• 28154阅读
  • 1305回复

韩语汉语音译练习

级别: 管理员
只看该作者 120 发表于: 2012-01-07
我这里同时打开两个视频画面,一个是汉语讲解的视频《观光韩国语》汉语版:
http://www.tudou.com/programs/view/xPLLEw_teUM/?FR=LIAN
一个是英语讲解韩语的视频《旅游韩国语》英语版:
http://www.tudou.com/programs/view/Ka9AWoCLjwg/?FR=LIAN
这是内容基本一致的两个版本视频韩国语电视教程,你看一下汉语版的容易听懂,英语版的练习的深度大,但是具体的每个句子的内容韩语句子又是出入很大的。
   你打开同样是第十课的文本页面,这是我给你准备好的,不准确的文本,这两个文本是不一样的:
   汉语版第十课文本:
  http://www.sytym.com/bbs/read.php?tid=13502&page=5
观光韩国语 第10课:在百货大楼(退还)(
이거 좀 바꿀 수 있어요? 너무 커요. / 这个能换吗? 太大了。
네. 그럼 이거 입어 보세요. / 好,那么您试试吧。
잘 맞아요. 아주 편해요. / 很合适,很舒服。  

너무 커요. / 太大了。
바꿀 수 있어요? / 能换吗?
이 옷 바꿀 수 있어요? / 这件衣服能换吗?
이 신발 바꿀 수 있어요? / 这双鞋能换吗?
이 모자 바꿀 수 있어요? / 这顶帽子能换吗?
이거 바꿀 수 있어요? / 这个能换吗?
너무 작아요. / 太小了。
신발이 너무 작아요. / 鞋太小了。
신발이 너무 커요. / 鞋太大了。


10


이거좀 바꿀수 있어요? 너무 커요. [i/geo jom ba/kkul su i/sseo/yo? neo/mu keo/yo]
네. 그럼 이거입어 보세요. [ne. geu/reom i/geo i/beo bo/se/yo]
잘맞아요. 아주편해요. [jal ma/ja/yo. a/ju pyeon/hae/yo]
"  너무커요. [neo/mu keo/yo]
"  바꿀있어요? [ba/kkul su i/sseo/yo]
"  이바꿀있어요? [i ot ba/kkul su i/sseo/yo]
"  이신발바꿀있어요? [i sin/bal ba/kkul su i/sseo/yo]
"  이모자바꿀있어요? [i mo/ja ba/kkul su i/sseo/yo]
"  이거바꿀있어요? [i/geo jom ba/kkul su i/sseo/yo]
"  너무작아요. [neo/mu ja/ga/yo]
"  신발이너무작아요. [sin/ba/ri neo/mu ja/ga/yo]
"  신발이너무커요. [sin/ba/ri neo/mu keo/yo]
이거좀 바꿀수 있어요? 너무 커요. / 这个能换吗? 太大了。
네. 그럼 이거입어 보세요. / 好,那么您试试吧。
잘맞아요. 아주편해요. / 很合适,很舒服。
너무커요. / 太大了。
바꿀수 있어요? / 能换吗?
이옷 바꿀수 있어요? / 这件衣服能换吗?
이신발 바꿀수 있어요? / 这双鞋能换吗?
이모자 바꿀수 있어요? / 这顶帽子能换吗?
이거바꿀 수있어요? / 这个能换吗?
너무작아요. / 太小了。
신발이너무 작아요. / 鞋太小了。
신발이너무 커요. / 鞋太大了。


英语版第十课的文本页面:
http://www.sytym.com/bbs/read.php?tid=13502&page=8
Traveler's Korean 10 可以换吗?
이거 좀 바꿀 수 있어요?너무 커요.
能换一下这个吗?太大了。
네. 그럼 이거 입어 보세요.
好的,那么看一下这个吧。
잘 맞아요.아주 편해요.
正好。很舒服。


너무 작아요.
太小了。
너무 무거워요.
太厚了。
이 시계 좀 바꿀 수 있어요?
可以换一下这个表吗?
신어 보세요.
试穿一下吧。
써 보세요.
戴戴看(帽子)。

【Korean Plus】
5일장터 5日市场 在以前没有超市的日子里,人们在每个月的头上赶集,一般是3号到8号的这五天里。

级别: 管理员
只看该作者 121 发表于: 2012-01-07
将文本页同时打开我的日记的页面,这是不一样的,你要对齐找到位置。

这样,你自己听写的一个页面,汉语版视频一个页面,英语版视频一个页面,汉语版文本一个页面,英语版页面一个页面,同时打开了几个网页。

    汉语版的视频播放一遍。其实你如果感觉练习比较难,可以播放汉语半岛视频听写汉语拼音复制韩语句子,文本也是不准确的,不全面的,你要自己听写的和画面的韩文句子一致,有一个讲解过程都听些下来,这样你可以很快上手。

   你如果听写视频很容易,可以直接播放英语版视频,看到一句韩文字幕全部复制下来韩语文本,先在英语版文本找,没有的看看汉语版文本有没有?

  复制下来文本,有韩文句子和汉语翻译解释的句子。
  你在复制的句子下就听写出来汉语拼音,听写出来汉字音译,你听写汉字音译的时候,一个是注意汉字语音要和韩语读音一致,不一致的话,下次你读韩语可能就是出现错误了,你还要注音和你理解的汉语意思一致,就是你想出来的汉字,是变音汉字。你用()下载前面的汉字后面。
   前面练习过的你在自己的听写页面上直接复制,看到一句只要整理全面就可以了,看着很多内容,实际上是复制的很快完成。
    夹叙夹议,你看一下范例,看一下我的心得体会。
   自己练习就会做得心中有数了。
级别: 管理员
只看该作者 122 发表于: 2012-01-07
没有的韩文单词,你可以简单到这两个版本上寻找,直接找不到你就在上面用一个汉语拼音表示比如5,ou,这时候我没有要求你打字。
你练习的时候,亦你理解为宜,第一次练习你要将韩文句子、汉语翻译句子复制全,汉语拼音句子,汉语音译句子打字听写全。
练习已经熟练地你可以简化练习,简化的目的就是快速。
你要一口气练习一个课文,你练习一遍就学会了,完全理解成汉语音译,理解韩语全部句子的意思,理解以后记住语音。
   你将英语句子和韩语句子完全汉化了,你学习韩语的速度就会大大加快。听一下就学会说口语了。而且没有学习的内容,你直接可以听出来汉语。
   如果每个句子都学习,每个语法都学习,你一定学要很长时间学会韩语。可能前面学会了,后面忘记了。一讲解自己听到好像都是汉语,自己听起来速度一快就没有汉语的,都是韩语了,你还能一下子学会韩语吗?
  你如果自己听韩语听出汉语来,并且用汉语拼音记住读音,用汉字音译记住意思,你不需要背过句子,你练习一遍基本上就记住了,而且没有学习的句子,你一挺就听出汉语来了,你就可以听懂韩语的电影了。
   韩语电影没有字幕,字幕组准备了一部分汉语字母,韩语字幕总共有几十部,你看韩语字幕的电影也是眼睛不加力,就是眼睛跟不上电影播放的速度,眼睛细化不到具体的每个字母里面去。
   这个练习是让你专门练习看字幕的能力的。
  
级别: 管理员
只看该作者 123 发表于: 2012-01-07
     韩语字幕很少,只有一些韩语歌曲字幕好算多一些。但是字体不够大的你看的也不容易记住每个韩文字母,因为我们需要你常速看电影、歌曲字幕记忆能力。你过不了啊这一关,你就不能直接学会。
   韩语是这样,日语也是这样。
   你练习听写汉语拼音,就是快速记录韩语语音,或者是日语语音,日语的汉字比罗马假字更难找读音。
    我教你学会打字汉语拼音,在练习一下韩文打字输入法,你自己就一下子学会制作韩语电影字幕了,你可以成立自己的韩语字幕组。你根本就不需要这些字幕了。
   英语什么学习材料都有,韩语还好电影很多,但是不可能你需要什么就哟什么学习材料。
  你需要具备自己变通的能力。自己利用任何学习材料。 我们经常发现,前面看到的语音视频节目,过几天就没有了,或者自己复制一下就封闭了。那些人是指着音频和视频的,我们是见到任何的文本就有音频,见到任何的是视频就有音频,见到任何的音频就有文本。除非你将整个网络的所有免费学习资料都没有了。我们不依赖语人固定的一个学习资料。
级别: 管理员
只看该作者 124 发表于: 2012-01-07
学习外语记日记是一种基本能力
   就是你看到电视节目了,就能变成自己理解记忆的文本,这个文本是汉语拼音,你可以打字汉字来记忆,论坛就是你的笔记本。
   你要学会全写和简写,就是说要快,你可以一天练习完一个25集的观光旅游韩国语,要细腻你可以全面听写出来所以的英语版汉语拼音,要精确全面,你可以听写出来韩语句子,汉语翻译,汉语拼音,汉语汉字音译。
   统筹兼顾,你既要快一点,又要理解记忆好以下,你就复制韩文句子加听写汉语拼音,一句一个韩语语音意思。你练习韩语输入法打字可以打字韩文了。
   你在练习的时候,还要善于自己归纳总结自己的心得体会,变成自己的方法。写读书笔记,压码法,就是跟上记下来。记下来语音,记下来文本,记下来意思。
    告诉你网络的文本没有完全全面的,就是中央电视台的视频节目还有文本,但是你会发现看着视频节目,看着文本有时是对不上号的,韩语节目还有专门的文本栏目,你要自己具备将语音边文本,将文本变语音的能力。
   有时,你按照视频上的文本网页练习,有时候按照文本的语音练习。我们在以后会在国际广播电台节目中教你这些练习,你可以看我原来的范例。
级别: 管理员
只看该作者 125 发表于: 2012-01-07
Traveler's Korean 10 可以换吗?
이거 좀 바꿀 수 있어요?너무 커요.
能换一下这个吗?太大了。

episaose 10 could you exchenge it?

이거 좀 바꿀 수 있어요?
能换一下这个吗?
yi guo zong pa gui si yi sai yao.
以个纵(请)啪(过)归(改)苏(下)以(这)噻(些)哟?

너무 커요.
太大了。
liao mu ka yao.
略姆(么)卡(大)哟。

네. 그럼 이거 입어 보세요.
好的,那么看一下这个吧。
nai, ke dang yi gao yi bao sai yao.
乃,可当 以个 亦布(看)噻(视)哟。


잘 맞아요.아주 편해요.
正好。很舒服。
cai er ma za yao, a zu pa na yao.
才儿码扎(好)哟(呀),啊助 帕(佩服,舒服)呐(那)哟。

이거 좀 바꿀 수 있어요?
能换一下这个吗?
yi guo zong pa gui si yi sai yao.
以个纵(请)啪(过)归(改)苏(下)以(这)噻(些)哟?

너무 커요.
太大了。
liao mu ka yao.
略姆(么)卡(大,逛,晃悠)哟。

이거 좀 바꿀 수 있어요?
能换一下这个吗?
yi guo zong pa gui si yi sai yao.
以个纵(请)啪(过)归(改)苏(下)以(这)噻(些)哟?

gan you gen gi te?

이모자
帽子
yi mao za.
亦帽子啊。

이모자 바꿀수 있어요? / 这顶帽子能换吗?
yi mao za pa gui su yi sai yao.
以帽子啊 帕(过)归(改)苏(能)亦噻(是)哟。

wo chi you wa chi?

이 시계  手表
以西(时)盖(间)

이 시계 좀 바꿀 수 있어요?
可以换一下这个表吗?
yi xi gai jong pa gui su yi sai yao?
以西(时)该(间)帕归(改)亦噻哟?

yi ci tu si mao.

너무작아요. / 太小了。
neng mu ca gai yao.
洞(那)姆(么)擦(差)嘎哟(逛游,不大)。

그럼 이거 입어 보세요. / 好,那么您试试吧。
ke dang, yi guo yi bao bu sai yo.
可(那)当(么),以过(个)布(把,吧)噻(试)哟。

yi ci tu bai de.
너무 커요.
nao mao ka yao.
那(略)么卡(大)。

이거  입어 보세요.看一下这个吧。
以个 伊饱 布(看)噻(视)哟。

tu han wei  
너무   무거   세요   太重了。
那么 那高(重) 噻哟。

너무작아요. / 太小了。
neng mu ca gai yao.
洞(那)姆(么)擦(差)嘎哟(逛游,不大)。
tu si mao

너무 커요. / 太大了。
liao mu ka yao.
略姆(么)卡(大)哟。
tu bai de .

너무   무거   세요   太重了。
那么 那高(重) 噻哟。
tu han wei  
太厚了。


너무
nao mu
na mu          x
南无
挠(那)某(么)

you ke yi chuan shou za me

신어   보세요     试试看吗。
xi nao bu sai yao.  
试呢 布噻哟。

써 보세요.
戴戴看(帽子)。
sao bu sai yao.
试嗷 布噻哟。
  
입어    보세요
yi bao   bu sai yao.
以饱 布噻哟。

wu jiu du mi ya wei wo.
pe fei ke li

잘 맞아요.正好。
cai er ma za yao,
才儿码扎(好)哟(呀),

cai ma za yao.
아주 편해요.
a zu pa na yao.
啊助 帕(佩服,舒服)呐(那)哟。
很舒服。
yi zi kang fu te bao.

du you shao wei si mi.

ma da
맞아

잘 맞아요
正好。
cai er ma za yao,  
才儿码扎(好)哟(呀)

아주 편해요.
很舒服。
a zu pang na yao.
啊足 帕(佩服,舒服)呐(那)哟。
wai rei kang fu te bao.

잘 맞아요
正好。
cai er ma za yao,  
才儿码扎(好)哟(呀)

잘 맞아요.아주 편해요.
正好。很舒服。
cai er ma za yao, a zu pa na yao.
才儿码扎(好)哟(呀),啊助 康(佩服,舒服)呐(美)哟。

kang mei yao (kang fu te bao)

Korean Plus

5일장터
5日市场
ou ei cang dao.
区(五)诶(日)场道(所)

이거 좀 바꿀 수 있어요?너무 커요.
能换一下这个吗?太大了。
yi gao zong pa gui si yi sai yao.liao mu ka yao.
以个 纵帕归(改)一(噻)下哟?略么卡(达)哟。

네. 그럼 이거 입어 보세요.
好的,那么看一下这个吧。
nai , ke dang yi guo yi bao bu sai yao.
乃, 可当 以个 亦吧 布(看)噻(下)哟。

잘 맞아요.아주 편해요.
正好。很舒服。
cai er ma jia yao, a zu pang nai yao.
才儿马扎哟,啊足 康美哎哟。







级别: 管理员
只看该作者 126 发表于: 2012-01-07
Traveler's Korean 11. 打电话
여보세요, 스티븐씨 계세요?

episose 11 hallo is joo-hee there.
     meke feng kao ying ke rui ya.
    ha lou yi is ju he dai er

여보세요, 스티븐씨 계세요?
喂,请问Stephen在吗?
ao bao sai yao , si di wen zai kei dai ye?
敖包噻哟,斯蒂文在可这儿?

네, 실례지만 누구세요?
请问哪位?
nai, si lai ji mai lu gu sai yao?
乃,是来及(者)蛮(人)露(落)骨(故)噻哟?


잠깐만 기다리세요.
请稍等。
xiang ge man ji da li sai yao.
想(稍)个慢急达(等)哩噻哟。

여보세요 喂
yao bai sai yao.
要报(备)噻哟。

an niang ha sai yao.
  
ao bai sai yao.


先生、小姐、女士
shei
谁(氏)

홍주희 씨  계세요?

hong joo  hee  씨  
hong zhu xi si
洪朱熙 系
joo hee 씨
朱熙 系

hong    씨        x
이       씨        x
jing     씨          x

zhu xi xi
si di wen xi
hong zhu xi xi

스티븐   리보어 씨
si di wen wei di ye xi

zhu xi hei er ying kuo rui ya da te  sang mu wan wei er yi si  

계세요? 在吗?
kai sai yao
开(在)噻哟。

홍주희 씨  계세요?
    주희 씨  계세요?
hong joo hee xi kai sai yai
hong zhu xi xi  kai sai yao?
zu xi xi   kai sai yao
洪朱熙 开(在)噻哟?
洪朱熙熙 在吗?
朱熙在吗?

hallo
ha lou
哈喽

여보세요,
yao bao sai yao.

홍주희 씨  계세요?
洪朱熙 系 开(在)噻哟?

네, 실례지만 누구세요?
请问哪位?
nai , xi lai ji man lu gou sai yao.
乃,系来及曼露(哪)故(个)噻(谁)哟?

ha lou ,yi si hong zhi xi dei er?

네, 실례지만  누구세요?
请问哪位?
nai xi la ji man lu gou sai yao?

네,
nai
ha lou ,ye si, ok

실례지만
shi lai ji man
a ba   bao t e

누구
lu gu
hu


네, 실례지만 누구세요?
请问哪位?
nai shi lai ji man lu gu sai yao.

저는 홍주희 입니다.
我是洪朱熙。
cai nen  hong zhu xi  yi mi da.
草嫩(我) 洪朱熙熙 亦(是)咪(我)达(的)。

저는
cao len
草嫩


나는
da nen
达嫩


저는 홍주희 입니다.
我是洪朱熙。
cao nen hong zu xi  yi mi da.

저는 o o o  입니다.
我是某某。
cao nen yi mi da .
草嫩 亦咪达。

저는스티븐  입니다.
我是斯蒂文。
cao nen si di wen yi mi da.

저는 cai zhang niang  입니다.
cao lin cai zhang niang yi mi da.
草嫩 蔡张酿 亦咪达。

저는 you jin  biao 입니다.
cao lin you jin biao yi mi da.

저는 yi mu seng gen 입니다.
cao lin yi mu seng gen yi mi da.

잠깐만 기다리세요.
请稍等。
cai gan man ji da li sai yao.
彩(请)个曼(人) 急等哩噻哟。
cang gang man ji da li sai yao.
zang gang man jgei da li sai yao.


잠깐만
zang gang man
yi si mao men te.
藏(只)刚慢
一会儿

기다리세요.
吉答哩噻要。
ji da li sai yao.


잠깐만 기다리세요.
cang gang man ji da li sai yao.



Korean Plus

김밥
紫菜包饭
kang ba
肯(紫)棒(包)
锦粑

여보세요, 스티븐씨 계세요?
喂,请问Stephen在吗?
ao bao sai yao , si di wen qie kei sai yao?
敖包噻哟,斯蒂文切(这儿)可开(在)要?

네, 실례지만 누구세요?
请问哪位?
nai, si lai ji mai lu gu sai yao?
乃,系来及(者)蛮(人)露(落,哪)骨(故,个)噻(在)哟?

저는 홍주희 입니다.
我是洪朱熙。
cai nen de heng ji yi mi da.
草人  恒(洪)基(朱)亦(熙)咪达。

잠깐만 기다리세요.
请稍等。
xiang ge man  gei da li sai yao.
嗓(稍)个慢 给打理噻哟。
级别: 管理员
只看该作者 127 发表于: 2012-01-08
如何听写韩语的汉语拼音?

Traveler's Korean 2  到哪里做出租车?

wei er hao tu guai wo de ta ke sei?

qi li ha mi da.

ta ke xei ao di ai sao ta yao.

cai zou ge lou ka sai yao.

ta ke sei ao di ao sao tai yao.

shi lei ha mi da.


ta ke sei ao di ai sao tai yao.


pi heng gei.

pao te
pai
bao de ,a pai er, a si da mei ke.

ji ha cei.


ta ke sei ao di ai sao tai yao.

pei heng ji , pai , ji ha cei,

ai di ai sai tai yao.

ta ke sei ao di ai sao tai yao.

pi heng gei ao di ai sao tai yao.

pi ha cei ao di ai sai tai yao.


pai ao di ai sao tai yao.


xi lei ha mi da ,ta ke sei ao di ai sao tai yao.


ku lao ha mi da.


yi zhou.


qiao zhou.


wu lun zhou.


wen zhou.


zhqo zou wu lun de ka sai yao

e lou ka sao yao

yi zhou e lou ka sai yao,

wen zhou e lou ka sai yao.

shi li ha mi da.

ta ke sei ao di ai sao tai yao.

cao zou ge lou ka sai yao.

.




级别: 管理员
只看该作者 128 发表于: 2012-01-08
旅游韩国语[英文版]12
Traveler's Korean 12. 去旅行吧

hao a bao de chuai fe chen zhi?
lai ci gou ying na chuai pe.

우리 여행 가요.
我们去旅行吧。
wu di yai ying ga yao.
lai gou ying na chui pe tu ga zer,


hao a bao gou ying tu de ruai si chuang de ?

좋아요.

lai ci gou ying tu de me wei si?

좋아요.
ge de.

wu jing lai ke gou ying de chui pe,ga de lai ci gou ying tu ga de?

좋아요.


chu a yao




좋아요. 기차 타고 바다에 가요.
好啊。我们乘火车去海边。
cu a yao,ji ca ta gou ka da ei ka yao.


우리 여행 가요.
我们去旅行吧。
wu di yao heng ga yao,
lai ci gou ying de chui pe.


우리 여행 가요.
我们去旅行吧。
lai ci ang na chui pe


여행
yao hen
chui pe.

기차 타고 바다에 가요
我们乘火车去海边。
kei ca ta gou ba da ai ka yao.

바다 大海
pa da

du you lai ke pa da, du you la ke tu de sei.

mang ten

산 山
cen
lai ci gou tu de mang ten.


가요
gou tu
ka yao.


기차 타고 산에 가요.乘火车去山上。
ji ca ta gou can ai ka yao.


du you wang  na gou ?

KTX 타고 부산에 가요.乘KTX去釜山。
ke tai ke sei ta gou bu san nai ka yao.


우리 여행 가요.
我们去旅行吧。
wu di ye ying ga yao.


좋아요.好的。
cu a yao.


기차 타고 바다에 가요.
好啊。我们乘火车去海边。
kei ca  rai gou ba da ai ga yao.

级别: 管理员
只看该作者 129 发表于: 2012-01-08
Traveler's Korean 13 预约房间
방을 예약하고 싶은데요.

how tu na de wai zi nei shen?
ao wo la ke wang tu ma ke na te wai ze nei shen.

방을 예약하고 싶은데요.
我想预约房间。
han gui ya ya han gui nei da yao.


ru mu
pang


ye ya

언제 쓰실 건가요?
什么时候用(房间)?
ao zai sei si geng ga yao.

주말요.
周末。
cu ma liao.

방을 예약하고 싶은데요.
我想预约房间。
han gui ya ya han gui nei da yao.


예약
ye ya
rui zei ye er fu

싶은데요.
xi pang dai yao
lai ci tu du sang fen

방을 언제 쓰실 건가요?
什么时候用(房间)?
pang ei an zai sei xi geng ga yao.
wen you gou ying tu de rui zi de ru mu?

방을 什么时候?
wen
pang ei


mang dei

월요일  星期一
wan liao yei
wei


tu si dei

kua

星期二
fai ye 火
tu si dei

수요일  星期三

su
wa de er
wen si dei


목요일  星期四

bai ke
wu
chui 树

fai ai dei
금요일  星期五

keng
gu de 鼓

sa te dei
토요일  星期六

tu


sang dei
일요일  星期日

yi ei

월 月wen
화 火 ha
수 水 su
목 木 mu
금 金 kei
토 土 tu
일 日 yei

월   화  수  목  금   토  일
wen ha su mu ken tu yei
月 火  水  木  金  土 日

요일
you yei
星期

wen hua su mu ken tu yei

tu yao yei
hua yao yei
su liao yei
mu liao yei
ku liao yei
tu yao yei
gu yai yei
yi yao yei

이번 주말 这个周末
yi ben cu maei
zhe shi wei gan


다음 주말 下个周末
dang cu man
nai ke si wei gan

이번 주말 요 这个周末
yi ben cu man liao.

다음 주말 요下个周末
dang cu ma liao

주말 요
cu ma liao

Korean Plus

찜질방 桑拿房
jin ji bang

방을 예약하고 싶은데요.
我想预约房间。
han ei ya ya han gui si nei dai yao.

언제 쓰실 건가요?
什么时候用(房间)?
ang zai sei xi geng ga yao.

주말요.周末。
chu ma liao.
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册