• 26577阅读
  • 1316回复

学会多语言的实质性思考

级别: 管理员
多语言音译的窍门:
    看到有的学员在压码世界QQ群发什么冷笑话,将cool写成一些列裤,什么毛衣裤等等,真想写一个《冷笑话的悲哀》,学习外语到这个冷笑话的份上不能不说是一种悲哀。cool是酷的意思,怎么可能变成裤子了呢,还自以为得意出来一个系列裤子。
   汉语音译从何而来?
   一个是语音,是意思,语音和意思都和外语基本一致了,汉语音译的汉字句子也就自然出现了。
   比如白马语的:Zhaxi dele     general greeting     扎西德勒。
  汉语拼音:zha xi de le,英语意义是常用的问候语,汉语音译:扎西德勒。这个“扎西德勒”的汉语音译的直译,语音和意思就是和白马语的Zhaxi dele 完全一样的。
   汉语音译的语音和白马语的语音一致,汉语直译的意思和白马语的意思也一致,这才是汉语音译或者直译。你不论语音错了,还是意思错了,就都不是汉语直译或者音译了。你就变成冷笑话了,自以为得意,实际上是低级趣味。
  有的说,我不低级趣味能怎么办呢,你怎么知道外语的意思呢?
  我们拿常用的英语问候语来举例:Good marning            morning greeting        歌的 冒宁。
  为什么Good marning的汉语音译是“ 歌的 冒宁”呢?
  你看到英语的句子,语音就出来了,意思呢,你看英语的提示morning greeting 是早上的问候语,必须满足两个条件,一个是问候你好啊的意思,一个是早晨的意思,语音又必须和gu de me ning相一致,这个good是好的意思,“歌的”就很贴切,marning  这个和morning只变化了一个a-o,音译为“冒宁”就很贴切,因为早上太阳升起的时候,是太阳出头的“冒”的意思,ning就是凝结的意思,安宁的意思,你为早晨的太阳升起而歌唱,而相互问候问安,早上安好,就是早上好的意思了。
   你发现汉语音译有外语的读音来制约语音不能太离谱,古德毛宁的读音,这个读音有外语的字母来固定,歌德冒宁的意思,这个意思由英语的提示来限制,就是汉字打字的时候换一些汉字就可以做到语音、意思的统一了。
   所以,你看到读音,进行打字,汉字换成特定环境的含义汉字就可以了,很简单。


  
级别: 管理员
只看该作者 1316 发表于: 2012-05-13
级别: 管理员
只看该作者 1315 发表于: 2012-01-01
Náhuatl, Huasteca [nhw] or [nhe] (Mexico.)

  Tlanezquiya           general greeting
  Cualli tonalli            general greeting
  Cualli tlaneci          morning greeting
  Cualli tlanextli            morning greeting, formal
  Cualli teotlac           afternoon greeting
  Cualli teotlactin        afternoon greeting, formal
  Cualli yohualli           evening greeting
  Cualli yohualtin           evening greeting, formal
  Cualli tlayohuan         nighttime greeting used after dark
级别: 管理员
只看该作者 1314 发表于: 2012-01-01
Náhuatl, Highland [azz] (Mexico.)                                            
  Tiotakj               morning greeting used in Cuetzalan
  Tanesik               afternoon greeting used in Cuetzalan
  Tayouaj              evening greeting used in Cuetzalan
  Kani tiouj?           greeting to a person who is going somewhere, "where are you going?"
  Ximopaquilti             general greeting used in Puebla
  Ximopaquiltitia            general greeting used in Puebla
  Ma ximopaquiltitia         general greeting used in Puebla

    

级别: 管理员
只看该作者 1313 发表于: 2012-01-01
Náhuatl, Guerrero [ngu] (Mexico.)              

  Panoltih               general greeting
  Nachkau              greeting spoken by a man to an elder man
  Noueueh                greeting spoken by a woman to an elder man
  Topih                greeting spoken to an elder woman
  Pipih                 greeting spoken to an elder woman
  Tlanextilih            early morning greeting
  Nextilih                early morning greeting
  Noltih                      morning greeting  
  Tlati                        afternoon greeting
  Tiotlakih                evening greeting
  Tiotlakiltih                 evening greeting
  Tlapoyawilih              nighttime greeting
  Poyawilih                  nighttime greeting
  Yauilih                     nighttime greeting
  Tlanextileh                  morning greeting used in Acatlán
  Nextileh                     morning greeting used in Acatlán
  Chotlaquile                afternoon greeting used in Acatlán
  Nimochan                  greeting spoken by a visitor wishing to enter a house, used in Oapan
  Namochan                greeting spoken by a visitor wishing to enter a house, used in Ameyaltepec
  Memochan                greeting spoken by a visitor wishing to enter a house, used in Ozomatlan
级别: 管理员
只看该作者 1312 发表于: 2012-01-01
Náhuatl, Classical [nci] (Mexico.)

  Panoltij                               general greeting
  Panoltijtsino                      formal greeting
  Niltze                                  informal greeting
  Nopohtze                             informal greeting
  Yeccue                                informal greeting
  Tahu i                                informal greeting
  Ma cualli tlanec i                morning greeting
  Ma cualli tlanextli             morning greeting
  Ma cualli yohualli             evening greeting
  Quen otitlathuili?                  morning greeting, "how did you awaken?"
  Quen ocemilhuitihuac?        how are you, "how did you pass the day"
  Quenin timoyetztica?                  how are you?
  Cualli                               reply to Quen otitlathuili, Quen ocemilhuitihauc, and Quenin timoyetztica
  Tlen mitzpanti?                    how are you? informal
  Tlen pano?                           how are you? informal
  Ximocehuitzino                  welcome greeting
  Ma moyolihcatzin               welcome greeting spoken to one person
  Nan moyolihcatzin           welcome greeting spoken to a group of people



级别: 管理员
只看该作者 1311 发表于: 2012-01-01
Naga, Sumi [nsm] (India: Nagaland and Assam.)

  Akevishi an'kya            how are you?
  Akevishiani                    reply to Akevishi an'kya
级别: 管理员
只看该作者 1310 发表于: 2012-01-01
Naga, South Rengma [nre] (India: Nagaland and Assam.)

  Lonyu kegwa                       morning greeting
Nhenyu kegwa                        afternoon greeting
  Ngwungwun kegwa            evening greeting
  Gwabin nmoun?                   how are you?
  Ale gwabin nle, ncheno           reply to Gwabin nmoun
级别: 管理员
只看该作者 1309 发表于: 2012-01-01
Naga Pidgin [nag] (India: Nagaland.)

Good morning                        morning greeting (from English)
Good afternoon                       afternoon greeting (from English)
  Kiniga kuri ase?                       how are you?
  Kiniga ase?                             how are you?
  Ami bhal ase dhnia bhat           reply to Kiniga kuri ase and Kiniga ase
级别: 管理员
只看该作者 1308 发表于: 2012-01-01
Naga, Mao [nbi] (India: Nagaland.)

Chitho kazhi                        morning greeting
Chihra kazhi                    afternoon greeting
  Chikro kazhi                      evening greeting
  Omou zhida                     nighttime greeting
  Zu bwe hu mwe?          how are you?
  Ne kohibviio lei?               how are you?
  Chovo se, kralo shue        reply to Ne kohibviio lei
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册