• 171394阅读
  • 143回复

5、压码看电影学习法系列贴:(100种外语体验贴))how to Learning a new writing system

级别: 管理员
— 本帖被 sunyuting1 从 新人须知 移动到本区(2011-02-21) —
学外语,先认字。
     全世界就是26个字从A到Z,A b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w s y z ,除了这26个字,还有没有其他字,基本没有了,其他所有的字都是三变,变音,变形,变意。怎样变音的,我说世界上的所有文字和字母的读音都是中国字的变音,中国这上市的293种文字语言,标准的汉语普通话的统一语音,字母表和英语完全一样26和英文字母,读音汉语拼音也是中国的最准确,英语读音你永远都不能拿国际音标标准确,读音不准啊,缺乏统一拼音,实际上中国的语言不止293种,在7000多种语言中应该有2000多种,为什么所有的国家只有中国一个国家在上下5000年延续过,再没有第二个国家是延续的,就是因为中国有统一的文字,各个地方和民族不管有自己什么样的方言和民族语言,也不管哪个民族统治这个国家,就是汉族的汉字统治中国。而任何一个地方哪怕一个相邻的村庄的读音实际上也是不一样的,这就是变音,这个变音你是会说,不会写,打字打不出来,不信你听听单田芳的评书,你就知道了,你打字打不出来他表现的丰富多彩的语言特色,整个网络没有和他说的一样的脚本,只有我打字的几篇,就连单田芳老人自己也没有自己说书的脚本,只有录音,他写的脚本和自己说的书不一样,其他人说的书的脚本也不一样。如果哪位不相信,你就搜索网站,你除了我打字的以外谁也别想找到和作者评书一样读音的脚本来,告诉你没有,就是我在打字这些脚本的时候,发现汉语输入法不支持打字原因,用汉语拼音可以。
     变形,那位说说世界上的文字有多少形状,你认字吗,认识世界的字吗,读音基本是26个字母的语音,可是不是这样写的,千变万化,最主要的文字字母符号是英语字母,也就是拉丁字母,或者说是罗马字母,说到底文字是有国家实力决定的,这个英语不是英国的,而是美国的实力决定的,英语字母有多少国家的语言在用253个国家语言,你几乎找不到一个国家不用英语字母的,我们中国也在用26个字母的汉语拼音再用规范者普通话的读音在用,少数民族的一些语言本身有很多就是拉丁字母文字,而作为世界第一语言人口大国我们中国的汉字却只有6种语言在使用。排名第二的是西里尔字母76种语言使用,排名第三的是阿拉伯字母有35种语言在使用,这么说世界语言文字基本就是被拉丁字母、西里尔字母和阿拉伯字母控制了,实际上还有一种就是印度字,我把世界所有常见的300来种语言都用一个帖子翻译过来不同的文字《怎样学习一种新的文字》这篇文章,你非常直观,一目了然,那些语言的文字时曾相识的就是拉丁字母,明确知道的就是西里尔字母,虽然不知道怎么读,不知道意思,就是知道是西里尔字母和阿拉伯字母,特征明显,那些不认识的文字就是就是和印度印地语使用的梵文类似的华华丽流,十分好看的文字是什么字母?他没有一个统一的名字,因为婆米尔字母已经基本消失了,就是还存在也不完全一样,那么既然大家没有名字我们就叫他印度字母,就是和印度的梵文一样好看的字母,不行我们就命名外“好看字母”牛逼的好看字母。你再一看世界有多少字母?我开始还以为只有四种呢,拉丁字母、西里尔字母、阿拉伯字母和梵文字母,好家伙,常用国家语言就是200多种,语言表音的字母也是200多种,而一个英语字母竟然是253种国家语言,除了拉丁、西里尔和阿拉伯字母以外的其他字母基本上就是印度的字母,希腊字母原来和拉丁字母一样是主要的字母,现在只有2种语言了,已经堕落到和那200多种字母一样的地位了。
     我们再看看所有语言的文字,中国的文字汉语普通话,读音字母文字也是26个拉丁字母,可是表现出来的书写系统的符号常用的几千,不常用的几万,认字的话每和字都是一个表达符号,外国人都说中国字不好认,全世界中国之外的所有字加起来也不如中国汉字的一个零头,几乎占到汉字的1-5%左右,每种语言不论有多少单词,书写起来基本就是26个字母,由于书写方式变化,所有语言的所有符号在看完所有字体以后基本上有1000个左右甚至更多一些。每个语言有字体常用字体大概就是大写字母和小写字母,但是字体有一点不一样也得下载,还是收费的字体。有人说了,一个字母的不同字体写法不变还叫做一个字母,这样每种语言基本也是26个字母上下误差多或者少4-6个字母。尔唯独印度字母是可以在字母上进行添加笔画的,所以非常富有变化和好看。
   再一看国家名字,几乎不同字母的文字是围着中国转一圈,一个国家一个样,日本,朝鲜,蒙古,苏联国家,印度、伊朗、巴基斯坦、不丹,尼泊尔,缅甸、柬埔寨,越南,印尼,马来,几乎一个国家一个代表字母,非常有特点,而欧洲的文字几乎就是拉丁字母和部分西里尔字母没有变化。非洲字母都被别的国家的文字字母代表了,世界上非洲才是人类的发祥地之一,不过文字是实力的产物。那么美洲文字就会就是被欧洲拉丁字母代表了,世界上美国老大,英语也是语言使用国家最多的老大。语言文字变化都在亚洲围着中国转一圈的文字上了。
     再看看我整理的常用国家文字书写系统的这一篇怎样学新的文字的文章,你可以看到,你整理一些很容易,昨天是大年三十,我整理出来了,这是非常实用的,你不可思议的是,基本上很多语言不学你就能猜着理解的,就是那些拉丁字母,英语简单吗,实际上不简单,因为一个语音没有标准读音,文字和读音不是一样的,汉语拼音才是和普通话一样的拼音文字,再者文字虽然少,只有26个字,但是单词多,中国字多有几万,但是大家应用的字基本上就是3000,英语常用单词也是3000,但是不常用的单词一旦出现,你照样是不认识,还得学,他总共有500万单词。
   你发现每种拉丁字母语言的单词不一样,字一样,读音都是变音,所以看到文字你可以理解。而西里尔字母由于不认识所以也不理解,印度字,不能理解。但是这些不能理解,不能认识,不会读音的语言文字,一旦用字母表读音的拉丁字母进行转换,你发现基本上就是变音,你很快就能猜出来了,所以我一天就可以上网整理出不同的语言来。
    所以我们一个结论:
   外语你先学英语、俄语和阿拉伯语三种语言的字母表,学完以后你对各种语言基本只要进行拉丁字母转化就可以初步认识字了,印度字母种类多,也可以逐个学习拉丁字母转化,你不认识的字就认识了,汉字是母语不需要学习。
拉丁字母已经学会,所以学习俄语和阿拉伯语还有印地语三种字母表转化拉丁字母就很快提高了一片语言的认字和猜测意思的能力,起码你可以上网查各种语言的资料了。
   学习字母表最简单方法,就是抄写字母表,然后你将我整理的52种应用较多语言的同一片文章的翻译软件翻译的文字 进行打字拉丁化转化一遍就记住全部的字母了。
    
翻译软件:谷歌52语言在线翻译:http://translate.google.cn/?utm_campaign=zh_cn&utm_source=zh_cn-ha-apac-cn-bk&utm_medium=ha&utm_term=%E7%BF%BB%E8%AF%91%E5%9C%A8%E7%BA%BF#
 谷歌129语言、143个所在国家地区在线搜索:http://www.google.cn/language_tools

英语原文《学习一个新文字书写系统》,采用网上任何文章进行翻译都可以,我们只要语言的文字形式翻译基本还可以,但是翻译是否准确已经不很重要,主要的是外语和英文之间的音译拉丁化练习,练习方法也可以借鉴。

Learning a new writing system
Learning a new alphabet, syllabary or other writing system can be tricky. The difficulty of this task depends on the complexity of the writing system you're trying to learn. Below are some tips on how to go about this task.
Learn a few letters a time
Learn the letters or symbols a few at time rather than all in one go. Pay particular attention to letters with a similar appearance and to 'false friends': which look like letters you are already know but are not the same. For example, in Russian the following letters look like English letters but are pronounced differently: B = [v], H = [n], C = [s] and P = [r]. So now you should have no difficulty deciphering the Russian word PECTOPAH - it means restaurant and can be transliterated as RESTORAN.
Associate letter shapes with familiar objects
Try to associate the shapes of letters with familiar objects: some letters may look like letters or numerals in your own alphabet, others may remind you of animals, objects or people. Books which teach children how to read use these techniques and will be useful if you can get hold of them.
Practice makes perfect
Practice writing the letters as often as possible. Learning the standard way to form the letters: i.e. the shape, direction and order of strokes, will help you to memorise them. If possible, take a calligraphy class, especially if you're studying Chinese or Japanese. This will enable you to improve your handwriting and to read other people's handwriting.
Transliteration
Practice writing things in the new alphabet then transliterating them into your own alphabet. Then try transliterating them back into the new alphabet. Also try writing your own language in the new alphabet.
You could also practice your writing by keeping a diary and/or by writing to a penpal who speaks the language. You can find penpals interested in learning languages and helping others to learn their languages at: www.mylanguageexchange.com.
Reading
Practice reading texts written in the new alphabet as often as possible. Even if you don't know all the letters or symbols, you will be able to make out some of the words and to guess some of the others. Look out for the names of people and places and for loan-words from your own language as these tend to be relatively easy to spot and decipher.
At first you'll probably find that you have to sound out letters individually before you can decipher the words. Eventually you'll be able to recognise words by their shapes and will only need to sound out the letters of unfamiliar words. You probably went through the same process when learning to read your native language.
Label things around your home or office in the new alphabet with translations in your own language. This will increase your exposure to the new alphabet and help you to recognise key words and phrases.
Try reading aloud whatever material you get hold of. There are links to online newspapers and magazines in many different languages on relevant pages of this site If you know native speaker who is willing to help, ask him or her to read things aloud. Then you try to do the same and ask your friend to correct your mistakes.
You can find texts in many different languages at: http://www.wordtheque.com
Take your language to the next level
 A great way to improve your reading comprehension, increase your vocabulary and improve your grammar in French, German, Italian or Spanish is to subscribe to one of the audio magazines produced by Champs-Elysées. These publications come out once a month and consist of an hour-long programme on CD or audio cassette covering a wide range of topics, such as politics, current affairs, sports, travel, film, and literature. The accompanying magazine includes a full transcript of the programme plus vocabulary and notes. Optional study supplements are also available.
You can find out more at: www.champs-elysees.com
 Books on how to learn languages
Books about writing systems
Language courses, dictionaries, etc.

Language learning and translation software by Transparent Language

本贴可以教你一下几点直接利用汉语母语能力做到的事情:
1、提供了100种常用语言文本的样式,让你各国文字是和什么样子。
2、提供了谷歌翻译软件50种外语翻译功能、拼音功能和200国家语言多语言在线网页翻译功能,主要是提供音译的启发和网页搜索。
3、提供了50种谷歌软件没有的语言的网站搜索范例,让你学会搜索学习材料。
4、让你知道世界上有7000种外语,你就有了搜索见见具体外语是个什么样子的欲望,我没有提供的范例的外语,你也可以自己动手搜索。
5、提供一篇文章的各国语言的拼音,让你了解语言多,实际上知道了文字的读音,多数语言的意思就可以大概理解了。一天就了解了外语的全貌。
认字读音是学习外语的一个重要方面,主要关注的是和英语类外语不一样特殊字母符号的语言文字。英语类的外语读音是变音,很容易理解。
级别: 管理员
只看该作者 143 发表于: 2010-05-03
内容提要:
1、一片英语文章的50种语言的文章,学习你可以直接理解各种外语的变音,看了就会理解意思的大概,还有一些外语的拼音,可以练习外语字母表的读音。
2、100多种外语的网页文章,看了文章就知道采用了那种外语字母的样子,知道属于什么主要类型的外语,可以学会一种外语用各种语言的名称来搜索网页。
3、有一篇100种外语的句子的汉语语音、意思的直译范例。让你知道了解任何外语其实都是汉语的音译的变音。
使你产生一天就体验各种外语的的阅读理解的体验。
级别: 管理员
只看该作者 142 发表于: 2010-03-08
纯粹瞎扯淡,练俄语电影、印度电影、阿拉伯电影这三大主体系统的电影都没有,尼泊尔、缅甸、越南等100多个国家电影全部没有,竟然在多语言学习的栏目推荐这样的电影网站。
级别: 新手上路
只看该作者 141 发表于: 2010-03-08
阿凡达 锦衣卫 孔子
gredysdy

阿凡达 锦衣卫 孔子

630电影网提供最新最快在线网络点播内容。http://www.m630.com/ 阿凡达、锦衣卫、孔子、花田喜事 在线观看,采用qvod,pipi,gvod, 网络播放器点播。边看边下载!
级别: 管理员
只看该作者 140 发表于: 2010-02-28
国语言学习资料大全-1 vikeyshuy,2008-05-06 08:00:54

东亚
1.汉语
  
  ☆☆☆☆☆Chinese (Mandarin)汉语(普通话)
  http://www.csulb.edu/~txie/online.htm
访问网址超出本站范围,不能确定是否安全
继续访问 取消访问http://www.csulb.edu/~txie/online.htm 【网上学中文】
  http://www.chineseon.net
访问网址超出本站范围,不能确定是否安全
继续访问 取消访问http://www.chineseon.net 【中文上网学习】
  http://www.chinawestexchange.com/Mandarin/
访问网址超出本站范围,不能确定是否安全
继续访问 取消访问http://www.chinawestexchange.com/Mandarin/
  http://www.chinese-outpost.com/language/
访问网址超出本站范围,不能确定是否安全
继续访问 取消访问http://www.chinese-outpost.com/language/ 【学中文:免费汉语普通话指南】
  http://www.chinese-tools.com/learn/chinese
访问网址超出本站范围,不能确定是否安全
继续访问 取消访问http://www.chinese-tools.com/learn/chinese 【学中文:免费网络有声教程】
  http://www.zapchinese.com
访问网址超出本站范围,不能确定是否安全
继续访问 取消访问http://www.zapchinese.com 【学中文学汉语普通话】
  http://www.sinoling.com
访问网址超出本站范围,不能确定是否安全
继续访问 取消访问http://www.sinoling.com 【汉语言网】

  ☆☆☆☆Chinese (Shanghainese)汉语(上海话)
  http://www.zanhe.com/
访问网址超出本站范围,不能确定是否安全
继续访问 取消访问http://www.zanhe.com/ 【上海话教程】
  http://www.shanghai.or.jp/zw/shanghai/
访问网址超出本站范围,不能确定是否安全
继续访问 取消访问http://www.shanghai.or.jp/zw/shanghai/ 【当代上海话】

  ☆☆☆☆Chinese (Cantonese)汉语(广州话)
  http://www.khuang.com/chinese/cantonese.asp
访问网址超出本站范围,不能确定是否安全
继续访问 取消访问http://www.khuang.com/chinese/cantonese.asp 【粤语角】
  http://www.cantonese.sheik.co.uk/
访问网址超出本站范围,不能确定是否安全
继续访问 取消访问http://www.cantonese.sheik.co.uk/ 【广东话学习】
  http://www.cantonese.ca/
访问网址超出本站范围,不能确定是否安全
继续访问 取消访问http://www.cantonese.ca/ 【学广东话】
  http://www.yueyu.net/
访问网址超出本站范围,不能确定是否安全
继续访问 取消访问http://www.yueyu.net/ 【粤语会馆】
  http://www.cantonese.org.cn/
访问网址超出本站范围,不能确定是否安全
继续访问 取消访问http://www.cantonese.org.cn/ 【粤语协会】
  http://www.gdlearn.com/default.asp
访问网址超出本站范围,不能确定是否安全
继续访问 取消访问http://www.gdlearn.com/default.asp 【广东话学习天地】
  http://hanyu.chi.cuhk.edu.hk/
访问网址超出本站范围,不能确定是否安全
继续访问 取消访问http://hanyu.chi.cuhk.edu.hk/ 【现代标准韩语与粤语对照资料库】
  http://humanum.arts.cuhk.edu.hk/Lexis/lexi-can/
访问网址超出本站范围,不能确定是否安全
继续访问 取消访问http://humanum.arts.cuhk.edu.hk/Lexis/lexi-can/ 【粤语审音配词字库】
  http://input.foruto.com/ccc/jyt/index.htm
访问网址超出本站范围,不能确定是否安全
继续访问 取消访问http://input.foruto.com/ccc/jyt/index.htm 【粤语拼盘】

  ☆☆☆☆Chinese (Taiwanese)汉语(闽南话)
  http://www.banlam.com/
访问网址超出本站范围,不能确定是否安全
继续访问 取消访问http://www.banlam.com/ 【闽南语国际网】
  http://www.glossika.com/en/dict/taiwanese/index.php
访问网址超出本站范围,不能确定是否安全
继续访问 取消访问http://www.glossika.com/en/dict/taiwanese/index.php 【学闽南语】
  http://www.dang.idv.tw/memo10_1.htm
访问网址超出本站范围,不能确定是否安全
继续访问 取消访问http://www.dang.idv.tw/memo10_1.htm 【母语的田园】
  http://www.chkops.kh.edu.tw/holo/
访问网址超出本站范围,不能确定是否安全
继续访问 取消访问http://www.chkops.kh.edu.tw/holo/ 【高雄国民小学闽南语资源中心】
  http://www.beifeng.net/bbs/
访问网址超出本站范围,不能确定是否安全
继续访问 取消访问http://www.beifeng.net/bbs/ 【北风论坛】
  http://fujian.qq.topzj.com/index.php
访问网址超出本站范围,不能确定是否安全
继续访问 取消访问http://fujian.qq.topzj.com/index.php 【福建之声】
  
  2.藏语
  
  ☆☆☆Tibetan
  http://www.learntibetan.net
访问网址超出本站范围,不能确定是否安全
继续访问 取消访问http://www.learntibetan.net 【藏语学生】
  http://www.btinternet.com/~c.fynn/tibetan/
访问网址超出本站范围,不能确定是否安全
继续访问 取消访问http://www.btinternet.com/~c.fynn/tibetan/ 【藏文书写】
  http://www.hwayue.org.tw/Tibetan/main.htm
访问网址超出本站范围,不能确定是否安全
继续访问 取消访问http://www.hwayue.org.tw/Tibetan/main.htm 【轻松学藏文】
  http://www.tibet.cn/zw/tibetzw_news_media/voice/No_01_01.htm
访问网址超出本站范围,不能确定是否安全
继续访问 取消访问http://www.tibet.cn/zw/tibetzw_news_media/voice/No_01_01.htm 【中国西藏信息中心藏语学习】
  
  3.维吾尔语
  
  ☆☆☆Uyghur
  http://www.uighurlanguage.com
访问网址超出本站范围,不能确定是否安全
继续访问 取消访问http://www.uighurlanguage.com 【维语网】
  
  4.满语
  
  ☆☆Manchu
  http://www.manchuren.com/
访问网址超出本站范围,不能确定是否安全
继续访问 取消访问http://www.manchuren.com/ 【满族网】
  http://www.qiren.cn/
访问网址超出本站范围,不能确定是否安全
继续访问 取消访问http://www.qiren.cn/ 【吉祥满族】
  http://manjublog.com/blog/22
访问网址超出本站范围,不能确定是否安全
继续访问 取消访问http://manjublog.com/blog/22 【速成自学满语讲义】
  http://manchusky.qq.topzj.com/index.php
访问网址超出本站范围,不能确定是否安全
继续访问 取消访问http://manchusky.qq.topzj.com/index.php 【满洲的天空】
  http://www.sibeweb.com/
访问网址超出本站范围,不能确定是否安全
继续访问 取消访问http://www.sibeweb.com/ 【锡伯人】
  
  
  5.蒙古语
  
  ☆☆☆Mongolian
  http://www.qingis.com/monggolhel.htm
访问网址超出本站范围,不能确定是否安全
继续访问 取消访问http://www.qingis.com/monggolhel.htm 【蒙古语口语教程(初级)】
  http://www.mongolculture.com/lang/home/index.asp
访问网址超出本站范围,不能确定是否安全
继续访问 取消访问http://www.mongolculture.com/lang/home/index.asp 【蒙古族语言文字】
  
  6.日语
  
  ☆☆☆☆Japanese
  http://www.japanese-online.com
访问网址超出本站范围,不能确定是否安全
继续访问 取消访问http://www.japanese-online.com 【日语在线】
  http://www.learn-japanese.net
访问网址超出本站范围,不能确定是否安全
继续访问 取消访问http://www.learn-japanese.net 【学日语】
  http://www.jp-lesson.jp
访问网址超出本站范围,不能确定是否安全
继续访问 取消访问http://www.jp-lesson.jp 【日语课程】
  http://www.kantsuu.com/
访问网址超出本站范围,不能确定是否安全
继续访问 取消访问http://www.kantsuu.com/ 【贯通日本语】
  http://bbs.hzmjp.com/
访问网址超出本站范围,不能确定是否安全
继续访问 取消访问http://bbs.hzmjp.com/ 【现代日语学习论坛】
  http://japanese.jikx.com/
访问网址超出本站范围,不能确定是否安全
继续访问 取消访问http://japanese.jikx.com/ 【孙沈清日语教室】
  http://www.jpstu.com/
访问网址超出本站范围,不能确定是否安全
继续访问 取消访问http://www.jpstu.com/ 【当当日语教室】
  http://jp.hjenglish.com/
访问网址超出本站范围,不能确定是否安全
继续访问 取消访问http://jp.hjenglish.com/ 【沪江日语】
  http://www.jpwind.com/
访问网址超出本站范围,不能确定是否安全
继续访问 取消访问http://www.jpwind.com/ 【和风日语】
  http://www.jpbus.com/
访问网址超出本站范围,不能确定是否安全
继续访问 取消访问http://www.jpbus.com/ 【日语巴士】
  http://www.163riyu.com/
访问网址超出本站范围,不能确定是否安全
继续访问 取消访问http://www.163riyu.com/ 【163日语】
  http://jpsquare.3322.net/
访问网址超出本站范围,不能确定是否安全
继续访问 取消访问http://jpsquare.3322.net/ 【日语广场】
  http://www.ryjp.com/
访问网址超出本站范围,不能确定是否安全
继续访问 取消访问http://www.ryjp.com/ 【日语学习港】
  http://www.dase.cn/
访问网址超出本站范围,不能确定是否安全
继续访问 取消访问http://www.dase.cn/ 【大成日语网】
  http://amujap.6to23.com/
访问网址超出本站范围,不能确定是否安全
继续访问 取消访问http://amujap.6to23.com/ 【日语入门】
  http://www.xueriyu.com/
访问网址超出本站范围,不能确定是否安全
继续访问 取消访问http://www.xueriyu.com/ 【学日语】
  http://china-jp.net/
访问网址超出本站范围,不能确定是否安全
继续访问 取消访问http://china-jp.net/ 【日本语天堂】
  http://www.rbysj.com/
访问网址超出本站范围,不能确定是否安全
继续访问 取消访问http://www.rbysj.com/ 【日本语世界】
  http://www.hongliu.net/
访问网址超出本站范围,不能确定是否安全
继续访问 取消访问http://www.hongliu.net/ 【中日交流】
  http://www.nihonmura.net/
访问网址超出本站范围,不能确定是否安全
继续访问 取消访问http://www.nihonmura.net/ 【在线日语练习】
  http://blog.hjenglish.com/songcx/category/5968.html
访问网址超出本站范围,不能确定是否安全
继续访问 取消访问http://blog.hjenglish.com/songcx/category/5968.html 【新版标日学习】
  
  7.韩语
  
  ☆☆☆☆Korean
  http://korean.sogang.ac.kr
访问网址超出本站范围,不能确定是否安全
继续访问 取消访问http://korean.sogang.ac.kr 【西江大学韩语教程】
  http://www.langintro.com/kintro/
访问网址超出本站范围,不能确定是否安全
继续访问 取消访问http://www.langintro.com/kintro/ 【韩语介绍】
  http://www.learnkorean.com/
访问网址超出本站范围,不能确定是否安全
继续访问 取消访问http://www.learnkorean.com/ 【学韩语】
  http://www.interedu.go.kr
访问网址超出本站范围,不能确定是否安全
继续访问 取消访问http://www.interedu.go.kr 【通过因特网学韩语】
  http://www.lifeinkorea.com/Language/korean.cfm
访问网址超出本站范围,不能确定是否安全
继续访问 取消访问http://www.lifeinkorea.com/Language/korean.cfm 【韩语实践】
  http://www.declan-software.com/korean.htm
访问网址超出本站范围,不能确定是否安全
继续访问 取消访问http://www.declan-software.com/korean.htm 【Declan韩语学习站】
  http://hangulforest.com/index_e.htm
访问网址超出本站范围,不能确定是否安全
继续访问 取消访问http://hangulforest.com/index_e.htm 【韩语森林】
  http://rki.kbs.co.kr/learn_korean/lessons/c_index.htm
访问网址超出本站范围,不能确定是否安全
继续访问 取消访问http://rki.kbs.co.kr/learn_korean/lessons/c_index.htm 【KBS电台韩国语讲座】
  http://study.hanguo.net.cn/home/
访问网址超出本站范围,不能确定是否安全
继续访问 取消访问http://study.hanguo.net.cn/home/ 【在线韩国语教室】
  http://chinese.tour2korea.com/
访问网址超出本站范围,不能确定是否安全
继续访问 取消访问http://chinese.tour2korea.com/ 【韩国旅游官方网站】
  http://www.52kr.com/
访问网址超出本站范围,不能确定是否安全
继续访问 取消访问http://www.52kr.com/ 【我爱韩语】
  http://www.koreaxin.com/
访问网址超出本站范围,不能确定是否安全
继续访问 取消访问http://www.koreaxin.com/ 【韩语学习第一站:韩语新网】
  http://www.koreanfan.com/
访问网址超出本站范围,不能确定是否安全
继续访问 取消访问http://www.koreanfan.com/ 【韩语爱好者】
  http://www.hi2ez.com.tw/korea/
访问网址超出本站范围,不能确定是否安全
继续访问 取消访问http://www.hi2ez.com.tw/korea/ 【韩语学习网】
  http://www.krdo.net/Forum/
访问网址超出本站范围,不能确定是否安全
继续访问 取消访问http://www.krdo.net/Forum/ 【韩岛论坛】



 东南亚

1.泰语
  
  ☆☆☆Thai
  http://www.seasite.niu.edu/Thai/
访问网址超出本站范围,不能确定是否安全
继续访问 取消访问http://www.seasite.niu.edu/Thai/ 【北伊利诺斯大学东南亚研究中心泰语主页】
  http://www.learningthai.com
访问网址超出本站范围,不能确定是否安全
继续访问 取消访问http://www.learningthai.com 【轻松学泰语】
  http://www.kisa.ca/thai/
访问网址超出本站范围,不能确定是否安全
继续访问 取消访问http://www.kisa.ca/thai/ 【学泰语】
  http://www.into-asia.com/thai_language/
访问网址超出本站范围,不能确定是否安全
继续访问 取消访问http://www.into-asia.com/thai_language/ 【在亚洲泰语主页】
  http://www.thai-language.com/
访问网址超出本站范围,不能确定是否安全
继续访问 取消访问http://www.thai-language.com/ 【泰语网】
  
  2.越南语
  
  ☆☆☆Vietnamese
  http://www.seasite.niu.edu/vietnamese/vnlanguage/supportns/tableofcontent.htm
访问网址超出本站范围,不能确定是否安全
继续访问 取消访问http://www.seasite.niu.edu/vietnamese/vnlanguage/supportns/tableofcontent.htm 【北伊越南语主页】
  http://perso.orange.fr/dang.tk/langues/hanviet.htm
访问网址超出本站范围,不能确定是否安全
继续访问 取消访问http://perso.orange.fr/dang.tk/langues/hanviet.htm 【汉越字典】
  http://www27.brinkster.com/hanosoft/default.asp?chu=
访问网址超出本站范围,不能确定是否安全
继续访问 取消访问http://www27.brinkster.com/hanosoft/default.asp?chu= 【线上汉越字典】
  
  3.缅甸语
  
  ☆☆Burmese
  http://www.seasite.niu.edu/Burmese/
访问网址超出本站范围,不能确定是否安全
继续访问 取消访问http://www.seasite.niu.edu/Burmese/ 【北伊利诺斯大学东南亚研究中心缅甸语主页】
  
  4.老挝语
  
  ☆☆Lao
  http://www.seasite.niu.edu/lao/LaoLanguage/Lao_language_fp.htm
访问网址超出本站范围,不能确定是否安全
继续访问 取消访问http://www.seasite.niu.edu/lao/LaoLanguage/Lao_language_fp.htm 【北伊老挝语主页】
  http://www.laosoftware.com
访问网址超出本站范围,不能确定是否安全
继续访问 取消访问http://www.laosoftware.com 【老挝语软件】
  
  5.柬埔寨语/高棉语
  
  ☆☆Cambodian/khmer
  http://www.seasite.niu.edu/khmer/
访问网址超出本站范围,不能确定是否安全
继续访问 取消访问http://www.seasite.niu.edu/khmer/ 【北伊利诺斯大学东南亚研究中心柬埔寨语主页】
  
  6.马来语
  
  ☆☆☆Malay
  http://pgoh13.free.fr/malay_course.php
访问网址超出本站范围,不能确定是否安全
继续访问 取消访问http://pgoh13.free.fr/malay_course.php 【学马来语】
  
  7.印尼语
  
  ☆☆☆Indonesian
  http://www.seasite.niu.edu/Indonesian/
访问网址超出本站范围,不能确定是否安全
继续访问 取消访问http://www.seasite.niu.edu/Indonesian/ 【北伊利诺斯大学东南亚研究中心印尼语主页】
  http://www.zhangqiang.org/
访问网址超出本站范围,不能确定是否安全
继续访问 取消访问http://www.zhangqiang.org/ 【一起学印尼语】
  
  
  8.菲律宾语/他加禄语
  
  ☆☆Philipino/Tagalog
  http://www.seasite.niu.edu/Tagalog/
访问网址超出本站范围,不能确定是否安全
继续访问 取消访问http://www.seasite.niu.edu/Tagalog/ 【北伊利诺斯大学东南亚研究中心他加禄语主页】
  http://www.mts.net/~pmorrow/
访问网址超出本站范围,不能确定是否安全
继续访问 取消访问http://www.mts.net/~pmorrow/ 【菲律宾历史语言文化及其他】



南亚

1.梵语
  
  ☆☆☆Sanskrit
  http://acharya.iitm.ac.in/sanskrit/lessons/Devan/intro.html
访问网址超出本站范围,不能确定是否安全
继续访问 取消访问http://acharya.iitm.ac.in/sanskrit/lessons/Devan/intro.html 【自学梵语】
  http://www.ukindia.com/zip/zsan01.htm
访问网址超出本站范围,不能确定是否安全
继续访问 取消访问http://www.ukindia.com/zip/zsan01.htm 【Ukindia梵语阅读教程】
  http://www.siddham-sanskrit.com/
访问网址超出本站范围,不能确定是否安全
继续访问 取消访问http://www.siddham-sanskrit.com/ 【悉昙梵文网】
  http://ccbs.ntu.edu.tw/BDLM/lesson/fan/lesson_fan1.jsp
访问网址超出本站范围,不能确定是否安全
继续访问 取消访问http://ccbs.ntu.edu.tw/BDLM/lesson/fan/lesson_fan1.jsp 【梵文教学】
  http://www.siddham-sanskrit.com/s-sanskrit2/gao-po/sanskrit-pronoun.htm
访问网址超出本站范围,不能确定是否安全
继续访问 取消访问http://www.siddham-sanskrit.com/s-sanskrit2/gao-po/sanskrit-pronoun.htm 【古梵语语音教程】
  http://www.ucchusma.idv.tw/Sanskrit/sanskrit.htm
访问网址超出本站范围,不能确定是否安全
继续访问 取消访问http://www.ucchusma.idv.tw/Sanskrit/sanskrit.htm 【轻松学梵文】
  
  2.印地语
  
  ☆☆☆Hindi
  http://lrs.ed.uiuc.edu/Students/avatans/project.html
访问网址超出本站范围,不能确定是否安全
继续访问 取消访问http://lrs.ed.uiuc.edu/Students/avatans/project.html 【印地语网络学习资源】
  http://www.ncsu.edu/project/hindi_lessons/lessons.html
访问网址超出本站范围,不能确定是否安全
继续访问 取消访问http://www.ncsu.edu/project/hindi_lessons/lessons.html 【印地语入门】
  http://www.myhinditeacher.com
访问网址超出本站范围,不能确定是否安全
继续访问 取消访问http://www.myhinditeacher.com 【在线印地语教师】
  http://home.unilang.org/courses/hindi/
访问网址超出本站范围,不能确定是否安全
继续访问 取消访问http://home.unilang.org/courses/hindi/ 【印地语教程】
  http://www.ukindia.com/zhin001.htm
访问网址超出本站范围,不能确定是否安全
继续访问 取消访问http://www.ukindia.com/zhin001.htm 【Ukindia印地语阅读教程】
  
  3.乌尔都语
  
  http://www.ukindia.com/zurdu1.htm
访问网址超出本站范围,不能确定是否安全
继续访问 取消访问http://www.ukindia.com/zurdu1.htm 【Ukindia乌尔都语阅读教程】
  
  4.尼泊尔语
  
  ☆☆Nepali
  http://www.nepali.info/nepali/lessons/
访问网址超出本站范围,不能确定是否安全
继续访问 取消访问http://www.nepali.info/nepali/lessons/ 【尼泊尔语教程】
  
  5.孟加拉语
  
  ☆☆Bengali
  http://www.viswayan.com/
访问网址超出本站范围,不能确定是否安全
继续访问 取消访问http://www.viswayan.com/ 【孟加拉文化】
  http://www.virtualbangladesh.com/bengali_index.html
访问网址超出本站范围,不能确定是否安全
继续访问 取消访问http://www.virtualbangladesh.com/bengali_index.html 【初级孟加拉语】
  
  6.泰米尔语
  
  ☆☆Tamil
  http://www.unc.edu/~echeran/paadanool/
访问网址超出本站范围,不能确定是否安全
继续访问 取消访问http://www.unc.edu/~echeran/paadanool/ 【学泰米尔语】
  http://www.duke.edu/~skc9/tamilclass/
访问网址超出本站范围,不能确定是否安全
继续访问 取消访问http://www.duke.edu/~skc9/tamilclass/ 【用英语学泰米尔语】
  
  7.马尔代夫语
  
  ☆☆Maldivian
  http://www.maldivesculture.com/thaana01.html
访问网址超出本站范围,不能确定是否安全
继续访问 取消访问http://www.maldivesculture.com/thaana01.html 【读写马尔代夫语】
--------------------------------------------------------------------------------
leeyunxi,2008-10-23 12:46:40

韩国观光公社网站地址变更通知!!

你好~^^
韩国观光公社的网站地址变更了。

原 chinese.tour2korea.com,
现在改为 chinese.visitkorea.or.kr

**~chinese.visitkorea.or.kr提供最新韩国消息~~**
级别: 管理员
只看该作者 139 发表于: 2010-02-28
印地语马来语介绍和其差别www.wyrck.cn 来源:网络收集整理:赣巨人时间:09-01-15 点击: 64 以下信息由小语种人才库WYrck.cn收集整理

  马来语有广义和狭义两种含义。
  广义上的马来语泛指南岛语系印度尼西亚语族语言,狭义上的马来语指一种使用于马六甲海峡附近国家的语言。狭义上的马来语(马来西亚语:Bahasa Melayu)在语言分类上是属于南岛语系的印度尼西亚语族。全世界使用马来西亚语的人口在700万到1800万人之间,主要被使用于马来西亚以及马来西亚周边的邻国,比如说泰国、新加坡、文莱以及印尼苏门达腊岛的部分地区等。在1945年以前,印尼苏门达腊以外的很多地方也是使用马来语。但是在印尼于该年从荷兰手中宣布独立以后,该国所使用的马来语则被称为印尼语(Bahasa Indonesia)。此外,马来语在东帝汶也是一个被广泛使用的工作语言。
  
  在马来西亚,大概有1300万人是以马来语为母语,约占全国人口的52%。此外,在马来西亚还有1000万人是以马来语作为他们的第二语言。至于在其他国家,印尼的苏门达腊也有1000万的马来语使用人口,泰国有100万,新加坡则有40万人左右(Ethnologue: Languages of the World 2005;博文翻译有限公司 nd)。
  
  名 称
  根据马来西亚、印尼和文莱共同达成的默契,马来语是以廖内语(Bahasa Riau) --- 苏门达腊廖内省(Riau)的口音 --- 当作标准腔的。这是因为长久以来,现属印尼的廖内省一直被视为是马来语的诞生地。
  在马来西亚,马来语被称之为「Bahasa Melayu (马来语言;Malay language)」或「Bahasa Malaysia (马来西亚语言;Malaysian language)」。「马来西亚语言」是马来西亚政府在1967年的「国语法案(National Language Act)」中被使用的语汇。一直到1990年以前,「马来西亚语言」是比较常被用来指涉马来语的一个名称。但是在1990年以后,不论是官方人士或者是学院里面的学者,却都逐渐倾向于用「马来语言」 --- 这是马来语版的「马来西亚联邦宪法」中所使用的语汇 --- 来指涉马来语。
  印尼在宣布独立以后,也是使用某种形式的马来语当作其官方语言,但是却将其称之为「Bahasa Indonesia (印尼语言)」。至于在文莱和新加坡,他们所使用的马来语则是被简单称为「Malay (马来语)」或者是「Bahasa Melayu (马来语言)」。
  基本上,所谓「马来语言」和「印尼语言」的区别,是基于政治上的原因,而不是基于语言学上的考虑。使用这两种语言的人基本上是可以互相沟通的,虽然有不少语汇不一定完全相同。但是,值得注意的是,很多马来方言彼此之间反而无法完全互相沟通。比如说,对很多马来人而言,他们就很难理解吉兰丹语(Kelantanese)的发音。此外,印尼爪哇的马来语(Javanese Malay),则是拥有很多特有的词汇,即使是熟悉马来语的马来人也无法完全理解这些词汇的意思。

  印度的两种官方语言之一 。
  属印欧语系中印度-伊朗语族印度语支 ,是由古梵语发展而来的一种现代印度-雅利安语言。分布于印度中部和北部的中央直辖德里特区、北方邦、中央邦、比哈尔邦、拉贾斯坦邦、哈里亚纳邦等地区。是印度国内最为通行的一种语言。此外,在毛里求斯、斐济、特立尼达和多巴哥、圭亚那、苏里南等地的印度裔居民中也有相当数量的人讲印地语。
  印地语有5大方言,即西部印地语、东部印地语、比哈尔语、拉贾斯坦语和山地印地语。每种大方言里又各有若干方言。标准语的基础是通行于德里和梅拉特附近地区的克里波利方言,属西部印地语。同印度北部的大多数语言一样,印地语是由梵语派生出来的。印地语和作为巴基斯坦官方语言的乌尔都语实际上是同一种语言,虽然前者用梵文字母书写,而后者用波斯—阿拉伯文手写体书写。纯粹印地语的大部分词汇来源于梵语,而乌尔都语却有许多从波斯语和阿拉伯语来源的词。印地语和乌尔都语的基础都是印度斯坦语(Hindustani),它是一种口语,曾经在印度许多地方作为交际语言使用,长达四个世纪以上。
  当一九四七年印度获得独立时,印地语便被选作民族共同语,但是由于它没能赢得印度讲其它语言的人的承认,因此只好与英语分享官方语言的地位。
  印度著名作家普列姆昌德长篇小说《戈丹》中的一页
  印地语标准语有元音11个 ,辅音43个。54个音位中,有1个元音和5个辅音是外来音,只使用于外来语中。印地语原有的10个元音都有对应的鼻化形式。辅音中不但清塞音、清塞擦音等有对应的送气音,浊塞音、浊塞擦音、闪音等也都有对应的送气音。送气音和不送气音有区别意义的作用。一般没有重音,也没有声调。语法比梵语大大简化,名词有阴性、阳性和单数、复数的范畴。在少数代词中还保留了格的残余形式。名词格的形式已经消失。句中名词或代词跟其他词之间的关系是在名词或代词后面用后置词来表示。名词或代词等带有后置词时,其形式有一定的变化。动词除有人称、性、数等范畴外,还有体、时、式、态等范畴。句子的基本语序为主语—宾语—谓语。词汇方面,基本词汇大部分是从梵语演变而来的。各专业学科的术语,近来的趋向是直接取自梵语,或用梵语构词法创立新的梵语词。在穆斯林统治时期,印地语吸收了大量波斯语和阿拉伯语词。英国统治时期,它又吸收了大量英语词语,至今还在不断地从英语吸收新的词语。在吸收外来语同时,还吸收了外来语的一些构词手段。
  印地语使用天城体文字。这是一种音节拼音文字,由古代的婆罗米字母演变而来。自左而右书写。
  目前我国北京大学、北京外国语大学、中国传媒大学、中国人民解放军外国语学院、中国人民解放军国际关系学院和西安外国语大学有此语言专业,四川外国语学院已获教育部审批,将于近期开设印地语专业。

  「马来语」和「印尼语」的差别
  马来语和印尼语之间的差别,可以类比为英式英语(British English)和美式英语(American English)之间的差别。使用这两种语言的人基本上是可以彼此沟通的,只是在书写系统的拼音和语汇上有一些差异。造成这种差别的主要原因,是由于印尼语从爪哇语和荷兰语中借用了不少词汇。比如说,马来语中的「邮局(post office)」是「pejabat pos」,但是印尼语中的「邮局」则是「kantor pos」,这是借用「kantoor」这个荷兰语 --- 荷兰语中的「办公室(office)」--- 而产生的词汇。
  书写系统
  在20世纪以前,由于多数的马来人都信奉伊斯兰教,所以他们是使用一种叫做「Jawi」的改良式阿拉伯字母书写系统来进行书写的。之后,另外一种叫做「Rumi」的罗马字母书写系统,则逐渐在日常生活中取代了「Jawi」原本的地位。马来西亚和印尼在书写系统上的差别,其实正反映了当时统治两地的不同殖民政府 --- 英国殖民政府和荷属东印度公司 --- 在书写系统上的差别。
  在印尼语中,英文字「moon」中的母音,是遵循荷兰语的习惯而写成「oe」。在日本占领印尼的时候,这个母音又被日本殖民政府改为「u」(因此,印尼第一任总统苏卡诺的名字,也从Soekarno被改为Sukarno)。同样地,在1972年以前,英语「chin」中的子音,虽然在马来语中是用「ch」来表示,但是在印尼语中,则是遵循荷兰语的习惯而书写成「tj」。所以,「孙子」在马来语中的写法是「chuchu」,但是在印尼语中的写法却是「tjoetjoe」。
  这种情况一直到了1972年才有所改变。由于印尼「Ejaan Yang Disempurnakan (精确拼音;Perfected Spelling)」的公布,马来语和印尼语中书写系统的这些差异才有了缩小的迹象。比如说,在这之后,马来语的「ch」和印尼语的「tj」,都一律改成「c」,因此「孙子」就变成了「cucu」。此外,印尼语也不再使用「dj」,而是使用马来语中已经采用的「j」,因此,雅加达的拼法,就从「Djakarta」变成了「Jakarta」。原本在印尼语中被保留来发半母音的「j」(即英语「young」的第一个发音),也由马来语中的「y」所取代。
  虽然马来语和印尼语在书写系统上已经几乎获得了统一,然而,由于某些历史上的原因,这两种语言的某些词汇还是有差异。比如说,「钱」在马来语中是写成「wang」,但是在印尼语中则是写成「uang」。
  

  马来语词汇特点:
  马来语属于马来-波利尼西亚语族。从14世纪开始,随著越来越多的马来人阪依伊斯兰教,他们开始使用一种叫作Jawi的阿拉伯文书写体的变体。19世纪,英国人基于罗马字母设计了现在普遍使用的马来文字,而印尼文则是由荷兰人设计的。除了拼写之外,印尼文和马来文的区别不大。 马来语的语法与西欧语言有著根本的不同。马来语没有词前缀和词后缀,属于分析语而相应的功能则由附加单词来实现。而名词的复数形式则由简单的将该名词重复说两次来实现,比如,"rumah-rumah"的意思就是"houses"。 而跟在数词后面的名词又恢复为单数形式,并且添加了一个数量单位,有些类似于英文"seven head of cattle"的结构。马来语里有许多这样的数量单位,比如,动物(ekor - 头, tail),人(orang - 人, man),以及花、珠宝、丝线甚至鱼网的单位。"两只猫"(Two cats)在马来语是"dua ekor kuching" (two-tail-cat),两个小孩(Two children)在马来语里则是"budak dua orang"(child-two-man)。
  
  马来语中的许多单词源自梵语和阿拉伯语。英语中来自马来语的单词包括:orangutan(猩猩)、gingham(有条纹或方格纹的棉布)、sarong(围裙)、bamboo(竹子)、rattan(藤)、kapok(木棉)、paddy(稻谷)、amok(杀人狂)。

级别: 管理员
只看该作者 138 发表于: 2010-02-20
مرحبا كاسينهانانيت سنيور نهينيسي ليجر زهو أ

Ksenhuanet. Com (Jet 08:00) 2010 02 18 20: 49: 31


xinhuanet.com (GMT 08:00) 2010-02-18 20:49:31
Encouraged Senior Chinese leader Zhou Yongkang students from Xinjiang, who are studying in the southern Guangdong Province to study hard and qualify for the construction of the country.
Zhou, a member of the Standing Committee of the Political Bureau of the Central Committee of the Communist Party of China, made the remarks in response to a letter written by third-year students in secondary school in Guangdong Guangya secondary last Sunday (Feb. 14), the first day of the lunar new year.

Zhu to visit this old school in Guangzhou, capital of the southern province last September, and spoke with students from the Xinjiang Uygur Autonomous Region in the northwest of the country. The students had written a letter to him before the Spring Festival.
زهو طه فيست ذيس ألد
He said the 56 ethnic groups in the country all the same family. Has passed and bad things happen together, so that the drafters of blood ties.
هي سعيد ث ٥٦ إذنك جرووبس إن ث كونتري أل ث ثم فاميلي. حس بسد عند بعد ثينجس حب توجيثيرس ،ص ث ث درافتيرس أف بلد تيس.
He added that the party and the government are making efforts to address key issues including the development gap between the southern regions of Xinjiang and other western and eastern coastal areas in the country.
هي عدد ذات ث بارتي عند ث جوفيمينت أر ميكنج يففورتس طه أدرس كي اسس ينسلودينج ث ديسيلومينت جاب بطون ث سووثيرن ريجيونس أف كسينجيانج عند أثر وسترن عند يسترن كاستل عريس إن ث كونتري .
He told the students that the Central Committee of the Communist Party will hold a meeting on the work in Xinjiang. And will take the decisions are made to encourage development in the province.
هي تولد ث ستودينتا ذات سنترال سميت أف ث كمنصة بارتي ويل هولد أ ميتينج أن ث ورق إن كسينجيانج. عند ويل تك ث ديسيسيونس أر عند ويل تك ث ديسيسينس أر مد طه ينسووتاجي ديفيلوبمينت إن ث بركنك .
He encouraged the students to contribute to the achievement of ethnic solidarity and the protection of national unity.
هي ينسووراجيد ث ستودينتس طه سونتريبوتي طه ث اشييفمينت أف إذنك سوليداريتي عند ث بروتيستيون أف ناتيونال أنتي
级别: 管理员
只看该作者 137 发表于: 2010-02-19
声母表:
1 ka kha ga gha na
2 ca cha ja jha na
3 ta tha da dha na
4 pa pha ba bha ma
5 ya la ra va
6 sa sa sa ha
韵母:
ka ka ki ki ku
ku kr ke kai ko kau
连写:
1 sra ksa ddha dva tra
dya kta dda tta jna
bdha dma stra hma hya
2 na=ang
na= panjab
na = mandal
na  hinda
ma=lamba
3 la dharm prem love tren train
  ka ra = kara
  ra ka = rka

声母 表:
1 का खा गा न gha
2 चा जा ca झा ना
3 टा था दा dha ना
4 मा पा PHA बीए bha
5 VA फिर ला RA
6 हा सा सा सा
韵母:
का का की कू की
कू के.आर. के काई को kau
मैं 连写:
1 टीआरए sra केएसए ddha dva
dya kta डीडीए tta jna
bdha डीएमए रणनीति hma मध्य
ना = 2 आंग
ना पंजाब =
ना मंडल =
hinda ना
माँ लांबा =
3 ला dharm प्रेम प्यार tren ट्रेन
  का = काड़ा RA
  RA = rka का
级别: 管理员
只看该作者 136 发表于: 2010-02-19
梵语打字练习:
    梵语有大量的连写,直接学习字母表以后,还需要学习连写,最好的办法是练习梵语打字,打字没有安装梵语字体也可以打字,就是利用谷歌翻译软件的读音功能就可以进行打字练习。
    你可以将你的任何语言的文章先用谷歌软件翻译成印地语,记住翻译以后要显示拼音,你将显示的梵语拼音,一段一段复制到谷歌的翻译窗口,就可以直接看着梵语语音的拼音进行梵语打字了,打完一个拼音连读以后,只要按一个空格键,一个梵语单词连写的字体就出来了,你在还没有记住梵语字母表之前,打完一个单词的连写,你可以看一下这的连写的长单词是有那些字母组成的,我们采用的是英语的文本《梵语》这篇英语文章的梵语翻译文章练习的,你会对梵语语音和文字对应英语语音文字的关系有所领悟,同时学习语言文字和读音字母连写。
     打字每一个单词拼音立即出现一个梵语单词的连写,也立即出现一个英语的单词,打字一个句子以后同时看到了英文和梵语,这样在练习打字背记印地语字母表的同时,两种语言之间的相互之间的转换关系就掌握了。
   同时由于梵语字体的下载是需要花钱的,也需要下载打字系统软件,进行安装才能打字,自己是无法进行打字的,也无法打字不同字母表,这样练习打字,字母表就完全可以自己打字出来了。可以说是一举多得。
    下面是打字练习的部分内容: 键入读音。 例如,键入“namaste”并单击空格键,即可得到“नमस्ते”。
                                       ममस्ते
     मूल
     नगरी या देवनागरी लिपि ब्राह्मी लिपि से ११ विम सताब्दी इ  के असपसा कूचा डेरा के वेंसजा. यहाँ मूल रूपा से संस्क्र ता लिखने का विकास किजा था लेकिन बड़ा में कई अन्य भासा ॐ में लिखने के अनुकूला था.
     नामा देवनागरी दो संस्क्र ता सबद से बना : देवा है , जो देवता, मतालबा ब्रह्मा या दिव्या , और नगरी है ,जो सहारा का मतेलाबा है ,नामा विभिन्न सहारा की स्किरिप्ता, स्वर्गीय,नगर या के पवित्र अक्रिप्त परमेस्वर या याजकोम के सहारा के पटकथा के रूपा में अनुवाद किया है.मूल और नामा के अर्थ अनिश्चिता हम.
      उल्लेखनीय रूपा
     प्रणाली लहकाना का प्रकार: अल्प्जस्य्ल्लाबरी अबुगिदा.
     लेखन की दिसा: क्सैत्जिया लैनोम में सही के लिए चोर दिया.
     ध्वनी पत्र एक अंतर्निहित स्वर जो या बदला सकता है दिअक्रितिचा या मात्र के मध्यमा से मौन करा ले.
      स्वर से पहले या बड़ा में वे ध्वनी के हैं स्वतन्त्र पत्र, या विसेसका के निशाना से उपर जो लिखा है, नीचे हैं,एक क़िस्म, एक क़िस्म का उपयोग करा के रूपा में लिखा करा कटे हैं, इसा सुविधा का दकैना सूरा दकैना पूर्व एसिया के अक्सर का सबसे अम है.
     जब व्यं जाना समुहों में एक साथ होते हैं, विसेस पत्र इलात्था किया जाता है.
     लिखने का परयोग लिया:
     भोजौरी, हिंदी, कोंकांत, मराठी, मुंदरी, नेपाली,पली, संस्कृत,सिन्धी और बहुत ज्यादा है.
     देवनागरी वर्णमाला, अन्य प्रतीक, व्यं जाना,
     संस्करण पत्र
    कूचा पत्रों के दो रूपों: शास्त्रीय संगीता, उत्तरी या कालिकाता कोलालाता फार्म रहे हैं कूचा पत्रों के दो रूपों: इस्तेमाल किया है, जबकि अभुनिका दक्सिं या मुंबई (मुंबई ) फार्म का दक्सिना भरता में इस्तेमाल किया है और मनका रूपा बना जाते है .
     इकठ्ठा व्यं जाना का कायना
     वहम एक हजार ल्कत्था व्यं जाना के बारे में हैं, जिनमें से सबसे अधिक दो या वहम व्यं जाना गथाबंभाना. वहम भी हैं कर ध्वनी कांजुन्क्ट्स और कम से कम एक से पं का-व्यं जाना के साथ इकठ्ठा जनता के साथ कूचा.
      इकठ्ठा व्यं जाना का पूरा करता
      दौनालोदा(एक्सेल,३९क करता )
      अंकों,करियाम,नि: सुल्का देवनागरी फौनता : ह्त्त्प:व्व्व.वजू.जप/गल्लेरी/फोंट्स_देवनागरी.html
      ह्त्त्प:// व्व्व.किरंफौत.कॉम
     संस्कृत अनुवाद हमरी मूल्य:१०.ऊस 
     देवनगरी लिपि त्युतारा : ह्त्त्प:// व्व्व.अवश्य.कॉम/हिन्दिस्क्रिप्त्तुटर.हतं
     संस्कृत सब्दाकोसोम, पथाकोम और जर्मन, अरिग्रेजी और रुसी में ग्राम्मार्स का एक सरिग्रह. (लगंगा ४००० मब बुक स्कैन, देवनागरी फौता ):ह्त्त्प://ग्रोप्स.गूगल.कॉम/ग्रुप/नगरी 
     दौनालोदा मुप्गता देवनगरी फोंट और लिप्यान्तरण मैक्रोजा.इतिहास सूरा उच्चा भारतीय त्य्पोग्रफ्य के रेस स्कैन:ह्त्त्प://नगरी.सौथिन्डिया.रु 
     अल फबेतुम एक युनिकोदा विसेस प्राचीना भासा'ॐ के ली'इ डिज़ा'इन किया है की देवनागरी सामिल हैं,और का'इ अन्य प्राचीना लिपियों फोंट है : ह्त्त्प://गुओंदो.प्न्टिक.मेक.एस/-ज्माग ००४२/अल्फहेत.थमल  
     अन्य सब्दंसा अक्सर 
     अहोम,बलि,बटकी,बंगाली,ब्राह्मी,बुहीद,बर्मा,चम्,देहोंग साईं, देवनगरी,ध्वेस अकुरु,इथोपियाई, एवेला अकुरु, ग्रन्थ,गुजराती,गुरमुखी(पण जबी ), हनुनो'ओ , हमोंग, जावा, कन्नारा,खारोस्थी,खमेर,लाना,ला'ओ,  लेपचा,  लिम्बू,लोंतारा/मकासार,मलयालम,मानपुरी,मोदी,नया तै लुए, उरिया,पल्लव,फाग्स-प्, रन जाना,रेड्जंग,सना,सरदा,सिद्धं,सिंहाला,सिंहाला,सोरंग सोम्पेंग,सौराष्ट्र,सोयोम्बो,सुन्दानी, स्य्लोती नगरी, तैगालोगा, ताग्बंवा, तमिल,तेलुगु,थाई,तिब्बती, तोच्रियन, वरंग क्षिति.

   结束:打字这篇文章基本用了一个小时时间。


    打字出来的英语变成了下面的样子:
                        Mmste
     Original
    
City or 11 from Brahmi script, Devanagari script for Vim Satabdi E Aspasa lane Vensja of camping.
Here from the original silver development of writing falls Snskr but big Kija write several other Basa was Anukula.
     
Composed of two Sbd Devanagari Snskr Ta Nama: Deva, which gods, Brahma or Mtalba Divya, and the city, which is Mtelaba Sahara, Sahara Skiripta various Nama, late, or the sacred city of the Sahara Yajkom Akript Prmeswr or script
is translated into the silver. origin and meaning of the uncertainty we Nama.
      
Significant Roopa
   
System Lhkana type: Abugida Alpjasyllabri.
     
Disa writing: Lanom Ksatjia the right to have a thief.
    
Is an underlying tone that can change the letter or Dhvni Diakriticha or just get silence from the Mdyama take.
      
Before or are a big voice in Dhvni free paper, or Viseska above the target which is written down, one type, making use of one type of cuts made is written in silver, Isa East Dkana Sura facility Dkana Sia
Um is the most often.
     
When are together in Smuhon to Wyn, is Ilattha Vises letter.
     
Retrieved Pryog writing:
     
Bhojuri, Hindi, Konkant, Marathi, Munderi, Nepali, scoop, Sanskrit, Sindhi, and much more.
     
Devanagari alphabet, other symbols, to Wyn,
    
Edition note
   
Two forms of street papers: Classic Sangeeta, Northern or two forms of letters lane Kalikata Kolalata form are: used, while Abhunika Dksin or Mumbai (Bombay) is the form used in fills Dksina silver bead making and go.
    
Wyn Kayna to be gathered
  
About one thousand to Lkttha Wyn illusion, which most be two Wyn Gthabnbana or illusion.
Illusion and at least one is also doing Dhvni Kanjunkts of the Pan - with the people gathered to go Wyn lane.
      
The collection caters to Wyn
      
Dunaloda (Excel, do a 39)
      
Points, Kriam, Free Sulka Devanagari Funta: Http: Wwv. Vju. Chanting / Glleri / _ Devanagari Fonts. Html
      
Http: / / Wwv. Kirnfut. Com
     
Sanskrit Translation Our Price: 10. Uz
    
Tyutara Devnagri script: Http: / / Wwv. Must. Com / Hindiskripthutr. Htn
    
Sanskrit Sbdakosom, Pthakom and German, and Russian Arigreji Srigrh in one of Grammars.
(4000 Mb Lganga book scans, Devanagari Futa): Http: / / Grops. Google. Com / group / city
   
Dunaloda Mupgta and Devnagri fonts Makroja Lipyantrn. Uchcha Sura history of the race Typogrfy scan: Http: / / township. Suthindia. Rs
   
Al Fbetum one Yunikoda Vises Prachina Basa 'Lee's' E Dijha 'of these have Samil Devanagari, and the' E fonts other Prachina scripts at: Http: / / Guondo. Pntik. Make. S / - Jmag 0042 / Alfhet
. Thaml
       
Other Sbdnsa often
     
Ahom, sacrifice, Batak, Bengali, Brahmi, Buhid, Burma, Cm, Dehong Sai, Devnagri, Dhves Akuru, Ethiopian, Avela Akuru, Granth, Gujarati, Gurmukhi (gage Jbi), Hanuno 'Oh, Hmong, Java, Knnara, Kharosthy , Khmer, bring, bring 'Oh, Lepcha, Limbu, Lontara / Mcasar, Malayalam, Manpuri, Modi, New Ta Lua, Uria, Pallava, Fags - P, to be run, Redjng, mixed, Srda, Siddhn, Sinhala, Sinhala,
Sorng Sompeng, Saurashtra, Soyombo, Sundani, Syloti city, Tagaloga, Tagbnwa, Tamil, Telugu, Thai, Tibetan, Tocriyn, Kshiti Vrng. 

   正式的印地语字母表不好记,我自制的按照英语字母顺序的印地语字母表:
印地语字母:एक बी सी डी ई जी एच मैं जम्मू कश्मीर के एल मी च एन ओ पी क्यू आर टी यू वी डब्ल्यू एक्स वाई एस जि
拉丁字母读音:a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y zi

ए बी सी डी ई एफ जी एच मैं जम्मू कश्मीर के एल एम एन ओ पी क्यू आर एस टी यू वी डब्ल्यू एस वाई

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W S Y
ए बी सी डी ई एफ जी एच मैं जम्मू कश्मीर के एल एम एन ओ पी क्यू आर एस टी यू वी डब्ल्यू एक्स वाई


ए बी सी डी ई एफ जी एच मैं जम्मू कश्मीर के एल एम एन ओ पी क्यू आर एस टी यू वी डब्ल्यू एक्स वाई
मुझे एक ई ओ यू
का की कू के को
टा ती तू ते को
ना नी परमाणु NE नहीं
माँ मील म्यू मुझे मो
डा Di ते तु को
बीए द्वि बो हो बू
सह ci घन CE ca
ea ईआइ यूरोपीय संघ ई eo
पिता फाई फू फ़े के लिए
GA सैनिक गुजरात जीई जाना
हा ही हू वो हो
आइए द्वितीय आइयू अर्थात् कब
जा जी जू जू जेई
का की कू के को
ला ली लू ले लो
माँ मील म्यू मुझे मो
ना नी परमाणु NE नहीं
oa ओइ कहां oe ऊ
पु पा पे पु pi
क्यूए क्यूई qu qe qo
RA री पुनः ro ru
SA सी र से इतना
टा ती तू ते को
UA UI uu ue uo
WA WI वू हम wo
एक्सएफ़ॉर्म ग्यारहवीं xu xe xo
या यो यी यू सुनो
za जि जेड यू ज़ी zo

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y
a e i o u
ka ki ku ke ko
ta ti tu te to
na ni nu ne no
ma mi mu me mo
da di tu te to
ba bi bu be bo
ca ci cu ce co
ea ei eu ee eo
fa fi fu fe fo
ga gi gu ge go
ha hi hu he ho
ia ii iu ie io
ja ji ju je ju
ka ki ku ke ko
la li lu le lo
ma mi mu me mo
na ni nu ne no
oa oi ou oe oo
pa pi pu pe pu
qa qi qu qe qo
ra ri ru re ro
sa si su se so
ta ti tu te to
ua ui uu ue uo
wa wi wu we wo
xa xi xu xe xo
ya yi yu ye yo
za zi zu ze zo


 采用打字读音穷尽法,所有字母都和a i u e o拼写,看他出现什么梵文,没有的就是缺少这个读音,打字出现那个就然是那个。




描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册