• 12284阅读
  • 182回复

2 压码看电影学习法系列贴:(教程)养成连续不停压码的学习习惯有多难?

级别: 管理员
只看该作者 40 发表于: 2010-03-28
植物:

415 꽃
416 백 합
417 장 미 꽃
418 장 미
419 수 선 화
420 진 달 래
421 선 인 잠
422 카 네 이 션
423 구 화
424 연 꽃
425 정 향 나 무
426 나 초
428 모 란
429 복 숭 이 꽃
430 월 겨ㅣ 화
431 말 리
432 바 이 믈 렛
433 해 바 라 기
434 연 꽃


级别: 管理员
只看该作者 41 发表于: 2010-03-28
颜色;

435 빶 강
436 파 랑
437 록 색
438 갈 속
439 등 황 색
440 분 홍
441 검 운
442 혼 색
443 횐 석
444 노 랑
445 보 라
446 하 늘 색
447 청 록 색
448 미 색



级别: 管理员
只看该作者 42 发表于: 2010-03-28
常用标志:


1 안 내 소
2 금 연
3 영 업 시 간
4 참 관 을 호ㅓㄴ 영 ------
5 견 학 사 겯
6 더 듬 지 마 세 요
7 50 프 로  할 닌 판 매
8 정 찰 가 격
9 전 면 할  인 판 매
10 년 말 할 인 판 매
11 고 객 이   제 일 이 다
12 외 상 사 절
13 유 사 품 에  주 의 하 세 요
14 일 방   통 행 로
15 정 지
16 가 다
17 위 험
18 체 류 금 키
19 ㅌㅎ 행 금 지
20 차 도
21 주 차 장
22 고 속 로
23 속 도 제 한
24 인 도
25 교 통 이   막 히 다
26 앞 에 서 터 녈 이 있 다
27 교 차 로
28 실 자 로
29 안 전 ㅐㅣ  제 일 이 다
30 조 용 한   지 역
31 주 차 금 지
32 찰 녕 긍 지
33젹 재 량 제 항
34 진 입 금 지
35 실 을 돌 아   운 전 하 다
36 횡 단 보 도
37 당 기 기 오
39 화 장 실
40 모 표 소
41 대 합 실
42 병 헌  대 기 실
43 만 언
44 비 상 구
45 환 엽 정 합 니 다
46 녕 엽 정 지
47 입 구
48 출 구
49 불 조 심
50 사 용 중
51 수 리 중
52 칠 주 의
53 사 행


级别: 管理员
只看该作者 43 发表于: 2010-03-28
键盘打字的技巧:
  韩语键盘的读音和韩语读音不一样,打字有些不太方便。
  先每个键盘在韩语输入法下,打字试验,打出每行的韩语字母,然后换成英语键盘字母,一一对应,进行韩语打字时,因为先看到韩语字母的文字,所以韩语字母在上,看到韩语字母对应下面的英语字母键盘,就容易打字了,不要讲英语在上韩语字母在下,那样看起来就不方便了。
将打字的键盘排列抄写下来写在纸上,进行打字练习写的大大的好看的清楚,开始打字速度慢一点,以后速度就上去了,打字完成这一个韩语单词500,就练习出来,打字速度进入正常了,键位就能熟练记忆在心里任意打字了。

ㅂ ㅈ ㄷ ㄱ ㅅ ㅛ ㅕ ㅑ ㅐ ㅔ
Q   W  E   R  T   Y   U   I    O   P

ㅁ ㄴ ㅇ ㄹ ㅎ ㅗ  ㅓ ㅏ ㅣ
A   S   D   F   G   H   J    K   L

ㅋ ㅌ ㅊ ㅍ ㅠ ㅜ ㅡ
Z   X   C   V   B   N   M
级别: 管理员
只看该作者 44 发表于: 2010-03-29
韩语几乎是100%的汉语的读音,而俄语是汉语和英语的混合体,韩语的变音实际上一听就能听出汉语来,但是对于具体的字母需要精确听清,实际上精确听清不如精确看清字母读音,这样自己想写韩文的时候才能保证写对字母。
我们在练习的时候并不写出汉语的音译来,这里只是告诉大家音译的容易程度,实际上汉语的汉字精确写下来音译是有难度的,就是汉语本身读音我们写的不是每个读音都和实际上一样的,而是按照汉语拼音的字母来书写,汉语书写系统没有很多的变音字,这样韩语的关键就是读音的变音过程,说到底主要是ei汉语的两个音的滑音,韩语就是一个短小的轻音的区别。
你要练习听音看字母,一定要看到具体的字母,对于多字母单字韩语的尾音都要变音,这些变音规则你很难记住,但是只要压码看清就好办了eng、ang、ong、an的汉语读音对应韩语尾字母变音就很容易了。
   练习变音要穷尽各种变音的可能,每一种可能的变音,就是一个类型的单词变音都能理解了,就是ji 想jin变音,向jia变音,向qin变音,向jia变音再向ga变音,qin向ci变音,你在练习的时候,压码看清,看着视频,看着文本字幕,听着语音,将每个句子的字母读音,一定要精确到字母,这样你会发现字母的读音和磁带的读音不一样,这就是变音的中间音,这样将语音和文本就固定死了,你见字读音就对对了,听音写字就写对了,根据精确的实际读音进行变化,所有情况都穷尽了,就将所有的汉语读音完全相同的字会想出来了,很多汉字种的相互关系就理顺了,实际上我们学习汉语的时候,并不知道这层关系,这就是所有声音和文字意思的对应关系,有声音就有意义。
   所以你练习压码回想读音的时候,别人没有这个时间,你采用压码回想你有这个时间,别人不能听完一个声音细细地琢磨,你可以。你可以将一个读音的所有情况的读音,慢慢地遍,你确定最准确的那个读音,所以如果按照压码注音的精确读音的注音来要求的话,任何人的读音都不会达到压码注音的精度的。我们将这些读音压码看清了,将各种详尽的音都建立起来联系,语音和意思建立了练习,音就是意,意就是音,字母就是音,音就是字母,所以一旦一个语言建立了而这种音译的变音变化,所有的外语听到语音,你就会听出意思来,你也能听出汉字相同的音来。
   因为这个韩语500单词的特例是韩语和汉语100%相关的,大家简单听一下,就可以明白音译究竟是怎么回事了。他和谐音不一样,尽管有的就是谐音不如夫和仆等,但是谐音是猜测的读音,他没有全部的变音的变化过程,是猜测的一个固定读音,所以十有八九语音和汉语的意思并不能是一一对应的,就是说他可能汉语的读音的意思和外语读音的意思并不一样,不是精确的原因是,他没有将所有变音的可能穷尽练习,也就是没有能够精确压码注音,也就是压码看清。只要汉语的读音也有这个习惯的意思的读音,才是精确到变音。
   因为有很多外语的读音和很多汉语的读音是接近的,只有那个最精确的读音,外语意思和汉语意思完全一致的才是你要选择的那个汉语读音。你进行压码看清练习,就是这样的变音变到最精细的程度的过程。听到声音就能理解意思,听到外语都是汉语的读音,这样你的理解能力就会象母语一样快速反应过来,没有中间环节,这个中间环节,因为你平时都在练习出来了。
级别: 管理员
只看该作者 45 发表于: 2010-03-29
汉字是世界所有语言唯一的一个一个汉字一个读音的文字,其他任何语言都不具备这个特性,这是我们学习外语最大的优势,就是可以充分发挥汉语读音的优势到达极致!所有的外语都当做汉语来学,就能直接将你现在汉语的能力应用到外语上去。
   一些外语学习法,恰恰相反,认为汉语的其它外语不一样,甚至有的研究出来汉语大脑储存语音的区域不在一个地方,汉语的发音器官不是一个部位,所以他们主张学习汉语一定要摆脱汉语的束缚。这是大错而特错的认识问题,如果不纠正这个认识问题,就会将所有语言都学成外语了。什么叫做都学成外语了呢?就是永远和自己的母语语音相分离,和汉语的语音相分离的害处,就是汉语和外语语音不相融合。这个就是外语你这次听懂了,下次还要听不懂,你学习外语就是白学。
   一些用汉族标音的人是外语学习没有经验的,自己无法记住外语的语音,所以用一个汉字记住外语读音。举例来说:
I love beijing tian an men,他怎样用汉字标记的呢?爱拉劈肯天安门,自己的耳朵听力灵敏度差,听不出来每个字母的精确读音,以为我爱北京天安门的读音是自己的汉字的注音,实际上都听错了读音,看错了字母,写错了汉字,实际上有的读音你打字不出来,写的时候没有找到对应语音完全相等的,意思也完全相等的那个读音,而且没有达到精细读音,有很多相近读音的汉字,随便拿过一个汉字来记住了都是错误的。没有将自己大脑里面的所有相同和相近读音的汉字,和所有由于相同或者相近的所有语音,进行比较,找出那个完全一样的读音,也是完全一样意思的汉字来,随便拿过一个汉字来就顶上去了。
  你看下面一句左三右四奥爱把天安门,这个汉字注音和天安门太阳升读音的意思还有英语the sun get up at Tian'anmen,英语的读音和汉语的读音完全不同,英语的意思和汉语的意思完全不同。
   因为大家开始完全不会一种外语的时候,根本就不知道外语的真实读音,第一件事情要做的就是压码看清文本的每个字母的读音,你要用自己的脑子来回想重复这些听到的读音,用眼睛来看这些英语的文本的每个字母,使得字母和读音对上号,在大脑里面进行反复回想语音,这样才是压码听清,压码看清。
    当你将语音压进字母读音去的时候,你把所有的错误读音都回想和磁带读音进行对比进行排除,留下一个完全相等的读音,也是完全意思一样的读音,这个过程就是语音不停地变音,你就所有可能穷尽了,语音和意思的联系就出来了,就会出现音译。
    不是特别精细的读音,你也记不住,一会听着是这个读音,一会听着是那个读音,在这里听着是这个读音,换一个地方,听着就是另外一个读音,所以不论听多少遍你也听不懂,怎样学你也不会说,不会写。就是没有精确地记住,就是记住的和实际情况根本就不一样。一旦听到的时候,完全是两个不同的读音,索尼你也听不懂,说出来别人也听不懂。
级别: 管理员
只看该作者 46 发表于: 2010-03-29
所以你无论学习那种外语,都有四个障碍:一个是不知道这个文字怎么读,一个不知道这个声音说的是什么文字,不知道这个声音或者这个文字是什么意思?一个不知道外语这些单词读音的排列顺序是怎样的?
但是实际上只有一个是不一样的,就是外语没有单字,只有单词,单字和单词是不一样的,单字一个字只有一个读音,单词一个有几个读音,而且在句子里面和单独的读音根本就是不确定的,学习语法就是学习这些单词的排列顺序和汉语是怎样不一样的,所以不一样的东西是你根本就不会记住并且熟练应用的。
   用压码法的压码看清汉语日记,就变成了一件事,就是看清外语字母的读音,只要看清了文本的字母读音,四个问题就全解决了,而且非常容易做到,非常精细,精确到字母的读音,把有按照语法的不同顺序排列的单词,变成了单字一样的唯一确切的读音到字母上,连读、弱读、略读、重读、变音、单词读音分离、断开、合成、语气、节奏、语感、语法顺序、还有读音的汉语语音意思全部包括在这个文本的字母顺序的读音上了,你听到一连串的字母读音,都是确定的一个个连贯的汉字的读音,就是说一个读音就是一个读音,几个读音就十几个读音,读音变音到什么程度的读音就是什么读音,读音的排列顺序原来是什么就是会想出来的什么顺序,将单词的若干不确定的读音分离清楚,确定下来,回想记忆下来了语言的原貌。
   听着看字母,听到什么读音会想什么读音,一致会想出来汉语和外语完全一样的读音,完全一样的意思来,就理解记忆了。语法怎么会不会呢,因为你记住的语音单词的顺序完全和磁带的语音的先后顺序一样的,各种语法的形态的读音和字母不同的都被你听的清清楚楚,一个字母都不会差的看清了读音。过去式、现在时,将来时有的字母都不一样,怎么会记错不学习语法的人记错的更多呢?
级别: 管理员
只看该作者 47 发表于: 2010-03-29
汉语的语言分类的名称是语音形意文字系统,其他语言都是各种语音下面的分类,有的学员说这样分类不对啊,汉语是表意文字,汉语也表音,汉语也表形,不过大家慢慢的表音弱化了,是因为汉语任何一个字都是一个读音太简单的原因,表形是因为慢慢演化的不知道每个偏旁部首怎样组合在一起的了,忽略了。但是通过压码看清每个外语的字母,这种汉语的功能,就可以压码看清会想出来。这样复杂的工程是任何人都不可能还原出来汉语的每个音,每个形,对应的每个意的,因为不是一个对应一个,而是很多对应很多,我们是通过外语的看字母听到的语音,自动回想语音还原出来的。我们天天都是在看字母读音,大脑自动和汉语语音进行撮合配对的,不用任何的分类单词和语法的学习,随着电影播放多快,就同步进行,你除了听着看字母回忆什么其他的工作都没有做。别人不去做这项看字母读音的工作你去做了,你对字母读音的敏感性就会比任何人都强。
  因为光英语全部的单词据说就有500万之巨量,一个英语任何人也是不能学完全部单词的,包括任何美国人在内。如果学完并且记住全部世界100多常用国家的所有语言单词,不论多么聪明的语言天赋都是不可能的。所以那些学习外语的天赋论者,就还是省点心吧,语言不存在天赋。也不是单纯依靠刻苦所能胜任的,刻苦也解决不了海量的信息记忆的。
所以唯一的就是连续不停的听音看字、看字听音,他两实际上是一码事。语言的文本原原本本的进入眼睛,语音原原本本地进入耳朵,语音和文本的字母按照先后顺序的读音合成在一起进入大脑,提取汉语相同的读音、相同的意思的那个汉子读音,和外语对应起来,听到什么语音就是什么意思,因为一般语言的字母就是30个左右,用汉语拼音试验打字,当时就可以用自己目前一样的汉语打字速度试验出来,任何语言最多的常用读音只有400个左右是个规律,当然汉语的读音有人将历次的汉语字典统计最多是3000个读音左右,这个就包括了任何的方言的变音在内。所以世界上任何语言的变音,都是因为少的可怜,几乎没有超过400种读音的语言,唯独汉语真实的方言达到了海量的语音,也就是3000个读音,完全在我们的承受范围之内。语音越少的单词越多,这个道理我就不说了,这从排列组合完成的任务的需要决定的。
     所以中国人学习外语比任何国家都有优势,因为你已经具备了世界上最难的汉语的语言文字的能力,外国人来学汉语就没有这样的优势了。一个其他国家的人学习其他外语,除了一个语言体系的,说到底就是不在一个国家,如果在一个国家那254种英语类型的外语完全就可以叫英语,如果不愿意叫英语大家商量着爱叫什么语言叫什么。实际上并不是他们比中国学习外语容易,而是本来就是一样的。
级别: 管理员
只看该作者 48 发表于: 2010-03-29
所以研究外语学习的理论们不能老是找哪里不一样,不一样就越学越难,要找各种语言的相同点,就是所有外语单词的多种读音,到了汉语这里就变成了一个音一个汉字,一个汉字一个读音的,全将他们变得一样了,汉字一个音有一个意思和外语是对应的,其他的汉字读音和外语读音是关联的,这就是变音,任何外语的变音都不会超过中国国内方言的变音范围,这就是最大的相同点。
    所以我们学习汉语的任何基本技能都不是白学的,都可以用在外语学习上,而不是一种外语就从头再来,大家搞不懂我们将自己汉语的能力学习外语的时候全部都放弃了,看着小孩一两年就不觉不知学会汉语了,就像小孩子那样学外语。索尼你怎样学都是外语,也不会变成汉语了,二者具有不可弥合的鸿沟。你只要换一种思维,其实他们都是一样的变音,差别的就是一个字母的编写不一样。而字母一种语言都是30种作用,一些外语字母表编制了200-300多个字母,实际上不是字母而是读音表。外语读音比汉语少得可怜,汉语也有一些读音没有在汉语拼音上,但是在方言里面都存在。自己觉得没有方言的,特别是北方人,实际上就是被汉语拼音都规定好了,变得标准化了,一旦学习压码看清外语字母读音,所有的自己忘记的汉语读音的说法,就全部一个一个地出来了。
    说到底不同类型的外语只有印地语和阿拉伯语类型的字母复杂一下,就是字母有连写,和汉语的草书不是一个概念,草书一般是单字的连写,整个文章的布局的书法艺术,而印度语和阿拉伯语是每个字母的字头、字中,字尾写法不一样,不同的字母作为一个单词写在一起的时候,你在已经写出来的文本上看不到中间过程的变化,所以你比较难认字。
但是你还要换一种思维,就是用汉语拼音打你想说的文章的印地语的字和阿拉伯语的文章的字,你打字速度就是汉语拼音打字,所以打字速度好汉语是一样快的,你每打字一个字母,就看采用这个外语输入法出现了什么字母符号,你的键盘打一遍,基本就出现完了,因为所有语言都是30个左右字母,所以你的键盘放得下外语字母表,你打一个字母变化一个形状,在打一个字母有变换了一个连写的形状,再打三个字母就变换三次,有的单词可能又是个字母,你打字十次连写就出现十次变化,你要快就快,要慢就慢,你一个清楚了,你一会就记住了。有的外语大家就是学习好几个月才能达到语音和文本对应的,这样一下子当时就可以入门。
汉语拼音打字出来外语字母文章认识熟练键盘和语音、字母符号的对应关系,你再将键盘的外语字母和键盘的英语字母键位列一张表,练习一天就可以解决问题了。
级别: 管理员
只看该作者 49 发表于: 2010-03-29
所以,如果是学习英语的只要练习压码看电影学汉语日记就可以了。
  如果想学100种外语的学员,你首先要试验一下多种外语的简易型,不然你让来就学,按照大家学习外语打方法来学习满养你一辈子也不会入门,因为你是在学外语,绝大多数外语7000种啊,他可不像英语那样什么都有。学习资料和英语比哪一种一样都比不上,这仅仅一个没有语音、没有文本,没有教程,没有电影和歌曲,就很难独立完成。
  所以唯一的就是换一种思路,用汉语目前的能力来进行直接应用。比如100种外语,采用安装输入法以后,用汉语拼音打字一遍,你会发现只有10多种字母符号是不一样的,同类的字母的外语的差异,就是一两个字母的键位不同,你用半天时间就可以对100多种外语打字练习一遍了,你会发现原来还是很简单的。
    用不同外语的同一篇文章都按照语音进行转换一遍,你就会发现语音的意思看起来文字都不认识,一旦变成汉语拼音的读音或者说英语字母读音,就那么好理解了。你就会感觉不同外语不再是单词太多,语法太复杂的问题了。
   你所需要做的唯一工作,就是能够在看电影的时候,眼睛看到字幕文本的字母读音里面去。而这个练习自己原来看不进去的只有印度语和阿拉伯语、俄语这三种需要大量练习,日语和韩语需要练习一下。
 所以这几种外语你倒着练习一遍,你就将所有100种外语利用一天到一周时间走一遍。发现哪里需要强化训练,又将这几种外语练习,这样通过这几种外语的看清字幕字母最为衡量标准准,发现问题进行练习熟练,用100种外语进行大量的突击。
 这三种外语俄语、印地语和阿拉伯语,每种突击10来种外语。回来再练习者五种外语。
  所以这样练习多种语言,就会和练习汉语采用同样的能力来进行,就会变的非常简单起来。其实练习多国语言,你如果一步注意,将它当做外语处理了,任何一个问题都会使得你觉得难度都足够让你放弃的地步。
    所以,不能连续不停练习的方法,一定要坚决地放弃,不能利用汉语已有能力的方法练习来学外语是最不经济的方法,也是练习进度最慢,最无效的学习方法。无效劳动的事情一定不要干。不管方法,只要随便听就可以的方法,你是无法听清,看懂,理解记忆的。

描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册