高加索诸语言
北高加索语系
地理分布: 中亚
谱系学分类: 世界主要语系之一
分支: 东高加索语族 EC
西北高加索语族 NA
ISO 639-5: ccn
南高加索语系
卡特维尔语系
地理分布: 中亚
谱系学分类: 世界主要语系之一
分支: 格鲁吉亚语
斯万语
赞语 (Zan language)
ISO 639-5: ccs
语言学人列表: SC
高加索地区民族语言地图高加索语言泛指来源于高加索地区的语言,共同结合为高加索语系,其归属及分类均存争议。一般来说,高加索语言分为2或3种语系或语族,包括东高加索语族、西北高加索语族和南高加索语族,也有的把东和西北高加索语族合并为北高加索语系。
分类
南高加索语系(外高加索地区,又称卡特维尔 Kartvelian)
格鲁吉亚语
格鲁吉亚语 (kat)
古格鲁吉亚语 (oge)
犹太-格鲁吉亚语(Gruzinic)(jge)
斯万语(Svan)(sva)
赞语 (Zan)
拉兹语(Laz)(lzz)
明格列尔语 (Mingrelian; Margaluri) (xmf)
北高加索语系(内高加索地区)
西北高加索语族
阿布哈兹-阿巴札
阿布哈兹语 (abk)
阿巴札语(Abaza)(abq)
切尔克斯语(Circassian)
阿迪格语、阿第盖语 (ady)
卡巴尔达语 (kbd)
尤比克语 (uby)
东高加索语族
Avar-Andic
Andic
Akhvakh (akv)
安迪语(Andi)(ani)
博特利赫语(Botlikh)(bph)
查马拉尔语(Chamalal)(cji)
戈多贝蒂语(Ghodoberi)(gdo)
卡拉塔语(Karata)(kpt)
巴格瓦拉尔语(Bagvalal)(kva)
廷迪语(Tindi)(tin)
古阿瓦尔语 (oav)
阿瓦尔语 (ava)
达尔格瓦语、达尔金语(Dargwa)(dar)
Khinalugh (kjj)
拉克语(Lak)(lbe)
Lezgic
Archi (aqc)
Nuclear Lezgic
East Lezgic
阿古尔语(Aghul)(agx)
莱兹金语、列兹金语(Lezgi)(lez)
塔巴萨兰语(Tabassaran)(tab)
South Lezgic
Budukh (bdk)
Kryts (kry)
West Lezgic
卢塔语(Rutul)(rut)
Tsakhur (tkr)
Aghwan (xag)
Udi (udi)
纳克语(Nakh)
巴茨语(Bats)(bbl)
车臣-印古什
车臣语 (che)
印古什语 (inh)
Tsezic
East Tsezic
Hunzib (huz)
Bezhta (kap)
West Tsezic
Dido (ddo)
Hinukh (gin)
Khvarshi (khv)
而在高加索地区,亦有一些语言不属于任何一种高加索语系,包括:
印欧语系:亚美尼亚语、希腊语、库尔德语、奥塞梯语、塔列什语(Talysh)、俄语
阿尔泰语系:阿塞拜疆语、卡拉切-巴尔卡尔语、卡拉切语、库梅克语(Kumyk)、诺盖语(Nogay)、土库曼语、卡尔梅克语
1 格鲁吉亚语
格鲁吉亚语
ქართული Kartuli
使用国家及地区 格鲁吉亚、伊朗、阿塞拜疆、美国、俄罗斯、土耳其
使用人数 410万
语系 高加索语系
格鲁吉亚语
官方地位
作为官方语言 格鲁吉亚
管理机构 无官方机构
语言代码
ISO 639-1: ka
ISO 639-2 geo (B) kat (T)
Ethnologue
第14版: GEO
ISO 639-3: kat
注意:本页包含 Unicode 的 国际音标。
格鲁吉亚语(ქართული)是高加索语言的一种,是格鲁吉亚的官方语言,在格鲁吉亚有三百九十万人(总人口83%)作为第一语言,另外在伊朗、土耳其、俄罗斯和美国等地,有20万人使用。
格鲁吉亚语是高加索语系中最重要的语言。格鲁吉亚语方言包括:“伊美利田(Imeretian)”、“拉夏雷昆(Racha-Lechkhum)”、“古利昂(Gurian)”、“阿加利安(Ajarian)”、“伊美克也夫(Imerkhev)(在土耳其)”、“卡特里安(Kartlian)”、“卡克黑提安(Kakhetian)”、“印记罗(Ingilo)”、“土栩(Tush)”、“克黑苏(Khevsur)”、“莫克黑夫(Mokhev)”、“普夏夫(Pshav)”、“恩提乌勒(Mtiul)”、“非吉单(Ferjeidan)(在伊朗)”、“美斯可黑田(Meskhetian)”。
目录
1 声韵系统
1.1 子音
1.2 元音
2 字母
3 参考文献
4 外部链接
声韵系统
子音
就发音这一点而言,格鲁吉亚语有繁复的子音结构,如下所列:清音(无声)/浊音(有声)/无声喷音。
双唇音 齿音 颚音 软颚音 小舌音 喉音
塞音 p b pʼ
ფ ბ პ t d tʼ
თ დ ტ k g kʼ
ქ გ კ qʼ1
ყ
擦音 v
ვ s z
ს ზ ʃ ʒ
შ ჟ x ɣ
ხ ღ h
ჰ
塞擦音 ʦ ʣ ʦʼ
ც ძ წ ʧ ʤ ʧʼ
ჩ ჯ ჭ
鼻音 m
მ n
ნ
流音 l, r
ლ, რ
1/qʼ/ 既不是"非喷音",也不是其"对应的浊音"。
在格鲁吉亚语有一点必须要注意的是一些子音是由双音来组成。比如:
ც, ʦ(齿音及塞擦音,无声送气音)
ძ, ʣ(齿音及塞擦音,浊音)
წ, ʦʼ(齿音及塞擦音,无声喷音)
再加以比较这些相似发音:
ქ, k(送气音)与 კ, kʼ(喷音)
თ, t(送气音)与 ტ, tʼ(喷音)
ფ, p(送气音)与 პ, pʼ(喷音)
ჩ, ʧ(送气音)与 ჭ , ʧʼ(喷音)
在喷音结构中,要在子音之后才能形成一个强重音。
在格鲁吉亚语有两个子音相似于英语-h-音:
ჰ, h(擦音与喉音)及 ხ, kh(擦音及软颚音).
然而第一个发音相同于 h 在 hotel(IPA [h])上的发音,第二个发音 kh 在英文上却没有等值的音素,不过与英语的 k 及 g 在节音地方有相同的发音位置。亦发音相同于苏格兰语的 loch,或是作曲家 Bach(IPA [x])的名字。
在格鲁吉亚语里如果第一格的名词以元音结尾,会产生许多子音丛集。于格鲁吉亚语中也有许多名词以两个子音来开头。(请看范例一节)
元音
ɪ ი ʊ უ
ɛ ე ɔ ო
a ა
字母
参看格鲁吉亚语字母。
2 阿布哈兹语
阿布哈兹语
Аҧсуа / Aṗsua
使用国家及地区 格鲁吉亚、土耳其
使用人数 600,000
排名: 不入百大
语系 高加索语系 (有争议)
北高加索语族 (有争议)
西北高加索语支
阿布哈兹-阿巴札语
阿布哈兹语
官方地位
作为官方语言 阿布哈兹
管理机构 无官方机构
语言代码
ISO 639-1: ab
ISO 639-2 abk
ISO 639-3: abk
注意:本页包含 Unicode 的 国际音标。
阿布哈兹语属于高加索语系里的北高加索语族之成员,有语言人口十多万人。当中有十万人住在格鲁吉亚,而这十万人当中,又有八万人住在阿布哈兹自治共和国。
目录
1 分类的争议
2 地理分布
2.1 官方语言地位
2.2 方言
3 发音
3.1 元音
4 语言类型
5 书写系统
6 历史沿革
7 外部链接
分类的争议
阿布哈兹语属于西北高加索语支的其中一个成员,顾名思义,源于高加索地区的西北方。西北高加索语跟东北高加索语支关系密切,所以有语言学家建议把两者合并为北高加索语族。但语言学家认为这两种语支其实除了在地理位置上相近以外,两者的关连并不大。
而阿布哈兹语经常都与阿巴札语一起并称为阿布哈兹-阿巴札语,不过两者的书面语有颇大的分别。即使两种语言的文化非常近似,但他们的音素差异极大,因此语言学家倾向把两种语言划分为不同的语言。
地理分布
阿布哈兹语的语言人口主要位于格鲁吉亚及土耳其。
官方语言地位
在格鲁吉亚的阿布哈兹自治共和国,格鲁吉亚语及阿布哈兹语都是阿布哈兹的官方语言。
方言
阿布哈兹语总体上看有3种主要的方言,Abzhywa、Bzyb(高加索方言)及Sadz(在土耳其)。
书面的阿布哈兹语是建立在Abzhywa方言上。
发音
元音
语言类型
书写系统
主条目:阿布哈兹语字母
自1862年起,阿布哈兹语字母建立以改良型的西里尔字母。
历史沿革
外部链接
维基百科有此种语言版本:
阿布哈兹语维基百科Ethnologue有关阿布哈兹语的记录 (英语)
语言博物馆:阿布哈兹语 (英语)
阿布哈兹语的例子
阿布哈兹语字母
А а Б б В в Г г Гь гь Ҕ ҕ Ҕь ҕь Д д Дә дә Џ џ Џь џь Е е Ҽ ҽ Ҿ ҿ Ж ж
Жь жь Жә жә З з Ӡ ӡ Ӡә ӡә И и Й й К к Кь кь Қ қ Қь қь Ҟ ҟ Ҟь ҟь Л л М м
Н н О о Ҩ ҩ П п Ҧ ҧ Р р С с Т т Тә тә Ҭ ҭ Ҭә ҭә У у Ф ф Х х Хь хь
Ҳ ҳ Ҳә ҳә Ц ц Цә цә Ҵ ҵ Ҵә ҵә Ч ч Ҷ ҷ Ш ш Шь шь Шә шә Щ щ Ы ы
3 车臣语
Нохчийн мотт,Noxçiyn mott
使用国家及地区 俄罗斯
区域 车臣自治共和国
使用人数 944,600
语系 高加索语系 (地理协定)
北高加索语族 (有争议)
东北高加索语支
纳克语分支
韦纳克语支系 (车臣--印古什)
车臣语
官方地位
作为官方语言 车臣自治共和国 (俄罗斯之自治共和国)
管理机构 无官方机构
语言代码
ISO 639-1: ce
ISO 639-2 che
Ethnologue
第14版: CJC
ISO 639-3: che
注意:本页包含 Unicode 的 国际音标。
车臣语(Нохчийн мотт,Noxçiyn mott)大约有1,300,000人使用,大多数使用者住在俄罗斯车臣自治共和国,并及其它地区的车臣人。
目录
1 分类
2 地理分布
2.1 官方地位
2.2 方言
3 字母
4 语音
5 语法
6 字汇
7 历史
8 参见
9 参考文献
10 外部链接
分类
车臣语是高加索语系之一。在语言学上,车臣语属于北高加索语族的东北高加索语支,能与印古什语和相邻的语言作部分程度的通话。
地理分布
车臣语在车臣自治共和国约有 950,000 人使用,另外 (根据 Chechen diaspora) 亦有使用者在中东地区,尤其是约旦。
官方地位
车臣语为俄罗斯车臣自治共和国的官方语言。[1]
方言
字母
拉丁字母1925年开始采用. 1934年与印古什字母统一, 不过1938年拉丁字母废除使用.
A a Ä ä B b C c Č č Ch ch Čh čh D d
E e F f G g Gh gh H h I i J j K k
Kh kh L l M m N n N̡ n̡ O o Ö ö P p
Ph ph Q q Qh qh R r S s Š š T t Th th
U u Ü ü V v X x Ẋ ẋ Y y Z z Ž ž
在1938年-1992年, 在车臣规定仅能使用西里尔字母.
Cyrillic Name Mod. Latin Name IPA
А а а A a a /ə/, /ɑː/
Аь аь аь Ä ä ä /æ/, /æː/
Б б бэ B b be /b/
В в вэ V v ve /v/
Г г гэ G g ge /ɡ/
ГI гI гIа Ġ ġ ġa /ɣ/
Д д дэ D d de /d/
Е е е E e e /e/, /ɛː/, /je/, /ie/
Ё ё ё yo /jo/ etc.
Ж ж жэ Ƶ ƶ ƶe /ʒ/, /dʒ/
З з зэ Z z ze /z/, /dz/
И и и I i i /ɪ/
Ий ий Ii ii /iː/
Й й
(я, ю, е) доца и Y y doca i /j/
К к к K k ka /k/
Ккх ккх Kk kk /kː/
Кх кх кх Q q qa /q/
Кхкх кхкх Qq qq /qː/
Къ къ къа Q̇ q̇ q̇a /q’/
КI кI кIа Kh kh kha /k’/
Л л лэ L l el /l/
М м мэ M m em /m/
Н н нэ N n en /n/
О о о O o o /o/, /ɔː/, /wo/, /uo/
Оь оь оь Ö ö ö /ɥø/, /yø/
П п пэ P p pe /p/
Пп пп Pp pp /pː/
ПI пI пIа Ph ph pha /p’/
Р р рэ R r er /r/
РхI рхI Rh rh /r̥/
С с сэ S s es /s/
Сс сс Ss ss /sː/
Т т тэ T t te /t/
Тт тт Tt tt /tː/
ТI тI тIа Th th tha /t’/
У у у U u u /uʊ/
Ув ув Uu uu /uː/
Уь уь уь Ü ü ü /y/
Ф ф фэ F f ef /f/
Х х хэ X x xa /x/
Хь хь хьа Ẋ ẋ ẋa /ʜ/
ХI хI хIа H h ha /h/
Ц ц цэ C c ce /ts/
ЦI цI цIа Ċ ċ ċe /ts’/
Ч ч чэ Ç ç çe /tʃ/
ЧI чI чIа Ç̇ ç̇ ç̇e /tʃ’/
Ш ш шэ Ş ş şa /ʃ/
Щ щ щэ
(Ъ) ъ чIогIа хьаьрк Ə ə ç̇oġa ẋärk /ʔ/
(Ы) ы ы
(Ь) ь кIеда хьаьрк
Э э э E e e /e/ etc.
Ю ю ю yu /ju/ etc.
Юь юь юь yü /jy/ etc.
Я я я ya /ja/ etc.
Яь яь яь yä /jæ/ etc.
I I Iа J j ja /ʡ/, /ˤ/
声门音(glottal stop)<ъ>在书写时经常被忽略.
在1992年, 采用一种新的拉丁字母, 不过随着分离政府被击败, 西里尔字母重新回复.
A a Ä ä B b C c Ċ ċ Ç ç Ç̇ ç̇ D d
E e F f G g Ġ ġ H h X x Ẋ ẋ I i
J j K k Kh kh L l M m N n Ŋ ŋ O o
Ö ö P p Ph ph Q q Q̇ q̇ R r S s Ş ş
T t Th th U u Ü ü V v Y y Z z Ƶ ƶ
Ə ə
语音
语法
字汇
有许多字汇借自俄语, 突厥语族 (大多数来自库汨其语), 阿拉伯语, 波斯语, 以及格鲁吉亚语.
历史
车臣语拉丁字母
A a Ä ä B b C c Ċ ċ Ç ç Ç̇ ç̇ D d E e F f G g Ġ ġ H h X x Ẋ ẋ
I i K k Kh kh Q q Q̇ q̇ L l M m N n O o Ö ö P p Ph ph R r S s Ş ş
T t Th th U u Ü ü V v Y y Ƶ ƶ J j Ə ə Ya ya Yä yä Yu yu Yü yü Yo yo
车臣语西里尔字母
А а Аь аь Б б В в Г г ГӀ гӏ Д д Е е Ё ё Ж ж З з И и Й й К к Кх кх
Къ къ КӀ кӏ Л л М м Н н О о Оь оь П п ПӀ пӏ Р р С с Т т ТӀ тӏ У у Уь уь
Ф ф Х х Хь хь ХӀ хӏ Ц ц ЦӀ цӏ Ч ч ЧӀ чӏ Ш ш Щ щ Ъ ъ Ы ы Ь ь Э э Ю ю
Юь юь Я я Яь яь Ӏ ӏ
参见
印古什语
4 印古什语
印古什语
ГІалгІай Ğalğaj
使用国家及地区 俄罗斯, 乌兹别克斯坦
区域 车臣, 印古什
使用人数 ~230,000
语系 高加索语系 (有争议)
北高加索语族 (有争议)
东北高加索语支
纳克语分支
韦纳克语支系 (车臣-印古什)
印古什语
官方地位
作为官方语言 印古什共和国 (俄罗斯)
管理机构 无官方机构
语言代码
ISO 639-1: 无
ISO 639-2 inh
ISO 639-3: inh
注意:本页包含 Unicode 的 国际音标。
印古什语(Ingush,ГІалгІай, Ğalğaj)为印古什人(Ingush people)所使用的语言,使用人口在2005年大约为415,000人,语言区域横跨印古什共和国、车臣共和国、乌兹别克斯坦,及俄罗斯。在印古什共和国称印古什语为 ГІалгІай Ğalğaj (发音:/ʁəl.ʁɑj/).
目录 [隐藏]
1 语言分类
2 地理分布
2.1 官方地位
3 书写系统
4 字母
5 语音系统
6 参见
7 注释
8 外部链接
语言分类
印古什语、车臣语,与贝特语(Bats language)三种语言合组成东北高加索语支(Northeast Caucasian languages)下之纳克语分支(Nakh languages)。
地理分布
2005年计有415,000人使用印古什语,使用范围横跨高加索地区,保括有印古什共和国、车臣共和国、乌兹别克斯坦,及俄罗斯。印古什语也使用在哈萨克斯坦、土库曼斯坦、比利时、挪威、土耳其与约旦等地。
官方地位
印古什语与俄语均为俄罗斯独立国协下之印古什共和国的官方语言。
书写系统
在20世纪初叶印古什语是以阿拉伯语书写系统为基础之书面语。于布尔什维克革命后先改用拉丁字母来书写,随后再更改以西里尔字母来书写。
字母
А а Аь аь Б б В в Г г ГI гI Д д Е е
Ё ё Ж ж З з И и Й й К к Кх кх Къ къ
КI кI Л л М м Н н О о П п ПI пI Р р
С с Т т ТI тI У у Ф ф Х х Хь хь ХI хI
Ц ц ЦI цI Ч ч ЧI чI Ш ш Щ щ Ъ ъ Ы ы
Ь ь Э э Ю ю Я я Яь яь I
语音系统
元音 前 央 后
高 и у
中 э [e] ? [ə] о [o]
低 аь [æ] а [ɑː, ɑ]
双元音有 иэ, уо, оа, ий, эи, ои, уи, ов, ув.
辅音 响音 浊阻音 清音
鼻音 近音 颤音 塞音 擦音 塞擦音 塞音 擦音 颤音 塞擦音
肺气音 喉辅音 肺气音 喉辅音
唇音 м [m] в [w] б п [p] пI [pʼ] ф [f]
齿龈音 н [n] л [l] р [r] д [d] з [z]
ж [] дз [dz]
дж [] т [t] тI [tʼ] с [s]
ш [] рхI [r̥] ц [ts]
ч [] цI [tsʼ]
чI []
硬腭音 й [j]
软腭音 г [ɡ] к [k] кI [kʼ]
小舌音 гI [ʁ] кх [q] къ [qʼ] х [χ]
咽音 I [ʡ] хь [ħ]
喉音 ъ [ʔ] хI [h]
[1]
参见
车臣语
5 明格列尔语
明格列尔语
მარგალურ ნინა
使用国家及地区 萨梅格列罗
使用人数 500,000 (1989年)
语系 南高加索语系
赞语(Zan)
明格列尔语
语言代码
ISO 639-1: 无
ISO 639-2 无
ISO 639-3: xmf
注意:本页包含 Unicode 的 国际音标。
明格列尔语(მარგალურ ნინა,margalur nina;格鲁吉亚文:მეგრული ენა,megruli ena)是属于南高加索语系(或称语族)的一种语言,大多数使用者为明格列尔人,居住在格鲁吉亚西部和阿布哈兹东部地区,使用人口据估计在50万至80万之间。采用格鲁吉亚语字母书写。与拉兹语互为亲属语言。
6 尤比克语
尤比克语
twaχəbza
使用国家及地区 土耳其
区域 巴勒克埃西尔省的曼雅斯(Manyas)地区
语言灭亡 1992年10月帖伍菲克‧艾森奇过世后
语系 高加索语系 (具争议性)
北高加索语族 (具争议性)
西北高加索语支
尤比克语
语言代码
ISO 639-1: 无
ISO 639-2 cau
ISO 639-3: uby
注意:本页包含 Unicode 的 国际音标。
尤比克语是西北高加索语支的一个语言,直到1990年代早期为止,一直都为尤比克族人使用。
尤比克这个词来自/wəbəx/这个词,也就是它在阿迪格语阿布扎克方言(Abdzakh)里的名称。在语言学界的文献它有着不同的名称:尤比克语的名称的变体,如Ubikh、Ubıh (土耳其语名称)与Oubykh (法语)等皆曾见诸文献;而Pekhi (源自尤比克语/tʷaχə/)与其德语化的变体Päkhy亦曾出现于文献当中。
目录 [隐藏]
1 主要特色
2 语法
2.1 发音
2.2 构词句法
2.2.1 名词
2.2.2 动词
2.2.3 副词系统
2.2.4 问句
2.2.5 前动词与判定词
3 字汇
3.1 本土字汇
3.2 俚语与熟语
3.3 外语借词
4 演变
4.1 方言
5 历史
5.1 相关知识
5.2 范例文件
6 参见
7 参考资料
8 外部链接
主要特色
尤比克语具有以下的特色,其中的某些特色亦见于其他的西北高加索语言当中:
它是一个作-通格语言,故在语法上,其及物动词句子的受词与不及物动词句子的主词不存在着语法上的分别。分离作格(Split ergativity)如果有的话,只扮演着一个不重要的角色。
它是种高度黏着的语言,并主要使用着大量的单音节或双音节词根,但在长度方面,一个使用构词的词有时会有着九或更多个音节,如以下这句:
/aχʲazbatɕʾaʁawdətʷaajlafaqʾajtʾmadaχ/(“若只有你不能使他再一次地为他们从我之下把它们全部取出它们的话”)
另外,词缀在任何情况下皆很少融合在一起。
它有着较为简单的名词系统,仅有四种格变化,同时在直接格(direct case)中,也不总标著名词的单复数。
它的动词的变化则相当地复杂。像英语等语言,其动词仅需随主词作变化,而汉语则缺乏动词的变化;而尤比克语的动词必须随着主词、直接受词语间接受词进行变化,另外,受益格(benefactive)名词在动词也必须被标明出来
它在音韵上也是复杂的,它总共有84个不同的辅音(其中四个仅用于外来语当中)。根据部份语言学家的分析,它只有两个元音,但这两个元音却有着非常多的同位异音,因为与之相关的子音非常地多
语法
发音
见尤比克语音系一文以知尤比克语的发音。
构词句法
尤比克语是一种多式综合语兼黏着语,如下数句所示:
“/ʃəkʲʼaajəfanamət/”─“我们将不能回返”
“/awqʼaqʼajtʼba/”─“若你当时说出的话”
又尤比克语的单字,其形式经常是极端简洁的。
尤比克语的名词与动词间的界限是有些糢糊的。所有的名词都可用作状态动词的词根,如(/məzə/(小孩)这个字可变为/səməzəjtʼ/(我曾是个小孩)之意,同时许多动词的词根可单纯地透过使用名词词缀,而变成名词,如/qʼa/(说)这个字可变为/səqʼa/(我的话语、我所说的等之意)。[1][2]
名词
尤比克语的名词系统是相当简单的。它的名词有三个格(它的斜格与作格可能是两个同音异义,有着不同功能的格变化,因此可说它有四个格),兹所示如下:
直接格或通格,仅由词根标明;这个格表示著不及物动词句的主词与及物动词句的直接受词,如/tət/(“一个男人”)
斜格-作格,以-/n/标明;这个格表示著及物动词句的主词、preverb的目标、或者是没有其他后缀的间接受词,如(/məzən/ (“(给予)一个小孩”)。
位置格,以-/ʁa/标明,等同于“在‧‧‧”、“在‧‧‧之内”或“在‧‧‧之上”等之意。
工具格,以-/awn(ə)/标明,意同于“用‧‧‧”、“以‧‧‧”等,在杜梅斯1975年出品的一些文献中也被当成一个格来看待。令外两对后置词-/laaq/(朝着)和-/ʁaafa/(为了),已被认为是合成的与格,如/aχʲəlaaq astʷadaw/可作“我将会将那东西寄给王子”解。但它们的格的地位,在最好的情况下,也已被打折扣了。
名词不分性。而此语言的定冠词是/a/-,像/atət/即表示著“(那个)男人”;尤比克语无如英语a或an般的不定冠词,但是/za/-(词根)-/gʷara/ (直译作一个-(词根)-确实的)可翻译作法语的un或土耳其语的bir,如/zanaynʃʷgʷara/表示著“一个确实是年轻男子的事物”
单复数只标明于作格名词里面,以-/na/标明。通格动词的单复数,要不就以动词词根的补充形(如/akʷən blas/表“他在车里”之意;而/akʷən blaʒʷa/表“他们在车里”之意)标明,或以动词词缀(如/akʲʼan/表“他去了”;而/akʲʼaan/表“他们去了”)标明。有趣地,第二人称众数前缀/ɕʷ/-也有使其前面所接的事物变为众数的功能,不论该第二人称众数和其前所接的前缀是通格、作格或斜格:
/ɕʷastʷaan/ ─ “我把你们给了他” (通格)
/səɕʷəntʷaan/ ─ “他把我给了你们” (斜格)
/asəɕʷtʷaan/ ─ “你们把它/它们给了我” (作格)
注意在最后一句当中,“它”的众数化前缀前缀(/a/-)被省略了,因此它的意义可以同时是“我把它给了你们”或“我把它们给了你们”。
在多数的情况下,形容词直接后缀著名词,如/tʃəbʒəja/(“胡椒”)加上/pɬə/(“红色的”)就变成/tʃəbʒəjapɬə/(“红胡椒”)。形容词并没有词形变化。
后置词少见,多半方位的语义功能,以及一些非方位相关的语义功能,皆由前动词(Preverb)提供,如/asχʲawtxqʼa/(你为我写了那个);但也确实有部份的后置词存在,如在以下两例当中,/səʁʷa səgʲaatɕʼ/解作“像我一般”;/aχʲəlaaq/解作“接近于那个王子”。
[编辑] 动词
(以下内容出字杜梅兹1975的文献passim) 动词上的时态可分成过去时、现在时与未来时(-/qʼa/与-/awt/这两个后缀分别表示过去时和未来时),而未完成体的后缀亦存在着(以-/jtʼ/标明,这个后缀可以和时泰的后缀相结合使用)。就如同阿拉伯语一般,动态和静态的动词是有分别的,并且动词有着数种动名词的形式。而形态学上的致使形则不是很常见。联接词“以及”与“但是”通常以动词后缀来标明,但这两个连接词也有非后缀的“独立”形:
-/gʲə/ “以及”的后缀形 (“独立”形为从土耳其语借来的/ve/);
-/gʲəla/ “然而、不过、虽然如此”等的后缀形 (“独立”形为/aʁʷa/
代名的利益格意动词后缀的一部份,以前动词/χʲa/-标明,不过一般利益格的标记不能出现在已有三个对不同格的名词的标记的动词里面。
性别仅被用作第二人称的词形变化的一部份,并仅取决于说话者的使用与否。第二人称阴性的标志是/χa/-,而它的用作就如同其他人称代词的前缀一般,以下列这两句做例子,比较其差异:
/wəsχʲantʷən/ “他为了我而把(那东西)给了你(一般用法,性别中立)”;/χasχʲantʷən/─“他为了我而把(那东西)给了你(阴性)”。
副词系统
部份在英语等语言当中,由副词或助动词等给出的意思,在尤比克语中由动词后缀给出:
/asfəpχa/─“我需要吃那东西”
/asfəfan/─“我可以吃那东西”
/asfəgʲan/─“我总吃那东西”
/asfəlan/─“我正绝望地吃那东西”
/asfətɕʷan/─“我吃太多那东西了”
/asfaajən/─“我再次地吃那东西”
[编辑] 问句
问句可能在语法上被用动词的前缀或后缀注明出来:
是非疑问具句以-/ɕ/标明:/wana awbjaqʼaɕ/?─“你看见那东西了吗?”
复杂问句用-/j/标明:/saakʲʼa wəpʼtsʼaj/?─“你的名字是什么?”
其他种类的问题,若有“哪”和“什么”这些疑问代词,其疑问代词可能也只在动词中标明出来:
/maawkʲʼanəj/─“你要去哪里?”
/saawqʼaqʼajtʼəj/─“你(刚刚)说了些什么?”
[编辑] 前动词与判定词
许多方位性的、前置词性的和其他的功能都由前动词性元素提供,这些元素提供著一大系列的应用体,在这方面尤比克语是非常复杂的。尤比克语有两类主要的前动词性元素:判定词与前动词。前动词的数量是有限的,而且主要标明方位和方向。而判定词的数量也是有限量的,但却比较开放;部份的判定词前缀包括/tʃa/-(关于一匹马)和/ɬa/-(关于一物的足或基)在内.
对于单纯的方位标明,尤比克与有着许多的可能性可用前动词标明,它们包括了(但不限于)以下的这几种:
在‧‧‧之上并且有接触
在‧‧‧之上并但无接触
在‧‧‧之下并且有接触
在‧‧‧之下并但无接触
在‧‧‧的边一带
经由一个空间
经由坚固的物体
在扁的且水平表面上
在不水平或不垂直的表面上
在同质的块体中
朝着
在朝上的方向
在朝下的方向
到管状的空间里
到被封住的空间中
另外它也有个方位性的,意味着朝着说话者的前动词:j-,它在动词中占著一个空的词缀槽。不过前动词可拥有英语中一个词组所表达的整个意思。前动词/jtɕʷʼaa/-意味着“在地(球)上”或“在地(球)里”,像/ʁadja ajtɕʷʼaanaaɬqʼa/(“他们埋葬了他的身体”)这句 (此句直译的话是“他们放置他的身体于地(球)里面”)。就算是比较狭义的,像前动词/faa/-的意思就是一个关于火、从火中,或者到火里的动作,像/amdʒan zatʃətʃaqʲa faastχʷən/这句即意味着“我把一块燃烧中的木头从火堆中取出”。
字汇
本土字汇
尤比克语的音节有着强烈的倾向形成CV的结构,虽然VC和CVC的音节结构亦存在。它的子音丛集不像Abzhui阿布哈兹语或乔治亚语那般地大子音丛很少超过两个子音。三个子音的子音丛只存在于两个单字中,它们分别是/ndʁa/(太阳)和/psta/(膨胀),但后面的那个词是一个来自阿迪格语的介词,而前面的那个词在独自出现时,较常读作/nədʁa/。
合成词在尤比克语,以及所有西北高加索语言的语义当中,是个很重要的一部份。尤比克语没有“爱”这个动词,因此若有人要讲“我爱你”时,他们会说/tʂʼanə wəzbjan/(对我而言见到你是好的)。
叠词出现于部份的词根当中,尤其是那些具有拟声特性的词当中,如(/χˁaχˁa/ 用马梳梳这个来自/χˁa/ 刮的词、/kʼərkʼər/像鸡一般地叫(来自阿迪格语的借词)和/warqwarq/(像青蛙般地叫)等。
词根和词缀可短到只有一个单一的音素,像例如/wantʷaan/(他们把你交给了他)这个字,包含了六个音素,而每个音都各自是个单独的词素:
/w/ - 第二人称单数绝对格标记
/a/ - 第三人称与格标记
/n/ - 第三人称作格标记
/tʷ/ - 给予
/aa/ - 标志作格是复数形
/n/ - 时态是现代时
但有些字可能会长到具有七个音节(虽然它们通常都是合成字),如/ʂəqʷʼawəɕaɬaadətʃa/(楼梯)。
俚语与熟语
就如同其他所有的语言一样,尤比克语充斥着各种的熟语,像例如/ntʷa/(门)这个字,在尤比克语中可用来表示“地方法官”、“厅堂”或“政府”等事物。然而在尤比克语中,词组结构甚至于比在其他语言当中还常见。(事实上,用一系列的具象事物来表达一个抽象的观念是西北高家索语言的特征之一。)像“我爱你”这句熟语在字面上的意义就是“对我而言见到你是好的”; 你使我开心在字面上解作“你切入了我的心”。而/wərəs/(俄罗斯)这个来自土耳其语的借词,已经变成了表达“不信神的”、“非穆斯林”和“敌人”等意的俚语(另见“历史”一节).
外语借词
尤比克语主要的借词来自于阿迪格语和土耳其语,另外还有较少量的借词来自于波斯语、阿布哈兹语,和南高加索语言。直至尤比克语死亡时,阿迪格语单字大量流入的现象是被察觉的;沃格克在1963年注意到了数百个例子。/g/ /k/ /kʼ/这四个音素借字土耳其语和阿迪格语。/ɬʼ/也似乎是个阿迪格语借来的音素,虽然时间较久。/ɣ/ 可能也是个阿迪格语借来的音素,因为有这个音的少数字词,有多数都很明显地是阿迪格语的借词,如/paaɣa/(“骄傲”)、/ɣa/(“睾丸”)等。
很多借词有尤比克语的本土对等词,但其使用因为土耳其语、还高加索语和俄语对等词的使用而逐渐地减少,如以下几个例子(格式:“外来语借词”在左,而“本土语对等词”在右):
/bərwə/ 穿孔(来自土耳其语) = /pɕaatχʷ/
/tʃaaj/ 茶 (来自土耳其语) = /bzəpʂə/
/wərəs/ 敌人 (来自土耳其语) = /bˁaqˁʼa/
一些字,通常是比较古老的字,借字一些比较不具影响力的语言支系:克拉如索在1994年将/χˁʷa/(“猪”)这个字看作一个来字原始闪语单字*huka的借词;而/agʲarə/(“奴隶”)则来意伊朗语支语言的字根。
演变
在西北高加索语言演变的剧本里,不论它与阿布哈兹语间的平行关系,尤比克语形成了西北高加索语言家族里的第三分支。依旧保存著原有的唇化音的地方,尤比克语将之转成了颚化音:像例如尤比克与用来表示“心脏”的字/gʲə/,与阿布哈兹语、阿巴札语、卡巴尔达语和阿迪格语的单字/gʷə/相对应。尤比克语也持有在其他西北高加索语言当中,仅见于部份阿布哈兹语和阿巴札语言的咽腔化子音群。所有其他的西北高加索语言都有着真正的咽腔音,但尤比克语是西北高加索语中唯一以“咽腔化”做为第二发音部位的语言。
当考虑和此家族中其他语言的关系时,尤比克语,比起其他的语言,和阿布哈兹语的亲缘关系较为接近,但尤比克语基于文化和地理间的影响,有着许多阿迪格语的特征。许多尤比克语的使用者同时是尤比克语和阿迪格语的双语使用者。
] 方言
虽然尤比克语并没有相当多种的方言,其中一种较为不同的却为人所注意。这个方言虽然在语法上与标准的尤比克语相似,但这方言却有着非成不同的音韵系统,它的语音系统缩到剩下62个较为奇怪的发音:
/dʷ/ /tʷ/ /tʷʼ/已分别转变成了/b/ /p/ /pʼ/。
/ɕʷ/ /ʑʷ/和/ʃʷ/ /ʒʷ/是无分别的。
/ɣ/似乎消失了。
咽腔化音已不再做区分,而这些(咽腔化的)音,在许多状况下,已被加长的子音所取代。
颚音化的小舌音已不再是它的音韵。
[编辑] 历史
直到1864年尤比克人被俄罗斯人逐出此区为止,尤比克语曾经索契附近的黑海东岸区使用。被俄罗斯人逐出后,他们最后在土耳其的哈兹欧斯曼村(Hacı Osman)、库尔克普那尔村(Kırkpınar)、马苏克耶村(Masukiye)和哈兹亚库普村(Hacı Yakup)等地落脚。因此土耳其语和环高加索语言(Circassian language)变成了他们所偏好的日常沟通语,而这些语言的许多单字也在此时进入了尤比克语当中。
尤比克语在1992年10月7日成为死语,在那天尤比克语的最后一位流利的使用者帖伍菲克‧艾森奇(Tevfik Esenç)于睡梦中过世。不过幸运地,在尤比克语灭亡前,已有数千页的资料和许多的录音已经被纪录了下来,并且被多名语言学家,如乔治‧夏拉席兹(Georges Charachidzé)、乔治‧杜梅斯(Georges Dumézil)、汉斯‧沃格特Hans Vogt与乔治‧赫维特(George Hewitt)等人,在它的几位最后的使用者,如帖伍菲克‧艾森奇和Huseyin Kozan的帮助下,被纪录下来。
尤比克语一直以来未被其使用社群所书写,但有少部份的词组已被Evliya Celebi在他的Seyahatname里纪录了下来,同时有相当数量的口传文学,也和那尔特传说(Nart saga)的部份一起被纪录了下来。帖伍菲克‧艾森奇也在后来学习了杜梅斯所发明的尤比克语的书写法。
匈牙利语言学家尤利乌斯‧冯‧梅扎罗斯(Julius von Mészáros)在1930年来到土耳其并记下了一些关于尤比克语的记录。他的著作Die Päkhy-Sprache,其内容广泛且在其发明的转写系统所允许的程度的精确(但他的转写系土无法表达尤比克语所有有区别的发音),这本书并且为尤比克语的语言学研究奠下了基础。
法国人乔治‧杜梅斯也在1930年去土耳其纪录尤比克语的资料,他后来成了最著名的尤比克语语言学家。他在1950年代晚期出版了一本尤比克语的民间故事集,这个语言也因此很快地便因为其只有很少的(两个)音位上的元音而攫取语言学家的注意。挪威人汉斯‧沃格特出版了一本庞大的的字典,虽然这本字典有很多的错误(杜梅斯后来将之更正),但它依旧是尤比克语语言学的重要著作和不可或缺的工具。
之后在1960年代和1970年代早期,杜梅斯出版了一系列一般而言关于西北高加索语言源,特别关于于尤比克语语源的档案。杜梅斯在1975年的书Le Verbe Oubykh (1975),一本对尤比克语的名词和动词构词详尽描述的书籍,可说是另一本为尤比克语语言学奠下基于的书
1980年代后,尤比克语的语言学研究突然慢了下来。没有其他主要的论文出版,但荷兰语言学家里耶克斯‧斯梅兹正尝试要编纂一本基于沃格特在1963年出版的书籍的尤比克语的新字典,还有一项主要相似的计划正在澳大利亚进行着;对于重新学习自己的母语,尤比克人已展现出其兴趣。
出版过尤比克语文献的人包括以下人士:
布莱恩‧乔治‧赫维特(Brian George Hewitt)
凯瑟琳‧巴利斯(Catherine Paris)
克里丝汀‧列若伊(Christine Leroy)
乔治‧玻松(Georg Bossong)
乔治‧杜梅斯(Georges Dumézil)
汉斯‧沃格特(Hans Vogt)
约翰‧克拉如索(John Colarusso)
尤利乌斯‧冯‧梅扎罗斯(Julius von Mészáros)
里耶克斯‧斯梅兹(Rieks Smeets)
帖伍菲克‧艾森奇(Tevfik Esenç)
威姆‧陆卡森(Wim Lucassen)
[编辑] 相关知识
尤比克语被1996年版吉尼斯世界纪录大全引为拥有最多子音的语言,虽然这个纪录可能已经被某些科依桑语系(Khoisan languages)的语言所超越。
尤比克语有着20个小舌音与27个纯的擦音,比任何其他已知的语言还多。
尤比克语可能和哈梯语(Hattic language)相关联。哈梯语是一种以一种楔形文字书写,在西元前2000年以前用于安那托利亚的语言。
范例文件
所有范例来自杜梅斯1968年的著作。语音版见底下外部链接的部份。
/faaχʲa tʼqʷʼa.kʷabʒa kʲʼaʁə.n a.za.χʲa.ʃə.na.n a.mʁʲa.n gʲə.kʲa.qʼa.n./
从前 两个‧男人 朋友‧副词 他们‧相互‧利益格‧变成‧复数‧副词 定冠词‧道路‧斜格 在‧‧‧之上‧进入(众数)‧过去时‧众数
从前有两个男人在路上一同行
/a.f.awtə.nə mʁʲawəf a.χʷad(a).awtə.n a.kʲa.na.n, a.za.n fatɕʼ.aala ɕʷəbˁ(a).aala χʷada.qʼa,/
他们‧吃‧未来时‧副词 食物 他们‧买‧未来时‧副词 他们‧进入(众数)‧众数‧过去时 定冠词‧一个‧作格 起士‧与 面包‧与 买‧过去时
他们去买一些粮食,用于旅程当中,其中一个买了面包和起士,
/ajdə.χə.n.gʲə ɕʷəbˁ(a).aala ps(a).aala χʷada.n a.j.nə.w.qʼa./
其他‧的‧作格‧与 面包‧与 鱼‧与 买‧副词 它‧向此处‧他‧带‧过去时
另一个则买了面包和鱼
/a.mʁʲa.n gʲə.kʲa.na.gʲə,/
定冠词‧道路‧斜格 在‧‧‧之上‧进入(众数)‧众数‧动名词
当他们在路上时
/wa.fatɕʼ.də.χʷada.qʼajtʼ.ə ʁa.kʲʼaʁ.ʁaafa "ɕʷəʁʷaɬa psa jada ɕʷ.f.aa.n;"/
那个‧起士‧关系子句‧买‧过去完成时‧动名词 他的‧朋友‧向 你们 鱼 众多的 你们‧吃‧众现在时
买起士的那一位问了另外一位:“你们这些人吃这么多鱼,”
/"saaba wana.n.gʲaafə psa ɕʷ.f.aa.nə.j?" qʼa.n ʁ(a).aa.dzʁa.qʼa./
为什么 那个‧斜格‧如此多 鱼 你们‧吃‧众数‧现在时‧问句 说‧副词 他‧对着‧问‧过去时
“为什么你们吃这样多鱼啊?”
/"psa wə.fə.ba wə.tɕʼa jada ʃ.awt,"/
鱼 你‧吃‧如果 你的‧知识‧众多的‧变成‧未来时
“如果你吃鱼,你就会变聪明”
/"wana.ʁaafa ʃəʁʷaɬa psa jada ʃ.fə.n," qʼa.qʼa./
那‧为了 我们 鱼 众多的 我们‧吃‧现在时 说‧过去时
“因此我们吃很多鱼”他回答。