10,2
BOOK TEN УРОК ВТОРОЙ
N: Добро пожаловать на Урок второй.
Вы услышите разговор между матерью и сыном.
Они говорят о том, что мать может или не может сделать из-за своего возраста,
и если она нуждается в помощи или нет.
Обратите внимание, когда они используют формы тоже с прилагательным,
как слишком стар или слишком слабы.
Или же они могут использовать достаточно после прилагательного,
как достаточно сильным или достаточно стар, или перед существительным, как достаточно сил и достаточно времени.
Теперь слушайте.
М: Вот, мама, позвольте мне помочь вам с этими сумками.
F: Я знаю, я знаю.
Вы думаете, что я слишком стар, чтобы нести что-нибудь тяжелое.
Вы думаете, что я слишком слаб, чтобы сделать что-нибудь.
М: Нет, это не то, что я имею в виду.
Но вы не достаточно сильны, чтобы выполнять те тяжелые сумки самостоятельно.
F: Я все еще достаточно сил, чтобы сделать свои покупки.
Кроме того, я знаю, что вы слишком заняты, чтобы помочь старушке, как я.
М: Это не так, мама.
У меня всегда есть достаточно времени, чтобы помочь вам.
И я не думаю, что ты слишком стар, чтобы сделать что-нибудь.
F: Ну, я полагаю, я достаточно стар, чтобы знать, когда я сделал ошибку.
Эти пакеты являются слишком тяжелыми.
Может быть, я дам вам носить их для меня!
М: Ой, спасибо, мама.
F: Но не бросайте ничего!
N: Теперь слушайте и повторяйте.
М: слишком стар, чтобы нести что-нибудь тяжелое
Вы думаете, что я слишком стар, чтобы нести что-нибудь тяжелое.
Вы думаете, что я слишком стар, чтобы нести что-нибудь тяжелое.
F: слишком слаба, чтобы делать все,
Вы думаете, что я слишком слаб, чтобы сделать что-нибудь.
Вы думаете, что я слишком слаб, чтобы сделать что-нибудь.
М: не достаточно сильны
вы не достаточно сильны, чтобы выполнять
Вы не достаточно сильны, чтобы выполнять те тяжелые сумки.
Вы не достаточно сильны, чтобы выполнять те тяжелые сумки.
F: достаточно сил
Я до сих пор хватает сил
Я все еще достаточно сил, чтобы сделать свои покупки.
Я все еще достаточно сил, чтобы сделать свои покупки.
N: Теперь вы будете слышать утверждение, что используется либо слишком и прилагательное,
как слишком слаб,
или нет, и прилагательное плюс достаточно,
как не в силах.
После того как вы слышали заявление,
согласны с этим,
использования других форм и различных прилагательное.
Например,
Вы слышите. . .
М: Я слишком слаб, чтобы вставать.
N: А вы говорите. . .
F: Это верно.
Вы не достаточно сильны, чтобы встать на ноги.
N: Или вы слышите. . .
М: Я не достаточно стар, чтобы уйти в отставку.
N: А вы говорите. . .
F: Это верно.
Ты слишком молод, чтобы уйти в отставку.
N: ОК? Давайте начнем.
М: Я слишком слаб, чтобы вставать.
F: Это верно.
Вы не достаточно сильны, чтобы встать на ноги.
М: Я не достаточно стар, чтобы уйти в отставку.
F: Это верно.
Ты слишком молод, чтобы уйти в отставку.
М: Я не настолько богат, чтобы покупать AJET плоскости.
F: Это верно.
Вы слишком бедны, чтобы купить реактивный самолет.
М: Я слишком коротка, чтобы достичь верхней полке.
F: Это верно.
Вы не достаточно высок, чтобы достичь верхней полке.
М: Я не достаточно тонким, чтобы носить этот пояс.
F: Это верно.
Ты слишком толстая, чтобы носить этот пояс.
М: Я не достаточно молод, чтобы ездить за полцены.
F: Это верно.
Ты слишком стар, чтобы путешествовать за полцены.
N: Теперь давайте сделаем изменения.
Когда Вы слышите заявление использованием достаточно, и существительное,
как достаточно сил,
изменить его эквивалент выражения с помощью прилагательных и достаточно,
как достаточно сильным.
Например. Вы слышите .. .
F: У нее нет достаточно сил, чтобы выполнять эти мешки.
N: А вы говорите. . .
М: Она не является достаточно сильным, чтобы нести эти сумки.
N: Или вы слышите. . .
F: У него нет достаточно денег, чтобы купить новый автомобиль.
N: А вы говорите. . .
М: Он не настолько богаты, чтобы купить новый автомобиль.
N: Все готовы? Давайте начнем.
F: У нее нет достаточно сил, чтобы выполнять эти мешки.
М: Она не является достаточно сильным, чтобы нести эти сумки.
F: У него нет достаточно денег, чтобы купить новый автомобиль.
М: Он не настолько богаты, чтобы купить новый автомобиль.
165
F: У него не хватает ума, чтобы пройти это испытание.
М: Он не достаточно умны, чтобы пройти это испытание.
F: Они не имеют достаточно ума, чтобы понять инструкции.
М: Они не достаточно умен, чтобы понимать инструкции.
F: Это апельсиновый сок не хватает сладости, пить.
М: Это апельсиновый сок не сладко достаточно, чтобы пить.
F: Эта ситуация не имеет достаточной сложности, чтобы вызвать проблемы.
М: Это положение не трудно достаточно, чтобы вызвать проблемы.
N: А теперь послушайте этот разговор,
который состоится в элегантный коктейль.
Известная оперная певица и знаменитый модельер только познакомились друг с другом
и восхищаюсь работой друг друга.
Обратите внимание, как они дополняют друг друга.
Давайте послушаем.
F: Лучано, я должен вам сказать.
Я думаю, что вы превосходный певец.
Вы всегда пою свои роли великолепно хорошо.
М: Моя дорогая Юко,
Вы слишком добры.
Я всегда думал, что ты такая элегантная модельера.
Ваши проекты так элегантно сделано.
Но, конечно,
так как ты такая изящная женщина,
это не удивительно, что ваша одежда так изящно разработаны.
F: На самом деле, Лучано,
эти комплименты слишком, слишком красиво.
А вы говорите им так красиво тоже.
N: Теперь слушайте и повторяйте.
М: Он превосходный певец.
Он поет великолепно.
Она разрабатывает элегантную одежду.
Ее одежда в элегантном стиле.
F: Она грациозная женщина.
Она делает все так изящно.
Он говорит, что красивые вещи.
Он говорит, что их красиво.
N: Обратите внимание, что прилагательное, как изящный и красивый может быть изменен на наречие, как изящно и красиво.
Через несколько прилагательных,
как хорошо или быстро,
иметь неправильные формы наречия.
Хорошо становится хорошо и быстро остается неизменным: быстро.
Сейчас вы услышите предложение, которое использует прилагательное.
Изменить предложение, так что прилагательное становится наречием.
Например,
Вы слышите .. .
F: Ты красивая певица.
N: А вы говорите. . .
М: Вы хорошо поете.
N: Или вы слышите. . .
F: Она изящный пловца.
N: А вы говорите. . .
М: Она плавает изящно.
N: Хорошо. Давайте начнем.
F: Ты красивая певица.
М: Вы хорошо поете.
F: Она изящный пловца.
М: Она плавает изящно.
F: Они говорят на очень хорошем английском языке.
М: Они говорят по-английски очень хорошо.
F: Ты превосходный танцор.
М: Вы танцуете превосходно.
F: Он очень быстро говорящего.
М: Он говорит очень быстро.
F: Они осторожны работников.
М: Они работают тщательно.
N: Теперь давайте сделаем наоборот.
Вы услышите предложение, которое использует наречия.
Изменить предложение, так что наречие становится прилагательным.
Например, вы слышите .. .
М: Вы танцуете элегантно.
N: А вы говорите. . .
F: Ты элегантный танцор.
N: Или вы слышите. . .
М: Она говорит разумно.
N: А вы говорите. . .
F: Она интеллектуальный динамик.
N: Ну, давайте начнем.
F: Вы танцуете элегантно.
М: Вы элегантным танцором.
F: Она говорит разумно.
М: Она интеллектуальный динамик.
F: Он ездит опасно.
М: Он опасный водитель.
F: Они плывут быстрее.
М: Они быстрые пловцы.
F: Он поет сказочно.
М: Он потрясающий певец.
F: Я хорошо писать.
М: Я хороший писатель.
F: Она работает тщательно.
М: Она тщательно работник.
N: Это конец Урок второй.
撤消修改
10,2
BOOK TEN UROK VTOROĬ
N: Dobro pozhalovatʹ na Urok vtoroĭ.
Vy uslyshite razgovor mezhdu materʹyu i synom.
Oni govoryat o tom, chto matʹ mozhet ili ne mozhet sdelatʹ iz-za svoego vozrasta,
i yesli ona nuzhdaet·sya v pomoshchi ili net.
Obratite vnimanie, kogda oni ispolʹzuyut formy tozhe s prilagatelʹnym,
kak slishkom star ili slishkom slaby.
Ili zhe oni mogut ispolʹzovatʹ dostatochno posle prilagatelʹnogo,
kak dostatochno silʹnym ili dostatochno star, ili pered sushchestvitelʹnym, kak dostatochno sil i dostatochno vremeni.
Teperʹ slushaĭte.
M: Vot, mama, pozvolʹte mne pomochʹ vam s etimi sumkami.
F: YA znayu, ya znayu.
Vy dumaete, chto ya slishkom star, chtoby nesti chto-nibudʹ tyazheloe.
Vy dumaete, chto ya slishkom slab, chtoby sdelatʹ chto-nibudʹ.
M: Net, eto ne to, chto ya imyeyu v vidu.
No vy ne dostatochno silʹny, chtoby vypolnyatʹ te tyazhelye sumki samostoyatelʹno.
F: YA vse yeshche dostatochno sil, chtoby sdelatʹ svoi pokupki.
Krome togo, ya znayu, chto vy slishkom zanyaty, chtoby pomochʹ starushke, kak ya.
M: Eto ne tak, mama.
U menya vsegda yestʹ dostatochno vremeni, chtoby pomochʹ vam.
I ya ne dumayu, chto ty slishkom star, chtoby sdelatʹ chto-nibudʹ.
F: Nu, ya polagayu, ya dostatochno star, chtoby znatʹ, kogda ya sdelal oshibku.
Eti pakety yavlyayut·sya slishkom tyazhelymi.
Mozhet bytʹ, ya dam vam nositʹ ikh dlya menya!
M: Oĭ, spasibo, mama.
F: No ne brosaĭte nichego!
N: Teperʹ slushaĭte i povtoryaĭte.
M: slishkom star, chtoby nesti chto-nibudʹ tyazheloe
Vy dumaete, chto ya slishkom star, chtoby nesti chto-nibudʹ tyazheloe.
Vy dumaete, chto ya slishkom star, chtoby nesti chto-nibudʹ tyazheloe.
F: slishkom slaba, chtoby delatʹ vse,
Vy dumaete, chto ya slishkom slab, chtoby sdelatʹ chto-nibudʹ.
Vy dumaete, chto ya slishkom slab, chtoby sdelatʹ chto-nibudʹ.
M: ne dostatochno silʹny
vy ne dostatochno silʹny, chtoby vypolnyatʹ
Vy ne dostatochno silʹny, chtoby vypolnyatʹ te tyazhelye sumki.
Vy ne dostatochno silʹny, chtoby vypolnyatʹ te tyazhelye sumki.
F: dostatochno sil
YA do sikh por khvataet sil
YA vse yeshche dostatochno sil, chtoby sdelatʹ svoi pokupki.
YA vse yeshche dostatochno sil, chtoby sdelatʹ svoi pokupki.
N: Teperʹ vy budete slyshatʹ utverzhdenie, chto ispolʹzuet·sya libo slishkom i prilagatelʹnoe,
kak slishkom slab,
ili net, i prilagatelʹnoe plyus dostatochno,
kak ne v silakh.
Posle togo kak vy slyshali zayavlenie,
soglasny s etim,
ispolʹzovaniya drugikh form i razlichnykh prilagatelʹnoe.
Naprimer,
Vy slyshite. . .
M: YA slishkom slab, chtoby vstavatʹ.
N: A vy govorite. . .
F: Eto verno.
Vy ne dostatochno silʹny, chtoby vstatʹ na nogi.
N: Ili vy slyshite. . .
M: YA ne dostatochno star, chtoby uĭti v ot·stavku.
N: A vy govorite. . .
F: Eto verno.
Ty slishkom molod, chtoby uĭti v ot·stavku.
N: OK? Davaĭte nachnem.
M: YA slishkom slab, chtoby vstavatʹ.
F: Eto verno.
Vy ne dostatochno silʹny, chtoby vstatʹ na nogi.
M: YA ne dostatochno star, chtoby uĭti v ot·stavku.
F: Eto verno.
Ty slishkom molod, chtoby uĭti v ot·stavku.
M: YA ne nastolʹko bogat, chtoby pokupatʹ AJET ploskosti.
F: Eto verno.
Vy slishkom bedny, chtoby kupitʹ ryeaktivnyĭ samolet.
M: YA slishkom korotka, chtoby dostichʹ verkhnyeĭ polke.
F: Eto verno.
Vy ne dostatochno vysok, chtoby dostichʹ verkhnyeĭ polke.
M: YA ne dostatochno tonkim, chtoby nositʹ etot poyas.
F: Eto verno.
Ty slishkom tolstaya, chtoby nositʹ etot poyas.
M: YA ne dostatochno molod, chtoby yezditʹ za poltseny.
F: Eto verno.
Ty slishkom star, chtoby puteshestvovatʹ za poltseny.
N: Teperʹ davaĭte sdelaem izmeneniya.
Kogda Vy slyshite zayavlenie ispolʹzovaniem dostatochno, i sushchestvitelʹnoe,
kak dostatochno sil,
izmenitʹ yego ekvivalent vyrazheniya s pomoshchʹyu prilagatelʹnykh i dostatochno,
kak dostatochno silʹnym.
Naprimer. Vy slyshite .. .
F: U nyee net dostatochno sil, chtoby vypolnyatʹ eti meshki.
N: A vy govorite. . .
M: Ona ne yavlyaet·sya dostatochno silʹnym, chtoby nesti eti sumki.
N: Ili vy slyshite. . .
F: U nego net dostatochno deneg, chtoby kupitʹ novyĭ avtomobilʹ.
N: A vy govorite. . .
M: On ne nastolʹko bogaty, chtoby kupitʹ novyĭ avtomobilʹ.
N: Vse gotovy? Davaĭte nachnem.
F: U nyee net dostatochno sil, chtoby vypolnyatʹ eti meshki.
M: Ona ne yavlyaet·sya dostatochno silʹnym, chtoby nesti eti sumki.
F: U nego net dostatochno deneg, chtoby kupitʹ novyĭ avtomobilʹ.
M: On ne nastolʹko bogaty, chtoby kupitʹ novyĭ avtomobilʹ.
165
F: U nego ne khvataet uma, chtoby proĭti eto ispytanie.
M: On ne dostatochno umny, chtoby proĭti eto ispytanie.
F: Oni ne imyeyut dostatochno uma, chtoby ponyatʹ instruktsii.
M: Oni ne dostatochno umen, chtoby ponimatʹ instruktsii.
F: Eto apelʹsinovyĭ sok ne khvataet sladosti, pitʹ.
M: Eto apelʹsinovyĭ sok ne sladko dostatochno, chtoby pitʹ.
F: Eta situatsiya ne imyeet dostatochnoĭ slozhnosti, chtoby vyzvatʹ problemy.
M: Eto polozhenie ne trudno dostatochno, chtoby vyzvatʹ problemy.
N: A teperʹ poslushaĭte etot razgovor,
kotoryĭ sostoit·sya v elegantnyĭ koktyeĭlʹ.
Izvestnaya opernaya pevitsa i znamenityĭ modelʹer tolʹko poznakomilisʹ drug s drugom
i voskhishchayusʹ rabotoĭ drug druga.
Obratite vnimanie, kak oni dopolnyayut drug druga.
Davaĭte poslushaem.
F: Luchano, ya dolzhen vam skazatʹ.
YA dumayu, chto vy prevoskhodnyĭ pevets.
Vy vsegda poyu svoi roli velikolepno khorosho.
M: Moya dorogaya Yuko,
Vy slishkom dobry.
YA vsegda dumal, chto ty takaya elegantnaya modelʹera.
Vashi proekty tak elegantno sdelano.
No, konechno,
tak kak ty takaya izyashchnaya zhenshchina,
eto ne udivitelʹno, chto vasha odezhda tak izyashchno razrabotany.
F: Na samom dele, Luchano,
eti komplimenty slishkom, slishkom krasivo.
A vy govorite im tak krasivo tozhe.
N: Teperʹ slushaĭte i povtoryaĭte.
M: On prevoskhodnyĭ pevets.
On poet velikolepno.
Ona razrabatyvaet elegantnuyu odezhdu.
Yee odezhda v elegantnom stile.
F: Ona gratsioznaya zhenshchina.
Ona delaet vse tak izyashchno.
On govorit, chto krasivye veshchi.
On govorit, chto ikh krasivo.
N: Obratite vnimanie, chto prilagatelʹnoe, kak izyashchnyĭ i krasivyĭ mozhet bytʹ izmenen na narechie, kak izyashchno i krasivo.
Cherez neskolʹko prilagatelʹnykh,
kak khorosho ili bystro,
imetʹ nepravilʹnye formy narechiya.
Khorosho stanovit·sya khorosho i bystro ostaet·sya nyeizmennym: bystro.
Syeĭchas vy uslyshite predlozhenie, kotoroe ispolʹzuet prilagatelʹnoe.
Izmenitʹ predlozhenie, tak chto prilagatelʹnoe stanovit·sya narechiem.
Naprimer,
Vy slyshite .. .
F: Ty krasivaya pevitsa.
N: A vy govorite. . .
M: Vy khorosho poete.
N: Ili vy slyshite. . .
F: Ona izyashchnyĭ plovtsa.
N: A vy govorite. . .
M: Ona plavaet izyashchno.
N: Khorosho. Davaĭte nachnem.
F: Ty krasivaya pevitsa.
M: Vy khorosho poete.
F: Ona izyashchnyĭ plovtsa.
M: Ona plavaet izyashchno.
F: Oni govoryat na ochenʹ khoroshem angliĭskom yazyke.
M: Oni govoryat po-angliĭski ochenʹ khorosho.
F: Ty prevoskhodnyĭ tantsor.
M: Vy tantsuete prevoskhodno.
F: On ochenʹ bystro govoryashchego.
M: On govorit ochenʹ bystro.
F: Oni ostorozhny rabotnikov.
M: Oni rabotayut tshchatelʹno.
N: Teperʹ davaĭte sdelaem naoborot.
Vy uslyshite predlozhenie, kotoroe ispolʹzuet narechiya.
Izmenitʹ predlozhenie, tak chto narechie stanovit·sya prilagatelʹnym.
Naprimer, vy slyshite .. .
M: Vy tantsuete elegantno.
N: A vy govorite. . .
F: Ty elegantnyĭ tantsor.
N: Ili vy slyshite. . .
M: Ona govorit razumno.
N: A vy govorite. . .
F: Ona intellektualʹnyĭ dinamik.
N: Nu, davaĭte nachnem.
F: Vy tantsuete elegantno.
M: Vy elegantnym tantsorom.
F: Ona govorit razumno.
M: Ona intellektualʹnyĭ dinamik.
F: On yezdit opasno.
M: On opasnyĭ voditelʹ.
F: Oni plyvut bystryee.
M: Oni bystrye plovtsy.
F: On poet skazochno.
M: On potryasayushchiĭ pevets.
F: YA khorosho pisatʹ.
M: YA khoroshiĭ pisatelʹ.
F: Ona rabotaet tshchatelʹno.
M: Ona tshchatelʹno rabotnik.
N: Eto konets Urok vtoroĭ.
10.2
BOOK TEN LESSON TWO
N: Welcome to Lesson Two.
You're going to hear a conversation between a mother and her son.
They're talking about what the mother can or can't do because of her age,
and if she needs help or not.
Notice when they use the form too with an adjective,
like too old or too weak.
Or they may use enough after an adjective,
like strong enough or old enough or before a noun like enough strength and enough time.
Now listen.
M: Here, Mom, let me help you with those shopping bags.
F: I know, I know.
You think I'm too old to carry anything heavy.
You think I'm too weak to do anything.
M: No, that's not what I mean.
But you aren't strong enough to carry those heavy bags by yourself.
F: I still have enough strength to do my own shopping.
Besides, I know you're too busy to help an old lady like me.
M: That's not true, Mom.
I always have enough time to help you.
And I don't think you're too old to do anything.
F: Well, I suppose I am old enough to know when I've made a mistake.
These bags are too heavy.
Maybe I will let you carry them for me!
M: Gee, thanks, Mom.
F: But don't drop anything!
N: Now listen and repeat.
M: too old to carry anything heavy
You think I'm too old to carry anything heavy.
You think I'm too old to carry anything heavy.
F: too weak to do anything
You think I'm too weak to do anything.
You think I'm too weak to do anything.
M: not strong enough
you're not strong enough to carry
You're not strong enough to carry those heavy bags.
You're not strong enough to carry those heavy bags.
F: enough strength
I still have enough strength
I still have enough strength to do my own shopping.
I still have enough strength to do my own shopping.
N: Now you're going to hear a statement that uses either too and an adjective,
like too weak,
or not and an adjective plus enough,
like not strong enough.
After you hear the statement,
agree with it,
using the other form and a different adjective.
For example,
you hear. . .
M: I'm too weak to stand up.
N: And you say. . .
F: That's right.
You aren't strong enough to stand up.
N: Or you hear. . .
M: I'm not old enough to retire.
N: And you say. . .
F: That's right.
You're too young to retire.
N: OK? Let's begin.
M: I'm too weak to stand up.
F: That's right.
You aren't strong enough to stand up.
M: I'm not old enough to retire.
F: That's right.
You're too young to retire.
M: I'm not rich enough to buy ajet plane.
F: That's right.
You're too poor to buy a jet plane.
M: I'm too short to reach the top shelf.
F: That's right.
You aren't tall enough to reach the top shelf.
M: I'm not thin enough to wear that belt.
F: That's right.
You're too fat to wear that belt.
M: I'm not young enough to travel for half price.
F: That's right.
You're too old to travel for half price.
N: Now let's make a change.
When you hear a statement using enough and a noun,
like enough strength,
change it to an equivalent expression using an adjective and enough,
like strong enough.
For example. you hear.. .
F: She doesn't have enough strength to carry those bags.
N: And you say. . .
M: She isn't strong enough to carry those bags.
N: Or you hear. . .
F: He doesn't have enough money to buy a new car.
N: And you say . . .
M: He isn't rich enough to buy a new car.
N: All ready? Let's begin.
F: She doesn't have enough strength to carry those bags.
M: She isn't strong enough to carry those bags.
F: He doesn't have enough money to buy a new car.
M: He isn't rich enough to buy a new car.
165
F: He doesn't have enough intelligence to pass that test.
M: He isn't intelligent enough to pass that test.
F: They don't have enough cleverness to understand the instructions.
M: They aren't clever enough to understand the instructions.
F:This orange juice doesn't have enough sweetness to drink.
M:This orange juice isn't sweet enough to drink.
F:This situation doesn't have enough difficulty to cause a problem.
M:This situation isn't difficult enough to cause a problem.
N: Now listen to this conversation,
which takes place at an elegant cocktail party.
A famous opera singer and a famous fashion designer have just met each other
and greatly admire each other's work.
Notice how they compliment each other.
Let's listen.
F: Luciano, I must tell you.
I think you're a superb singer.
You always sing your roles superbly well.
M: My dear Yuko,
you are too kind.
I've always thought you were such an elegant fashion designer.
Your designs are so elegantly made.
But of course,
since you're such a graceful woman,
it's not surprising that your clothes are so gracefully designed.
F: Really, Luciano,
these compliments are too, too beautiful.
And you say them so beautifully too.
N: Now listen and repeat.
M: He's a superb singer.
He sings superbly.
She designs elegant clothes.
Her clothes are elegantly designed.
F: She's a graceful woman.
She does things so gracefully.
He says beautiful things.
He says them beautifully.
N: Notice how an adjective like graceful or beautiful can be changed to an adverb like gracefully and beautifully.
A few adjectives,
like good or fast,
have irregular adverb forms.
Good becomes well and fast stays the same: fast.
Now you're going to hear a sentence that uses an adjective.
Change the sentence so that the adjective becomes an adverb.
For example,
you hear.. .
F: You're a beautiful singer.
N: And you say . . .
M: You sing beautifully.
N: Or you hear. . .
F: She's a graceful swimmer.
N: And you say. . .
M: She swims gracefully.
N: All right. Let's begin.
F: You're a beautiful singer.
M: You sing beautifully.
F: She's a graceful swimmer.
M: She swims gracefully.
F: They speak very good English.
M: They speak English very well.
F: You're a superb dancer.
M: You dance superbly.
F: He's a very fast talker.
M: He talks very fast.
F: They're careful workers.
M: They work carefully.
N: Now let's do the opposite.
You'll hear a sentence that uses an adverb.
Change the sentence so that the adverb becomes an adjective.
For example, you hear.. .
M: You dance elegantly.
N: And you say . . .
F: You're an elegant dancer.
N: Or you hear. . .
M: She speaks intelligently.
N: And you say . . .
F: She's an intelligent speaker.
N: All right, let's begin.
F: You dance elegantly.
M: You're an elegant dancer.
F: She speaks intelligently.
M: She's an intelligent speaker.
F: He drives dangerously.
M: He's a dangerous driver.
F: They swim fast.
M: They're fast swimmers.
F: He sings fabulously.
M: He's a fabulous singer.
F: I write well.
M: I'm a good writer.
F: She works carefully.
M: She's a careful worker.
N: This is the end of Lesson Two.