"ع" ("ayn").
由于它的出现尚新、且局限非正式场使合使用,目前并无一公认的名字。有人称之为阿拉伯聊天字母,因它多用在聊天室。它又称为Aralish或是Arabish,其中“Ara”/“Arab”是代表阿拉伯语(Arabic)的前几个字母。字尾“lish”/“ish”则代表英语(English)的最后几个字母;而在现代标准阿拉伯语中对应的字是عربية الدردشة‎‎,其字面翻译即为“聊天用阿拉伯语”。也有人称此种字母为Franco-Arab,最先使用此种称呼的是埃及人。
使用
互联网中继聊天电子布告栏系统Weblog线上通讯方式,常在不支援字符编码或特殊字符的系统或通讯协定上执行。此系统被广汎的使用,甚至可套用在网域名称(Domain name)上,如Qal3ah
其最常被阿拉伯世界的青少年使用于非正式的场合,如与其它青少年沟通时。阿拉伯语聊天字母绝对不会在正式场合使用,亦极少在较长的对话中出现。其常见对话长度通常只有几句话。
虽然阿拉伯语已在视窗XPMac OS X有了相当程度的整合,人们仍持续使用阿拉伯语聊天字母于网络论坛、即时通讯(Instant Messaging, IM)软题如Windows Live MessengerYahoo! 即时通,因为他们没有阿拉伯语配置的键盘。再者,部份的人也因为阿拉伯语配置的键盘太过复杂而没有能力使用。
 比较表
因为此系统通俗的特性,故并没有所谓“正确”的对译方式。所以有些字符常被重复使用(如6可代表طح)。(e.g. ).
此系统中的大部份字符均使用罗马字母,因其最接近阿拉伯字母的发音。(举例来说,ﻙ 对应到k)其可能会因区域多样性而有阿拉伯字母发音上的差别(如 ﺝ 可能会在波斯湾方言被音译为j,而在埃及方言被音译为g)。
而那些没有音似的拉丁字母可取代的阿拉伯字母则用数字或其它字符取代。其因形似阿拉伯字母而被使用。(如"ع"被用3取代,因为它们在视觉上是水平镜像)
而在主要字符之上(或之下)增加一个点的字符(如'غ'),在此系统则在原主要字符所对译的字母或数字之前(或之后)增加一个(comma)或省略符号(apostrophe)。(如3')
独立存在初始字母中间字母后缀字母阿拉伯语聊天字母国际音标(IPA)
أ ؤ إ ئ ٵ ٶ ٸ等等2[ʔ]
a多样,包括 [aː]
b
t[t]
s / th[θ]
g / j[ʤ] / [ɡ]
7[ħ]
5 / 7' / kh[x]
d[d]
z / th[ð]
r[r]
z[z]
s[s]
sh[ʃ]
S / 9[sˁ]
ﺿD / 9'[dˁ]
TH / 6[tˁ]
Z / TH / 6'[ðˁ] / [zˁ]
3[ʕ] / [ʔˁ]
gh / 3'[ɣ] / [ʁ]
f / ph[f]
q / 8[q]
k[k]
l[l], [lˁ] (只使用在Allah)
m[m]
n[n]
h[h]
w[w] , [uː]
i / y[j] , [iː]
举例
阿拉伯聊天字母:thahab ma3a alree7标准阿拉伯语: ذهب مع الريح英语: Gone with the Wind中译: 随风逝去阿拉伯聊天字母:alsalam 3alikom wa ra7mato Allah wa barakatoh标准阿拉伯语: السلام عليكم ورحمة الله وبركاته音译: Al-salam aleykum wa-raћmatu 'llah wa-barakatuh英语: "Peace be with you and God's Mercy upon you"中译: 愿和平及神的慈悲跟随你 (在穆斯林间常用的问候语)阿拉伯聊天字母:ba9al aw 6ama6em / basal aw tamatem标准阿拉伯语: بصل أو طماطم音译: baṣal ʾaw ṭamaṭam英语: Onion or tomato中译: 洋葱或番茄阿拉伯聊天字母: kayf(a) a66aqs(u) alyawm(a) fi madinat(i) arrya9'?标准阿拉伯语:كيف الطقس اليوم في مدينة الرياض؟音译: kayf(a) al-ṭaqs(u) al-yawm(a) fī madīnat(i) al-Rīyāḍ?英语: "How is the weather in Riyadh today?"中译:利雅德的天气如何?阿拉伯聊天字母:bri6ania al3o'6ma / britanya el 3ozma标准阿拉伯语: بريطانيا العظمى音译: Brīṭānīyā al-ʿuẓmá英语: Great Britain中译: 大英帝国
 21  韩语罗马字表记法
谚文罗马化,即韩语罗马字表记法(한국어 로마자 표기법/韓國語羅馬字表記法),指韩语以罗马字音译的转写方式,目前有两套同时通行。马科恩-赖肖尔转写系统是1937年由美国人乔治·马科恩与埃德温·赖肖尔合作创制的,这套撰写系统是影响力最大并在欧美广为使用的韩文罗马字转写系统,2000年韩国公布的韩文罗马字表记法修正案也是建立在这套系统之上的。
国际标准化组织接纳此表记法为国际标准 ISO 11941。
马科恩-赖肖尔转写系统
主条目:马科恩-赖肖尔式马科恩-赖肖尔转写系统根据韩文字母的实际发音选择相对应的罗马字母作为转写字母。在元音字母方面,对于罗马字母中没有的“ㅓ”“ㅡ”两个单元音字母,该系统使用字母上方添加符号的方式来表达。而这也成了日后韩国新罗马字标记法修正的对象之一.在子音字母的转写上,该系统不使用“b,g,d”来转写无气音“ㅂㄱㄷ”而使用“p,k,t”。对于有气音的“ㅍㅋㅌ”则采用在“p,k,t”添加“上标点”的方式来转写。

子音字母转写表
ㄱ → k/gㄲ → kkㄴ → nㄷ → t/dㄸ → ttㄹ → r/l
ㅁ → mㅂ → pㅃ → ppㅅ → sㅆ → ssㅇ → 不写/ng
ㅈ → ch/jㅉ → tchㅊ → ch'ㅋ → k'ㅌ → t'ㅍ → p'
ㅎ → h
“ㄹ”做声母的时候写作“r”,做韵尾的时候写作“l”“ㅇ”做声母的时候不写,做韵尾的时候写作“ng” 元音字母转写表
ㅏ aㅑ yaㅓ ŏㅕ yŏㅗ o
ㅛ yoㅜ uㅠ yuㅡ ŭㅣ i
ㅘ waㅝ wŏㅐ aeㅔ eㅚ oe
ㅟ wiㅢ ŭiㅙ waeㅞ weㅒ yae
ㅖ ye
“ㅔ”在“ㅏ”和“ㅗ”之后写作“ë”,以避免和“ㅐ(ae)”和“ㅚ(oe)”混淆。例如초에→ch'oë;최→ch'oe前字韵尾同后字声母相遇的时候写法有一定的变化,具体的变化参照下表
子音

不写

K

N

T

R

M

P

S

CH

CH'

K'

T'

P'

H

ㅇ NGNGNGGNGNNGDNGNNGMNGBNGSNGJNGCH'NGK'NGT'NGP'NGH
ㄱ KGKKNGNKTNGNNGMKPKSKCHKCH'KK'KT'KP'KH
ㄴ NNN'GNNNDLLNMNBNSNJNCH'NK'NT'NP'NH
ㄹ LRLGLLLTLLLMLBLSLCHLCH'LK'LT'LP'RH
ㅁ MMMGMNMDMNMMMBMSMJMCH'MK'MT'MP'MH
ㅂ PBPKMNPTMNMMPPPSPCHPCH'PK'PT'PP'PH
例如
경기(京畿)不写作“Kyŏngki” 而写作 “Kyŏnggi”백마(白馬)不写作“Paekma” 而写作 “Paengma”전라(全羅)不写作“Chŏnra” 而写作 “Chŏlla”虽然北朝鲜官方没有指定该系统是官方转写的,但是北朝鲜官方都采用该系统转写韩文。但是在转写有气音字母的时候,用“h”替代“上标点”。例如평안(平安) 不写作“P'yŏngan” 而写作 “Phyongan”。
韩国官方直到2000年启用新的罗马字标记法以前,也以该系统作为官方的韩文罗马字标记法,但对该系统也略做修改。例如직할시(直轄市)不写作“Chikhalsi” 而写作 “Chik'alshi”。
罗马字表记法修正案
主条目:文化观光部2000年式2000年韩国政府公布了罗马字标记法,由于该法是是基于对马科恩-赖肖尔转写系统部分规则的修正,所以一般以“修正案”或“修正版”称呼它。
修正案的对马-赖系统的重大修改有两个。第一个是无气音全部使用浊音字母表示,第二个是取消子音字母用添加符号的表达方法。
子音字母转写表
ㄱ gㄲ kkㄴ nㄷ dㄸ ttㄹ r / l
ㅁ mㅂ bㅃ ppㅅ sㅆ ssㅇ 不写 / ng
ㅈ jㅉ jjㅊ cㅋ kㅌ tㅍ p
ㅎ h
粗体部分显示了修正案与马-赖系统相异的转写法“ㄱ”和“ㅋ”做韵尾的时候,转写为“K”。例如 곡 GOK“ㄷ”、“ㅌ”、“ㅅ”和“ㅈ”做韵尾的时候,转写为“T”。例如 꽃 KKOT“ㅂ”和“ㅍ”做韵尾的时候,转写为“P”。例如 탑 TAP 元音字母转写表
ㅏ aㅑ yaㅓ eoㅕ yeoㅗ o
ㅛ yoㅜ uㅠ yuㅡ euㅣ i
ㅘ waㅝ woㅐ aeㅔ eㅚ oe
ㅟ wiㅢ uiㅙ waeㅞ weㅒ yae
ㅖ ye
粗体部分显示了修正案与马-赖系统相异的转写法

而前字韵尾同后字声母相遇的时候写法有一定的变化,具体的变化参照下表: 前字韵尾与后字子音转写表
韵尾子音
gndrmbsjchktph
kgkgngnkdngnngmkbkskjkchkkktkpkh,k
nnngnnndll,nnnmnbnsnjnchnkntnpnh
td,jtgnntdtrnmtbtstjtchtktttpth,t,ch
lrlgllldlllmlblsljlchlkltlplh
mmmgmnmdmnmmmbmsmjmchmkmtmpmh
pbpgmnpdmnmmpbpspjpchpkptppph,p
tstgnntdtrnmtbssjjtchtktttpth,s
ngngnggngnngdngnngmngbngsngjngchngkngtngpngh
tjtgnntdtrnmtbtsjjtchtktttpth,t,ch
tt,jtgnntdtrnmtbtstjtchtktttpth,t,ch
hhkhnthrhmphschhchhkhthphh


22  马科恩-赖肖尔表记法

马科恩-赖肖尔表记法:매큔-라이샤워 표기법매큔-라이샤워 表記法)为朝鲜语的拉丁文字转写方法之一。
马科恩-赖肖尔转写系统根据谚文的实际发音选择相对应的罗马字母作为转写字母。在元音字母方面,对于罗马字母中没有的“ㅓ”“ㅡ”两个单元音字母,该系统使用字母上方添加符号的方式来表达。而这也成了日后韩国新罗马字标记法修正的对象之一。在子音字母的转写上,该系统不使用“b、g、d”来转写无气音“ㅂㄱㄷ”而使用“p、k、t”。对于有气音的“ㅍㅋㅌ”则采用在“p、k、t”添加“上标点”的方式来转写。
子音字母转写表
ㄱ → k/gㄲ → kkㄴ → nㄷ → t/dㄸ → ttㄹ → r/l
ㅁ → mㅂ → pㅃ → ppㅅ → sㅆ → ssㅇ → 不写/ng
ㅈ → ch/jㅉ → tchㅊ → ch'ㅋ → k'ㅌ → t'ㅍ → p'
ㅎ → h
“ㄹ”做声母的时候写作“r”,做韵尾的时候写作“l”“ㅇ”做声母的时候不写,做韵尾的时候写作“ng” 元音字母转写表
ㅏ aㅑ yaㅓ ŏㅕ yŏㅗ o
ㅛ yoㅜ uㅠ yuㅡ ŭㅣ i
ㅘ waㅝ wŏㅐ aeㅔ eㅚ oe
ㅟ wiㅢ ŭiㅙ waeㅞ weㅒ yae
ㅖ ye
“ㅔ”在“ㅏ”和“ㅗ”之后写作“ë”,以避免和“ㅐ(ae)”和“ㅚ(oe)”混淆。例如초에→ch'oë;최→ch'oe前字韵尾同后字声母相遇的时候写法有一定的变化,具体的变化参照下表
子音

不写

K

N

T

R

M

P

S

CH

CH'

K'

T'

P'

H

ㅇ NGNGNGGNGNNGDNGNNGMNGBNGSNGJNGCH'NGK'NGT'NGP'NGH
ㄱ KGKKNGNKTNGNNGMKPKSKCHKCH'KK'KT'KP'KH
ㄴ NNN'GNNNDLLNMNBNSNJNCH'NK'NT'NP'NH
ㄹ LRLGLLLTLLLMLBLSLCHLCH'LK'LT'LP'RH
ㅁ MMMGMNMDMNMMMBMSMJMCH'MK'MT'MP'MH
ㅂ PBPKMNPTMNMMPPPSPCHPCH'PK'PT'PP'PH
例如
경기(京畿)不写作“Kyŏngki” 而写作 “Kyŏnggi”백마(白馬)不写作“Paekma” 而写作 “Paengma”전라(全羅)不写作“Chŏnra” 而写作 “Chŏlla”虽然朝鲜官方没有指定该系统是官方转写的,但是朝鲜官方都采用该系统转写朝鲜文。但是在转写有气音字母的时候,用“h”替代“上标点”。例如평안(平安) 不写作“P'yŏngan” 而写作 “Phyongan”。
韩国官方直到2000年启用新的罗马字表记法(文化观光部2000年式)以前,也以该系统作为官方的韩文罗马字标记法,但对该系统也略做修改。例如직할시(直轄市)不写作“Chikhalsi” 而写作 “Chik'alshi”。
级别: 管理员
只看该作者 23 发表于: 2010-02-02
 

哈萨克语 吉尔吉斯柯尔克孜语

一、哈萨克语
哈萨克语
Қазақ тілі Qazaq tili قازاق ٴتىلى‎

使用国家及地区 哈萨克斯坦、阿富汗、塔吉克斯坦、土耳其、土库曼斯坦、乌克兰、中国、俄罗斯、蒙古国、乌兹别克斯坦、伊朗  
乌兹别克语或乌孜别克语(拉丁字母:O`zbek tili;西里尔字母:Ўзбек тили;阿拉伯字母:أۇزبېكچا‎)是阿尔泰语系突厥语族语言,是乌兹别克斯坦的官方语言。乌兹别克语有约1.85 千万使用者,为乌兹别克族和中亚地区的人使用。古乌兹别克语在粟特 (Sogdiana) 、大夏 (Bactria) 和花剌子模 (Khwarezmia) 使用。乌兹别克语的词汇和语法,与维吾尔语几乎相同,但亦受到波斯语和俄语的影响。有人认为应该把乌兹别克语与维吾尔语合并,但目前普遍仍然主张把两者分开。

在1927年之前,乌兹别克语使用波斯-阿拉伯字母书写。1927年改用拉丁字母,从1940年至1992年改用西里尔字母,再于1992年后改回拉丁字母书写。在中国,乌兹别克族仍使用阿拉伯字母书写。

乌兹别克语字母
阿拉伯字母
Yanalif(或Jaŋalif)拉丁字母
  

乌兹别克语字母
 阿拉伯字母
 Yanalif(或Jaŋalif)拉丁字母
在1928年,苏联境内开始使用拉丁字母书写乌兹别克语,在1936年 Ə ə, Ө ө, Y y, Ь ь 字母被删除。
A aB bC cÇ çD dE eƏ əF f
G gƢ ƣH hI iJ jK kL lM m
N nN̡ n̡O oӨ өP pQ qR rS s
Ş şT tU uV vX xY yZ zƵ ƶ
Ь ь'

西里尔字母
在1940年,苏联各族语言改用西里尔字母。
А аБ бВ вГ гД дЕ еЁ ёЖ ж
З зИ иЙ йК кЛ лМ мН нО о
П пР рС сТ тУ уФ фХ хЦ ц
Ч чШ шЪ ъЬ ьЭ эЮ юЯ яЎ ў
Қ қҒ ғҲ ҳ

21世纪的拉丁字母
在苏联解体之后,乌兹别克斯坦很多地方的教育,改回使用拉丁字母。在2001年,乌兹别克斯坦的货币[2] 和2004年起的政府网站,亦已改回使用拉丁字母。很多路牌也一同改用拉丁字母了。
拉丁字母西里尔字母IPA
A aА а/a, æ/
B bБ б/b/
D dД д/d̪/
E eЕ е, Э э/e/
F fФ ф/ɸ/
G gГ г/g/
H hҲ ҳ/h/
I iИ и/i, ɨ/
J jЖ ж/dʒ/
K kК к/k/
L lЛ л/l/
M mМ м/m/
N nН н/n/
O oО о/ɒ , o/[6]
P pП п/p/
Q qҚ қ/q/
R rР р/r/
S sС с/s/
T tТ т/t̪/
U uУ у/u, y/
V vВ в/w/
X xХ х/χ/
Y yЙ й/j/
Z zЗ з/z/
O’ o’Ў ў/ɤ̟/
G’ g’Ғ ғ/ʁ/
Sh shШ ш/ʃ/
Ch chЧ ч/tʃ/
'ъ/ʔ/


中国哈萨克字母表




苏联哈萨克文字母表







哈萨克斯坦






 
哈萨克语



 
               哈萨克语西里尔字母
 
АаӘәБбВвГгҒғДдЕеЁёЖжЗзИиЙйКкҚқ
ЛлМмНнҢңОоӨөПпРрСсТтУуҰұҮүФфХх
ҺһЦцЧчШшЩщЪъЫыІіЬьЭэЮюЯя      



以下为哈萨克现时通行西里尔字母与两种拉丁字母的对照表。


西里尔字母
拉丁字母

哈萨克信息局(QazAqparat)GOST B stricted
АаA aA a
Ә әÄ äA` a`
Б бB bB b
В вV vV v
Г гG gG g
Ғ ғĞ ğGh gh
Д дD dD d
Е еE eE e
Ё ёYo yoYo yo
Ж жJ jZh zh
З зZ zZ z
И иÏ ïI` i`
Й йY yY`` y``
К кK kK k
Қ қQ qQ q
Л лL lL l
М мM mM m
Н нN nN n
Ң ңÑ ñNg ng
О оO oO o
Ө өÖ öO` o`
П пP pP p
Р рR rR r
С сS sS s
Т тT tT t
У уW wW w
Ұ ұU uU u
Ү үÜ üU` u`
Ф фF fF f
Х хX xKh/X kh/x
Һ һH hH` h`
Ц цC cCz cz
Ч чÇ çCh ch
Ш шŞ şSh sh
Щ щŞç şçShch/Shh shch/shh
Ъ ъʺ``
Ы ыI ıY` y`
І іİ iI i
Ь ьʹ`
Э эE eE` e`
Ю юYu yuYu yu
Я яYa yaYa ya

哈萨克语,属阿尔泰语系突厥语族,是哈萨克族所使用的语言。与其他属突厥语族的民族语言相当接近,比如说,哈萨克语问好说:jaqşimı siz (您好的意思) 维吾尔语说yaxshimu siz(也为您好之意)。日常交际,与其语言属突厥语族的其他民族,如维吾尔族、柯尔克孜族、塔塔尔族以及乌孜别克族均不会产生太大的障碍,一般不需要翻译。据说此语言是受乌孙语、突厥语以及蒙古语影响的综合产物。

哈萨克民族是由古代乌孙、突厥、契丹、蒙古等部族在长期相处中发展而成的,因此哈萨克语广泛分布在包括哈萨克斯坦共和国、中国新疆维吾尔自治区以及前苏联地区在内的中亚地区。

哈萨克语元音和谐比较严整,辅音同化现象较多。名词、代词和数词有七个格,比同语族的许多语言多一个造格。语法附加成分的变体较多。动词谓语第一人称单数附加成分除使用第一人称代词形式外,还使用短尾形式-m[-m]。有关畜牧业的词语很丰富。

哈萨克族原来使用以古代突厥的鄂尔浑字母为基础的文字,后来改为应用阿拉伯字母。前苏联境内的哈萨克族于1940年采用以西里尔字母为基础的文字;中国境内则于1964年开始使用以拉丁字母为基础的共有24个辅音字母、9个元音字母的新哈萨克文,但新哈萨克文并没有普及,现在基本恢复到使用阿拉伯字母的文字。哈萨克语所属的钦察语支有把y,i音读成j音的习惯。


二、吉尔吉斯柯尔克孜语

吉尔吉斯语

吉尔吉斯语 / 柯尔克孜语
кыргыз тили Kirghiz, قىرعىز ٴتىلى
使用国家及地区 吉尔吉斯斯坦,阿富汗,塔吉克斯坦,中国新疆  

字母
柯尔克孜语曾使用波斯-阿拉伯字母书写。1927年改用拉丁字母,从1940年起改用西里尔字母书写。在中国,柯尔克孜族仍使用阿拉伯字母书写。在1991年吉尔吉斯斯坦自苏联独立之后,不少政治人物提议柯尔克孜语重新用拉丁字母书写,但至今仍保留着用西里尔字母书写。
使用西里尔字母的吉尔吉斯语,在原本字母上加上以下字母:


大写小写名称读音
Ңң /ŋ/
Үү /y/
Өө /œ/

柯尔克孜语字母
西里尔字母阿拉伯字母
А аا
Б бب
В вۋ
Г гگ
Д дد
Е еه
Ё ёيو
Ж жج
З зز
И иي
Й йي
К кك
Л лل
М мم
Н нن
Ң ңڭ
О оو
Ө өۅ
П пپ
Р рر
С сس
Т тت
У уۇ
Ү үۉ
Ф фف
Х хح
Ц цتس
Ч чچ
Ш шش
Щ щ--
Ъ ъ--
Ы ыى
Ь ь--
Э эه
Ю юيۋ
Я яيا




彝文
级别: 管理员
只看该作者 24 发表于: 2010-02-02
傣文字母表 白语语音系统
下面介绍剑川县金华镇(剑川土语)和大理市喜洲镇(大理土语)的语音系统。
声母
唇音齿龈音卷舌音腭化齿龈音软腭音
塞音清不送气b /p/d /t/g /k/
清送气p /pʰ/t /tʰ/k /kʰ/
塞擦音清不送气z /ʦ/zh /t͡ʂ/j /ʨ/
清送气c /ʦʰ/ch /t͡ʂʰ/q /ʨʰ/
擦音f /f/s /s/sh /ʂ/x /ɕ/h /x/
v /v/ss /z/r /ʐ/y /j/hh /ɣ/
鼻音m /m/n /n/ni /ȵ/ng /ŋ/
边音l /l/
大理独有剑川、大理都没有

其中zh、ch、sh、r用来拼写现代汉语借词,剑川话和大理话实际并没有这些声母。sh有时用来拼写剑川、鹤庆部分土语中保留的s的对应送气擦音。
大理话的不送气清声母在松喉31调和松喉33调会发生
浊化
韵母
无韵头i-u-
口韵鼻韵口韵鼻韵口韵鼻韵
i /ɿ/
i /i/in /ĩ/ui /ui/uin /uĩ/
ei /e/ein /ẽ//ie/uai /ue/
ai /ɛ/ain /ɛ̃/iai /iɛ/iain /iɛ̃/uai /uɛ/uain /uɛ̃/
er /ɚ/ier /iɚ/uer /uɚ/
a /ɑ/an /ɑ̃/ia /iɑ/ian /iɑ̃/ua /uɑ/uan /uɑ̃/
o /o/on /õ/io /io/ion /iõ/uo /uo/
u /u/
e /ɯ/en /ɯ̃/ie /iɯ/ien /iɯ̃/
v /v̩/vn /ṽ̩/
ao /ɑu/iao /iɑu/
ou /ou/iou /iou/
剑川独有大理独有

/ɿ/和/i/不对立,/ɿ/只在z、c、s、ss之后出现。iou用来拼写借词,剑川话和大理话都没有这个韵母。
元音的音值在不同声调下略有变化,比如剑川话ai /ɛ/对应的紧喉元音接近/a̰/;o在紧喉21调读/ɔ̰/,在其他声调读/ou/。
剑川话有鼻韵,是整个韵母鼻化。为了简单起见,国际音标中鼻化符号只标在主要元音上。鼻辅音声母之后韵母都会发生轻微鼻化,不标鼻化符号,白文中也不加n。
白语元音有松紧对立,元音松紧和声调有制约关系。

 声调
编号调值1984年调号1993年调号近代汉语借词调类古汉语借词调类
1松喉中平33˧xx阴平上声
2松喉高平55˥ll去声阴平
3松喉低降31˧˩tt上声阳去
4松喉高升35˧˥ff入声阴平(不送气)
松喉中降32˧˨z
5紧喉中平44˦rx不标阴去、阴入
6紧喉高平55˥rlb去声(当代借词)
7紧喉中降42˦˨rtp阳平阳入
8紧喉低降21˨˩不标d阳平
剑川独有大理独有



拉丁字母文字
近年白族已采用拉丁字母来拼写白语。白语文字有27个声母、33个韵母和8个声调符号。以下为这些字母的列表:
  • 声母的名称和排列顺序:ba, pa, ma, fa, va;da, ta, na, la;ga, ka, nga, ha, hha;ji, qi, nii, xi, yi;zi, ci, si, ssi;zhi, chi, shi, ri
  • 韵母:i, ai, ei, a, o, u, e, ao, ou;iai, ia, io, ie, iao, iou;ui, uai, ua, uo;in, ain, ein, an, on, un, en, vn;iain, ian, ion, ien, uin, uain, uan;er, ier, uer
  • 声调:x, l, t, f, z, 不标, b, p, d


撒拉语
Salarça, سالارچا
现代撒拉文字母表
撒拉语以前使用图尔克撒拉文,现在改为拉丁字母,主要使用中国撒拉尔青年联盟(Cuñgo Salır Yixdilar Berleşik Dorbeti)推行的TB31拉丁文,共31个字母,8个元音字母,23个辅音字母。



                             撒拉语字母


AaBbCcÇçDdEeFfGgĞğHhIıİiKkLl
MmNnÑñOoÖöPpQqRrSsŞşTtUuÜüVv
XxYyZz 


语音系统
[编辑] 元音
鞑靼语(Tatar)有十六个元音的字母记号,代表一些可改变的音调。 它是一种突厥语族的语言,所以亦遵守元音和谐律,与其在前和后的一些元音字母产生同化作用。
前元音字母: ä [æ~ə], â [æ], e [e], é [ɛ], i , ó [ø], ö [œ], ü [y]
后元音字母: a [ɑ~ʌ], á [ɑ], í [ɯɪ], ı [ɯ~ɨ:], o [o~o:], u–ú
因为“í、â、á、ó、ú、é”的用法是不普遍的,所以有时会被“ıy、a、ya、yo、yu、e”所取代。
其中一些元音字母,只能在斯拉夫语(一种外来语)中找到,例如: é、ó、长音调的“o”和长音调的“ı”。 尖(重)音的“á、ó、ú”是表示上颚音。可是,在元音的前面,有时会包含一些上颚音的子音字母,即是在随后标上了“y”。但是,这只是俄国人的外来语问题。
普遍的发音中,有十种元音字母都是鞑靼本土的元音字母,包括:“a–ä”、“u–ü”、“í–i”、“o–ö”和“ı–e”。 最后两对“o–ö”和“ı–e”被视为短元音字母,也可以表示长元音的意思,但只限于外来语。[ə]和[ʌ]都不被视为独立的元音字母;外来语则被视为是后元音字母。
[编辑] 子音

鞑靼语的子音字母
双唇音唇齿音齿音齿龈音后齿龈音上颚音软颚音小舌音声门闭锁音
爆破音p /p/b /b/t /t/d /d/k /k/ɡ /ɡ/q /q/
鼻音m /m/n /n/ñ /ŋ/
摩擦音f /f/v /v/s /s/z /z/ş /ʃ/
ç /ɕ/
j /ʒ/
c /ʑ/
ğ /ɣ/h /h/
颤音r /r/
近音y /j/ ([j~ɪ])
近音l /l/

外来语发音规则 
 颚音结构
音节型态
V (ı-lıs, u-ra, ö-rä)
VC (at-law, el-geç, ir-kä)
CV (qa-la, ki-ä, su-la)
CVC (bar-sa, sız-law, köç-le, qoş-çıq)
VCC (ant-lar, äyt-te, ilt-kän)
CVCC (tört-te, qart-lar, 'qayt-qan)
语音重置 
书写系统 
1928年以前 
1927年—1938年 
西里尔字母化
现代拉丁字母
一套基于拉丁字母的系统在2000年以后主要被使用在鞑靼斯坦共和国并且主要出现在Internet上,但是由于俄罗斯的法律规定所有的俄罗斯语言必须用西里尔字母书写,最近已经不那么常见了。



鞑靼语西里尔字母


АаӘәБбВвГгДдЕе(Ёё)ЖжҖҗЗзИиЙйКкЛл
МмНнҢңОоӨөПпРрСсТтУуҮүФфХхҺһЦц
ЧчШш(Щщ)ЬьЫыЪъЭэЮюЯя            

鞑靼语拉丁字母


AaÄäBbCcÇçDdEeFfGgĞğHhIıİiÍíJj
KkLlMmNnÑñOoÖöPpQqRrSsŞşTtUuÜü
VvWwXxYyZz   


锡伯语
ᠰᡞᠪᡝ ᡤᡞᠰᡠᠨ sibe gisun /ɕivə kisun/  
锡伯:  
使用国家及地区 中国  
区域: 新疆伊犁哈萨克自治州察布查尔锡伯自治县
使用人数 2.7万人
语系 阿尔泰语系
通古斯语族
  南通古斯语支
   西南通古斯语支
    锡伯语  
文字: 锡伯文
语言代码
ISO 639-1: 无
ISO 639-2 sjo
ISO 639-3: sjo
注意:本页包含 Unicode 的 国际音标。
锡伯语是中国锡伯族的语言,通行于新疆伊犁哈萨克自治州察布查尔锡伯自治县,约有2.7万锡伯人使用。

锡伯族本来起源于的满洲。锡伯语是由满语的一种方言发展而成。中国东北的锡伯族已转用汉语,而新疆的锡伯族是1764年清代八旗驻军的后代,仍在使用锡伯语。

 

语音
 辅音

唇音 齿龈音 腭化齿龈音 卷舌音 软颚音 小舌音
鼻音 m n   ŋ  
塞音 送气清音 pʰ tʰ   kʰ qʰ
不送气清音 p t   k q
塞擦音 送气清音  ʦʰ ʨʰ t͡ʂʰ  
不送气清音  ʦ ʨ t͡ʂ  
擦音 清音 f s ɕ ʂ x χ
浊音 v   ʐ  
颤音  r    
近音 w l j    

其中/ʦʰ, ʦ, ʐ/只用于汉语借词。清擦音/s, ɕ, x, χ/在两个元音之间和一些其他情况下会浊化成[z, ʑ, ɣ, ʁ]。

元音
锡伯语有8个元音,多于满语书面语的6个元音。

前元音 央元音 后元音
不圆唇 圆唇 不圆唇 圆唇
i y  u
  ə  
ɛ œ a ɔ




语音
辅音
唇音齿龈音腭化齿龈音卷舌音软颚音小舌音
鼻音mnŋ
塞音送气清音
不送气清音ptkq
塞擦音送气清音ʦʰʨʰt͡ʂʰ
不送气清音ʦʨt͡ʂ
擦音清音fsɕʂxχ
浊音vʐ
颤音r
近音wlj

其中/ʦʰ, ʦ, ʐ/只用于汉语借词。清擦音/s, ɕ, x, χ/在两个元音之间和一些其他情况下会浊化成[z, ʑ, ɣ, ʁ]。
 元音
锡伯语有8个元音,多于满语书面语的6个元音。
前元音央元音后元音
不圆唇圆唇不圆唇圆唇
iyu
ə
ɛœaɔ

塔塔尔语 / 鞑靼语
татарча, tatarça, تاتارچا‎
使用国家及地区 俄罗斯, 乌克兰, 土耳其, 中国, 芬兰

鞑靼语,又称塔塔尔语(Tatarça),属于阿尔泰语系,本来用西里尔字母,由 2000年起改用土耳其式拉丁字母。是鞑靼地区使用的语言。俄罗斯政府规定鞑靼语采用西里尔字母。
级别: 管理员
只看该作者 25 发表于: 2010-02-02
壮语:

语音
声母
壮文有22个声母。声母的读法在后面加元音a或e,以便分辨。一般把声母编成四组来读:

唇音b [p]mb [ɓ]m [m]f [f]v [β]
舌尖音d [t]nd [ɗ]n [n]s [θ]l [l]
舌根音、喉音g [k]gv [kʷ]ng [ŋ]h [h]r [ɣ]
舌面音、ngv、腭化音c [ɕ]y [ˀj]ny [ɲ]ngv [ŋʷ]by [pʲ]gy [kʲ]my [mʲ]

武鸣双桥话把by和my读成[pl]和[ml]。
 韵母
壮语有78个韵母。壮文中字母e写在a, o之后表示元音缩短,写在i, u, w之后表示元音增长。aei简写成ae。
舒声韵a [a]e [e]i o [o]u w [ɯ]
ai [aːi]ae [ai]ei [ei]oi [oːi]ui [uːi]wi [ɯːi]
au [aːu]aeu [au]eu [eːu]iu [iːu]ou [ou]
aw [aɯ]
am [aːm]aem [am]em [eːm]iem [iːm]im [im]om [oːm]oem [om]uem [uːm]um [um]
an [aːn]aen [an]en [eːn]ien [iːn]in [in]on [oːn]oen [on]uen [uːn]un [un]wen [ɯːn]wn [ɯn]
ang [aːŋ]aeng [aŋ]eng [eːŋ]ieng [iːŋ]ing [iŋ]ong [oːŋ]oeng [oŋ]ueng [uːŋ]ung [uŋ]wng [ɯŋ]
入声韵ap [aːp]aep [ap]ep [eːp]iep [iːp]ip [ip]op [oːp]oep [op]uep [uːp]up [up]
at [aːt]aet [at]et [eːt]iet [iːt]it [it]ot [oːt]oet [ot]uet [uːt]ut [ut]wet [ɯːt]wt [ɯt]
ak [aːk]aek [ak]ek [eːk]iek [iːk]ik [ik]ok [oːk]oek [ok]uek [uːk]uk [uk]wk [ɯk]

a的短元音舌位比长元音高,近似[ɐ];i, u, w的短元音舌位比长元音高,长元音后接韵尾时带有流音[ə],例如ieng的读音接近[iəŋ]。
壮文中入声30韵遇到阳入调时把韵尾字母p, t, k改写成b, d, g,所以壮文共有108个韵母。
武鸣双桥话实际不区分ae和ei,aeu和ou。
声调
壮语有九个声调,其中舒声调有六个,入声调有三个。壮文中把声调标在音节的最后。
编号名称调值符号
1阴平24
2阳平31z
3阴上55j
4阳上42x
5阴去35q
6阳去33h
7短阴入55(p, t, k)
9长阴入35(p, t, k)
8阳入33(b, d, g)

浊塞音声母mb和nd只出现在阴调的音节里。
现代汉语借词一般从西南官话借入。
西南官话调类阴平阳平上声去声
借词壮语调类阳去h阳平z阴上j阴平

语音演变
本段使用国际音标
原始侗台语的浊音声母清化(*b变成p,*d变成t,*g变成k),送气音消失。声调分裂成阴调和阳调。
原始侗台语声母*ˀn、*n̥*ˀd*t*dʱ、*d*n
壮语声母nɗtt n
阴调阳调
级别: 管理员
只看该作者 26 发表于: 2010-02-02
苗语
Hmoob


现时在中国的苗族采用的文字是中国语言单位在1956年10月为中国的三大苗语方言发明的拼音文字,采用了26个基本的拉丁字母作为声母韵母声调的标示。


  • b p m f w
  • d t n l
  • g k ng h
  • j q x y
  • z c s r
  • zh ch sh
  • gh kh nh
  • bl pl ml
  • hm hn hl
  • nb np
  • nd nt
  • ngg nk
  • nj nq
  • nz nc
  • nzh nch
  • nbl npl
  • ngh nkh
文字与音标对应
  • a – /a/
  • ai – /ai/
  • au – /au/
  • c – /c/
  • ch – /cʰ/
  • d – /d/
  • dh – /dʰ/
  • e – /e/
  • ee – /ẽ/
  • f – /f/
  • h – /h/
  • hl – /ɬ/
  • hm – /m̥/
  • hn – /n̥/
  • hnl or hml – /m̥ɬ/
  • hny – /ɲ̥/
  • i – /i/
  • ia – /iə/
  • k - /k/
  • kh – /kʰ/
  • l – /l/
  • m – /m/
  • n – /n/
  • nc – /ɲɟ/
  • nch – /ɲɟʰ/
  • nk – /ŋg/
  • nkh – /ŋgʰ/
  • nl or ml – /mˡ/
  • np – /mb/
  • nph – /mbʰ/
  • npl – /mbˡ/
  • nplh – /mbɬ/
  • nq – /ɴɢ/
  • nqh – /ɴɢʰ/
  • nr – /ɳɖ/
  • nrh – /ɳɖʰ/
  • nt - /nd/
  • nth - /ndʰ/
  • nts - /ɳɖʐ/
  • ntsh - /ɳɖʐʰ/
  • ntx - /ndz/
  • ntxh – /ndzʰ/
  • ny – /ɲ/
  • o – /ɔ/
  • oo – /ɔ̃/
  • p – /p/
  • ph – /pʰ/
  • pl – /pˡ/
  • plh – /pɬ/
  • q – /q/
  • qh – /qʰ/
  • r - /ʈ/
  • rh - /ʈʰ/
  • s – /ʂ/
  • t - /t/
  • th – /tʰ/
  • ts – /ʈʂ/
  • tsh – /ʈʂʰ/
  • tx - /ts/
  • txh - /tsʰ/
  • u – /u/
  • ua – /uə/
  • v – /v/
  • w - /ɨ/
  • x – /s/
  • xy – /ç/
  • y - /ʝ/
  • z - /ʐ/
喉塞音在书面语并不会显示出来。另外,少数真正元音起首的字会以apostrophe标于开首作辨识。

The mid tone is not indicated in the orthography. The others are indicated by letters written at the end of the syllable.

-b – high tone
-s – low tone
-j – high-falling tone
-v – mid-rising tone
-m – low-falling (creaky) tone
-g – mid-low (breathy) tone
-d - phrase-final low-rising variant of -m



苗语是苗族人语言的统称,属于苗瑶语族的苗语支。苗语大致可以分为以下三个主要分支:

湘西方言
黔东方言
川黔滇方言
当中以川黔滇方言最为复杂,根据Ethnologue的记录,可以分成22种不同的方言。这三大分支与布努语(Bunu)及巴哼语(Pa-Hng)共同组成苗语支。
方言分类
以下为苗语的三个主要分支:

湘西方言(Ghaob Xongb;Xiangxi),又名“东部方言”或“红苗”;
西部土语 mmr
东部土语 muq
黔东方言(Hmub;Qiandong),又名“中部方言”或“黑苗”;
北部土语 hea
南部土语 hms
东部土语 hmq
川黔滇方言(Hmongb或Hmaob;Chuanqiandian),又名“西部方言”
滇东北次方言 (Hmong, Northeastern Dian) hmd,又名“威宁苗”;
罗泊河次方言 (Hmong, Luopohe) hml
重安江次方言 (Hmong, Chong'anjiang) hmj
川黔滇次方言
第一土语 (Hmong Njua) blu
第二土语 (Hmong Daw) mww
贵阳次方言
北部土语 (Hmong, Northern Guiyang) huj
西部土语 (Hmong, Southwestern Guiyang) hmg
南部土语 (Hmong, Southern Guiyang) hmy
惠水次方言
北部土语 (Hmong, Northern Huishui) hmi
西南土语 (Hmong, Southwestern Huishui) hmh
中部土语 (Hmong, Central Huishui) hmc
东部土语 (Hmong, Eastern Huishui) hme
麻山次方言
中部土语 (Hmong, Central Mashan) hmm
北部土语 (Hmong, Northern Mashan) hmp
西部土语 (Hmong, Western Mashan) hmw
南部土语 (Hmong, Southern Mashan) hma
另外,在美国有十多万苗族语言人口,他们讲的主要是一种混合型的川黔滇方言。他们有自己的字母及拼写规则,与中国通用的近似,但不相容。这里主要讲述的是在中国使用的拼写规则。有关美国方面的拼写方式,请参见本文的英文版。

音韵
现时对苗语的音韵研究,很大程度都是根据Golston and Yang 2001的研究。

[编辑] 声母
[编辑] 声调
苗语的声调在不同的方言亦有不同的变化,而普遍都有6-8个不同的声调。中国通用的声调记号与美国的有所差异,两者并不兼容。以下为中国采用的调号。有关美国所采用的调号,请参考本文的英文版。

调序 调号 调值
湘西 黔东 川黔滇 滇东北 
1 b 35 33 43 53
2 x 31 55 31 35
3 d 44 35 55 55
4 l 33 22 21 11
5 t 53 44 44 33
6 s 42 13 24 31
7 k 44 53 33 11
8 f 33 31 13 31

文字
英国牧师柏格里创办了光华小学。他与一些苗族知识分子设计了苗文拼音字母——后称柏格里苗文,用它出版了圣经和苗族文学。(注脚:http://www.pep.com.cn/xgjy/hyjx/ssmzhy/zgssmz/ssmzyy/200211/t20021118_2761.htm




[编辑] 参考书目
^  李锦平,(2002年),《苗族语言与文化》,贵州民族出版社,中国贵州贵阳。 ISBN 7541210218
^  Gordon, Raymond G., Jr. (编), (2005年),《民族语:全世界的语言》,第15版。SIL国际,美国德州达拉斯。网上版本:http://www.ethnologue.com/
Golston, Chris, and Phong Yang. 2001. "Hmong loanword phonology". In Proceedings of HILP 5, ed. C. Féry, A. D. Green, and R. van de Vijver, 40-57. Linguistics in Potsdam 12. Potsdam: University of Potsdam. 

 外部链接
苗语网上资源 (英语)
Hmong Dictionary (including audio clips)
Saturn Hmong: Hmong dictionaries, learning Hmong and other information
The Hmong Language: An Oral Memory
Hmong Daw on Ethnologue





使用国家及地区 中国的湖南、四川、贵州、云南等地;越南、老挝、泰国
使用人数 400万
语系 苗瑶语族
苗语支
  苗语
语言代码
ISO 639-1: 无
ISO 639-2 hmn
ISO 639-3: 分别为
hmn – 苗语(一般)
mww – Hmong Daw (Laos, China)
hmv – Hmong Do (Vietnam)
hmf – Hmong Don (Vietnam)
blu – Hmong Njua (Laos, China)
hmz – Hmong Shua (Vietnam)
hmc – Hmong Central Huishui (China)
hmm – Hmong Central Mashan (China)
hmj – Hmong Chonganjiang (China)
hme – Hmong Eastern Huishui (China)
级别: 管理员
只看该作者 27 发表于: 2010-02-02
纳西语:

纳西语是一种汉藏语系语言,为云南纳西族的语言,主要通行于云南省玉龙纳西族自治县,目前有大约三十万的使用人口;另外,纳西语有自己的书写文字,详见东巴文、哥巴文。

   亲属关系
这个语言和缅彝语支之间的近缘关系是毋庸置疑的,然而它是否该包含在缅彝语支的语言在内的这点,依旧是有争议的,有些人认为它是缅彝语支的一员,有些人则建议将纳西语与缅彝语支组成一个新的语支;不过目前可以确定的是,纳西语是藏缅语族的一种语言。

 使用
根据2000年的资料,使用纳西语的人口总共有308,839人,其中有约100,000人是单语人口。另外有大约170,000人以汉语、藏语、白语和英语[来源请求]等语言做为第二语言。纳西语多数的使用者(20万人)聚居于玉龙纳西族自治县,少数散居于云南、四川的临近县市,个别居于西藏芒康县。另外亦可能有些纳西语的使用者居于缅甸。

目前大约有75,000人通晓纳西文字。另外,纳西语是当地学校教授的语言,并且亦在当地的政府机构和市场等地使用,同时在丽江的纳西族自治区里,许多当地的媒体亦以纳西语来进行讯息的传播。除了传统的东巴文和哥巴文等文字以外,纳西语亦可以拉丁字母进行书写,但书写纳西语并不普及,大部分纳西族均不懂阅读东巴文字。

纳西语下分数种方言,东部方言(金沙江以东的纳西语方言)和被做为标准的丽江方言(属西部方言)彼此间有相当多的差异存在,其主要差异在于丽江方言受汉语影响极深,引入异常庞大的汉语取代原有词汇,甚至一些纳西方言原有的意思,在丽江纳西话中也渐被汉字取代,只保留纳西话的原本语法。

 音系学

 辅音
唇音 唇齿音 齿音 卷舌音 龈腭音 硬颚音 软颚音 喉音
不送气清塞音 p  t   c k ʔ
送气清塞音 pʰ  tʰ   cʰ kʰ  
浊塞音 b  d   ɟ g  
前鼻音化浊塞音 mb  nd   ɲɟ ŋg  
不送气清塞擦音   ʦ tʂ ʨ    
送气清塞擦音   ʦʰ tʂʰ ʨʰ    
浊塞擦音   ʣ dʐ ʥ    
前鼻音化浊塞擦音   nʣ ndʐ nʥ    
清擦音  f s ʂ ɕ  x  
浊擦音  v z ʐ ʑ  ɣ  
鼻音 m  n   ɲ ŋ  
边音   l      
闪音/弹音   r      
半元音 w, ɥ     j  

元音
纳西语的丽江方言有九个元音,它们分是i, e, a, ɑ, ü, ɨ, ə, o, u。另外纳西语有四个声调,分别为高平、中平、低降和低升。

语法
纳西语的基本语序为主词─受词─动词。另外它的语法结构和其他通行于云南地区的藏缅语族语言相似。

级别: 管理员
只看该作者 28 发表于: 2010-02-02
布依语(Haausqyaix)是中国少数民族之一布依族的语言,属壮侗语系侗台语族台语支。分布在贵州省南部。使用人口约200万。越南的热依族也说布依语。
在贵州省的布依语按照语音特征大致可以分为三个土语:第一土语又称黔南土语,使用人口最多,主要分布在黔西南布依族苗族自治州,与广西壮语北部方言的桂边土语、桂北土语可以直接通话;第二土语又称黔中土语,使用人口为其次,主要分布在黔南布依族苗族自治州和贵阳郊区,与第一土语区可以直接通话,与广西北部壮语方言也十分接近;第三土语又称黔西土语,使用人口最少,主要分布于贵州省镇宁、关岭、紫云、晴隆、普安、六枝、盘县、水城、毕节、威宁一带,这个土语区的语音有着比较独特的特征。
布依语语言特点和这一语支的其他语言大体相同。单音节词占优势。词序和虚词是表达语法意义的主要手段。从语族的角度看,布依语的声母与同语族其他语言相比,简化与合并较快。布依语的句子可以分析出一层、两层到多层的词组。
布依语从西南官话(主要是昆贵片和黔南片)中吸收了一些现代汉语借词。
现行的布依文是放弃布壮文字联盟方针之后,于1981年至1985年间拟定的。以布依族较为集中、语音较有代表性的望谟县复兴镇话(属布依语第一土语区)为基础。
 
语音
音节由声母、韵母、声调组成。
 

声母
布依文有32个[声母]。声母的名称是声母加元音a。


唇音b [p]p [pʰ]mb [ɓ]m [m]f [f]v [v]
舌尖音d [t]t [tʰ]nd [ɗ]n [n]sl [ɬ]l [l]
舌根音g [k]k [kʰ]ng [ŋ]h [x]hr [ɣ]
舌面音j [ʨ]q [ʨʰ]ny [ɲ]x [ɕ]y [j]
舌尖音z [ʦ]c [ʦʰ]s [s]r [z]
腭化音by [pʲ]my [mʲ]qy [ˀj]
唇化音gv[kʷ]ngv [ŋʷ]qv [ˀv]

其中p, t, k, q, z, c六个声母只用于拼写现代汉语借词,sl, hr两个声母只用于拼写方言。
v在元音前读[w]。

韵母 
 

布依语有77个[韵母]在本族词汇中出现。


舒声韵a [a]o [o]ee [e]i u e [ɯ]
aai [aːi]ai [ai]oi [oi]ei [ɯi]
aau [aːu]au [au]eeu [eu]iu [iu]
ae [aɯ]ie [iə]ue[uə]ea[ɯə]
aam [aːm]am [am]oom [om]om [ɔm]eem [em]iam [iəm]im [im]uam [uəm]um [um]eam [ɯən]
aan [aːn]an [an]oon [on]on [ɔn]een [en]ian [iən]in [in]uan [uən]un [un]ean [ɯən]en [ɯn]
aang [aːŋ]ang [aŋ]oong [oŋ]ong [ɔŋ]eeng [eŋ]iang [iəŋ]ing [iŋ]uang [uəŋ]ung [uŋ]eang [ɯəŋ]eng [ɯŋ]
入声韵aab [aːp]ab [ap]oob [op]ob [ɔp]eeb [ep]iab [iəp]ib [ip]uab [uəp]ub [up]eab [ɯəp]
aad [aːt]ad [at]ood [ot]od [ɔt]eed [et]iad [iət]id [it]uad [uət]ud [ut]ead [ɯət]ed [ɯt]
ag [ak]og [ɔk]eeg [ek]ig [ik]ug [uk]eg [ɯk]

另有九个韵母只用来拼写现代汉语借词:er [ɚ], ao [au], ou [əu], ia [ia], io [io], iao [iau], ua [ua], uai [uai], ui [uəi]。现代汉语借词中还有一个韵母[z̩],与z, c, s, r相拼,也写作i。

 声调
布依语有八个声调。其中舒声调有六个,音节以元音或鼻音结尾;入声调有两个,音节以塞音结尾。本族词汇(包括古代汉语借词)和现代汉语借词采用两套不同的声调符号。


编号名称调值符号现代汉语借词西南官话调类现代汉语借词声调符号
1阴平24l去声q
2阳平11z
3阴上53c上声j
4阳上31x阳平f
5阴去35s
6阳去33h阴平y
7阴入35t
8阳入33不标

先喉塞音声母mb、nd、qy和qv只出现在1、4、5、7调的音节里。

语音演变

本段使用国际音标
原始侗台语的浊音声母清化(*b变成p,*d变成t,*g变成k),送气音消失。



原始侗台语声母*ˀn,*n̥*t*ˀd*dʱ、*d*n
布依语声母ntɗt n
阴调阳调

原始侗台语声调发生分裂。
原始侗台语声母*ˀn、*n̥*t*ˀd*dʱ、*d*n
原始侗台语平声阴平阳平
原始侗台语上声阴上阳上
原始侗台语去声阴去阳去
原始侗台语入声阴入阳入



文字
古布依字

古布依字或方块布依字是古代布依族人民为了借用汉字的字型或结构创造的用来书写布依语的文字,类似古壮字

老布依文

1956年11在贵阳市召开的布依族语言文字问题科学讨论会上,决定采取布依文和壮字联盟(布壮文字联盟)的方针,并通过了《布依文方案(草案)》,创制了以拉丁字母为基础的文字,以贵阳附近的龙里县羊场镇话(属布依语第二土语区)为标准语。该方案经原中央民委批准,自1957年开始在布依族地区试验推行。由于政治原因,推行工作于60年代中断。老布依文和老壮文十分接近。

新布依文

1981年,参加《布依族简史》讨论会的代表认为布依族文字应根据布依语的实际情况制定,建议以布依族较为集中、语音较有代表性的望谟县复兴镇话(属布依语第一土语区)为基础,修改布依文方案,最后拟订了《布依文方案修改草案》,报贵州省民委审定。“修改草案”经贵州省民委审定后,自1982年开始在布依族地区试验推行。根据试验的反馈,贵州省民委于1985年3月21日至23日召开修改布依文方案的座谈会,拟订了《布依文方案(修订案)》。该方案一直沿用至今。现行的布依文和壮文有一定差别。


新布音标新布音标新布音标新布音标新布音标
bb/p/ƃmb/ɓ/mm/m/ff/f/vv, qv/v, ˀv/
cz/ʦ/ss/s/rr/z/
dd/t/ƌnd/ɗ/nn/n/ll/l/
gg/k/gvgv/kʷ/ŋng/ŋ/ŋvngv/ŋʷ/hh/x/
gyj/ʨ/nyny/ȵ/xx/ɕ/yy, qy/j, ˀj/
byby/pʲ/mymy/mʲ/


注释:羊场话的/f, ɕ, x/只用于借词。复兴话的/f/对应羊场话的/v/;复兴话的/ɕ/对应羊场话的/ʦ/;复兴话的/x/对应羊场话的/ɣ/,在老壮文中写作h。


新壮新布音标新壮新布音标新壮新布音标新壮新布音标
aaaa/aː/əaea/a/eeee/e/iii/i/
oooo/oː/өoeo/o/uuu/u/ɯwe/ɯ/


注释:

  1. /a/单独成韵时,在新老壮文、新老布依文中都写作a;/o/单独成韵时,在新老壮文、新老布依文中都写作o。
  2. 新布依文中增加了ie/iə/、ue/uə/、ea/ɯə/等韵。
  3. 高元音/i, u, ɯ/和辅音韵尾之间的过渡音/ə/,在新老壮文、老布依文中写作e,在新布依文中写作a。
  4. 在羊场布依话中,/e/和/o/在韵尾之前实际读/ia/和/ua/。韵尾k实际读/ʔ/。


声调新壮文新布依文羊场调值复兴调值
1不标不标l, q3524
2ƨzz1111
3зjc, j1353
4чxx, f3111
5ƽqs3335
6ƅhh, y5333
7(p、t、k)(p、t、k)(b、d、g)t33(长),35(短)35
8(b、d、g)(b、d、g)(b、d、g)53(长),11(短)33



  
   外部链接 

   维基孵育场的维基百科语言试验版:
    布依语试验版布依族网
    布依语ISO代码



级别: 管理员
只看该作者 29 发表于: 2010-02-02
 
 京语可以指:

狭义上,中国境内的少数民族京族间使用的语言(其与越南语的关系类似中国朝鲜语与朝鲜语的关系)。由于在中国该民族被称为“京族”,因此其语言常被称其为“京语”。实际上它是与越南境内京族使用的越南语存在少量地区差异的同一种语言。本条将对此项详述。
广义上,世界各地京民族(亦称为“越族”)间使用的语言,即越南语。具体请参照越南语。
京语是越南语的一种变体,为中国京族人(不含20世纪刚移民来的,如在台越南人)使用的越南语变体[1]。注:京族自迁入中国后,其语言发生了很大的变化[2][3],但和越南人可以对话交流。
越南语(越南境内)和京语都使用以汉越音为基础的汉越词。
京语词汇中来自粤语的音译词(被视为外来语的一种)的比例较大。

 
十七、越南语


字母表
主条目:越南語字母

              越南语字母


AaĂăÂâBbCcDdĐđEeÊêGgHhIiKkLlMm
NnOoÔôƠơPpQqRrSsTtUuƯưVvXxYy  





             越南语字母表








越南语
维基百科,自由的百科全书
跳转到: 导航, 搜索
依據方針,本條目已獲半保護。
請参閱页面保护方针及保护日志以获取更多信息。如果您不能修改此條目,您可以请求修改、在讨论页提出修改提议、申请解除保护、登录或创建账号。

注意:本页面或章节含有Unicode中日韩统一表意文字新版用字:「㗂、𡦂」。如果您的系统不支持,有关字符将会错误显示成空格、问号或者方格等。参见Wikipedia:Unicode扩展汉字。
越南語
Tiếng Việt
使用国家及地区 越南、美國、加拿大、法國、柬埔寨、台灣、中國大陸  
区域: 東南亞
使用人數 7.0–7.3千萬人為母語
總數超過8.0千萬  
排名: 13–17(母語,與韓語、泰盧固語、馬拉地語、泰米爾語排名接近)
語系 南亞語系(有爭議,但這是較主流的觀點)
孟-高棉語族
  越-芒語支
   越南語  
官方地位
作为官方语言: 越南
管理机构: 越南社会科学院语言学研究所(Viện Ngôn ngữ học, Viện Khoa học xã hội Việt Nam。院言語學,院科學社會越南。)
語言代碼
ISO 639-1: vi
ISO 639-2 vie
ISO 639-3: vie  

注意:本頁包含 Unicode 的 國際音標。
越南語(越:Tiếng Việt/㗂越)又稱越語(越:Việt Ngữ/越語)、京語(越:Tiếng Kinh/㗂京)、國語(越:Quốc Ngữ/國語),除此之外,還有一個現在已經很少使用的前法國殖民地名稱安南語(越:Tiếng An Nam/㗂安南)。

越南語是越南的國語,有85至90%的越南人將之作為母語,另外居住在海外三百萬越僑、住在中國廣西的京族亦使用越南語。歷史上,越南語曾使用漢字與喃字表記,現代則使用以拉丁字母為基礎,添加若干個新字母及聲調符號的國語字(越:Chữ Quốc Ngữ/𡦂國語)書寫。

 歷史
東南亞大部分國家的語言受印度文化影響較大,而越南語卻與朝鮮語、日語一樣自古受到漢字文化的深遠影響。在中國自公元一世紀至十世紀的統治下,越南語引入龐大的漢字詞匯,其發音(漢越音)類似古漢語中古音,但其語法承襲了大量高棉語的特色,雖然與中文一樣並無時態及動詞變化,亦同為聲調語言,但其詞序恰恰與中文相反置,情況近似泰語。


圖片的越南文寫的是「我說越南語」;第一行是用國語字寫的越南文,第二行是用漢喃混寫的越南文。三個有下劃線的字為喃字。早期的時候,越南人並沒有為自己的語言發明適合的書寫系統。大約從東漢開始,漢字(越南人稱之為「儒字」)開始有系統和大規模的傳入越南。到了越南陳朝以後,漢字已經成為越南政府以及民間的主要文字,此時大量的漢字著作開始出現,最著名的就是15世紀編撰的《大越史記全書》。值得注意是,這些以漢字寫成的文章基本上並不按照越南語的文法規則書寫,也不採用越南語的辭彙,而是純粹的用古漢語的文法寫成。故此,這些漢字著作是漢文著作,而与当时的越南语口语有很大差异。

由于越南口语与汉语不同,文言文无法准确纪录越南本民族语言(与古代朝鲜、越南一样,书面使用文言文,但民间的口语是本民族语言),在漢字在越南的逐渐傳播开后,一些人開始嘗試以漢字作為基礎,以創造新的文字來紀錄越南本民族语言,這些字就是喃字(越:Chữ Nôm/𡦂喃)。大約在8世紀的時候喃字開始出現,13世紀的時候,越南文人開始用喃字進行文學創作。此間最著名的文學作品莫過於阮攸(Nguyễn Du)19世紀寫成的《金雲翹傳》(Truyện Kiều)。越南上層社會由於有很濃厚的「尊漢」思想,一直很排斥這種文字,國家教育機關也沒有將它作為正式文字看待,也沒有對它進行整理規範的工作。儘管此間的胡朝(1400年-1407年)或者是西山阮朝富春朝廷(1788年-1802年)政權之統治者曾經重視喃字,並且將其提升到國家文書用字的地位。

現在的越南語使用拉丁字母書寫,叫做國語字(Chữ Quốc Ngữ)。它是由17世紀到越南的法國傳教士亞歷山大·羅德(法语:Alexandre de Rhodes,越南文: A-Lịch-Sơn Đắc-Lộ),1591年-1660年)根據先前傳教士的拼寫原則的基礎上整合而成。在19世紀法國佔領越南時期,這種書寫體系流行起來,並於20世紀全面開始使用。

越南歷史上的語言表記法
概要
越南古典文書多用古漢語文言文寫成、字典裡的單詞有70%以上為漢越詞(越:từ Hán Việt/詞漢越),近代以前多使用漢字以及本民族發明的文字喃字,正式文書一般由完全使用漢字的文言文作成、普通文書一般使用漢字和喃字混合使用的越南文作成。1919年越南科舉廢止、1945年阮朝滅亡以及越南民主共和國的成立促使漢字和喃字的使用逐漸減少。

取而代之的是17世紀基督教會傳教士發明的、法國殖民地化政策極力普及的使用羅馬字表記的「國語字」(越:Chữ Quốc Ngữ/𡦂國語)。殖民地時期國語字被法國殖民者稱之為的「法國人的禮物」的「文明化」的象徵,獨立運動推進以後、民族主義者認為漢字和喃字具有不便性和非効率性,國語字成為了獨立後的越南語的正式表記法,一般越南國民都毫無異議地把國語字作為正式標記法。

三種文書系統
歷史上,越南共出現過三種文書系統,包括:

漢文(文言文)
漢喃文
國語字文
漢文(越:Hán Văn/漢文)是越南封建时代官方的主要採用的文書系统,貴族、知识分子也多使用汉文写作。汉文(文言文)也是古代東亞諸國的共通文書系統,在中國、韓國、日本也同樣被使用。然而,它完全由漢字組成,與越南本民族的越南語差異較大,在書面上與越南人的口語上難以達到統一。

隨著希望書面表達本民族語言的意識的提升,喃字最晚在13世紀被發明。喃字的出現,完成了越南語書面文同口語的統一,表記越南語的漢喃文也因此出現。漢喃文的出現,加快了越南國語文學的發展,很多優秀的文章也多也漢喃文,如,15世紀的阮廌,他的很多漢喃詩歌至今仍被人們欣賞。越南文學在18世紀迎來了一個高峰,涌現了阮攸的漢喃文著作《金雲翹傳》以及胡春香的漢喃詩等。由于是用漢喃文寫作的,便于越南人理解記憶,這些文學作品在越南民間以口頭的形式廣泛流傳(DeFrancis 1977:44-46)。

另一方面,表記越南本民族語言的漢喃文出現以後,官方的正式文書仍然多沿用漢文。其中的一個例外是胡朝(1400年—1407年)時,漢文被暫時廢止,官方啟用漢喃文。然而,由于后來的越南第三次北屬時代的到來,漢喃文的官方地位被終止。黎朝時,漢喃文成為了社會異見的首選傳播媒介,黎朝政府因此在1663年、1718年和1760年頒文禁止漢喃文的使用。漢喃文最后一次被越南官方采用是在西山朝(1788年—1802年)。但在後來的阮朝,漢喃文的官方地位再次被終止。阮朝(1802年—1945年)的初代帝王嘉隆帝阮福映在成為皇帝以前曾支持過喃字和漢喃文的使用,但他掌權後即開始采用漢文(Hannas 1997:83-84)。

19世紀下半葉以來,法國殖民者開始禁止阮朝官方文書漢文(文言文)的使用,并廢除了1915年以及1918年至1919年的科舉考試。漢字、漢文地位的降低,也導致了與漢字關系緊密的喃字的地位下降(DeFrancis 1977:179)。在20世紀上半葉,喃字和漢喃文逐漸沒落,而法國殖民者推行的拼音化文字國語字和國語字文開始標準化并在越南通行。

譜系分類
越南語的語系歸屬尚未確定。現在被廣泛接受的觀點是屬南亞語系的孟-高棉語族,如施密特根據越南語與孟語跟高棉語有大量同源的基本詞彙,且語法結構基本相同來判定,部份中國學者從越南語的底層入手,發現越南語和佤族語言同源來判定等。另一些語言學者則認為越南語是一種孤立語言。

20世紀語言學界的另一種觀點是認為越南語屬於漢藏語系或壯侗語系,如馬伯樂根據越南語音節有固定聲調,單音節詞佔大多數,以及詞序和虛詞是表達語法意義的主要手段來判定。這種觀點現在已不再流行,不過中國大陸圖書館學常用的中國圖書館分類法仍把越南語相關書籍編入漢藏語系相關書籍之下[1]。

由於越南語的語系歸屬問題備受爭議,姑且暫時認為它算是屬於漢藏語系、壯侗語系、南亞語系此三種語系所融合而成的混合語。最近具有民族主義傾向的越南語言學家認為還是應該列入壯侗語系,因為列入南亞語系的孟-高棉語族,如同跟歷史上曾經是世仇的柬埔寨人所說的高棉語(也稱柬埔寨語)竟是相同來源,實在難以接受。

方言
越南語方言種類比較簡單,大致分做3類。三者間的差異主要在音韻和詞彙上,文法上的差異非常小。

方言名稱 地区 舊名
北部方言 河内、海防等地 東京方言
北中方言 乂安(荣、清章)、清化、广平、河静 上安南方言
中部方言 順化、广南 上安南方言
南部方言 胡志明市、湄公河三角洲 交趾支那方言

現代越南語的發音以河內腔(北方方言)為標準。但是不少的海外越僑說的是西貢(南方方言)腔的越南語。海外的越南語媒體多數都用西貢腔廣播。河內腔跟西貢腔主要差別是在聲調和捲舌音上。

在河內腔中,後面3組的字母並沒有發音上的差別:TR=CH=/c/、D=R=GI=/z/、S=X=/s/。但是在西貢腔中,R, S, TR 需要捲舌,CH, GI, X 沒有捲舌。而且西貢腔將 D 唸做半元音/j/。

捲舌音 平舌音 半元音 現代標準音
TR CH  TR=CH=[c]
R GI D R=GI=D=[z]
S X  S=X=[s]

在聲調上,西貢腔將跌聲(陽上)歸併到問聲(陰上)。所以,西貢腔的越南語只有5個聲調。

音韻
主条目:越南語音系
越南語和漢語類似,構詞絕大多數以單音節(或稱字)為單位。和多數漢語言以及壯泰語言一樣,越南語的音節可由聲母、介音、韻母、韻尾、聲調五部份構成。

漢越音
由於越南語引入了大量的漢語詞彙,所以漢字的古漢語發音在越南語中保留得很好,多數聲母都得到了保留,特別是區分了舌根鼻音聲母 ng(疑母)、喻母跟零聲母的漢字。比如「魚」唸 ngư,「俞」唸 du ,「於」唸 ư。當然部分聲母出現了變異,比如「西」唸 tây,「民」唸 dân。

越南語的漢字音韻尾出現了4個變異,但是卻沒有影響到它對漢字韻尾保留的完整性。古漢語韻尾收 n、m、p、t 的漢字在越南語中依然收 n、m、p、t。例如:判 phán、帆 phàm、法 pháp、發 phát。

古漢語尾韻收ng的漢字在越南語中分化成 ng、nh 兩個韻尾,具體的分化規則是韻母是洪音(a、o、ơ、u、ư)的時候,韻尾是 ng(例如:空 không、光 quang、濃 nùng);韻母是細音(唸/ɛ/時的a、i、e)的時候,韻尾是 nh(京 kinh、生 sinh、成 thành)。

在原漢字文化圈國家中,越南、日本跟韓國在引入漢語詞彙的時候都不同程度的保留了漢字的古漢語發音,但是唯獨越南語引入漢音的時候,連聲調都一併保留(這固然是因為越南語有聲調,但日語、韓語沒聲調的關係)。雖然越南語將古漢語的兩個入聲調歸入了兩個去聲調(銳聲跟重聲)中,但是還是完整重現「平上去入分陰陽」的8個聲調,因為入聲字帶有 p、t、ch、c 韻尾,非常容易同去聲字分別開來。

越南語漢字音的分類
從傳入時間和越化程度等方面看,漢越詞的發音可分為標準漢越音、古漢越音和越化漢越音等三類。

大多數漢越詞發音為標準漢越音,這些詞被稱為標準漢越詞或純漢越詞。
另有部分漢越詞由于傳入越南的時間較早,其讀音很大程度上保留了中國唐代以前的音韻,這種讀音叫做「古漢越音」,使用古漢越音的詞匯被稱為“古漢越詞”。例如:
mùi ← 味
buông ← 放
múa ← 舞
muộn ← 晚
cởi ← 解
khoe ← 夸
還有少部分漢越詞,由于自古受越南語口語的影響產生音变,使得它們原有的漢字讀音也隨之改變而更符合越南語語音特點,這種讀音叫做「越化漢越音」,使用越化漢越音的詞彙被稱為“越化漢越詞”。如:
gần ← 近
giường ← 床
vá ← 補
关于越化汉越词的数量至今还没有正确的统计数字,但其数量也远不如汉越词的数量多。

詞彙

橙色的為純越語素,綠色的為漢越語素。越南語是一種單音節語言,幾乎每個音都至少有一個涵義,故而跟漢語一樣,可以很自由的組合新詞彙表達新概念。例如「đã」有「已經」的意思,而「rồi」是「完成」的意思,兩者組成新詞「đã rồi」的意思就是「已經完成」;再如「định」是漢字「定」,它跟「đã 」組成新詞「đã định」,意思就是「已經確定,已經定下來,既定,原來就定下來了」的意思。

越南語的詞彙相當豐富,与韓語和日本语一樣都是漢字詞(漢越詞)非常豐富的語言,所以根据詞彙的來源,越南語的詞彙可以被分做下面四种:

固有詞(純越詞)
固有詞(越:Từ thuần Việt/詞純越*?)是越南語本身就有的詞彙,這些词汇多是日常生活中常用的動、名词,比如動詞「đi(去)」、 名詞「cơm(飯)」等;以及一些具象的名詞,比如「cây(樹)」、「nước(水)」等。

在原漢字文化圈的語言中,日語跟韓語至今依然並用著兩套數詞(固有數詞跟漢語數詞),並且大量的數字概念的表達方式都已漢化。而越南語沒有完全采用漢語數詞,一到千的數詞依然有自己固有的表達方式,僅有少量的數字概念的表達方式漢化,「triệu(百萬)」就是漢字數詞「兆」【參見:越南語數字】。

漢越詞
漢越詞(越:Từ Hán Việt/詞漢越*?)是越南語中自古漢語派生出的詞匯,即越南語的漢字詞。越南語中漢越詞的數量非常多,其比重不低於60%。在這些漢字詞中,比較少的單音節漢字詞被直接當作詞彙來用,例如:học(學)、tại(在);多數的單音節漢字詞都被當作構詞的部件來使用,像上面提到的「đã định」即是。

有相當大量的漢越詞的意義與現代漢語一致,比如:
lịch sử(歷史)、định nghĩa(定義)、phong phú(豐富)、điều hoà(調和)、thời sự(時事)。

漢越詞中也存在大量與現代漢語使用相同的漢字,但意義相異的漢越詞,如:
phương tiện(方便):在越南語中的意思是「手法」、「手段」。
văn phòng(文房):在越南語中的意思是「辦公室」、「寫字樓」。
phương phi(芳菲):在越南語中的意思是“豐滿”。
phong lưu(風流):在越南語中的意思是“富足”、“富裕”。
越南語中亦存在大量越南自制漢越詞,其特點類似日語中的“和製漢語”這些詞匯由古漢語語素構成,可以直接用漢字寫出,但漢語中並無這些詞彙,如:
bệnh cảm(病感):感冒。
khẩu trang(口裝):口罩
外來語
外來語(越:Từ ngoại lai/詞外來*?)是越南語中由古漢語以外的語言傳入的詞匯。其主要來自近現代的法語、英语詞匯,也有少量来本國少數民族語言或其他语言的。 由於曾經是法國的殖民地,法語的辭彙也自然流入了越南語中,比如 「ga」(火車站)就是來自法語的「gare」。

混種詞
混種詞是以上三种词的混合型。如:

vôi hoá/񠏸化 - 鈣化 (「vôi」為固有語素“鈣”,「hoá」為漢越語素“化”)
ôm kế - 歐姆表、歐姆計 (「ôm」為外來語素“歐姆”,「kế」為漢越語素的“計”)
nhà băng - 銀行 (「nhà」為固有語素“家、房”,「băng」為外來語素“銀行”)
ngày sinh/𣈗生 - 生日 (「ngày」為固有(純越)語素“日、天”,「sinh」為漢越語素“生”)
trưởng ga - 火車站長 (「trưởng」為漢越語素“長”,「ga」為法語外來語素“火車站”)
文法
越南語是孤立語,動詞沒有型態變化,名詞既沒有文法上的性別跟數的形式,也沒有文法上格的變化,形容詞也不需要跟被修飾的名詞保持文法上的性、數、格上的一致。文句內的詞通過詞序來表達文法作用,所以詞序對越南語非常的重要,更改了詞的排序也就更改了句子的意思。這跟漢語一樣。越南語的文句機構是:主語-謂語-賓語(SVO)。

跟多數東南亞語言(泰語、寮語、馬來語等)一樣,越南語也是形容詞後置的語言。所以「越南語」就不是「 Việt(越)Nam(南)Tiếng(語)」,而是「 Tiếng Việt Nam」;「京族的正式語言」就應該寫成 「ngôn ngữ(言語)chính thức(正式)của[屬於、的]dân tộc(民族)Kinh(京)」。

不同的虛詞表達不同的意思。đã(已經)、đang(當, 正當, 正在)、sẽ(將要)是三個不同的虛詞,它們各有自己的涵義,添加在動詞的前面就表達出動詞進行的三種不同狀況:viết(寫)、đã viết(已經寫)、đang viết(正在寫)、sẽ viết(將要寫)。

越南語國語字
主条目:越南語字母
1527年,葡萄牙的天主教傳教士來到越南,他們創製了用於轉寫紀錄越南語的羅馬字,這種文字最初只是用在教學及傳教上。後來,來自法國跟義大利的傳教士也開始用羅馬字紀錄越南語,但是不同國家的傳教士有不同的拼音規則,而修改整合的工作也同時進行着。

17世紀,法籍傳教士亞歷山大·羅德用他自己創製的越南羅馬字出版了《越葡拉字典》(Từ điển Việt-Bồ-La,字典越葡拉),這標誌着越南語羅馬字記音系統修改整合的階段性成功以及越南國語字的誕生。

目前越南語字母使用除 F(f)、J(j)、W(w)、Z(z)之外的22個拉丁字母以及 Ă(ă)、Â(â)、Đ(đ)、Ê(ê)、Ô(ô)、Ơ(ơ)、Ư(ư)7個變化字母。元音字母通過上加或下添符號來表達聲調種類,國語字用了5個符號表達6個聲調(有一個聲調沒用符號):(以a為例)à、ả、ã、á、ạ。在書寫的時候,按照音節隔寫,外來語雙音節的詞彙或音譯詞用短橫連接每個音節,比如:Ra-đi-ô(radio)。


越葡拉字典內頁現代國語字的複合字母中,仍可見得傳教士母語文字的殘跡:

NH 來自葡萄牙語
GI、GH 來自義大利語
TR 來自法語
PH 來自葡萄牙語
近年,由於越南修改放寬了聲調符號的標註規則(主要涉及介音上標註聲調符號的規則),而海外越僑並沒有接受修改後的新規則,所以今天越南越南語跟海外越南語在聲調符號的標註上產生了差異,但是這些差異絲毫不影響到閱讀理解,而且人們一般也不容易察覺。比如:「文化」今天在越南的拼寫是 văn hoá,而越僑的標註方式(也是修訂規則以前的標註方式)是 văn hóa。

字母表
主条目:越南語字母
越南语字母
A a Ă ă Â â B b C c D d Đ đ E e Ê ê G g H h I i K k L l M m
N n O o Ô ô Ơ ơ P p Q q R r S s T t U u Ư ư V v X x Y y    


帮助:越南語
京语
越南語音系
越南語字母(國語字)
漢越詞
古漢越語
喃字
儒字
VISCII越南語字符集
VIQR越南語輸入法
外部連結
維基百科有此種語言版本:
   越南语维基百科相關的维基共享资源:
越南语 使用Google自动将越南语翻译成简体中文
使用Google自动将越南语翻译成繁体中文
漢喃同源辭
網路漢越字典
線上漢越字典
在线越英、英越、越法、法越、越汉、汉越字典
VDict: Vietnamese online dictionaries
VietDic
喃字遺產保存會
蔣為文:〈越南「去殖民化」與「去中國化」的語言政策〉
蔣為文:〈台灣白話字hām越南羅馬字ê文字方案比較〉
蔣為文:〈越南文學發展史kap伊對台灣文學ê啟示〉
蔣為文:《牽手學台語‧越南語——台語kap越南語發音入門》


描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册