الم
alm
ذَلِكَ الْكِتَابُ لاَ رَيْبَ فِيهِ هُدًى لِّلْمُتَّقِينَ
ذلك الكتاب لا ريب فيه هدى للمتقين
dhalika alhitabu laa rayba fihi hudany lilmutaqina
الَّذِينَ يُؤْمِنُونَ بِالْغَيْبِ وَيُقِيمُونَ الصَّلاةَ وَمِمَّا رَزَقْنَاهُمْ يُنفِقُونَ
الذين يمنعن بالغيب ويقيمون السلطة ومما رزقناهم ينفقون
aladhina yuminuna bialghaybi wayuqimuna alsalata wamimaarazaqnahum yunfiquna
والَّذِينَ يُؤْمِنُونَ بِمَا أُنزِلَ إِلَيْكَ وَمَا أُنزِلَ مِن قَبْلِكَ وَبِالآخِرَةِ هُمْ يُوقِنُونَ
waladhina yuminuna bima aunzila ailayka wama aunzila min qabilika wabialakhirati hun yuqinuna
أُوْلَـئِكَ عَلَى هُدًى مِّن رَّبِّهِمْ وَأُوْلَـئِكَ هُمُ الْمُفْلِحُونَ
auwlayika alay hudany min rabihim wauwlayika humu almuflihuna
怎样打字阿拉伯语句子?
الم这个句子的打字有alm三个字母组成,在翻译软件上显示拉丁字母显示了Ạlm,我们用阿拉伯语输入法打字alm三个字母就出现了الم的阿拉伯语句子,这说明阿拉伯语句子读音本身就是阿拉咪组成的,我们用第二个句子进行试验仍然得到这个结论,按照翻译软件的拉丁字母拼音打字是可以得到阿拉伯语的句子的。
但是,用翻译软件朗读的读音和听阿拉伯语的诵读读音是不一样的。翻译软件朗读为alama,而诵读读音为:阿里斯拉嗯咪亦音=alisi la an -eng--mi-yi-yin。这句话的读音:阿里斯 兰 敏。
我们在练习一下第二个句子:
ذَلِكَ الْكِتَابُ لاَ رَيْبَ فِيهِ هُدًى لِّلْمُتَّقِينَ
翻译软件的拉丁字母拼音显示为:Dẖalika ạl̊kitābu lạa raẙba fīhi hudaⁿy̱ lĩl̊mutãqīna,我们用阿拉伯语输入法打字dhalika alhitabu laa rayba fihi hudany lilmutaqina就出现了ذلك الكتاب لا ريب فيه هدى للمتقين 一个单词一个单词打字看出现的字母单词是否一样,说明打字拉丁字母是可以得到阿拉伯语句子的。但是翻译软件朗读的读音是:日历咖喱口谈不理诶,非嘿韩比利五大黑那=rei li gai li kou da bu la ei,fei hei han bi li wu da hei na,我们听写一下诵读的读音:然沥干里给单古兰诶办非亦诶,吴丹哩穆斯的嘿亦嗯=ran li gan li gei dan gu lan wuei ban fei,wu dan li mu si de hei yi en。两个朗读明显就不相同了。
我们再用诵读的语音打字出来阿拉伯语句子看看:
ذَلِكَ الْكِتَابُ لاَ رَيْبَ فِيهِ هُدًى لِّلْمُتَّقِينَ
رن لي جان جي دان وي بن في ، و دان لي ما سي دي هي ين
我们再用翻译软件朗读的语音听写用阿拉伯语输入法打字出来阿拉伯语句子看看:
ري لي جاي ؛إ كو طن بو لي ي إن ، في حين حان بالي و د هي نا
两个听写出来的阿拉伯语明显不一样。
但是,我们知道了阿拉伯语句子的打字最正确或者接近的是按照翻译软件的拉丁字母用阿拉伯输入法打字出来的阿拉伯语句子,而读音最好的是诵读的读音ran li gan li gei dan gu lan wuei ban fei,wu dan li mu si de hei yi en。