拉脱维亚语:
kā Mācīšanās jaunās rakstības sistēmas
Mācīšanās jaunās rakstības sistēmas
Mācīšanās jaunu alfabētu, syllabary vai cits rakstāmpapīrs sistēma var būt sarežģīta. Šā uzdevuma grūtības ir atkarīgs no sarežģītības rakstības jūs mēģināt mācīties. Zemāk ir daži par to, kā iet par šo uzdevumu padomus.
Iemācīties dažus burtus laiks
Mācīties burtus vai simbolus pāris laikā, nevis visu vienā piegājienā. Īpašu uzmanību pievērst vēstulēm ar līdzīgu izskatu un "viltus draugiem": kāda izskatās burti, kurus Jūs jau zināt, bet tie nav vienādi. Piemēram, krievu šādi burti izskatās kā angļu burti, bet izrunā atšķirīgi: B = [v], H = [n], C = [s] un P = [r]. Tātad tagad jums nevajadzētu būt grūti atšifrēt krievu vārds PECTOPAH - tas nozīmē, restorānu un var transliterācijā kā RESTORAN.
Asociētais burtu formas ar pazīstamiem objektiem
Mēģiniet iesaistīt formas vēstulēm ar pazīstamiem objektiem: daži burti var izskatīties burtiem vai cipariem savā alfabētā, bet citas var atgādināt jums par dzīvnieku, priekšmetu vai cilvēku. Grāmatas kuras iemācīt bērniem, kā lasīt izmantot šīs metodes un būs noderīgi, ja jūs varat dabūt rokā no tiem.
Practice makes perfect
Prakse rakstiski, cik bieži vien iespējams burtus. Mācību standarta veids, lai izveidotu burtus: ti formu, virzienu un secību insultu, palīdzēs Jums atcerēties tās. Ja iespējams, veic kaligrāfija klasē, īpaši, ja jūs studē ķīniešu vai japāņu valodā. Tas ļaus Jums uzlabot savu rokrakstu un lasīt citu cilvēku rokraksts.
Transliterācija
Prakse rakstot lietas jaunu alfabētu, tad transliterating tos savu alfabētu. Tad mēģiniet transliterating tos atpakaļ jaunu alfabētu. Arī izmēģināt rakstot savu valodu jaunu alfabētu.
Jūs varētu arī praksē jūsu rakstīšanas, turot dienasgrāmatu un / vai rakstot Sarakstes draudzība, kas runā valodā. Jūs varat atrast penpals uzzināt valodām un palīdzēt citiem apgūt viņu valodas:
www.mylanguageexchange.com. Readinga
Prakse lasījuma tekstu raksta jaunā alfabētu, cik bieži vien iespējams. Pat ja Jūs nezināt visas burti vai simboli, Jums būs iespēja sagatavot dažus vārdus un uzminēt daži citi. Meklïjiet cilvēku un vietas un aizdevumu vārdi vārdus no jūsu valodā, jo tās parasti ir samērā viegli pamanīt un atšifrēt.
Sākumā jūs varbūt atradīsiet, ka jums ir skaņu no vēstulēm atsevišķi pirms varat atšifrēt vārdus. Galu galā jūs varēsiet atpazīt vārdus to formas un būs nepieciešams tikai uz skaņu no no nepazīstamiem vārdiem vēstules. Jūs droši vien gāja pa pašu procesu, mācoties lasīt jūsu dzimtā valoda.
Label lietas ap jūsu mājās vai birojā jaunu alfabētu ar tulkojumu savā dzimtajā valodā. Tas palielinās jūsu iedarbību jaunu alfabētu un palīdz Jums atpazīt atslēgas vārdus un frāzes.
Try lasījums skaļi kāds materiāls jums kravas. Tur ir saites uz tiešsaistes laikrakstiem un žurnāliem daudzās dažādās valodās atbilstošās lapās šo portālu Ja jūs zināt, native speaker, kurš ir gatavs palīdzēt, palūdziet viņam vai viņai lasīt lietām skaļi. Tad jūs mēģināt darīt tāpat un jautājiet savam draugam, lai labotu savas kļūdas.
Jūs varat atrast tekstus dažādās valodās:
http://www.wordtheque.com Paņemiet savu valodu uz nākamo līmeni
Lielisks veids, kā uzlabot savu lasīšana, palielināt savu vārdu krājumu un uzlabot gramatikas franču, vācu, itāļu un spāņu valodā ir parakstīties uz vienu no audio žurnālu, ko Champs-Elysées. Šīs publikācijas iznākt reizi mēnesī, un sastāv no stundu ilgu programmu CD vai audio kasetes, kas aptver plašu tēmu loku, piemēram, politikā, aktuāliem notikumiem, sports, ceļošana, kino un literatūrā. Pievienots žurnāls ietver pilnu transcript programmu, kā arī vārdu krājumu un piezīmes. Izvēles studiju bagātinātājus also available.
Jūs varat uzzināt vairāk tīmekļa vietnē:
www.champs-elysees.com Grāmatas par to, kā apgūt valodas
Grāmatas par rakstveidā sistēmas
Valodu kursi, vārdnīcas, uc