• 171321阅读
  • 143回复

5、压码看电影学习法系列贴:(100种外语体验贴))how to Learning a new writing system

级别: 管理员
只看该作者 20 发表于: 2010-02-13
爱尔兰语:

conas Foghlaim córas scríbhneoireachta nua


Foghlaim córas scríbhneoireachta nua
Is féidir le Foghlaim aibítir nua, Siollalann nó córas scríbhneoireachta eile a tricky. Braitheann an deacracht ar an tasc seo ar chastacht an córas scríbhneoireachta bhfuil tú ag iarraidh a fhoghlaim. Thíos tá roinnt leideanna maidir le conas a théann faoi an tasc seo.
Foghlaim ar litreacha beag am
Foghlaim na litreacha nó siombailí a roinnt ag an am seachas uile dul i amháin. Pá aird ar leith a thabhairt ar litreacha le gcuma céanna agus a 'chairde bréagach': a breathnú cosúil le litreacha atá agat cheana féin a fhios ach nach bhfuil an céanna. Mar shampla, sna litreacha seo a leanas na Rúise breathnú cosúil le litreacha Béarla, ach is pronounced mhalairt: B = [v], H = [n], C = s [] agus P = [r]. Mar sin anois, ba cheart duit aon deacracht ag deciphering an focal PECTOPAH Rúisis - ciallaíonn sé bialann agus is féidir iad a transliterated mar RESTORAN.
Cruthanna litir Comhlach le cuspóirí familiar
Bain triail as a chomhlachú na cruthanna litreacha le cuspóirí a bhfuil taithí agam orthu: Is féidir roinnt litreacha breathnú cosúil le litreacha nó numerals i do aibítir féin, d'fhéadfadh daoine eile i gcuimhne duit ar ainmhithe, rudaí nó daoine. Leabhair a mhúineadh do leanaí conas a léamh úsáid na teicníochtaí seo agus a bheidh úsáideach más féidir leat a fháil i seilbh acu.
Cleachtadh a dhéanann idéalach
Cleachtais scríobh an litir chomh minic agus is féidir. Beidh Foghlaim an bealach chun caighdeán an bhfoirm litreacha: ie an cruth, a stiúradh agus ord strokes, cabhrú leat chun memorise iad. Más féidir, a chur san aicme calligraphy, go háirithe má tá tú ag déanamh staidéir ar na Síne nó tSeapáinis. Cuirfidh sé seo ar chumas leat chun feabhas a chur ar do handwriting agus do dhaoine eile a léamh handwriting.
Transliteration
Rudaí Cleachtais i scríbhinn ar an aibítir nua transliterating ansin iad i do aibítir féin. Ansin iarracht transliterating orthu ar ais san an aibítir nua. Chomh maith leis sin iarracht scríbhinn do theanga féin ar an aibítir nua.
D'fhéadfá cleachtas freisin do chuid scríbhinn a choimeád le dialann agus / nó trí scríobh chuig penpal a labhraíonn an teanga. Is féidir leat teacht ar penpals spéis i bhfoghlaim teangacha eile agus ag cuidiú le foghlaim a gcuid teangacha ag: www.mylanguageexchange.com.
Léitheoireacht
Téacsanna léitheoireachta Cleachtais i scríbhinn ar an aibítir nua chomh minic agus is féidir. Fiú amháin mura bhfuil a fhios agat go léir na litreacha nó siombailí, beidh tú in ann a dhéanamh amach cuid de na focail agus chun roinnt de na daoine eile buille faoi thuairim. Féach amach le haghaidh na n-ainmneacha daoine agus áiteanna agus ar iasacht-focail as do theanga féin mar an claonadh a bhíonn seo a bheith réasúnta éasca ar an láthair agus amach.
Ar dtús beidh tú is dócha go bhfuil tú chun fuaim amach litreacha aonair sula féidir leat decipher na focail. Faoi dheireadh beidh tú in ann focail a aithint ag a gcuid cruthanna agus beidh gá ach le fuaim amach na litreacha na focail aithne. Chuaigh tú dócha gur tríd an bpróiseas céanna nuair foghlama a léamh do theanga dúchais.
Lipéad rudaí thart ar do theach nó i oifig an aibítir nua le haistriúcháin i do theanga féin. Beidh an méadú seo do nochtadh ar an aibítir nua agus cabhrú leat a aithint heochairfhocail agus abairtí.
Bain triail léitheoireachta Aloud is cuma cén t-ábhar a gheobhaidh tú a shealbhú de. Tá naisc ar líne nuachtáin agus irisí i dteangacha éagsúla ar leathanaigh ábhartha ar an suíomh seo Má tá a fhios agat cainteoir dúchais atá toilteanach cabhrú, iarraidh aige nó aici chun rudaí a léamh Aloud. Ansin tú iarracht a dhéanamh an chéanna agus iarr ar do chara a cheartú do botúin.
Is féidir leat teacht ar téacsanna i dteangacha éagsúla ag: http://www.wordtheque.com
Teanga do Glac leis an chéad leibhéal eile
Bealach iontach chun feabhas a chur ar do thuiscint léamh, a mhéadú do stór focal agus do ghramadach i Fraincis, Gearmáinis, Iodáilis nó Spáinnis a fheabhsú Tá síntiús a íoc le ceann de na irisí fuaime a tháirgtear trí Champs-Elysées. Tagann na foilseacháin seo amach uair sa mhí agus is éard uair an chloig clár fad ar CD nó caiséad fuaime a chlúdaíonn raon leathan ábhar, mar shampla polaitíocht, cúrsaí reatha, spórt, taisteal, scannán, agus litríocht. Áirítear ar an iris a ghabhann le athscríbhinn iomlán an chláir móide foclóir agus nótaí. Tá staidéar forlíonta roghnacha ar fáil freisin.
Is féidir leat tuilleadh a fháil amach ag: www.champs-elysees.com
Leabhair ar an gcaoi chun teangacha a fhoghlaim
Leabhair faoi chórais scríbhinn
Cúrsaí teanga, foclóirí, etc
级别: 管理员
只看该作者 21 发表于: 2010-02-13
爱沙尼亚语:

kuidas õppimine uue kirjalikult süsteem


Õppimine uus kirjalikult süsteem
Õppimine uus tähestik, silpkiri või muu kirjaliku süsteem võib olla keeruline. Raske seda ülesannet sõltub keerukusest kirjalikult süsteemi üritad õppida. Allpool on mõned näpunäited, kuidas edasi minna ülesanne.
Õpi tähed aeg
Õpi tähti või sümboleid, mõne ajal mitte kõik korraga. Pöörama erilist tähelepanu tähtedega sarnane välimus ja "valed sõbrad": mis näevad välja nagu tähed, mida on juba teada, kuid ei ole sama. Näiteks vene tähed välja nagu inglise tähed, kuid hääldatakse erinevalt: B = [v], H = [n], C = [s] ning P = [r]. Nüüd te ei tohiks olla raske kulus vene sõna PECTOPAH - see tähendab, restoran ja võib translitereerituna nagu Loksa.
Associate kirja kujundeid tuttav objektid
Proovige siduda kujundid tähtede tuttavate objektid: mõned tähed võib tunduda tähed või numbrid on oma tähestikku, teised võivad meelde loomi, esemeid ega inimesi. Raamatud, mida õpetada lastele kuidas lugeda kasutada neid meetodeid ja on kasulik, kui saad kätte need.
Praktika on täiesti
Praktika kirjalikult tähed nii tihti kui võimalik. Õppimine tavapärasel viisil moodustada tähti: nt kuju, suuna ja et löökide, aitab teil meelde. Kui võimalik, võtke kalligraafia klassi, eriti kui õpid hiina või jaapani. See võimaldab teil parandada oma käekiri ning lugeda teiste inimeste käsitsi.
Transliteration
Praktika kirjalikult küsimusi uue tähestiku siis transliterating need oma tähestikus. Proovige transliterating neid tagasi uude tähestikku. Proovida ka kirjalikult oma keel uus tähestikku.
Sa võid ka tava oma kirjaliku päevikut ja / või kirjalikult penpal, kes räägib keelt. Leiad Penpals huvi keelte õppimise ja teiste abistamise õppida oma keeles aadressil: www.mylanguageexchange.com.
Lugemine
Praktika lugemise teksti on kirjutatud uus tähestikku nii tihti kui võimalik. Isegi kui te ei tea kõiki tähti või sümboleid, mida saab teha läbi mõned sõnad ja arvan, et mõned teised. Vaadake nimesid inimesi ja kohti ja laenu-sõna oma emakeeles, sest need kalduvad olema suhteliselt lihtne avastada ja lahti mõtestama.
Alguses te ei pruugi teada, et sul heli läbi tähtede ükshaaval enne saate dešifreerida sõnu. Lõpuks saate tunnustada sõnad oma kuju ja on vaja ainult heli välja tähed tuttavad sõnad. Sa ilmselt läksid läbi sama protsessi õppida lugeda oma emakeeles.
Label asju kodus või kontoris uus tähestik tõlkeid oma emakeeles. See suurendab Teie kokkupuude uus tähestik ja aitab teil ära tunda võtmesõnad ja fraasid.
Proovige Lugenud Suvalisest materjalist te need kätte. Seal on lingid online ajalehtede ja ajakirjade paljudes keeltes asjakohaste lehekülgede veebilehte Kui tead, emakeel, kes on valmis aitama, pidage temaga lugeda asju ette. Proovi siis teha sama ja küsida sõbra parandada oma vigu.
Leiad tekste paljudes keeltes aadressil: http://www.wordtheque.com
Võtke oma keel järgmisele tasandile
Suurepärane võimalus parandada oma loetu mõistmine, suurendada oma sõnavara ja parandada oma grammatika, prantsuse, saksa, itaalia või hispaania keeles on tellida ühe audio ajakirjad toodetud Champs-Elysées. Need väljaanded tulevad välja kord kuus ning koosneb tunniajane programm CD-või helikassetti, mis hõlmab väga erinevaid teemasid, nagu näiteks poliitika, päevakajalist, spordi, reisimise, filmi ja kirjandust. Lisatud ajakirja sisaldab täieliku ärakirja programm pluss sõnavara ja märkmed. Vabatahtlik uuringu lisad on saadaval ka.
Leiad rohkem aadressil: www.champs-elysees.com
Raamatud, kuidas õppida keeli
Raamatuid kirjalikult süsteemid
Keelekursused, sõnaraamatute jms
级别: 管理员
只看该作者 22 发表于: 2010-02-13
冰岛语:

hvernig á að læra ný skrifa kerfi


Læra nýtt skriftir kerfi
Læra nýtt stafróf, syllabary eða aðrar skriftir kerfi geta vera erfiður. Erfiðleika af þessu verkefni veltur á flókið að skrifa kerfi sem þú ert að reyna að læra. Hér eru nokkrar ábendingar um hvernig á að fara um þetta verkefni.
Lærðu nokkur bréf í einu
Lærðu stafir eða tákn fáeinir á tíma frekar en allt í einu fara. Borga sérstakur eftirtekt til stafi með svipuðu útliti og falskur vina ': sem lítur eins og bréf sem þú ert nú þegar vita en eru ekki á sama. Til dæmis, líta á rússnesku eftirfarandi stafi eins og enska stafi en eru bornir fram með öðrum hætti: B = [v], H = [n], C = [S] og P = [R]. Nú þú öxl hafa ekki erfitt deciphering á rússneska orð PECTOPAH - það þýðir veitingahús og má transliterated eins RESTORAN.
Félagi bréf form með kunnuglega hluti
Prófaðu að tengja form bókstafa sem ég þekki Hlutir: sumir stafir mega útlit eins og bókstafi eða tölustafi í eigin stafrófið þinn, annars gætir minna þig á dýrum, hlutum eða fólki. Bækur sem kenna börnum hvernig á að lesa að nota þessar aðferðir og vilja vera gagnlegt ef þú getur fengið að halda á þeim.
Practice gerir fullkominn
Practice að skrifa stafi eins oft og mögulegt er. Nám staðlaða leið til að mynda stafi: þ.e. lögun, stefnu og til þess að högg, mun hjálpa þér að minnið þá. Ef hægt er að taka calligraphy bekk, sérstaklega ef þú ert að læra kínversku og japönsku. Þetta gerir þér kleift að bæta rithönd og að lesa rithönd annarra.
Transliteration
Practice skrifa hluti í nýja stafrófið transliterating síðan þá í eigin stafrófið þinn. Þá reyna transliterating þá aftur inn í nýja stafrófið. Einnig reyna að skrifa eigið tungumál í nýja stafrófið.
Þú gætir líka æfa ritun með því að halda dagbók og / eða með því að skrifa til penpal sem tala tungumálið. Þú getur fundið penpals áhuga á að læra tungumál og hjálpa öðrum til að læra tungumál þeirra: www.mylanguageexchange.com.
Reading
Practice lestur textar skrifaðar á nýja stafrófið eins oft og mögulegt er. Jafnvel ef þú veist ekki allir stafir eða tákn, þú vilja vera fær til gera út sumir af the orð og til að giska á sumir af the annar. Horfðu út um nöfn á fólki og stöðum og fyrir lán-orð frá eigin tungumáli eins og þessi hafa tilhneigingu til að vera tiltölulega auðvelt að blettur og ráða.
Í fyrsta sem þú munt sennilega finna sem þú þarft að hljóð út bréf fyrir sig áður en hægt er ráða orð. Endanum þú munt geta að þekkja orð með því að lögun þeirra og verður aðeins að hljóð út stafi af framandi orð. Þú gengur líklega í gegnum sama ferli er að læra að lesa móðurmál þitt.
Merki hlutum í kring þinn heimili eða skrifstofa í nýja stafrófið með þýðingar á eigin tungumál. Þetta mun auka þína til nýja stafrófið og hjálpa þér að þekkja helstu orð og orðasambönd.
Prófaðu að lesa upphátt hvaða efni þú fá inni í. Þar eru tenglar yfir í dagblöð og tímarit á mörgum tungumálum á viðeigandi síður á þessari síðu ef þú veist að móðurmáli hátalara sem eru tilbúnir til að hjálpa, spyrja hann eða hana til þess að lesa það upphátt. Síðan sem þú reynir að gera það sama og spyrja vinur þinn til að leiðrétta mistök þín.
Þú getur fundið texta á mörgum tungumálum á: http://www.wordtheque.com
Take your language á næsta stig
Frábær leið til að bæta lestur skilningur þinn, auka orðaforða og bæta málfræði þína í franska, þýska, ítalska og spænska er að gerast áskrifandi að einn af the hljómflutnings-tímarit framleidd af Champs-Elysées. Þessar útgáfur koma út einu sinni í mánuði og vera klukkustund-langur áætlun á geisladiski eða hljómflutnings-snælda nær yfir margs konar efni, td stjórnmál, málefni líðandi stundar, íþróttir, ferðalög, kvikmyndir og bókmenntir. Meðfylgjandi tímarit eru fullt afrit af áætlunarinnar auk orðaforða og minnismiða. Valfrjálst viðbót rannsóknarinnar eru einnig fáanleg.
Þú geta finna út fleiri á: www.champs-elysees.com
Bók um hvernig á að læra tungumál
Bækur um ritun kerfi
Tungumál námskeið, orðabækur o.fl.
级别: 管理员
只看该作者 23 发表于: 2010-02-13
波兰语:

jak nowy system nauki pisania


Nauka pisania nowego systemu
Uczenie się nowego alfabetu, Sylabariusz lub inne pismo może być trudne. Trudności tego zadania zależy od złożoności systemu piśmie próbujesz się nauczyć. Poniżej przedstawiamy kilka porad, w jaki sposób to zadanie.
Dowiedz się kilka liter czasu
Dowiedz się liter i symboli kilka na raz, a nie wszystkie za jednym razem. Zwróć szczególną uwagę na litery o podobnym wyglądzie i "fałszywych przyjaciół": które wyglądają jak litery, które są już wiem, ale nie są takie same. Na przykład, w języku rosyjskim litery wyglądają jak po angielsku listy, ale są wymawiane inaczej: B = [v], H = [n], C = [s] oraz P = [p]. Więc teraz nie powinno być trudności z rozszyfrowaniem rosyjski PECTOPAH słowo - oznacza to, restauracji i może być transliteracji w Rakvere.
Associate list kształtów znanych obiektów
Spróbuj skojarzyć kształty liter znanych obiektów: niektóre litery mogą wyglądać liter i cyfr w swoim alfabecie, inni mogą przypomnieć, zwierząt, przedmiotów lub osób. Książki, które uczą dzieci jak czytać korzystać z tych technik i jest ona przydatna, jeśli można ich zdobyć.
Praktyka czyni mistrza
Praktyka pisania listów tak często jak to możliwe. Nauka standardowy sposób do postaci liter, tj. kształt, kierunek i kolejność kresek, pomoże zapamiętać je. Jeśli to możliwe, podejmują klasy kaligrafii, zwłaszcza jeśli jesteś studiuje chiński i japoński. Umożliwi to poprawić swój charakter pisma i czytać pismo innych ludzi.
Transliteracja
Praktyka pisania rzeczy nowe alfabetu następnie transliterating je w swój własny alfabet. Następnie spróbuj transliterating je z powrotem do nowego alfabetu. Również spróbować napisać swój własny język nowego alfabetu.
Można także praktykować swoją piśmie przez prowadzenie dziennika i / lub pisząc na penpal, kto mówi językiem. Możesz znaleźć penpals zainteresowanych nauką języków i pomaganie innym, aby nauczyć się swoich języków: www.mylanguageexchange.com.
Czytanie
Praktyka czytania tekstów napisanych w nowy alfabet tak często jak to możliwe. Nawet jeśli nie znam wszystkich liter i symboli, będzie w stanie sporządzać niektórych słów i odgadnąć niektórych innych. Zwróć uwagę na nazwy ludzi i miejsc i pożyczek słów z własnego języka jako te wydają się być stosunkowo łatwy do wykrycia i rozszyfrować.
Na początku będziesz prawdopodobnie stwierdzisz, że masz do wyjścia dźwięku litery indywidualnie, zanim będzie można odczytać słowa. W końcu będziesz mógł rozpoznać słów ich kształty i konieczne jest tylko dźwięk się litery nieznane słowa. Prawdopodobnie przeszedł samego procesu nauki czytania, kiedy to język ojczysty.
Wytwórnia rzeczy wokół domu lub w biurze w nowym alfabecie tłumaczeń w swoim własnym języku. Pozwoli to zwiększyć liczbę nowych alfabetu i pomóc w rozpoznaniu słów kluczowych i fraz.
Spróbuj głośne czytanie dowolnego materiału żebyś. Są to linki do gazet i magazynów w wielu różnych językach na odpowiednich stronach w tej witrynie Jeśli wiesz, native speaker, którzy są skłonni pomóc, poproś go, aby przeczytać rzeczy głośno. Potem staramy się zrobić to samo i poprosić znajomego do poprawiania błędów.
Można znaleźć teksty w wielu językach na stronie: http://www.wordtheque.com
Weź swój język do następnego poziomu
Świetny sposób, aby poprawić swoje umiejętności czytania ze zrozumieniem, wzrost słownictwa i poprawić gramatyki w języku francuskim, niemieckim, włoskim i hiszpańskim jest zapisać się do jednego z magazynów audio produkowanych przez Champs-Elysées. Publikacje te wychodzą raz w miesiącu i składają się godzinny program na płycie CD lub kasecie audio obejmujących szeroki zakres tematów, takich jak polityka, sprawy bieżące, sport, podróże, film i literaturę. Towarzyszących magazyn zawiera pełen zapis programu oraz słownictwa i notatki. Opcjonalne dodatki badań są również dostępne.
Możesz dowiedzieć się więcej na stronie: www.champs-elysees.com
Książki na temat nauki języków
Książki o pisaniu systemów
Kursy językowe, słowniki itp
级别: 管理员
只看该作者 24 发表于: 2010-02-13
布尔文南非荷兰语:
hoe om te leer van 'n nuwe skryf-stelsel


Leer van 'n nuwe skryf-stelsel
Leer van 'n nuwe alfabet, lettergreepversameling of' n ander skryfstelsel kan lastig wees. Die probleme van hierdie taak is afhanklik van die kompleksiteit van die stelsel te skryf wat jy probeer om te leer. Hier volg 'n paar wenke oor hoe om te werk gaan om hierdie taak.
Hier is 'n paar letters in' n tyd
Hier is die letters of simbole 'n paar op tyd eerder as alles in een go. Skenk veral aandag aan briewe met 'n soortgelyke voorkoms en na' valse vriende "wat lyk soos briewe wat jy reeds weet, maar is nie dieselfde nie. Byvoorbeeld, in Russiese die volgende letters lyk soos Engels, briewe, maar anders uitgespreek: B = [v], H = [n], C = [s] en P = [r]. So nou moet jy geen probleme het ontcijferen die Russiese woord PECTOPAH - dit beteken restaurant en kan word getranslitereer as Restoran.
Geassosieerde brief vorms met bekende voorwerpe
Probeer om te verenig vir die vorms van letters met bekende voorwerpe: 'n paar briewe mag lyk letters of syfers in jou eie alfabet, mag ander jou herinner aan diere, voorwerpe of mense. Boeke waarin kinders te leer hoe om te lees gebruik hierdie tegnieke en sal nuttig wees as jy dit kan kry hou van hulle.
Oefening baart kunst
Praktyk die skryf van die briewe so dikwels as moontlik te maak. Leer van die standaard manier om die letters vorm: dws die vorm, rigting en orde van beroertes, sal jou help om jou kop te leer nie. Indien moontlik, neem 'n kalligrafie klas, veral as jy die studie van Sjinees of Japannees. Dit sal jou in staat stel om jou handskrif te verbeter en ander mense se handskrif te lees.
Transliterasie
Praktyk te skryf dinge in die nuwe alfabet dan translitereer hulle in jou eie alfabet. Probeer dan translitereer hulle terug in die nuwe alfabet. Ook probeer om die skryf van jou eie taal in die nuwe alfabet.
U kan ook die praktyk van jou skriftelik deur te hou 'n dagboek en / of deur te skryf aan' n penvriend wie praat die taal. Jy kan penvriende belangstelling in die aanleer van tale en ander te help om te leer hul tale op: www.mylanguageexchange.com vind.
Lesing
Praktyk lesing van die tekste wat geskryf is in die nuwe alfabet so dikwels as moontlik te maak. Selfs as jy nie al die letters of simbole nie ken nie, sal jy in staat wees om uit sommige van die woorde en na sommige van die ander dink. Kyk uit vir die name van mense en plekke en vir die leen-woorde uit jou eie taal soos hierdie is geneig om relatief maklik om te spot en ontsyfer.
Op die eerste wat jy waarskynlik vind dat jy om klank uit briewe individueel voordat jy kan die woorde ontsyfer. Uiteindelik sal jy in staat wees om te erken woorde deur hulle vorms en sal slegs nodig om klank uit die briewe van die onbekende woorde. Jy het waarskynlik gaan deur dieselfde proses wanneer leer om te lees jou moedertaal.
Etiket dinge rondom jou huis of kantoor in die nuwe alfabet met vertalings in jou eie taal. Dit sal vermeerder wat jou blootstelling aan die nuwe alfabet en jou help om die belangrikste woorde en frases te erken.
Probeer lees watter materiaal jy hou van hardop. Daar is skakels na aanlyn koerante en tydskrifte in baie verskillende tale op die betrokke bladsye van hierdie werf As jy weet moedertaal spreker wat bereid is om te help, vra hom of haar om te lees dinge hardop. Dan moet jy probeer om dieselfde te doen en vra jou vriend om jou foute te verbeter.
Jy kan vind tekste in baie verskillende tale op: http://www.wordtheque.com
Neem jou taal na die volgende vlak
'N goeie manier om die verbetering van jou leesbegrip, verhoog jou woordeskat en verbeter jou grammatika in Frans, Duits, Italiaans of Spaans is om in te skryf vir een van die klank, tydskrifte, geproduseer deur Champs-Elysees. Hierdie publikasies kom een maal per maand en bestaan uit 'n uur-lange program op CD of klankkasset oor' n wye verskeidenheid van onderwerpe, soos die politiek, aktuele sake, sport, reis-, film-en letterkunde. Die meegaande tydskrif sluit 'n volledige transkripsie van die program, plus woordeskat en notas. Opsionele studie vorm 'n aanvulling is ook beskikbaar.
Jy kan ook meer uitvind by: www.champs-elysees.com
Boeke oor hoe om te leer tale
Boeke oor te skryf stelsels
Taal kursusse, woordeboeke, ens
级别: 管理员
只看该作者 25 发表于: 2010-02-13
菲律宾语:

kung paano mag-aaral ng isang bagong sistema ng pagsulat


Pag-aaral ng isang bagong sistema ng pagsulat
Pag-aaral ng isang bagong alpabeto, pantigan o iba pang sistema ng pagsulat ay maaaring madaya. Ang kahirapan ng mga gawaing ito ay nakasalalay sa pagiging kumplikado ng sistema ng pagsulat sinusubukan mong matuto. Nasa ibaba ang ilang mga tips sa kung paano pumunta tungkol sa gawaing ito.
Dagdagan ng ilang mga titik ng isang oras
Dagdagan ang mga titik o mga simbolo ng ilang oras at sa halip na lahat ng pumunta sa isa. Magbayad ng partikular na atensiyon sa mga titik na may isang katulad na anyo at sa 'maling kaibigan': na magmukhang titik kayo ay malaman ngunit hindi pareho. Halimbawa, sa Ruso ang mga sumusunod na mga titik hitsura Ingles titik ngunit binibigkas naiiba: B = [v], H = [n], C = [s] at P = [r]. Kaya ngayon ay dapat ikaw ay walang problema sa deciphering ang Ruso PECTOPAH salita - ito ay nangangahulugan na restaurant at maaaring transliterated bilang RESTORAN.
Associate sulat ng mga hugis na may mga pamilyar na mga bagay
Subukan ang iugnay ang mga hugis ng mga titik na may pamilyar na bagay: ang ilang mga titik ay maaaring magmukhang titik o numeral sa iyong sariling alpabeto, ang iba ay maaaring ipaalala sa iyo ng mga hayop, mga bagay o tao. Libro na magturo sa mga bata kung paano basahin ang gumamit ng mga pamamaraan na ito at ito ay kapaki-pakinabang kung maaari kang makakuha ng hawakan ng mga ito.
Practice gumagawa ng sakdal
Practice pagsulat ang mga titik nang madalas hangga't maaari. Pag-aaral ng mga pamantayan na paraan upang bumuo ng mga letra: ibig sabihin, ang hugis, direksyon at kaayusan ng strokes, ay makatulong sa iyo para kabisaduhin ang mga ito. Kung maaari, kumuha nang isang kaligrapya klase, lalo na kung ikaw ay makapag-aral Intsik o Japanese. Ito ay daan sa iyo upang mapabuti ang iyong sulat-kamay at upang basahin ang iba pang mga tao sulat-kamay.
Transliteration
Practice pagsulat ng mga bagay-bagay sa bagong alpabeto pagkatapos transliterating ang mga ito sa iyong sariling alpabeto. Pagkatapos subukan transliterating sa kanila pabalik sa bagong alpabeto. Subukan din ang pagsusulat sa iyong sariling wika sa bagong alpabeto.
Maaari ka ring practice ang iyong pagsulat sa pamamagitan ng pagsunod ng isang talaarawan at / o sa pamamagitan ng pagsulat sa isang kaibigan sa sulatan na nagsasalita sa wika. Maaari mong makita ang penpals interesado sa pag-aaral ng wika at pagtulong sa iba upang malaman ang kanilang mga wika sa: www.mylanguageexchange.com.
Pagbabasa
Practice pagbabasa ng mga teksto ng nakasulat sa bagong alpabeto nang madalas hangga't maaari. Kahit na hindi mo alam ang lahat ng mga titik o simbolo, ikaw ay maaaring gumawa ng ilang mga salita at upang hulaan ang ilan sa mga iba. Tignan ang mga pangalan ng mga tao at mga lugar at para sa utang-salita mula sa iyong sariling wika dahil ang mga ito malamang ay relatibong madaling spot at intindihin.
Sa una kayo Maaring makita na mayroon ka sa tunog ng titik na isa-isa bago ka makakapag-intindihin ang mga salita. Sa kalaunan, makikita mo ang kinikilala ng mga salita sa pamamagitan ng kanilang hugis at lamang ay kailangang mag-tunog ang mga titik na hindi kilala ng mga salita. Ikaw ay marahil nagpunta sa pamamagitan ng parehong proseso kapag ang pag-aaral na basahin ang iyong sariling wika.
Tatak mga bagay-bagay sa paligid ng iyong bahay o opisina sa bagong alpabeto na may mga pagsasalin sa iyong sariling wika. Ito ay dagdagan ang iyong exposure sa bagong alpabeto at makakatulong sa iyo na kilalanin susi salita at parirala.
Subukan ang pagbabasa nang malakas kahit anong materyal na makakuha ka ng humawak ng. May mga link sa mga online na mga pahayagan at mga magasin sa maraming iba't ibang mga wika sa mga kaugnay na mga pahina ng site na ito Kung alam mo ang katutubong nagsasalita na handang tumulong, magtanong sa kanya na basahin ang mga bagay-bagay nang malakas. Pagkatapos subukan mong gawin ang parehong at humingi ng iyong kaibigan upang iwasto ang inyong pagkakamali.
Maaari mong makita ang mga teksto sa maraming iba't ibang mga wika sa: http://www.wordtheque.com
Dalhin mo ang iyong wika sa susunod na antas ng
Ang isang mahusay na paraan upang mapabuti ang iyong pagbabasa-unawa, dagdagan ang iyong bokabularyo at pagbutihin ang iyong balarila sa wikang Pranses, Aleman, Italyano o Espanyol ay upang mag-subscribe sa isa sa mga audio magasin na gawa sa pamamagitan ng Champs-Elysées. Ang mga lathalain na lumabas minsan sa isang buwan at binubuo ng isang oras-matagal na programa sa CD o audio cassette sumasaklaw sa isang malawak na hanay ng mga paksa, tulad ng pulitika, kasalukuyang mga pangyayari, sports, travel, pelikula, at panitikan. Ang kasama magazine kasama ang isang buong transcript ng programa kasama ang bokabularyo at mga tala. Opsyonal na pag-aaral Supplements ay makukuha rin.
Maaari kang makakuha ng higit sa: www.champs-elysees.com
Mga Libro sa kung paano malaman ang wika
Mga Aklat tungkol sa pagsulat mga sistema ng
Wika ng mga kurso, dictionaries, atbp
级别: 管理员
只看该作者 26 发表于: 2010-02-13
芬兰语:

miten oppiminen uusi kirjoitusjärjestelmä


Oppiminen uusi kirjoitusjärjestelmä
Oppiminen uusi aakkoset, tavukirjoitusta tai muu kirjallinen järjestelmä voi olla hankalaa. Vaikeus tässä tehtävässä riippuu monimutkaisuudesta kirjoitusjärjestelmä yrität oppia. Alla on muutamia vinkkejä siitä, miten edetä tässä tehtävässä.
Opi muutamia kirjaimia aika
Opi kirjaimia tai symboleja muutaman ajankohtana kuin kaikki yhdellä kertaa. Kiinnittämään erityistä huomiota kirjainten samanlainen ulkonäkö ja "vääriä ystäviä", jotka näyttävät kirjaimet olet jo tietävät, mutta eivät ole samat. Esimerkiksi Venäjän seuraavat kirjaimet näyttävät Englanti kirjeitä, mutta lausutaan eri tavalla: B = [v], H = [n], C = [s] ja P = [r]. Joten nyt sinulla pitäisi olla mitään vaikeuksia selvittämisessä Venäjän sana PECTOPAH - se tarkoittaa, ravintola ja voidaan translitteroitu RESTORAN.
Associate kirje muotoja ja tuttuja esineitä
Yritä yhdistää muodot kirjainten tuttuja esineitä: jotkut kirjaimet voivat näyttää kirjaimia tai numeroita omassa aakkoset, toiset saattavat muistuttaa eläimiä, esineitä tai ihmisiä. Kirjat, jotka opettavat lapsille lukea käyttää näitä tekniikoita ja on hyödyllinen, jos et voi saada niitä.
Harjoitus tekee mestarin
Käytännössä kirjallinen kirjaimet niin usein kuin mahdollista. Oppiminen tavallinen muodostavat kirjaimet: eli muoto, suunta ja järjestys aivohalvausten, auttaa sinua muistamaan niitä. Jos mahdollista, ota kalligrafia luokka, varsinkin jos olet opiskelu Kiinan tai Japanin. Näin voit parantaa käsinkirjoitus ja lukea muiden ihmisten käsialaa.
Translitteraatiosta
Käytännössä kirjallinen asioita uudessa aakkoset sitten transliterating ne omalle aakkoset. Yritä transliterating heidät takaisin uuden aakkoset. Myös yrittää kirjoittaa omalla kielellä uuden aakkoset.
Voisitte myös käytännössä kirjoittamista pitämällä päiväkirjaa ja / tai kirjallisesti penpal joka puhuu kieltä. Löydät penpals kiinnostunut kielistä ja auttaa toisia ja oppia kieliä: www.mylanguageexchange.com.
Käsittelyyn
Käytännössä käsittely tekstejä uuden aakkoset niin usein kuin mahdollista. Vaikka et tiedä kaikkia kirjaimia tai symboleja, voit tehdä joitakin sanojen ja arvaamaan joitakin muita. Tutustu esimerkiksi nimet ihmisiä ja paikkoja ja laina-sanoja omalla kielellä, koska nämä ovat yleensä suhteellisen helppo havaita ja tulkita.
Alussa löydät todennäköisesti, että sinulla on hyvä kirjeitä erikseen ennen kuin voi tulkita sanoja. Lopulta voit tunnistaa sanoja niiden muodot ja tarvitsee vain tunnustella kirjaimet tuntemattomia sanoja. Olet luultavasti meni läpi saman prosessin, kun oppiminen lukea äidinkieltään.
Label asiat ympärillämme kodin tai toimiston uuden aakkoset käännöksiä omalla kielellä. Tämä lisätä altistumista uusia kirjaimia ja auttaa tunnistamaan keskeisiä sanoja ja lauseita.
Yritä lukea ääneen mitä materiaalia saat kiinni. Siellä on linkkejä online-lehtien monilla eri kielillä asiaa sivuja sivuston Jos tiedät syntyperäinen puhuja, joka on valmis auttamaan, pyydä häntä lukemaan asioita ääneen. Sitten yrität tehdä samoin ja pyydä ystäväsi korjata virheitä.
Löydät tekstejä eri kielillä osoitteessa: http://www.wordtheque.com
Vie kieli seuraavalle tasolle
Hyvä tapa parantaa luetun ymmärtämistä, lisätä sanastoa ja parantaa kielioppi ranska, saksa, italia ja espanja on tilata yhden äänen lehdet tuottaa Champs-Elysées. Nämä julkaisut tulevat kerran kuukaudessa ja sisältää tunnin mittaisen ohjelman CD-tai C-kasetti, joka kattaa monia aiheita, kuten politiikkaa, ajankohtaisohjelmat, urheilu-, matka-, elokuva ja kirjallisuus. Mukana Lehti sisältää täydellisen transkripti ohjelman sekä sanaston ja liitetiedot. Vapaaehtoinen tutkimus täydennykset ovat myös saatavilla.
Löydät lisää osoitteessa: www.champs-elysees.com
Kirjat oppimaan kieliä
Kirjat kirjoittamisesta järjestelmien
Kielen kursseja, sanakirjoja, jne.
级别: 管理员
只看该作者 27 发表于: 2010-02-13
海地克里奥尔语:

Aprann kouman sistèm ekri yon nouvo


Aprantisaj ekri yon nouvo sistèm
Aprantisaj yon nouvo alfabè, syllabary ekri oubyen lòt sistèm yo ka konplike. difikilte nan travay sa a depann de konpleksite nan sistèm lan ekri w ap eseye aprann. Men kèk konsèy sou kòman al travay sou sa.
Aprann yon lèt yon ti tan
Aprann lèt senbòl oswa nan yon ti tan nan olye ke tout moun nan ale. Peye atansyon espesyal lèt ki parèt menm jan ak yon fo zanmi '': lèt ki sanble ou deja konnen, men se pa menm bagay la. Pou egzanp, Ris nan lèt sa yo gade tankou lèt angle men ki pwononse menm jan: B =] v [, H =] n [, c = [s] e P = [R]. Se konsa, koulye a ou ta dwe gen okenn difikilte dekripte PECTOPAH nan mo Ris - sa vle di ak restoran ka transliterated kòm RESTORAN.
Asosye fòm lèt ak objè abitye
Eseye fòm lèt ki asosye nan abitye ak bagay: kèk lèt ka sanble chif oswa yon lèt nan alfabèt ou posede, moun kapab sonje ou nan bèt, objè oswa moun. Liv ki anseye timoun fason li itilize teknik sa yo epi yo ap itil si ou ka kenbe yo.
Pratike fè pafè
Pratike ekri lèt sa souvan ke posib. Estanda aprantisaj nan fason fòm lèt yo: egzanp fòm lan, ak direksyon pou kou a, yo pral ede w memorize yo. Si posib, pran yon klas kaligrafi, espesyalman si w ap etidye Chinwa oubyen Japonè. Sa va pèmèt ou amelyore manuskri ou ak li a manuskri lòt moun.
Transkripsyon
Lekri bagay Pratike alfabè a nan New transliterating Apre sa yo nan pwòp alfabè ou. Lè sa a, eseye transliterating yo tounen nan alfabè a New. Epitou eseye ekri nan lang ou pwòp alfabè a New.
Ou kapab tou pou pratike ekri ou kenbe yon jounal epi / oswa pa ekri yon penpal ki pale lang lan. Ou ka jwenn panpal enterese aprann nan lang ak lòt moun ede yo aprann lang nan: www.mylanguageexchange.com.
Lekti
Lekti tèks ekri Pratike alfabè a nan New kòm souvan ke posib. Menm si ou pa konnen tout lèt la oubyen senbòl, w ap kapab fè konnen kèk mo nan sa yo devine epi kèk lòt moun yo. Gade non yo soti pou moun ak kote pou yo prete mo nan men-ou kòm pwòp lang sa yo gen tandans pou relativman fasil ak tach decoder.
Nan premye pwal pwobableman ou jwenn ke ou gen son soti endividyèlman lèt avan ou ka Decoder mo yo. Evantyèlman ou ap kapab rekonèt mo ak figi yo e sèlman pral bezwen son lèt ki soti nan mo etranj. Pwobableman w ale nan pwosè a menm lè li ap aprann lang natif natal ou.
Label bagay nan kay ou oubyen nan biwo alfabè a New ak pwòp tradiksyon nan lang ou. Sa pral ogmante ekspozisyon ou nan alfabè nouvo yo ede w rekonèt mo ak fraz kle.
Eseye li byen fò tou sa ou ka kenbe materyèl nan. Gen lyen sou entènèt nan magazin ak jounal lang diferan anpil sou paj sa a enpòtan nan sit Si ou konnen pale natif natal ki vle ede yo, li mande oswa li li byen fò tou. Lè sa a, nou eseye fè menm bagay la epi mande yon zanmi ou korije erè ou.
Ou kapab jwenn diferan tèks yo nan plizyè lang nan: http://www.wordtheque.com
Pran lang ou nan pwochen nivo
Yon fason pi gwo Konpreyansyon lekti w la, ou ogmante vokabilè ak gramè amelyore ou an franse, alman, panyòl oswa Italyen se youn nan abònman magazin yo Audio pwodwi pa Champs-elize. Piblikasyon sa vini yon fwa nan yon mwa ak konpoze de yon sijè yo, tan-lontan pwogram sou CD oswa kasèt odyo ki kouvri yon gran nivo tankou politik, zafè kouran, espò, vwayaj, fim, ak literati. magazin ki gen akonpaye yon kopi tout vokabilè plis nan pwogram ak nòt. sipleman opsyonèl etid ki disponib tou.
Ou ka jwenn plis enfòmasyon nan: www.champs-elysees.com
Liv sou ki jan yo aprann lang
Liv sou sistèm ekriti
Lang kou, diksyonèr, elatriye
级别: 管理员
只看该作者 28 发表于: 2010-02-13
荷兰语:

Leren hoe je het schrijven van een nieuw systeem


Leren schrijven van een nieuw systeem
Leren van een nieuw alfabet, schrift of een ander schrift kan lastig zijn. De moeilijkheid van deze taak is afhankelijk van de complexiteit van het schrift die u probeert te leren. Hieronder vindt u enkele tips over hoe om te gaan over deze taak.
Leer een paar letters een tijd
Leer de letters of symbolen een paar op het moment in plaats van alle in een keer. Let vooral op de brieven met een soortgelijk uiterlijk en 'valse vrienden': die lijken op letters die u al weet, maar zijn niet hetzelfde. Bijvoorbeeld, in het Russisch de volgende letters lijken Engels brieven, maar zijn anders uitgesproken: B = [v], H = [n], C = [s] en P = [r]. Dus nu moet je geen moeite ontcijferen van het Russische woord PECTOPAH - het betekent restaurant en kunnen worden translitteratie als Restoran.
Universitair brief vormen met vertrouwde voorwerpen
Probeer te associëren de vormen van letters met bekende objecten: enkele letters kan lijken letters of cijfers in uw eigen alfabet, anderen herinneren van de dieren, voorwerpen of personen. Boeken die kinderen leren lezen gebruik van deze technieken en nuttig zal zijn als u kunt bemachtigen van hen.
Oefening baart kunst
Oefen het schrijven van de brieven zo vaak mogelijk. Het leren van de standaard manier om de letters te vormen: dat wil zeggen de vorm, richting en volgorde van de slagen, zal u helpen om te onthouden. Indien mogelijk, neem een kalligrafie-klasse, vooral als je studeert Chinees of Japans. Dit zal u toelaten om uw handschrift te verbeteren en het handschrift van andere mensen lezen.
Transliteration
Praktijk schrijven dingen in het nieuwe alfabet vervolgens transliterating ze in uw eigen alfabet. Probeer dan transliterating ze terug in het nieuwe alfabet. Probeer ook het schrijven van uw eigen taal in het nieuwe alfabet.
U kunt ook uw praktijk schriftelijk door het bijhouden van een dagboek en / of door te schrijven naar een penvriend die spreekt de taal. U vindt penpals geïnteresseerd in het leren van talen en het helpen van anderen om hun talen te leren op: www.mylanguageexchange.com.
Reading
Oefen het lezen van teksten geschreven in het nieuwe alfabet zo vaak mogelijk. Zelfs als je niet weet alle letters of symbolen, wordt u in staat om enkele van de woorden en een aantal van de andere raden. Kijk uit voor de namen van mensen en plaatsen en voor leenwoorden uit uw eigen taal, omdat deze meestal relatief gemakkelijk zijn te herkennen en ontcijferen.
In eerste instantie zul je waarschijnlijk merken dat je geluid brieven individueel voordat je de woorden kunnen ontcijferen. Uiteindelijk zul je in staat om woorden te herkennen aan hun vorm en hoeft alleen geluid uit de brieven van onbekende woorden. Je hebt waarschijnlijk ging door hetzelfde proces bij het leren om je eigen taal lezen.
Label dingen rond uw huis of kantoor in het nieuwe alfabet met vertalingen in uw eigen taal. Dit zal uw blootstelling aan de nieuwe alfabet en u helpen de belangrijkste woorden en zinnen te erkennen.
Probeer voorlezen ongeacht welk materiaal je bemachtigen. Er zijn links naar kranten en tijdschriften online in veel verschillende talen op relevante pagina's van deze site Als je 'native speaker' die bereid is om te helpen, vraag hem of haar om dingen hardop te leren kennen. Dan moet je proberen om hetzelfde te doen en vraag je vriend om je fouten te corrigeren.
U kunt de teksten te vinden in vele verschillende talen op: http://www.wordtheque.com
Neem je eigen taal naar het volgende niveau
Een geweldige manier om je leesvaardigheid te verbeteren, verhogen van uw woordenschat en het verbeteren van uw grammatica in het Frans, Duits, Italiaans of Spaans is te schrijven op een van de audio-magazines geproduceerd door Champs-Elysees. Deze publicaties komen een keer per maand en bestaan uit een uur lang programma op cd of audiocassette die een breed scala aan onderwerpen, zoals politiek, actualiteiten, sport, reizen, film en literatuur. De begeleidende magazine bevat een volledige transcriptie van het programma plus woordenschat en notities. Optionele studie supplementen zijn ook beschikbaar.
U kunt meer informatie vinden op: www.champs-elysees.com
Boeken over hoe om talen te leren
Boeken over het schrijven van systemen
Taalcursussen, woordenboeken, enz.
级别: 管理员
只看该作者 29 发表于: 2010-02-13
加利西亚语:

Como Aprender un novo sistema de escritura


Aprender un novo sistema de escritura
Aprender un novo alfabeto, Silabario ou outro sistema de escrita pode ser complicado. A dificultade desta tarefa depende da complexidade do sistema de escritura que estás a aprender. Abaixo amósanse algúns consellos para proceder a esta tarefa.
Aprenda algunhas letras un tempo
Aprende as letras ou símbolos un pouco de tempo ao revés de todo dunha vez. Prestar particular atención ás letras cunha aparencia semellante e "falsos amigos», que se parecen con letras que xa coñece, pero non son os mesmos. Por exemplo, en ruso seguintes letras parecen inglés, pero as letras son pronunciadas de forma diferente: B = [v], H = [n], C = [s] e P = [r]. Entón, agora non deberá ter dificultade en descifrar o pectopah palabra rusa - que significa restaurante e pode ser transliterado como RESTORAN.
Carta Asociado formas con obxectos familiares
Intente asociar as formas de cartas con obxectos familiares: algunhas cartas poden ollar como letras ou números no seu propio alfabeto, outros se lembra-lo de animais, obxectos ou persoas. Libros que ensinar os nenos a ler e usar estas técnicas serán útiles se pode obtê-los.
A práctica fai perfecto
Práctica de escribir as letras o máis rápido posible. Aprender a forma estándar para formar as letras, ou sexa, a forma, a dirección e orde dos cursos, pode axudar a lembra-los. Se é posible, fai unha aula de caligrafía, especialmente se estudar chinés ou xaponés. Isto permitirá mellorar a súa escrita e para ler a escritura de outras persoas.
Transliteración
Cousas prácticas de escrita no alfabeto novo, entón transliterado-los no seu propio alfabeto. Entón probe transliterado los de volta para o novo alfabeto. Tamén tentar escribir a súa propia lingua no novo alfabeto.
Tamén pode practicar a súa escrita, mantendo un diario e / ou por escrito a un penpal que fala a lingua. Podes atopar amigos interesados en aprender linguas e axudar a outros a aprender as súas linguas: www.mylanguageexchange.com.
Lectura
Práctica ler textos escritos no novo alfabeto o máis rápido posible. Mesmo se non coñeces todas as letras ou símbolos, será capaz de facer algunhas das palabras e creo que algúns dos outros. Sexa en conta para os nomes de persoas e lugares e para o préstamo-palabras da súa propia lingua, xa que estes tenden a ser relativamente fáciles de identificar e descifrar.
No comezo, probablemente vai considerar que ten para sondar as letras individualmente, antes de descifrar as palabras. Finalmente, será capaz de recoñecer palabras polas súas formas e será necesaria só para sondar as letras das palabras descoñecidas. Probablemente pasou polo mesmo procedemento cando se aprende a ler o seu idioma nativo.
Label cousas arredor da súa casa ou oficina no novo alfabeto con traducións no seu propio idioma. Isto ha aumentar a súa exposición para o novo alfabeto e axudan a recoñecer palabras clave e frases.
Probe a ler en voz alta calquera material que incorporarse. Hai enlaces a varios xornais e revistas en varias linguas diferentes en páxinas relevantes do sitio Se coñeces falante nativo que está disposto a axudar, pedir-lle a ler cousas en voz alta. Entón vostede intenta facer o mesmo e pregunte ao seu amigo para corrixir os seus erros.
Podes atopar textos en varios idiomas en: http://www.wordtheque.com
Leve a súa lingua para o seguinte nivel
Unha gran forma de mellorar a súa comprensión de lectura, incrementar o vocabulario e mellorar a súa gramática en francés, alemán, italiano ou español é a rexistrar unha das revistas de audio producidos pola Champs-Elysées. Esas publicacións veñen unha vez ao mes e consiste nun programa de longa horas en CD ou cinta cassette que abarcan un amplo abano de temas, como política, actualidade, deportes, viaxes, cine e literatura. A revista de seguimento inclúe unha transcrición completa do programa, ademais de vocabulario e notas. Estudo de suplementos opcionais tamén están dispoñibles.
Podes atopar máis en: www.champs-elysees.com
Libros sobre como aprender linguas
Libros sobre sistemas de escritura
Cursos de idiomas, dicionarios, etc
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册