• 5996阅读
  • 4回复

第四章   逆向法与“听、说、读、写”

级别: 侠客
4.1 防止单打一


  学习英语的目的是为了与外国人交流。交流方式多种多样,有口头的,有书面的。所以学习英语时要注意提高综合水平,即“听、说、读、写、译”五种能力全面发展,防止单打一。

  随着改革开放不断深入,使用口语的机会越来越多,对于哑巴英语尴尬的感受也越来越深,人们对于“听”和“说”的要求也非常迫切。但这在任何意义上都不是说可以忽视“读”、“写”、“译”能力的培养。否则“听”和“说”英语的能力再强,充其量只不过相当于一个美国文盲,并不能适应对外交流的需要。

  随着对于听说能力的重视,有人主张“听说领先”。笔者主张“听说读写”协调发展,防止单打一。对于每一个具体的人来说,缺什么补什么,什么薄弱加强什么,不要去争论何者领先一类学术性问题。

  小孩子从小学习“听”和“说”时还不会读和写,不可能“读写领先”,只能自发地“听说领先”。而上学以后学习英语则是一个自觉的过程,有老师指导,有理论指导(例如语法知识),为什么非得“听说领先”呢?为什么不能与“听”、“说”、“读”、“写”各种能力结合在一起进行呢?“听”“说”能力和“读”“写”能力是相辅相成的,不少没有“读”“写”能力的成年人,花很多时间听录音,反复模仿着说,但是进展不大。究其原因,主要是因为他们不会阅读,不懂语法。

  防止单打一并不排除在特定环境下突击提高某项能力,具有一定“读”“写”能力的人,如能集中一段时间突击口语,可以大幅度提高“听”和“说”的能力。
在2006年12月16日前我的英语一定要达到日常交流水平!
级别: 侠客
只看该作者 4 发表于: 2005-12-19
4.3 应试技巧与实际能力

  学生运用逆向法学习英语时,必须首先要搞清楚是为应试而学,还是为了提高实际能力而学?目的不同,学习方法也不同。逆向法着眼于全面提高实际能力,提倡脚踏实地,扎扎实实下工夫,不企求短期速成;而为应试而学,则就事论事,不着眼于实际能力的培养和提高,而以通过考试为惟一目标。



4.3.1 最好学与最难学

  大中学生的英语成绩分布,呈现“两头小,中间大”的状态。学得特别好的约占 5%~10%,学得特别不好的约占 10%~20%,其余的 70%~80 %是中间状态。

  形成这种分布的原因是多方面的,就学习方法而言,主要是基础知识学得扎实与否以及是不是“一开始就抓紧”和“功夫下在平时”。

  有的学生一开始就抓紧,功夫下在平时。他们重视打牢基础,经常朗读课文,主要课文熟读到会背诵的程度。对于非英语专业的学生来说,各种英语考试主要是检查对于已经学过的内容在音形义三个方面的记忆程度,即“只考学过的,不考没有学过的”。由于功夫下在平时,他们对于课文已经熟练到了能背诵的地步,面对每一次英语考试,胸有成竹,成绩自然不错。对于他们来说,考试不再是一种负担,而是展现自己学习成绩的一次机会。而每获得一次成绩,对他们就是一次激励,越学劲头越大,必然感到英语是一门“最好学”的课。

  有的学生正好相反,初中一年级刚学英语时,觉得没有什么难的,不肯下功夫去朗读和背诵,基础知识学得很不扎实。他们平时不努力,只是到了考试前才突击,能考及格就心满意足。随着年级的升高,欠的账越来越多,与学得好的人差距越来越大,而且赶不胜赶,因而必然会发出英语是各门功课中“最难学”的感叹。处于这种状态的学生,即使取得了较高的学历(例如获得了硕士或博士学位),实际的英语水平可能还不如学得好的本科生或中学生。

  随着改革开放的深入发展,人们对于英语的重视程度不断提高,从中学到大学,英语都是主课。英语课的课时都在每天的黄金时间,教师努力教,学生努力学,但是结果好像仍然不能令人满意。其中尤以“费时低效”和“哑巴英语”最为突出。

  为了解决这些问题,不少英语专家建议增加中学英语词汇量,加强听和说能力的训练。



4.3.2 一步跟不上,步步跟不上

    不少人考试成绩不好是“一步跟不上,步步跟不上”形成的,其中最主要的原因是基本功不扎实。

  初中一年级刚接触英语时,一般人都怀有很大的好奇心,喜欢学英语,但是很快就会分化。有的学生学得好,他们越学越喜欢英语;有的学生学得不好,他们对英语的好奇心很快就会消失,慢慢地会害怕上英语课,而且是每前进一课,对英语的害怕程度就增长一分。

  形成这种分化的原因很多,其中很主要的一个原因是在初中一年级第一学期时是不是重视语音知识的学习和课文的朗读背诵,能不能做到学一课会一课。如果能,英语成绩一般都比较好,一个学期一个学期地学下去,水平不断提高,越学越喜欢英语,整个学习成为一个良性循环过程。如果不重视语音知识的学习和课文朗读,没有做到学一课会一课,英语成绩就不会好。

  如果说上初中第一课时大家都在同一个起跑线的话,随着一课一课地向前推进,距离就慢慢地(一个词一个词地,一课一课地)拉开了。第一个学期英语成绩好坏的分化不是很明显的,但是两个学期,三个学期以后就明显分化了。基本没有掌握语音的学生,在初中阶段也许考试还能及格,但是学习中很被动,学习完全是为了应付考试,对于英语的好奇心很快被厌倦情绪所取代。

  大家都从字母开始学,用的是同一课本,由同一老师教,为什么会产生这种分化呢?有的人认为是家庭英语环境决定的,家里有人会英语,孩子的英语就学得好,否则很困难。其实在录音机和教学磁带如此普及的今天(起码对于大部分城市里的学生是这样),不是每一个学生都可以听到标准的英语声音吗?不是有很多来自农村的学生英语学得很好吗?看来关键在于学习语音这一步是否迈得好。如果第一步迈得不好,一步跟不上,而又不能及时补上的话,则可能会陷入“步步跟不上”的局面。

  有的学生基本功不扎实的这种状态一直延续到上高中,上大学,他们在英语学习上的被动程度和苦恼程度也随着学历的提高而提高。在整个英语学习过程中,他们根本感受不到通过英语学习掌握外国文化的乐趣,他们感受到的永远是不堪忍受的英语学习负担和苦恼。

  一旦发展到了这个地步,不但在英语学习上很难再取得进步,而且可能影响整个学习。由于英语是主课,是升学考试中得分和失分的关键所在,英语学习成绩不好的学生必然要把大量时间花在英语上,从而也就影响了其他课程的成绩。英语学得好的人在考试中靠英语得分,而学得不好的则丢分。对于他们来说,如何提高英语学习成绩成了整个学习的主要矛盾。



4.3.3 什么时候努力都来得及

  不少中学生和大学生认识到了自己的基础英语不扎实,想补,却又认为来不及了。其实只要下决心,什么时候补都来得及。只要踏踏实实地把基础英语知识补上了,很快就可以取得英语学习的主动权,重新培养起对于英语的好奇心和兴趣。具体的补习方法如下:

(1) 基础英语知识不扎实的中学生和大学生,应该利用课余时间和假期,系统地补习初中英语。我曾以初中三年级英语课本为教材,帮助高中生和大学生在课余时和假期补习,要求他们模仿录音带上的声音,反复朗读有故事情节的课文,直到能脱口而出地背出为止。每天学习两个小时,一两个月下来,一般都可以背诵十来篇课文。

一旦到了能脱口而出地背诵十来篇课文的程度,他们就有中等程度的水平,新学期再上英语课时,就不会那么被动和苦恼了。如果他们在随后的学习中仍然坚持学一课背诵一课,慢慢地会成为同学中的佼佼者,在升学考试或 CET-4 和 CET-6 考试中获得优良的成绩。

(2) 结合当前课程补。按照逆向法的要求,做到上一课会一课,能正确地逐词逐句地朗读课文,并且反复朗读,直到能背出来为止。只要这样去做,不但可以跟上学习进度,而且可以很快取得英语学习的主动权,重新建立起对英语的浓厚兴趣,使随后的学习过程成为一个越学越爱学的良性循环。

  应该从现实出发,学生应该树立起“什么时候补都来得及”的思想。

  学校和教师也要为他们补习基础英语创造条件,不能认为“我们是大学,不能解决中学没有学好的问题。”而应该采取对学生和社会负责的态度,千方百计为这一部分人补习中学英语,为他们学习大学英语创造条件。



4.3.4 实际能力管一辈子

  学习英语的根本目的在于应用,所以一开始学英语就应该把注意力集中在提高实际能力上。实际能力管一辈子,不但在走出校门以后应用学校里学到的英语知识,而且还能继续前进,获取新的知识。

  一般说来,具有实际能力的人都具有良好的应试能力,或者稍加训练即可具备很强的应试能力。难道没有实际能力的人都能掌握的技巧,有实际能力的人反而掌握不了吗?根本不可能。

  正因为这样,逆向法主张在听写过程中通过逐词逐句抠,打牢基本功,不主张囫囵吞枣,在水平低的情况下去抓关键词和听大意。



4.3.5 应试技巧只管一阵子

  既然有考试,就必然会产生应试技巧。例如有人总结出了怎样在基本上听不懂的情况下做听力选择题的要领(诸如听完第一遍录音后从选择答案中找线索、从题目模式中找线索和反着猜等等)。

  此类应试技巧有时也会对考试成绩起一定的作用。例如应用了此类技巧,勾对了一道听力选择题,得 61 分,及格了;如果没有掌握此类技巧,得 59 分,不及格。及格与不及格,似乎有质的区别。

  正因为这样,此类考试技巧对于在及格线以下挣扎的人很有吸引力,花大量时间去学习和体会此类应试技巧。学会此类技巧的人,虽然考试可能勉强及格,似乎听力水平还可以。但在实际生活中听外国人讲英语时,由于没有文字答案可供选择,他们的听力水平要一落千丈,基本上听不懂。



4.3.6 考61 分不如考 59 分

  基于以上认识,我明确地向各种层次的参试人提出了“考 61 分不如考 59 分”。因为考 59 分的人如果下决心踏踏实实复习,或许有可能真正学会英语而终生受益。

  例如有一位大学生,1988 年上二年级时以 77 分成绩通过了 CET-4 考试,当时被认为是班里英语水平比较高的。本科毕业前先后参加过五次 CET-6 考试,成绩在 58.5 分到 48 分之间。读研究生后,他踏踏实实地按逆向法要求,逐词逐句听写了 Special English,五个月左右就可以顺利地听懂。打牢了基础后随即参加 CET-6 考试,得 90.5 分,全校第一名。研究生毕业后,什么班也没有进,完全利用业余时间,用逆向法准备 EPT 和 TOEFL 考试,分别获得了 138 分和 627 分的好成绩。他深有感触地说:“如果第一次考 CET-6 级时连蒙带猜地考出60多分的话,可能会产生错觉,认为自己英语水平不低,因而不肯在打基础上下功夫,也就不可能取得以后的好成绩。”

  不少靠连蒙带猜在 CET-4 和 CET-6 中考出60多分的人,拿到了学位证书以后可能再也不学英语,结果终生没有实际英语能力。

  为了学到扎实的英语知识,应该树立起考 61 分不如考 59 分的思想。



4.3.7 80 分才算及格

  不少学生虽然英语基础知识学得不扎实,平时学习也不很努力,但凭着年轻,记忆力好,临考试前突击一下,不但能考及格,甚至还能考到 80 分左右。可是实际上他们并没有学到扎实的英语基础知识,考试结束或中学毕业后如果不继续学习并加强基础训练的话,突击学会的一些英语知识很快就忘记了。

  为了学到真正的英语知识,学生、家长和老师都应树立 80 分才算及格的思想。
在2006年12月16日前我的英语一定要达到日常交流水平!
级别: 侠客
只看该作者 3 发表于: 2005-12-19
4.2.3 “化”了以后的威力

  对于基本功“化”了以后的威力要有足够的估计。下面是我碰到过的一些例子:

  例一:一位大学期间通过了 CET-4 考试的助教为了提高口语能力,学习了四五年,由于没有从基础入手,收效甚微。后来改用逆向法业余学习,不看课文,逐词逐句地听初中英语录音带,跟着录音带练习发音,把听懂的内容一词不漏地写出来。用了九个月左右的时间,写出了厚厚的一本《初中英语课本》。随后又用了四个月左右的时间,写出了厚厚的一本《高中英语课本》,英语水平得到全面的提高:阅读速度加快了,听力提高了,也敢说和会说了,在一次英语俱乐部口语活动中被英语教师誉为“语音”最好的演说者。真是前后判若两人,令那些不肯在初中英语知识上下功夫的人大为震惊。他深有体会地说:“基本功太重要了,基本功不行,怎么可能强化和提高呢!”

  例二:一位中学英语学得很扎实的大学生,第一学期就能以 93 分的优异成绩通过本应在大学二年级结束时才参加的 CET-4 考试,第二学期又以 84 分的成绩通过本应学完研究生英语课程后才能参加的 CET-6 考试。

  例三:一位中学英语学得很扎实的高中二年级学生与在读硕士研究生一起参加 CET-6 考试,以 91 分的优异成绩名列第一。她在讲到自己体会时说:“CET-6 并没有什么神秘的,只要中学的英语学得扎实,用两、三个星期把 CET-4 和 CET-6 的词汇量突击记忆一下,就可以通过 CET-6。”我相信她的说法,只有基础英语学扎实了,才可能真正掌握英语,否则即使是把考试应付过去了,真正的英语水平不一定会有很大提高。当然,这里说的仅仅是“通过 CET 考试”,并不意味着英语水平特别高。

  与他们的情况相反,不少基础不扎实的人,大学英语学了两三年,或大学毕业以后研究生英语又学了一两年的人,为了通过 CET-4 和 CET-6 考试,苦苦学习,不断强化,翻来覆去地阅读与CET-4 和 CET-6 考试有关的书,仍然不一定能通过,或只能以 60 来分成绩勉强通过。一位通过了 CET-6 考试的研究生形象地把这种情况概括为如下的公式:

(凑凑合合的中学英语)+(马马虎虎的大学英语)= CET-4 及格

(凑凑合合的中学英语)+(马马虎虎的大学英语)+(晃晃悠悠的研究生英语)= CET-6 及格

为了引起读者对于基础英语知识的极端重视,不妨把以上的结论再大胆地引申一下:

(凑凑合合的中学英语)+(马马虎虎的大学英语)= CET-4 及格=扎扎实实的初中英语

(凑凑合合的中学英语)+(马马虎虎的大学英语)+(晃晃悠悠的研究生英语)= CET-6 及格=扎扎实实的高中英语

    例四:老的初中英语课本中有一课名为 Click 的课文,讲述一个小孩子天天坐火车上班,习惯于火车车轮通过铁轨接缝处时发出的 click 声音,一日早晨他听出声音异常,大声喊叫“Something is wrong with the rail”,正在打盹的其他旅客被他的喊叫声惊醒,很不满意地说道“Something is wrong with that boy”,通过这样巧妙的课文内容,教会学生使用句型 “Something is wrong with something(or someone) ”。如果能熟练掌握它,与外国人交谈时是很有用的。

  一次我和一位硕士生一起参加电脑展示会,由他担任翻译。演示中电脑忽然出现故障,讲解的外国人一时不知所措。他判断是 CPU 有问题,但是不知道用英语怎么说,回头问我。我说用初中 Click 那课的句型,他才说出“Something is wrong with the CPU”,外国人一听就懂了。

  后来商谈购买电脑时双方因价格问题僵持不下,几经讨论达不成共识,双方坐在那里静默不语。我对他说不能老是这么僵持着,总得找条出路才行。他不知道“找条出路”英语怎么说,翻译不了。其实初中英语课本里有一课讲述一个人想吃鸡蛋是不会说egg,看到桌子上一本画报的封面上有一个公鸡,于是就指着画报上的公鸡,问服务员 What is this?服务员说是 cock,他又问它的妻子是什么,回答说是 hen,他又问,它生的仔是什么。回答说是 egg,他这才说“我要egg”。这一课的题目是 A Way Out。在这种双方僵持不下的场合完全可以说“We should have a way out”。


4.2.4 基本功与高级技巧

  无论是听说还是读写,基本功都是非常重要的,它是一切高级英语能力的基础。有了扎实的基本功,才有可能掌握高级技巧,没有扎实的基本功,任何高级技巧都无从谈起。

  如何才能获得扎实的基本功呢?最有效的方法就是逐词逐句抠,力争词词懂句句懂。这个过程是很艰苦的,也就是说要苦练基本功。

  不少基本功不扎实的人,为了应付迫在眉睫的各种考试,觉得“逐词逐句抠,力争词词懂句句懂”的成效太慢,因而热衷于学习种种应试技巧。

  进行听力训练或应试时,有的人在规定的时间内“来不及听懂每一个词”,因而“不可能词词都听懂”。造成这种状态的根本原因是听力水平低,惟一的解决途径就是通过“逐词逐句抠”去提高听力。但是不少人就事论事,认为实际应付听力考试时“不可能词词都听懂”和“没有必要词词都听懂”。基于这样的认识,他们提高听力的方法就是研究如何在不懂的情况下去“听关键,抓大意”,甚至研究如何在根本没有听懂的情况下选择正确的答案。

  是的,英语水平高的人确实具有“听关键,抓大意”和“一目十行”地抓住文章中心思想的能力。参加听力考试,他们在规定时间内,完全来得及“词词都听懂”。由于他们具有从总体上去把握和理解所听到内容的能力,因而听的时候不把注意力局限在每个词和每句话上,似乎能在“没有词词都听懂”的情况下正确理解所听到的内容。绝对不是“来不及听懂每一个词”,也不是“不可能词词都听懂”。

  他们这种能力是在长期的“逐词逐句抠,力求词词懂和句句懂”和“十目一行”的反复练习过程中积累起来的,是在苦练基本功基础上的英语能力的升华,绝不是没有下过功夫苦练基本功的人所能体会和掌握的一种方法。

  水平低的人错把这种高级英语能力当作学习方法,想在基本功不扎实的情况下生搬硬套地学会它们,结果成了无源之水和无本之木。这种状态表现在听力上,其结果必然是“关键的没有听懂,听懂的几乎都不是关键”,“抓大意成了瞎蒙”;表现在阅读上,其结果必然是云里雾里,茫茫然而不知所云,怎么能抓住文章的中心思想?在这样的状态下进行学习,时间一天天过去,东鳞西爪地学到一些应试技巧,并在某次考试中偶然用上了这种技巧而勉强通过考试,但是实际英语水平始终不可能有质的突破。这就是不少人发出“越学水平越低”感叹的根本原因所在。

  要想从根本上提高英语能力,只有按照“逐词逐句抠,力争词词懂句句懂”的要求去学习,把看起来似乎是边边角角的次要问题逐一搞透了以后,才会有新感觉,才会有质的突破。只有这样去做,才能体会到什么是逆向法,才能充分发挥逆向法的优点。
在2006年12月16日前我的英语一定要达到日常交流水平!
级别: 侠客
只看该作者 2 发表于: 2005-12-19
4.2.2 会熟化

  上述种种问题,实际上就是“会熟化”的问题。下面以一年12个月 January、February、March、April、May、June、July、August、September、October、November、December 等 12 个单词为例做些说明。

  (1)“会”:对于这 12 个单词,首先是“会”和“不会”的问题。如果对于这 12 个单词,不能正确地朗读与拼写,就属于“不会”。如果能慢慢地依次读出或写出 January(默念汉语“一月”或用手指数)→February(默念汉语“二月”或用手指数)→March(默念汉语“三月”或用手指数)→April(默念汉语“四月”或用手指数)→May(默念汉语“五月”或用手指数)→June(默念汉语“六月”或用手指数)→July(默念汉语“七月”或用手指数)→August(默念汉语“八月”或用手指数)→September(默念汉语“九月”或用手指数)→October(默念汉语“十月”或用手指数)→November(默念汉语“十一月”或用手指数)→December(默念汉语“十二月”或用手指数),就可以算“会”。

注意这里“慢慢地”三个字和“依次”两个字。所谓“慢慢地”,是说有时间思考与判断;所谓“依次”是说在看到这12个英语单词中的某个单词(例如 September)时,知道是某个月份,但不能立即断定是几月,需要依次默念汉语的月份或用手指数,从 January→February→March→April→May→June →July→August 数到 September 后才能回答出是“九月”。

  具有“会”水平的人可以应付各种考试,甚至可以考出高分,但是由于依靠默念汉语或用手指数进行推测,速度比较缓慢,难以应付口语中听和说的需要。

  (2)“熟”:对这 12 个词能听能读能写,即使无序地听到、看到或说到任何一个月份,稍假思考即可做出正确的回答。但还没有熟到能习惯成自然地“脱口而出,信手拈来”的“化”的程度,脑子中或多或少存在用依靠默念潜台词或用手指读数进行推测的过程。

  (3)“化”:对这 12 个词熟得能“脱口而出,信手拈来”。依靠默念潜台词或用手指读数进行推测的过程完全消失,能与听到或看到汉语时一样轻松自如地做出判断。

  不少人在听英语讲解时,一个词一个词分开来听,似乎听懂的词自己都学过,但就是不能立即理解其意思,只有等到翻译把所讲的内容译成汉语说出来以后,他们才恍然大悟。这种现象足以说明他们听懂的主要障碍不是词汇量不足,而是对于已经掌握的词汇的熟练程度还没有达到“化”的地步。

  有的人认为自己阅读速度不快的主要原因是词汇量不够,因此用力背记单词,有的人甚至一页一页地背记词典。但是学上一段时间,阅读速度提高并不明显。从我的实践经验看,对于大部分大学毕业的人来说,他们起码已经学过 3000―5000 个单词了,而且只要时间充分,见到时还是认得的。但还没有达到“熟”与“化”的程度,看的时候还不能做到下意识地反应,直接从英语理解英语。

  如果还没有做到这一点,他们提高英语阅读速度的主要障碍就是那些自己以为“会”了,但还没有“熟”与“化”了的英语单词,一旦通过逆向法学习,把所有“会”的词都“熟”与“化”了,阅读的速度一定会大大地提高。

在英语不熟的情况下,见到一句话,虽然所有的词都认得,但却经常看错或读错,尤其是那些拼写和意义有点接近的词就更容易混淆,不能做到如同看或读汉语材料那样地去看和读英语,这就是差距。至于语法和主从句等的分析和理解则问题就更多了。如何从脑子中去掉语法分析和加快汉英翻译过程则是提高阅读速度的重要环节,而听写的方法就能解决这个问题。

  当然,这样说从任何意义上都不是否定扩大词汇量的重要性,其实在扎扎实实地学习过程中,词汇量一定会自然而然地扩大的。而且词汇量也只有结合一定的课文内容去扩大,才可能理解其意义,才可能记得牢,就词汇量学词汇量,学到的东西是死的,理解是很狭窄的,有时甚至于有一个英语单词一个意义的情况。所以即使学习的目的是为了提高阅读速度,用逆向法进行听写,效果也是很好的。

  据我调查,一般大学毕业生脑子里“会”和“化”的比例大体上是 10∶1,如果自己觉得“会”8000到10000 个左右单词,可能真正“化”在自己脑子里的只有 800到1000 左右。

  不少基本功不扎实的人为了应付某种考试,热衷于做各种各样的模拟题。一边做,一边看答案。做得不对,哈哈一笑,接着做下一道题,花去了大量的时间和精力,提高并不明显。虽然做做模拟题可以起到熟悉题型和提高答题技巧的作用,但从根本上说,它只能检查当时达到的水平,而不能提高水平,所以是一种治标的方法。基本功不扎实的人要想治本,真正提高英语水平,一定要把功夫下在基本功上,使之达到“化”的水平。

  在“说”的方面也同样存在“会、熟、化”的问题。很多人学习口语时一边听录音带一边看书,似乎没有什么不懂的,但是却并没有真正掌握。

  把常用的词语和句型背得滚瓜烂熟,就可以与外国人进行一般的交谈,反之,即使学了许多复杂的词语和句型,到时候还是说不出,即使说出来,用的可能还是一些比较难的词。

  例如,有的人学口语时学过“表达某一件事情很容易做”,可以用 It is a piece of cake、No sweat、It is a snap、Snap、It is easy 和 It is not difficult 等6种方式。由于前4种方式很生动,很口语化,是地地道道的英语口语,所以他们的兴趣和注意力完全集中在前4种方式上,而不注意熟练地掌握最容易的后两种。结果到了真正要用的时候,涌现在脑子里的是 piece、cake、sweat、snap 等比较不常用的词,自己的注意力也集中到回忆这几个句型上,稍有遗忘或不熟练,就不能脱口而出。

  其实对于一般人来说,能熟练地用 It is easy 和 It is not difficult 也足以表达自己的思想了。

  基础英语不熟练的人在与外国人交谈时,事先反复思考,把自己想说的话从汉语译成英语,等到认为有把握了,才张口说。可是在说的时候,由于种种原因,说到一半可能“卡壳”,事后可能又会把“卡壳”的原因归纳为“词汇量不够”。其实只要熟练地掌握了中学英语(或本书所介绍的慢速英语),达到“熟”和“化”的地步,想说什么就能召之即来,与外国人进行一般性的交谈应该是不成问题的。

  例如,一次一位研究生在展览会上想问现场讲解的外国人,他们公司在中国有没有办事处一类的机构。思考后想用 Is there any representative in China? 的句子去问。可是临到要说的时候,说不出 representative 一词的准确发音,外商听不懂。其实如 agent、agency、office、branch、department、division、people 等词都可以用来表达这个意思,可是由于这些词在脑子里还没有熟到召之即来和脱口而出的地步,一着急就一个也想不起来了。
在2006年12月16日前我的英语一定要达到日常交流水平!
级别: 侠客
只看该作者 1 发表于: 2005-12-17
4.2 基本功是关键

  英语“听、说、读、写”能力的提高离不开基本功。学习英语越是从基本功抓起,越能尽快收到实效,因而越能鼓起进一步学下去的决心与信心。从基本功抓起,循序渐进,就会感到阅读和听力理解中的抓大意和关键词等一类技巧都来得很自然,因而也是容易理解和掌握的。反之,如果在基本功不扎实的情况下去进行强化与提高,去学习抓大意和关键词等一类技巧,就会感到似懂非懂,模模糊糊。硬着头皮坚持听课,也只能是一头雾水;勉强参加考试,基本上靠蒙,其结果必然是屡战屡败,越考越没有信心。

  英语学习过程好比盖楼,如果地基做不好,不可能盖高楼,即使勉强盖起来,也经不起地震。但是地基埋在地下,看不见,容易被忽视。



4.2.1 基本功不扎实的种种表现

  什么是英语的基本功?简单地说中学英语就是,或者再进一步说,初中英语就是。下面我们从字母、语音、词汇和语法等几个方面来看看基本功不扎实的种种具体表现。

  (1)字母。这里所要说的英语字母知识不是指不认得26个字母,而是指对英语字母还没有熟练到能下意识反应的程度。不少人只熟悉小写,不熟悉大写。

如果一篇英语材料是用大写的英语字母写成的话,他看起来就感到很生疏,在脑子里有一个逐个字母从大写变换成小写的过程,即使是他很熟悉的词,也不可能很快反应过来。有的人只靠在脑子里进行默默地翻译还不行,看了后面的忘了前面的,只有逐个字母地翻写在纸上才能看懂,因此阅读的速度极为缓慢。

  读者不妨以下面一段大写的文章为例,检查一下自己对于大写字母的熟悉程度。

  DOGS ARE BEING USED TO GUARD SHEEP FROM WILD DOG, OR COYOTE. FARMERS ARE EXPERIMENTING ANOTHER KIND OF ANIMALS TO PROTECT SHEEP, THEY ARE USING DONKEYS. DONKEYS, ALSO ARE KNOWN AS BURROS OR ASSES. FARMERS ARE ALSO TESTING SOUTH AMERICAN LLAMAS FOR USE AS SHEEP GUARDS.



  有的人甚至对 26 个字母的排列顺序也没有达到滚瓜烂熟的程度,只有一个字母接着一个字母地顺着背下来才知道自己所要的字母挨着哪个,因此查词典的速度就很缓慢,有时甚至因为搞错了顺序而找不着字典上的词。从严格的意义上讲,所有这些都属于没有过字母关。

  熟悉字母的问题并不难解决。就拿大写字母来说吧,只要你认真地把它作为一个问题对待,一个字母一个字母地把某一篇文章从小写翻成大写,10 来页翻写下来,可能对大写就比较熟悉了。

  (2) 语音。由于各种原因,有的人的英语语音知识不扎实,只会看,不会读,更不会听,基本上是“哑巴”英语。由于中学里的各种考试中基本上都是笔试,不考“听”和“说”,因此大部分中学生对“哑巴”英语的严重性缺乏认识。只是在上大学以后,由于 CET 要考听力,好像才忽然间发现自己中学里学的英语是“哑巴”英语。

  语音是“听”和“说”的基础,只有语音知识扎实,发音正确,朗读或说话时别人才能正确理解;只有语音知识扎实,发音正确,听懂别人用正确语音读出来或说出来的话时,自己才能理解。

  语音知识差首先表现在朗读上。有的人一个音节一个音节地读时,出入并不是很大,但若多个音节连起来作为一个词来读,好像就不太对劲了。多个词连成一个句子读时,问题就更多了:不是重音不对,就是语调不对,别人听起来基本上不像英语了。

  语音知识不扎实的人,一个英语单词,在自己的脑子里没有一个明确的固定的发音。看着词典上的注音,或许还能读出来,离开注音,放到课文里去读,受到前后词发音的牵制和影响,有时这样读,有时那样读。有的人没有掌握英语读重音的基本方法,读了以后别人听不出重音在哪里;或虽然掌握了读重音的方法,但有时重音在这个音节上,有时重音又在那个音节上(有趣的是,如果一个英语单词有多个音节的话, 读来读去重音就是读不到正确的音节上)。

  正因为在脑子中没有一定固定的语音形象,读的时候必然拖泥带水,含含糊糊,不敢大声朗读,使得别人无法听清到底是什么音和有几个音节,由什么辅音和元音组成的。许多人没有受过正规的英语语音训练,发音不一定很标准,但总不能相差太远,对于每一个英语语音,脑子里至少要有一个固定的、自己认为是正确的读法(尽管在事实上可能是不很标准的),而不能随波逐流,时而这样读,时而那样读。

  不少人觉得英语单词的记忆是一个难点,其实主要就是因为不会朗读才产生出这个问题的,只要从语音入手去学习,记忆英语单词的问题也可以迎刃而解。

  语音知识不扎实和平日朗读训练搞得不多的人,朗读英语文章时常常有口不随心的现象,看着文章,嘴里读出来的音和自己心里想读的音不一样,有时不仅是重音不对,而且还可能错读成别的词。

  有的人语音误差很大,而且成了固癖。而成了固癖的错误发音对学习英语的影响比不会还要大,因为不会可以从头学起,从头去学正确的语音,而成了固癖的错误发音则需要从纠正开始,非常困难。所以有人形象地说“不会是从零开始,错了是从负开始”。

  这里还有一个连读的问题。有的人一个词一个词都读不清楚,但却热衷于学习连读。不会走就想跑,怎么可能呢?熟练人的连读,在不熟练的人听起来,似乎有的音不见了,吃掉了,其实在熟练的人听来,那些音还在(至少那些音的残余还在),是可以听出来的。

  (3) 听力。影响听力的因素很多,下面仅仅讨论语感和辨音能力。语感和辨音能力差的人听写时分辨不出一句话有多少词,每个词都是什么音;不习惯同化、连读、省音和弱读等,常常漏掉或听错,或把多个词误以为是一个词,有时又把一个词误听成几个词。

  (4)词汇。词汇方面的英语知识不扎实表现在单词拼写、词义理解和词组知识上。

  单词拼写:与不准确的语音相对应,他们的单词拼写也往往是晃晃悠悠和滥竽充数的;或缺胳膊短腿,丢三落四少写字母的;或画蛇添足,多写字母的;或张冠李戴,不同单词互相混淆的等等。

  对词义的理解:有的人对英语单词词义的理解非常狭窄,有的甚至有一个英语单词只有一个汉语解释的错觉。

  词组知识:有的人不太重视英语词组的学习和记忆,而是单打一,一个单词一个单词去理解,去记忆。因而他们的英语知识面非常狭窄,例如知道 touch 是动词,它的意思是“触、碰”,off 是副词,它的意思是“离、距”,但就是不知道 touch off 这个词组的意思是“开炮、使爆炸”。而英语词组是英语的一个很重要的组成部分,在日常口语和书刊中使用非常频繁。

  (5)语法。过去教学中对口语重视不够,学生学了许多语法知识,仍然听不懂和说不了。但并不能因此否定学习英语语法的必要性。也不能认为中国人没有学汉语语法也会说汉语,所以学习英语也不需要学习语法。

  基本语法知识不扎实会闹出笑话。例如某公司在介绍自己的电子产品由于设计得好,电子元器件很少,因而可靠性很高时写了下面一段话:

What is not there can not go wrong─the most reliable component is the one that is not there.

  我曾用这段话测验过几十个近年来毕业的本科和硕士生,由于搞不清语法关系,能正确理解的人并不多。有译为“没有不出故障的东西,那里缺少最可靠的元件”;也有译为“世上没有东西没有错(或人无完人,金无足赤)”,也有译为“这里的东西不会出错,它们是最可靠的元件”,也有译为“这里的东西不能再出错了,最可靠的元件不在这里,”也有译为“什么在哪儿不出错,最可靠的元件是它不在这儿”等。不管这些译文的汉语是否通顺,意思完全译错了。

  其实这两句话的语法并不复杂,没有超出基础英语语法的范围。第一句话 What is not there 中的 what 一词相当于 the thing which,即: The thing which is not there can not go wrong。后一句话中 The most reliable component is the one 是主句,that is not there 是定语从句。整句话的意思是“不在那里(指设备)的元件是不会(使机器)出故障的,不在那里(指设备里没有用的)的元件就是最可靠的元件”。

  我曾把这段话全部用大写后给十几位硕士生看。由于不适应大写,拿到卷子以后立即能看懂的只有两位,大部分人经过一段时间的从大写到小写的翻译以后才看懂,其中有两人光靠脑子中的“默翻”还连不成句子,只有逐个字母地把大写翻成小写才看懂。

  由此可见,拼写不准确和语音、语法知识不熟练而引起理解(翻译)错误的现象在受过高等教育的人中间也是存在的,有的还相当严重,一点也不亚于口语中“哑巴英语”,只不过没有人大声疾呼罢了。
在2006年12月16日前我的英语一定要达到日常交流水平!
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册