• 26569阅读
  • 1316回复

学会多语言的实质性思考

级别: 管理员
多语言音译的窍门:
    看到有的学员在压码世界QQ群发什么冷笑话,将cool写成一些列裤,什么毛衣裤等等,真想写一个《冷笑话的悲哀》,学习外语到这个冷笑话的份上不能不说是一种悲哀。cool是酷的意思,怎么可能变成裤子了呢,还自以为得意出来一个系列裤子。
   汉语音译从何而来?
   一个是语音,是意思,语音和意思都和外语基本一致了,汉语音译的汉字句子也就自然出现了。
   比如白马语的:Zhaxi dele     general greeting     扎西德勒。
  汉语拼音:zha xi de le,英语意义是常用的问候语,汉语音译:扎西德勒。这个“扎西德勒”的汉语音译的直译,语音和意思就是和白马语的Zhaxi dele 完全一样的。
   汉语音译的语音和白马语的语音一致,汉语直译的意思和白马语的意思也一致,这才是汉语音译或者直译。你不论语音错了,还是意思错了,就都不是汉语直译或者音译了。你就变成冷笑话了,自以为得意,实际上是低级趣味。
  有的说,我不低级趣味能怎么办呢,你怎么知道外语的意思呢?
  我们拿常用的英语问候语来举例:Good marning            morning greeting        歌的 冒宁。
  为什么Good marning的汉语音译是“ 歌的 冒宁”呢?
  你看到英语的句子,语音就出来了,意思呢,你看英语的提示morning greeting 是早上的问候语,必须满足两个条件,一个是问候你好啊的意思,一个是早晨的意思,语音又必须和gu de me ning相一致,这个good是好的意思,“歌的”就很贴切,marning  这个和morning只变化了一个a-o,音译为“冒宁”就很贴切,因为早上太阳升起的时候,是太阳出头的“冒”的意思,ning就是凝结的意思,安宁的意思,你为早晨的太阳升起而歌唱,而相互问候问安,早上安好,就是早上好的意思了。
   你发现汉语音译有外语的读音来制约语音不能太离谱,古德毛宁的读音,这个读音有外语的字母来固定,歌德冒宁的意思,这个意思由英语的提示来限制,就是汉字打字的时候换一些汉字就可以做到语音、意思的统一了。
   所以,你看到读音,进行打字,汉字换成特定环境的含义汉字就可以了,很简单。


  
级别: 管理员
只看该作者 1 发表于: 2011-09-15
看出名堂和听出名堂
   多于几千种语言来说,任何人都不可能记住怎样说话,大脑没有一个语音和文字的凭据,你只能读出来,不能说出来。
   但是你看到不同语言的文字可以看懂,这个不需要你记忆,忘了看到文字就知道什么意思了,你看到文字可以说出来声音,如果说的读音对,对方就听懂了。
没有文字,你有语音也可以听懂,这个也不需要你记住,因为几千种语言是记不住的。
所以我说的第一句话是,文字和语音必须有一点可以依靠。

说多语言有窍门
   说7000种外语从理论上来讲的不可能的,因为你在没有携带任何东西资料的时候,你和一个国家或者几个国家几种或者几十种语言通过技巧说话都是可能的,但是你如果和任何国家、任何民族、任何语言的人空口无凭面对面说话是不可能的。
   但是你对于常用语的100来个国家语言,记忆这个简单的日常会话,这个记忆量是可以承受的,因为很多国家语言的简单句子是近似的,你记住了很多语言怎么说,对付具体一个语言,大脑里凭练习的记忆调出来几种不同说法,凭感觉说对方有可能理解。
   你练习句子的穷尽变音,在和不同国家语言交流的时候,开始先打招呼,熟悉了顺着他的语音理解后,套他的句子压码他的语音顺着说是有可能的。
   不信,你自己练习一个语言试试,就几十个日常会话很快就能学会说。
   你如果真有用的话,你和他们在一起工作和生活,基本上是“放到哪个国家你就会说”。
级别: 管理员
只看该作者 2 发表于: 2011-09-15
    常用的问候语的汉语音译,多种句子一起统筹兼顾
   比如你好,你好吗,早上好,上午好,下午好,晚上好,晚安,欢迎等。
   你在汉语音译的时候,你要将时间的特定环境表达出来,你就要将整个全部的问候语看完,或者你每个句子的汉语音译句子打字完成了,你自己检查一下是否体现出来和早上、下午、晚上和夜间的区别,区别在那个读音,那个汉字上,你需要修改一些,换一个汉字表达这个时间的含义。
   有时候还区分对象,比如对于遇见一位来访者,遇到一位男士,遇到一位女士,遇到几个人,遇到几个男人,遇到几个女人,问好都是有细微区别的。
   你要将汉语音译的汉字句子整体看一下,针对不同对象进行区分,性别和人数的语法有什么不同,你打字汉字的每个读音汉字换那个字就可以区分出来了,这些细微的区别往往就是一个字母的差异,你也要兼顾到。
   还有人家见到你问候,你要回答问候,人家见礼,你要还礼,第一句你好吗,我很好,谢谢,你呢?要有来有往,有来无往非君子。你要针对别人的问话来回答,所以经常有回答这句话,回答那句话,不是只管这句话的外语就可以了,还要兼顾上句问候语。
级别: 管理员
只看该作者 3 发表于: 2011-09-15
看出名堂是怎样实现的?
   只要有文字,什么语言你都能看懂,这是你看着不同文字相符出来的,因为你看到不同语言的规律性太强了,o a oe ,这么一个句子,你看到可以猜肯定是对应的,好不好,是不是,对不对,你就猜出来了你好吗,好还是不好?就是这个意思。
   光猜你没有把握自己猜的对不对,你如果对着标准答案练习,先有一个意思告诉你这句话是什么,你自己一相符就汉语音译出来了。

  听出名堂是怎样实现的?
   看到文字因为有了一个凭据,你一定可以说出来大概读音,也就是多数语言怎么读的,可是具体语言你看着是这个字母,特有可能变音后不完全一样。
  所以啊,你听语音只要听到什么读音,你也可以用自己的耳朵相符出来汉语音译的意思。
  你如果看到文字不知道是什么语言,或者只知道语言名称,这种语言是很偏僻的语言没有见过读音,很多语言的读音可以替代,读音索然不能保证是具体语言一致,但是已经八九不离十了,汉语音译你就一定可以听懂。
   别说世界上只剩下7000多种语言了,就是再多都没有关系。
  
级别: 管理员
只看该作者 4 发表于: 2011-09-15
Lakimiu? how are you?
Lakimi . reply to Lakimiu
相符一下:
了可吗?拉可没有?你好吗?
了可咪,可以哩。
一问一答,你看看句子样子,一相符就出来了,从后面的英语猜出来的前面的Aari的汉语音译心里有根是对的。
这是看出名堂。
级别: 管理员
只看该作者 5 发表于: 2011-09-15
听看出名堂
  你别看自己已经看出了理解的,可是这个文字的读音和语言实际读音不一定对。
就是说你看出来的汉语音译,你听出来的汉语音译,两个不一定一样。
但是你可以用两种方法汉语音译,慢慢就合成在一起了。
   看到文字汉语音译出来,让电脑读一下,你没有这种语言的朗读,用几种语言朗读一下,你心里也有跟了。有个凭据,不是乱来的。
   你练习多了,不论哪国语言听到,就变音出来了。
  就是说你练习的不太标准的语音,正式你听懂任何语言变音的基础。
级别: 管理员
只看该作者 6 发表于: 2011-09-15
Bomé 。general greeting
Eli o。   general greeting
相符一下,一看都是主动问候语。
褒咪,哦丽哦,都是问好。
换什么汉字都是问好。
一眼就能看出来意思。
级别: 管理员
只看该作者 7 发表于: 2011-09-15
Мыш бзи         Mysh bzi: general greeting

Умш бзи        Umsh bzi: general greeting

Щымта бзи     Schymta bzi: morning greeting

Хъвлапын бзи    Khvlapyn bzi: evening greeting

Ууысква шпаъу?  Uuyskva shpau?: how are you, spoken to a man

Буысква шпаъу?    Buyskva shpau?: how are you, spoken to a woman

Бзила     Bzila: fine (reply to Ууысква шпаъу and Буысква шпаъу)

级别: 管理员
只看该作者 8 发表于: 2011-09-15
快速相符
   上面的俄语字母外语,一个一个句子汉语音译你感觉太慢了。
   你实际上看懂一个字母就能理解一个句子,可能所有句子都理解了。不就是有点区别吗,这就算语法了。
   sh是,b比=是,chy可以,k可,la了,pau吧。bzla鼻子啦
   你一下子全明白了,比较差异就是语法不同场合说什么,其实都是汉语句子。
   眼睛看可比打字写的速度快多了。
级别: 管理员
只看该作者 9 发表于: 2011-09-15
Ariáíe eneogá ayañierman           general greeting

Ariayé eneogá ayañierman            general greeting

Ariayé neotá ayañierman               general greeting

Ygui miñí tarí?                                   how are you?
Grijó tetarí                            reply to Ygi miñí tarí
Alimioá                        welcome greeting, "come in"
Nalinioá                  welcome greeting, "come in", informal
Añiguiñí                   welcome greeting, "sit down"
Añichiriñí                welcome greeting, "sit down"
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册