新概念俄语第十五课
http://v.youku.com/v_show/id_XMTE4MjgwODY0.html 第十五课:В буфете在小卖部
学习目标:掌握买东西相关俄语地道表达和基本句式,并知道名词单数第五格的用法,以及数字1—20的俄语地道表达。
здравствуйте,друзья! 朋友们大家好。de la si wei jie ,de lu zi ya.
朋友们大家好,我们已经学到第十五课了,但是我们生活中经常要做,非常重要的事情,我们用俄语还不会说。
这是一件什么事呢?还是让我们来看一段flash动画。
1动画:
урок 15 в буфете 小卖部
字幕:
олег,ты не хочешь есть? a lie ke ,dei nie huo qie shi yi si ci?
ты идешь в буфет? dei yi jie shi fu bu shi ye te.
да. da
идём вместе.есть я не хочу,yi jiao fu nie si jie.ye si jie ya nie he qiu.
я уже обедал,но я хочу пить. ya wu rie a bie dao,na ya he qiu bi ji.
дайте,пожауйста, dai jie ,bai rao si da
бутерброд с колбасой и чашку кофе. bu de le bu la de si guo ba sao yi qia shi gu guo fei.
пожалуйста,18 рублей. ba rao wu si da,wei si na si gui bu li.
сколько стоит яблоченый сок? si guo guo si duo yi te ya bu nuo qie nei suo ke?
16 рублей стакан. shi si na si bu lu bu lie si da gang.
один стакан,пожалуйста. a jin si da gang , bai rao si de.
всё? xiu
всё. xiu
16 рублей. shi you na si bu li.
пожалуйста. ba rao lu yi si ta..
对了。吃饭,喝水是不是顶顶重要的事情呢。若果我们学会用俄语来说,我们在俄罗斯就可以为自己买到吃的东西了。
2、相关的句式和词汇:
好了。首先我们学习一下相关的句式和词汇:
есть 吃 ye si qi.
这一个词,大家要记住,它的变位非常的特殊,要一个一个记住:
(я)ем (我)吃 ya ye mu
(ты)ешь 你吃 dei ye shi
(он,она)ест 他,她吃 wen ,a na ,ye si te.
(мы )едим 我们吃 mei yi jin
(вы)едите 你们吃 wei yi ji jie.
(они)едят 他们吃 a ni yi jia te.
我们看,一点规律都没有,一个人称一个样,我们要单独记住。
буфет 小卖部 bu xie te
вместе 一起 nie xi jie.
вместе 这个词大家要注意,读起来不太好毒,因为它有很多软辅音。mie后面的软音,前面的mu受影响,稍微软化一些,不能读成wu mie si jie ,要读成v mie si jie.是副词:一起,我们大家一起来做些事情。
давайте вместе. 我们一起来做吧。da mai jie wu mie si jie.
идти 去 yi ji.是一个动词,往哪里去。
я иду в буфет. 我去小卖部。ya yi du fu bu jie te.
я иду домой 我回家。ya yi du da mi yi.
я иду в билиотеку. 我去图书馆。ya yi du bi bu lia jie gu.
去,刚才说了,他的变位:
(я) иду 我去 ya yi du.
(ты)идёшь 你去。dei yi jiao shi.
(он,они)идёт 他,她去。wen, a na yi jiao te.
(мы)идём 我们去。mei yi jiao mu.
(вы)идёте 你们去 wei yi jiao jie.
(они)идут 他们去 a ni yi du te.
обедать 吃午饭(未完成体)a bie de ci.
пообедать 吃午饭(完成体)它的变位,就是第一式变位法,没有什么特殊的。ba bie de qi.
бутерброд 三明治 bu de luo bu luo te.
колбаса 火腿 gao ba sa.
бутербод с кобасой 加火腿的三明治
bu de luo bu de ci gao ba suo yi.
c加上第五格,以后要将名词的第五格。
лолбасой 加火腿的(第五格)
бутерброд с колбасой 加火腿的三明治bu da le bu luo de si gao ba suo yi.
чашка 碗 qia shi ga.
кофе 咖啡
guo fei ye,大家注意,这是一个外来词,俄语里面有一些外来词是不需要变格的,以e结尾,但是大家要记住,这是一个阳性的名词。因为刚开始进来的时候,它有一个古词,ga fei,yi yi 长yi、短yi结尾的,是一个阳性名词,变成guo fei 以后就表留了它这个阳性的属性。
рубль 卢布
de li bu li,以软硬符号结尾的阳性名词。
стоить 值多少钱。si duo yi ci.我们只记他的第三人称单数就可以
стоит 值多少钱(第三人称单数)si duo yi te.
сколько стоит? 多少钱。si guo yi ga si duo yi te?
сколько стоить бутерброд? 三明治多少钱?si guo yi ge si duo yi te bu de le bu luo de?
сколько стоить гофе? 咖啡多少钱?si guo li guo si duo yi de guo fei?
сколько стоит? 多少钱?si guo yi ge si duo yi te?
яблочный 苹果的。ya bu luo qi nei.
яблоко 苹果 ya bu luo guo.
яблоченый сок 苹果汁 ya bu luo shi nei suo ke.
сок 果汁 suo ke.
стакан 杯子 si da gao
3、语法:名词单数第五格:
下面我们就将一下名词单数第五格,因为在这个对话黄总我们就遇到了:
бутербод с колбасой 加火腿的三明治 bu te le bu duo de si gao ba sai yi.
名词单数第五个的构成:
阳性、以硬辅音单数第五格,在硬辅音后面加上一个on,wong,
如果以名词a结尾的就变成oй。
中性以o结尾的也是om。
但是我们知道,俄语的阳性名词除了以硬辅音结尾,还有以软音符号和短yi结尾的。
它变成第五格的时候,不是om,而是em。
同样,阴性以я结尾的,它的第五格就不是ой,而是eй。
如果是以软音符号结尾的阴性名词,大家要注意,它的第五格是在软硬符号后面加一个ю 就可以了。
中性除了以o结尾的,还有以e结尾的,这一类中性名词在变第五格的时候,要变成em。
第五格的用法:
我们已经接触到了一些前置词,它的用法,它要求后面的词是第五格,比如说:
с... 与。。。一起。加上第五格,就表示和什么在一起,带着什么。我们刚才说的夹着香肠火腿的三明治就是这样的。
第五格还有其他的用法,比如说,其实它最常见的用法就是工具格。用什么东西,我用铅笔写,我用钢笔写,铅笔和钢笔这个工具。
я пишу карандашом. 我用铅笔写字。ya bi shu ga la da shuo mu 第五格
а я пишу ручкой. 我用钢笔写字。a ya bi shu de lu qi gei.
第五格也被称为工具格。还有一些其他的第五格用法,我们以后会慢慢的学到。
4、数词
下面呢,我们还要完成一个比较艰巨的任务,就是这这一课里,我们接触了一些数词。因为我们要买东西,就涉及到钱,多少钱呢?就涉及到数字。所以我要叫大家哦从1疏导20:
1-20
大家一起来跟我来数一下:
один 1 (阳性)
a jin 是1,但是俄语里面,它很特别,因为在1里面它有性,还有数的变化。我们说一个男学生:
один студент 一个男大学生。
a jin si du jinte.
一个女学生要变成a te na:
одна студентка 一个女大学生
a de na si du jin te ga.
одно окно 一扇窗户
a ke nuo ,a ke nuo.
所有的学生都是女孩子:
одни девушки 一些女生(复数)a ke ni jie wu shi gi.
2也很有特点,1它只有性的变化,因为数已经谈不上了,2个当然是复数了。所以2有阳性,叫:
два 2 (阳性或中性)de wa.
две 2 (阴性)di ye.
从3开始就再也没有性的区别了,就可以直接数下去了。
три 3 te li .
четыре 4 qie dei lie.
пять 5 bia ci.
шесть 6 she si qi.
семь 7 xin.
восемь 8 wa xin.
девять 9 jie wei ya ci.
десять 10 jie xi qi.
одиннадцать 11 a jin na xie ci.
двенадцать 12 wei na xie ci.
тринадцать 13 t li na xie ci.
четырнадцать 14 qi dei le na xie ci.
пятнадцать 15 bi de na xie ci.
шестнадцать 16 she si na sie ci.
семнадцать 17 xin mu na xie ci.
восемнадцать 18 wa xin na xie ci.
девятнадцать 19 ji wei na xie ci.
двадцать 20 di wa xie ci.
5、互动练习
好了,学习了刚才的对话,我来检查一下,我请两个同学做一下互动练习,看看他们能不能为自己买到一些吃的东西呢?
прошу! 请。pi la shu.
下面就设计一下情景,让你们一个是售货员,卖的,还有一个是顾客卖的。好。
练习:
здравствуйте! 你好。
de la si wei jie.
de la si wei jie.
дайте,пожалуйста,бутероброд с колбасой. 我买一个加火腿的三明治。
dai jie,bu rai wu si da, bu jie luo bu luo de ci gao ba suo.
пиялуиста,пятнадцать рублей. 给你,总共15卢布。
ba rao si de,bu de na xie ji bu bu lie yi.
хорошо!сколько стот яблочный сок? 好。苹果值多少钱?
ha la shuo .si guo li guo si duo ya bu luo qi bei suo ke?
двадцать рублей за стакан. 一共20卢布。
de wa xie ji lu bu lie yi za si da gang.
давайте,за один стакан. 请给我来一杯。
da wai jie,za a jin si da gang.
пожалуйста. 给。ba rao si de.
а всё? 就买这些吗?a be si yao.
всё. 够了。xi yao.
非常好,在这里我看到斯维塔是售货员,谢廖沙是顾客,那么谢廖沙来买什么呢?
бутеброд с колобасой 加火腿的三明治。bu de luo de ci guo ba suo yi.
сколько стоит? 多少钱?si guo yi ga si duo yi gao
пятнадцать рублей. 15卢布。
bu de na de ji jie lu bu li.
还有什么?
ещё хочу яблоченый сок. 我还想要点苹果汁。yi shi yao he qiu ya bu luo qie nei suo ke.
让还想买苹果汁,苹果值多少钱怎么问的?
сколько стоить яблочный сок? 苹果值多少线?
si guo li guo si duo ji ya bu luo qi nei suo ke?
двадцать рублей за стакан. 一倍20卢布。谢谢你们非常好。
de wa de ca ji lu bu li za si da gang.
6、小常识
既然说的吃,我们就讲一讲俄罗斯的大餐,我们都知道中餐世界闻名,俄罗斯好多人也非常喜欢中餐。其实俄餐也不错的,挺好吃的。
但是,在中餐和俄餐有很多差别,比如说中餐有很多凉菜,还有汤,尤其这个汤,有凉菜、热菜,最后一道上汤,因为中国讲究原汤化原食,好像喝了汤以后就很饱了。这顿饭,就吃得很圆满了。
俄罗斯也是分几道菜。它的才叫冷盘:
закуска 冷盘
也就是我们说的凉菜差不多的。
以及三道大菜。
第一道菜:
суп 汤
也就是我们的最后一道菜是汤,在俄罗斯第一道上汤。我不知道从营养学方面,哪种更科学,但是在饮食文化方面是很不同的。
俄罗斯喜欢要喝汤,当然汤哟很多种,最有名的就是红菜汤:
борщ 红菜汤 bao lu shi
就是红甜菜熬,熬出来的是那种紫红色的。很好喝,也有营养,因为这种颜色的菜,从颜色上含铁比较多。是补血的。
第二道菜就是肉菜了,可以是鸡鸭鱼肉啊,像:
котлета 肉饼
就是把肉弄碎了,煎的也是很好吃的。
通常有一些配菜,配一些时鲜的蔬菜,这个配菜就叫做:
гарнир 配菜 ga le nie le.
那么,最后一道菜呢,在俄罗斯是甜品。
也就是,其实大家都吃得差不多了,再上一点茶,上一点糖煮水果,叫做:
компот 糖煮水果。gan bo te.
这是很有特色的俄罗斯饮料,而且很有营养,通常它不是买的,是家庭主妇亲手做的。
就是把新鲜水果煮了,把肉和汤弄在一起喝,会放很多汤,有的巧手的主妇住的非常好吃,他们是用樱桃煮的,都有点像葡萄酒一样了,很好喝。
那么,喝茶,俄罗斯也和中国人不一样。为什么把茶放在甜食里面,因为俄罗斯喜欢喝:
черный чай 红茶 qie le nei qia yi.
这个词本来是黑色的意思,但是翻译过来我们说红茶。红茶都是加糖喝的:
с сахаром 加糖sa ha la mu
иногда с лимоном 有时候加点柠檬 uo na da si li mo mong.
他们的茶都是煮沸了才喝的,大家都听说过:
самовар 茶炊sa mao wa le.
都是煮的热气腾腾的,端上来特别的诱人。基本上喝过了这些茶啊,喝了这些甜煮水果啊,吃个一些小点心之后呢,这个餐就圆满地结束了。
我们今天的课就上到这里,我们说了这么多俄罗斯大餐,我相信大家都饿了,急着去找一找,我们北京呢,也有一些俄罗斯的餐厅。品尝一下俄罗斯的大餐。
好了,我们今天的课就上到这里。
спасибо!до свидания. 谢谢,再见。
xi ba xi ba ,da si wei da nian.
好了。明天还有最后一课,就是全面的归纳复习课。
要说口语的展示了。黄梅亲自上阵互动练习一定会比学员练习更叫激动。
篇幅也很长。大家要有心理准备。
为了连接后面的口语练习,从昨天我们就开始了你好美国俄语教程的练习。
今天我们还给大家练习了哈娜的旅游韩国语的俄语范例。
还没有练习完,先整理一下第十五课,有时间接着练习韩语的俄语第一课。