• 1599阅读
  • 13回复

俄语歌词

级别: 管理员


Чи-ли - Орэ-орэ
1 куплет:
Мне цыгане как то нагадали, что уеду я в далёкий край,
Там в стране далекой, нежный и печальный,
Оживёт любовь и месяц май.
Что захочешь то и пожелай.

Припев:
Орэ-орэ шабадай, хей аморе дабадай.
Орэ-орэ шабадай-дай.
Орэ-орэ шабадай, хей аморе дабадай.
Орэ-орэ шабадай-дай.
Орэ-орэ шабадай, хей аморе дабадай.
Орэ-орэ шабадай-дай.
Орэ-орэ шабадай, хей аморе дабадай.
Орэ-орэ шабадай-дай.
http://v.youku.com/v_show/id_XMTEzNDI2MjY4.html

2 куплет.
Мне цыгане песню напевали и костры горели до утра,
В этой песни радость и печали и твои счастливые глаза.
Искры догорели до утра, это всё наверно мне приснилось
Я не помню это мир когда, время на часах остановилось.

Припев:
Орэ-орэ шабадай, хей аморе дабадай.
Орэ-орэ шабадай-дай.
Орэ-орэ шабадай, хей аморе дабадай.
Орэ-орэ шабадай-дай.
Орэ-орэ шабадай, хей аморе дабадай.
Орэ-орэ шабадай-дай.
Орэ-орэ шабадай, хей аморе дабадай.
Орэ-орэ шабадай-дай.

级别: 管理员
只看该作者 13 发表于: 2012-01-30
N.A.O.M.I. :  Говорило лето俄语歌词

http://v.youku.com/v_show/id_XMzE3MTc2MzQw.html

Текст песни:
Краденая ночь, бледная луна,
Линия судьбы на твоей ладони.
Вяжет свой маршрут, где радиоволна,
Тайна берега души затронет,
Где всё про нас без нас...



俄罗斯歌曲 N.A.O.M.I. :Говорило лето歌词

Говорило лето – не прощай,
Говорила осень – уходи,
И внезапно на руки зима попросилась,
Но когда вернулись стаи птиц
И весна на кончиках ресниц
Прошептала нежно: "Ничего не изменилось,
Что ты по-прежнему моя сила..."

Каждый новый день заново звучит
И только не поёт в клетке птица.
Множество дорог и все у наших ног,
Но как же мы могли не случиться,
Ведь всё вокруг для нас...

Говорило лето – не прощай,
Говорила осень – уходи,
И внезапно на руки зима попросилась,
Но когда вернулись стаи птиц
И весна на кончиках ресниц
Прошептала нежно: "Ничего не изменилось,
Что ты по-прежнему моя сила..."

Говорило лето – не прощай,
Говорила осень – уходи,
И внезапно на руки зима попросилась,
Но когда вернулись стаи птиц
И весна на кончиках ресниц
Прошептала нежно: "Ничего не изменилось,
Что ты по-прежнему моя сила..."


级别: 管理员
只看该作者 12 发表于: 2012-01-30
Лера Кондра - Бармен Саша作者:Лера
http://v.youku.com/v_show/id_XMzExNjY1NDQw.html

Текст песни:
Дела не нужные и ночи южные
Бегут туда где нет печали, слез
Там где в уютном баре
На побережье рая
Готовишь мне коктейли с моря звезд

У, Саша, у Саша,
Ты лучший бармен, Саша,
На побережье
У, Саша, у Саша,
Мы никому не скажем,
Что вместе пили "Секс на пляже".



У, Саша.

Коктейли на рассвете
Для одиноких леди,
Ты просто смешиваешь боль-любовь.
С роскошной точкой пятой
А пальцы пахнут мятой
С ума свести лишь взглядом ты всегда готов

У, Саша, у Саша,
Ты лучший бармен, Саша,
На побережье
У, Саша, у Саша,
Мы никому не скажем,
Что вместе пили "Секс на пляже".

У, Саша, у Саша,
Ты лучший бармен, Саша,
На побережье
У, Саша, у Саша,
Мы никому не скажем,
Что вместе пили "Секс на пляже".

Лишь только пять минут не долгих
И ты забудешь про других,
Послушай...
Я не одна из многих
Это ты, Саша, ты, Саша,
Ты один из них!

У, Саша, у Саша,
Ты лучший бармен, Саша,
На побережье
У, Саша, у Саша,
Мы никому не скажем,
Что вместе пили "Секс на пляже".

У, Саша, у Саша,
Ты лучший бармен, Саша,
На побережье
У, Саша, у Саша,
Мы никому не скажем,
Что вместе пили "Секс на пляже".

У, Саша, у Саша,
Ты лучший бармен, Саша,
На побережье
У, Саша, у Саша,
Мы никому не скажем,
Что вместе пили "Секс на пляже".


级别: 管理员
只看该作者 11 发表于: 2012-01-30
5sta Family – Тук-Тук 俄语歌词:
http://v.youku.com/v_show/id_XMzA3MDM4OTcy.html

Она была красивою и юною
Такой чистой как капля росы
Её душа переливалась струнами
Она верила в знаки и сны
В ее глазах тонули очень многие
Камнем вниз их тянуло до дна
Дрались за нее демоны и боги
Но неприступной осталась она



俄罗斯流行组合5sta Family最新单曲 ТУК ТУК

А ее сердце тук тук тук стучит быстрей
Когда она лишь думает о нем
И так хотелось стоп стоп стоп сказать себе
И свои чувства спрятать за замком
А ее сердце тук тук тук стучит быстрей
Когда он просто смотрит ей в глаза
Уже не в силах стоп стоп стоп сказать себе
Она бесповоротно влюблена www.ryedu.net

Казалось что расставлены все точки и
Что сценарий написан давно
Пока в ее глазах небесной красоты
Не зажглась ярким светом любовь

А ее сердце тук тук тук стучит быстрей
Когда он просто смотрит ей в глаза
Уже не в силах стоп стоп стоп сказать себе
Она бесповоротно влюблена

Сердце обманет врят ли
И как бы она не старалась
Играть с судьбою в прятки
Проиграла и не удержалась
Ночи без сна, мысли о нем
Все на свете забыть и отдать
чтобы только быть с ним вдвоем
Это любовь точно
Она сдалась без боя
Разорвав на сотни кусочков,
все сценарии,все свои роли
Не скажет стоп,не сможет
Дрожит,мурашки по коже
Оставит ложное в прошлом,
чтобы стать ближе к тому,кто дороже
И в тишине ночной
Под небом и звездами
Чувства опознаны
Станет все просто и
Как никто другой
Он так сильно нужен ей
Манит ее к себе как миллион огней
И в свете луны,оставшись одни
Понятно без слов-они влюблены
И в танце теней сплетение рук
А у нее в груди все тот же звук

А ее сердце тук тук тук стучит быстрей
Когда она лишь думает о нем
И так хотелось стоп стоп стоп стоп сказать себе
Свои чувства спрятать за замком
А ее сердце тук тук тук стучит быстрей
Когда он просто смотрит ей в глаза
Уже не в силах стоп стоп стоп сказать себе
Она бесповоротно влюблена



级别: 管理员
只看该作者 10 发表于: 2012-01-30
Vitas演唱 Берега России 俄罗斯岸边 俄文歌词

http://v.youku.com/v_show/id_XMTg1OTI5MzYw.html

Старый сад золотой росой 老旧的庭园 闪著金色的泪
Без меня на рассвете плачет, 似乎因为少了我 而在早晨饮泣
Возврвщаюсь к себе домой, (终於)回到了我的家  
Мне не хочется жить иначе. 我并不想再过其他的生活了
Устаю от земли чужой 厌倦了异乡  
Непонятной и незнакомой, 充满了不了解及陌生  
Возвращаюсь к себе домой, (终於)回到了我的家
Как всегда хорошо мне дома. 一如以往的觉得还是这里最好

А на утреннем небе всплывает заря, 早晨的天空显露出黎明前的曙光
Ты мой дом, ты мой берег, Россия моя, 你是我的家, 我的河岸, 我的俄罗斯
Где б я ни был, я верю в круженье земном, 不管我到了哪里, 我相信自己都是在原地打转
Ты, Россия, мой берег, Россия мой дом. 你, 俄罗斯, 是我的河岸, 俄罗斯是我的家



Vitas  Берега России 俄罗斯岸边

А на утреннем небе всплывает заря, 早晨的天空显露出黎明前的曙光
Ты мой дом, ты мой берег, Россия моя, 你是我的家, 我的河岸, 我的俄罗斯
Где б я ни был, я верю в круженье земном, 不管我到了哪里, 我相信自己都是在原地打转
Ты, Россия, мой берег, Россия мой дом. 你, 俄罗斯, 是我的河岸, 俄罗斯是我的家

Если кто-то, покинув кров, 如果有人放弃了这个避风港
На чужбине находит счастье, 在异乡找到了幸福  
Я поздравить его готов, 我祝福他的自由意志  
Но над сердцем своим не властен. 但私下在心里我并无权这麼做
  
А на утреннем небе всплывает заря, 早晨的天空显露出黎明前的曙光
Ты мой дом, ты мой берег, Россия моя, 你是我的家, 我的河岸, 我的俄罗斯
Где б я ни был, я верю в круженье земном, 不管我到了哪里, 我相信自己都是在原地打转
Ты, Россия, мой берег, Россия мой дом. 你, 俄罗斯, 是我的河岸, 俄罗斯是我的家

А на утреннем небе всплывает заря, 早晨的天空显露出黎明前的曙光
Ты мой дом, ты мой берег, Россия моя, 你是我的家, 我的河岸, 我的俄罗斯
Где б я ни был, я верю в круженье земном, 不管我到了哪里, 我相信自己都是在原地打转
Ты, Россия, мой берег, Россия мой дом. 你, 俄罗斯, 是我的河岸, 俄罗斯是我的家

А на утреннем небе всплывает заря, 早晨的天空显露出黎明前的曙光
Ты мой дом, ты мой берег, Россия моя, 你是我的家, 我的河岸, 我的俄罗斯
Где б я ни был, я верю в круженье земном, 不管我到了哪里, 我相信自己都是在原地打转
Ты, Россия, мой берег, Россия мой дом. 你, 俄罗斯, 是我的河岸, 俄罗斯是我的家

А на утреннем небе всплывает заря, 早晨的天空显露出黎明前的曙光
Ты мой дом, ты мой берег, Россия моя, 你是我的家, 我的河岸, 我的俄罗斯
Где б я ни был, я верю в круженье земном, 不管我到了哪里, 我相信自己都是在原地打转
Ты, Россия, мой берег, Россия мой дом. 你, 俄罗斯, 是我的河岸, 俄罗斯是我的家  

http://www.ryedu.net/Article/els/201105/22136.html
级别: 管理员
只看该作者 9 发表于: 2012-01-30
中国美食俄文菜单:

糖醋排骨 свиная грудинка в кисло-сладком соусе
回锅肉  поджарка из отварной свинины
干烧肉片 свинина в томатном соусе
炒肝尖 свиная желудок
炒牛肉丝 бефстроганов
咖喱牛肉 говядина под соусом карри
烤羊肉串 шашлык из баранины
涮羊肉 баранина,сваренная в китайском самоваре
烤羊排 рагу из баранины
糖醋鱼 раба жареная в кисло –сладком соусе
豆瓣鲫鱼 карась с бобами
清炖甲鱼 тушёная черепаха
鳝鱼段 ломтики угря
番茄青鱼 скумбрия в томатном соусе
炸烹大虾 жареные креветки (раки)
清炒虾仁 жареные чилмисы
红烧对虾 креветки в соевом соусе
红烧鱼翅 плавники акулы
白扒鱼翅 плавники акулы паровые
辣子肉丁 жареная свинина с перцем
鱼香肉丝 свинина с рыбным вкусом
冬笋肉丝 жареная свинина с побегами бамбука
木须肉 омлет со свининой
香菇里脊 свиное филе с грибами
糖醋里脊 свиное филе в кисло –сладком соусе
青椒肉丝 жареные соломки свинины с перцем
咕咾肉  гулаожоу ;свинина в томате

http://www.ryedu.net/Article/els/201105/22053.html
级别: 管理员
只看该作者 8 发表于: 2012-01-30
俄文歌曲选登:维塔斯-Принцесса 公主

Она хотела написать о том 她渴望诉说
Как солнце умирает на закате 说太阳西落
Как вольно дышится при нем 该如何自由地呼吸
Как горько ночью плакать на кровати 说夜晚床头痛苦的抽泣
О всех не сбывшихся мечтах земли 说这人世难以实现的梦想  
О кораблях давно ушедших в море 那奔向大海的航船
О том, как грустно смотрят маяки 如何焦虑地期盼灯塔
Как лошади резвятся на просторе 还有马儿自由撒欢的四蹄

Принцесса, принцесса, не стой у окна 公主 公主 不要站在窗口
Принцесса, принцесса, не плачь понапрасну 公主 公主 不要莫名地哭泣
Опять за зимою приходит весна 冬天过後春天又会到来
И все расцветет как всегда 鲜花又象往常一样盛开




Принцесса, принцесса, не стой у окна 公主 公主 不要站在窗口
Принцесса, принцесса, не плачь понапрасну 公主 公主 不要莫名地哭泣
Опять за зимою приходит весна 冬天过後春天又会到来
И все расцветет как всегда 鲜花又象往常一样盛开
  
Но не дано, ей было столько слов 可她说不出那些话语
И красок в ее жизни не хватало, 她的生命没有那麼多彩
Чтоб из замерзших и разбитых снов 为走出冰冷破碎的梦
Она себе портрет нарисовала. 她画幅肖像送给自己
Нежнее ночи и красивей луны 为何没有温柔的夜色 美丽的月光
Себя считала, одного не понимая 这叫她怎能明白
Как из прекрасной и неведомой страны 她来自神奇美妙的的地方  
Она на землю грешную попала. 为何却陷入邪恶的人世
  
Принцесса, принцесса, не стой у окна 公主 公主 不要站在窗口
Принцесса, принцесса, не плачь понапрасну 公主 公主 不要莫名地哭泣  
Опять за зимою приходит весна 冬天过後春天又会到来
И все расцветет как всегда 鲜花又象往常一样盛开

Принцесса, принцесса, не стой у окна 公主 公主 不要站在窗口
Принцесса, принцесса, не плачь понапрасну 公主 公主 不要莫名地哭泣  
Опять за зимою приходит весна 冬天过後春天又会到来
И все расцветет как всегда 鲜花又象往常一样盛开

Принцесса, принцесса... 公主 公主......  

http://www.ryedu.net/Article/els/201105/22007.html
级别: 管理员
只看该作者 7 发表于: 2012-01-30
《zvezda》星星(俄语)——Vista(附中俄文歌词) 星星
[00:27.70]Очень много раз я себе задавал вопрос
Для чего плывут oблака и идут дожди

[00:48.66]В этом мире ты для себя ничего не жди

[00:55.63]Я бы улетел к облакам - жаль крыльев нет

[01:02.63]Манит меня издалека тот звездный свет

[01:09.51]Но звезду достать нелегко, хоть цель близка

[01:16.43]И не знаю, хватит ли сил для броска

[01:25.17]Я подожду еще чуть-чуть

[01:32.12]И собираться буду в путь

[01:39.09]Я за надеждой и мечтой

[01:46.07]Не догорай звезда моя, постой

[02:21.16]Сколько же еще мне дорог предстоит пройти

[02:27.75]Сколько покорить мне вершин, чтоб тебя найти

[02:34.69]Сколько же с отвесной скалы мне падать вниз

[02:41.68]Сколько начинать все с нуля, и есть ли смысл

[02:51.95]Я подожду еще чуть-чуть

[02:59.14]И собираться буду в путь

[03:06.03]Я за надеждой и мечтой

[03:13.04]Не догорай звезда моя, постой            

星星
[00:27.93]多少次我问我自己

[00:31.11]我为何出生

[00:32.94]为何成长

[00:37.82]为何云层流动

[00:43.71]大雨倾盆

[00:45.20]在这世上

[00:48.81]别为自己企盼任何事情

[00:51.92]我想飞向云中

[00:55.81]只是我没有翅膀。

[00:58.98]星光在天际引诱我

[01:02.71]但触到星星是如此艰难

[01:05.92]即使是最近的那颗

[01:09.68]而我确实不知道自己是否有足够的力量

[01:12.72]我会耐心等待

[01:16.65]我为自己准备

[01:19.74]那通向我梦想和希望的旅程。

[01:25.39]不要燃尽自己

[01:32.27]我的星星

[01:39.21]请等我

[01:41.08]有多少路我将行走

[01:46.92]有多少山峰我将为了寻找自己而去征服,

[01:53.01]有多少次我将失败

[02:23.56]有多少此我将重新开始,

[02:24.24]而这一切是否有意义

[02:27.94]我会耐心等待(我会耐心等待)

[02:31.37]我为自己准备(我为自己准备),

[02:35.17]那通向我梦想和希望的旅程(那通向我梦想和希望的旅程)。

[02:52.33]不要燃尽自己

[02:59.78]我的星星

[03:02.11]请等我

[03:03.33](不要燃尽自己,我的星星,请等我)
Когда нибудь всему придет конец.Не надо над своей судьбой вам голову ломать. Все вовремя придет к тому, кто умеет ждать.总有一天一切终走到尽头  不需要为自己的命运绞尽脑汁 对于那些能够等待的人 一切将会如期而至.

http://www.ryedu.net/Article/els/201105/22006.html
级别: 管理员
只看该作者 6 发表于: 2012-01-30
电影泰坦尼克号主题曲“我心永恒”俄语歌词:

"Моесердценикогданеперестанетбиться"

"My heart will go on"

Каждую ночь во снеЯ вижу тебя, чувствую твое присутствие。

И поэтому я знаю - ты жив。

Через разделившие насБесконечные пространстваТы пришел, чтобы дать мне знать, что ты жив。

Припев:Рядом или вдали, где бы ты ни был,Я верю, твое сердце еще бьется。

Еще раз ты войдешь в мои двери,Потому что ты здесь, в моем сердце,А мое сердце биться не перестанет。

Может случиться так, что любовькоснется нас лишь однажды,Но это будет любовь на всю жизнь -Она не покинет нас до самого конца。

Моей любовью был ты,Единственной, настоящей любовью,которой я живу до сих пор,И для меня она вечна。

Припев:Ты со мной, чего мне бояться?

Я знаю, мое сердце выдержит。外语爱好者网站俄语

Мы всегда будем вместе。

Здесь, в моем сердце, тебе ничто неугрожает,А мое сердце будет биться вечно。

http://www.ryedu.net/Article/els/201105/22005.html
级别: 管理员
只看该作者 5 发表于: 2012-01-30
俄文歌词(祖国从哪里开始)
С чего начинается Родина
Музыка: В. Баснер Слова: М. Матусовский


С чего начинается Родина?
С картинки в твоем букваре,
С хороших и верных товарищей,
Живущих в соседнем дворе,

А может она начинается
С той песни, что пела нам мать,
С того, что в любых испытаниях
У нас никому не отнять.

http://v.youku.com/v_show/id_XMzAwOTQyMTI=.html

С чего начинается Родина...
С заветной скамьи у ворот,
С той самой березки что во поле
Под ветром склоняясь, растет.
А может она начинается
С весенней запевки скворца
И с этой дороги проселочной,
Которой не видно конца.
С чего начинается Родина...
С окошек горящих вдали,
Со старой отцовской буденновки,
Что где - то в шкафу мы нашли,
А может она начинается
Со стука вагоннах колес,
И с клятвы, которую в юности
Ты ей в своем сердце принес.
С чего начинается Родина
从哪里认识祖国
词 M.马都索夫斯基
曲 B.巴斯涅尔

你从哪里认识祖国?
从教科书插图本上,
从忠诚的战友们身上,
他们生活在你身旁。
也许祖国从这里开始:
从母亲教我们歌唱,
从誓死捍卫的那一切,
谁都不能把它损伤。
你从哪里认识祖国?
从大门外长板凳上,
从田野里一棵棵白桦,
在风中摇摆,茁壮成长。
也许祖国从这里开始:
从春天的椋鸟飞翔,
从这一条乡间的道路,
它伸向那无尽远方。
你从哪里认识祖国?
从远处的窗户灯光,
从父亲的褪色的军帽,
它一直在柜中珍藏。
也许祖国从这里开始:
从列车的车轮轰响,
从年轻时神圣的誓言,
它永存在你的心房。
你从哪里认识祖国?...
http://www.ryedu.net/Article/els/201012/20827.html var kw;kw="|祖国从哪里开始|";var temptemp=kw.split("|") document.write ("[table][tr][td]关键字:[/td]"); for(i=0;i
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册