看着语音的文本看到字母读音里面去,将听音写出英文字母来,这个练习是为了熟练掌握眼睛跟上语音是速度。你如果不能熟练掌握眼睛的眼里,你看完一篇课文根本就不可能记住任何内容。练习就是练习不论速度多快,你都能看进去,看到具体每个字母的读音里面,读音没有偏差,精确读音。
听着语音写出英文字母来,你听到韩语都是有一些尾音字组成的句子,如果自己不能听懂意思,就好像汉语的声音词一样,什么意思都不懂,听了一遍写不下来,也就不可能记住,所以你学不下去纯语音的韩语,生学也没有任何效果,你不知道自己学的是什么。什么哎哟,一哟,阿哟,赛哟,册嘎,卡嘎,草嘎,那嘎,咪嘎,斯嘎,咪达,有汉语的读音,你大脑里面也没有汉语的意思,都是一些乱码,你的大脑里面没有意思。
学习语法,你感觉每个语法都是和汉语不一样的,需要记忆的很多,那个也记不住,学了后面的就忘记了前面的。
所以,获得外语,你必须学会获得外语的语音,获得外语的文字,获得外语的意思,就是说这些东西你根本就不需要习得,直接采用汉语的能力,这是你原来就会的,你是中国人,他们也是中国人的语言,就是你自己转换过来你原来具有的能力就可以了。它在你的大脑里面不在是一些乱码,而是排列整齐划一,听一句就记住了说了什么语音,说了什么字母,说了什么文字,说了什么意思,怎样进行语序排列的,记得一清二楚,你能够写下来,留下痕迹,你将一篇课文学完以后复述出来,你会应用,你知道为什么这样做,为什么这样说,根本就不需要进行分析自己本来就知道,它就是汉语,是你过去汉语的一部分能力的自然转化,而不是现学现用你自己就会说,就会写。
你听到不论世界上任何一种语言,都是有语音组成的,只要是语音不要说汉语中没有,那些说汉语里面没有语音的老师们,根本就不了解汉语的语音是多么丰富多彩,各种地方的方言有多么细腻,多嘛精细,当我学到阿拉伯语这个世界上最复杂语音的外语的时候,只是一些语音的说法而已,你真正领悟了语音,你会自己试着说各种语音,说那些没有的语音,将每个字母尽兴变音,看看一个字母A的读音能否穷尽各种变音,从a一直练习到z。
所以世界上不管是200中常用语言也好,还是7400种各种语言也好,你如果用汉语的汉字,可能用很多语音汉字打字打不出来,因为汉语输入法里面没有设置这些声音的汉字而已,并不是中国人平时没有说过这些语音,你用汉语拼音就能打字出来世界上任何语言的读音。
你看到各种外语的文字,对于那些每个字母都不认识的语言来说,你只要英文字母读音和那种格鲁吉亚语、希腊语、俄语、阿拉伯语等等字母,一个对一个,你就认识了这些所有不认识字母的读音了,知道了读音,无论什么语音都有汉字所对应,尽管有些汉字读音汉字打字不出来,你可以换一个语音接近的汉字打字出来表示那个语音,但是丝毫都不影响你的理解汉字连起来句子的意思。这就是各种外语的汉语音译。
汉语可以和实际上任何语言文字之间进行直接转换,你只要练习,很快就知道语音、文字和意思之间的关系,所谓语法,只是这些语音、字母的排列顺序而已,你进行压码练习,看完听完以后,压住码,就都能记住它们。