• 63330阅读
  • 520回复

印地语的汉语压码打字、注音、音译与听说训练

级别: 管理员
只看该作者 150 发表于: 2011-01-13
» Masculine Nouns – Type 1 – Singular/plural
All nouns in Hindi have a “gender”.  This makes sense for words like “boy” or “girl” and “man” or “woman”.  But even the Hindi word for “house” has a gender.  And the word for “chair”, and the word for “car” does too!  The gender is important because the rules to take a singular form of a noun and make it plural changes based upon the gender.  Also, adjectives usually change depending on what the gender of the noun is that they are modifying.   The form of the verb will change, in many cases, depending on the gender of the subject.  In Hindi there are only two genders “masculine” and “feminine”.  

There are two types of masculine nouns.  Those that end in ा (aa) and those that don’t.

One note of warning though, not all nouns that end in ा are masculine.  Consider the word माता (maataa) which means mother, this is of course feminine, and there are other examples.  However, most of the nouns that end in ा are masculine.

We will have several sessions on this first type of masculine noun.  Today we will see how to make the singular and plural version.

The next session we will look at how to make adjectives agree with it.  Then we will see how it changes in the oblique case.    After we do that, we will go through a similar set of exercises with the second type of masculine noun, followed by similar episodes for feminine nouns.  Then we will mix them all together after going through them individually.  This will give us a chance to learn a little and build on it and around it.



Now let us talk about masculine nouns of type 1.  These are masculine nouns that end in ा like लड़का (boy), बेटा (son) and  जूता (shoe).  To make it plural you first drop the ा on the end and add े.

For example, boy is लड़का (larkaa) and boys is लड़के (larke).

Son is बेटा (betaa), but sons is बेटे (bete).

Shoe is जूता (juutaa) but shoes is जूते (juute).  (जूता (juutaa) can refer to a single shoe and to a pair of shoes.)

Here are some more examples:

door is दरवाज़ा (darvaazaa) and doors is दरवाज़े (darvaaze)

food is खाना (khaanaa) and foods is खाने (khaane)

kurta is कुरता (kurtaa) and kurtas is कुरते (kurte).



Let’s try some exercises.  Change the following masculine nouns from singular to plural.

1) खिलौना (toy)

2) घोड़ा (horse)

3) घंटा (hour)

4) महीना (month)

5) समोसा (somosa)

Change the following masculine nouns from plural to singular.

6) कुत्ते (dogs)

7) तबले (tublas)

8) काँटे (forks/thorns)

9) तोहफ़े (gifts)

10) प्याले (cups)



Click here to see the answers to these review questions.



Come by our forum to discuss this and other episodes.  And to give us ideas for new episodes.



级别: 管理员
只看该作者 151 发表于: 2011-01-13
» Masculine Nouns – Type 1 – Singular/plural
All nouns in Hindi have a “gender”.  This makes sense for words like “boy” or “girl” and “man” or “woman”.  But even the Hindi word for “house” has a gender.  And the word for “chair”, and the word for “car” does too!  The gender is important because the rules to take a singular form of a noun and make it plural changes based upon the gender.  Also, adjectives usually change depending on what the gender of the noun is that they are modifying.   The form of the verb will change, in many cases, depending on the gender of the subject.  In Hindi there are only two genders “masculine” and “feminine”.  

There are two types of masculine nouns.  Those that end in ा (aa) and those that don’t.

One note of warning though, not all nouns that end in ा are masculine.  Consider the word माता (maataa) which means mother, this is of course feminine, and there are other examples.  However, most of the nouns that end in ा are masculine.

We will have several sessions on this first type of masculine noun.  Today we will see how to make the singular and plural version.

The next session we will look at how to make adjectives agree with it.  Then we will see how it changes in the oblique case.    After we do that, we will go through a similar set of exercises with the second type of masculine noun, followed by similar episodes for feminine nouns.  Then we will mix them all together after going through them individually.  This will give us a chance to learn a little and build on it and around it.



Now let us talk about masculine nouns of type 1.  These are masculine nouns that end in ा like लड़का (boy), बेटा (son) and  जूता (shoe).  To make it plural you first drop the ा on the end and add े.

For example, boy is लड़का (larkaa) and boys is लड़के (larke).

Son is बेटा (betaa), but sons is बेटे (bete).

Shoe is जूता (juutaa) but shoes is जूते (juute).  (जूता (juutaa) can refer to a single shoe and to a pair of shoes.)

Here are some more examples:

door is दरवाज़ा (darvaazaa) and doors is दरवाज़े (darvaaze)

food is खाना (khaanaa) and foods is खाने (khaane)

kurta is कुरता (kurtaa) and kurtas is कुरते (kurte).



Let’s try some exercises.  Change the following masculine nouns from singular to plural.

1) खिलौना (toy)

2) घोड़ा (horse)

3) घंटा (hour)

4) महीना (month)

5) समोसा (somosa)

Change the following masculine nouns from plural to singular.

6) कुत्ते (dogs)

7) तबले (tublas)

8) काँटे (forks/thorns)

9) तोहफ़े (gifts)

10) प्याले (cups)

级别: 管理员
只看该作者 152 发表于: 2011-01-13
लड़की – girl (Grammar Drill – Plural and Singular of Feminine Nouns)
Every noun in Hindi has a gender.  There are masculine nouns and feminine nouns.  And the difference between the two does not follow a pattern or rule that you can use to identify what a masculine noun is or what a feminine noun is.  You will find that a lot of masculine nouns end in आ like लड़का for boy.  And that a lot of feminine nouns end in ई for example लड़की for girl.  But then you will come across those exceptions that keep this from being a useful rule.  माता means mother and it is feminine.  आदमी means man and it is masculine.  The first step before applying the rules in this lesson is to ensure you are looking at a feminine noun.  This can only be determined by looking in a trusted dictionary to find the gender.

You have a feminine singular noun and you want to make it plural.  How do you do this?  There are two types of feminine nouns.  Type 1 are those feminine nouns that end in ई and Type 2 refers to all the other feminine nouns.  Unlike the masculine nouns, both types change!!

Making the plural of Type 1 Feminine Nouns:

Drop the ई and replace with इयाँ  

लड़की –girl becomes लड़कियाँ girls



Making the plural of Type 2 Feminine Nouns:

Add एँ to the end.

माता for mother becomes माताएँ mothers

मेज़ for table becomes मेज़ें for tables.


More examples:

छत (f) roof   छतें (f) roofs

चूड़ी (f) bangle    चूड़ियाँ (f) bangles

चेतावनी (f) warning  चेतावनियाँ (f) warnings)

चोट (f) blow, injury, hurt    चोटें (f) blows, inguries, hurts

चोरी (f) theft    चोरियाँ (f) thefts

छुरी (f) knife   छुरियाँ (f) knives

ज़जीर (f) chain    ज़जीरें (f) chains

जगह (f) place   जगहें (f) places

ज़मीन (f) land  ज़मीनें (f) lands

जाति (f) caste, type,  race   जातियाँ (f) castes, types, races

जाली (f) net   जालियाँ (f) nets

झाड़ी (f) bush, shrub    झाड़ियाँ (f) bushes, shrubs

झील (f) lake  झीलें (f) lakes

टैक्सी (f) taxi    टैक्सियाँ (f) taxies

टोकरी (f) basket   टोकरियाँ (f) baskets

टोपी (f) hat   टोपियाँ (f) hats

तलवार (f) sword   तलवारें (f) swords

तस्वीर (f) picture  तस्वीरें (f) pictures

तहज़ीब (f)  culture  तहज़ीबें (f) cultures

तादाद (f) number    तादादें (f) numbers

त्रुटि (f) error   त्रुटियाँ (f) errors

थाली (f) platter    थालियाँ (f) platters

दुकान (f) shop   दुकानें (f) shops

नदी (f) river   नदियाँ (f) rivers

नाली (f) tube, pipe   नालियाँ (f) tubes, pipes

परत (f) layer    परतें (f) layers

पुस्तक (f) book  पुस्तकें (f) books

पूरी (f) poori  पूरियाँ (f) poories

बत्ती (f) light  बत्तियाँ (f) lights

बाँसुरी (f) flute  बाँसुरियाँ (f) flutes

बात (f) idea, matter   बातें (f) ideas, matters

बातचीत (f) conversation   बातचीतें (f) conversations

बिल्ली (f) cat    बिल्लियाँ (f) cats



You can listen to each word one at a time.  Try listening to the singular version, think about what the plural would be, then click on the plural version to see if you are right.  Also, try it the other way around.  After hearing the plural version, can you figure out what the singular would be?  This also gives you practice associating the sounds to the letters.

级别: 管理员
只看该作者 153 发表于: 2011-01-13
अच्छा – good  (Masculine Nouns – Type 1 – Adjective agreement (2/2/2009))
All nouns in Hindi can either be masculine or feminine.  Today we continue talking about masculine nouns, which can again be divide into two categories, those that end in आ and those that do not.  The ones that do we call Masculine Type 1 nouns.  For example: घोड़ा which means “horse” and तोहफ़ा which means gift.

Today we will talk about adjective agreement.  The adjective for good is अच्छा.  The adjective has to change to agree with the noun that it is describing.  For example, if I wanted to say “good horse” I would say, “अच्छा घोड़ा” but if I wanted to say good horses, the adjective changes in this case: “अच्छे घोड़े”.  



Let us look at another adjective, छोटा which means little.  Little horse is छोटा घोड़ा and little horses is छोटे घोड़े.



All the adjectives that are listed in the dictionary with आ on the end change in this way.  But that is not true with all adjectives.  Consider the adjective that means red, लाल.  Red gift is लाल तोहफ़ा and red gifts is लाल तोहफ़े.  Notice how the word for red, लाल, did not change.  The same is true for the color white, सफेद.  सफेद घोड़ा is “white horse” and the plural “white horses” is सफेद घोड़े.

Here are some exercises to test your understanding.

Use the following adjectives below:

बड़ा = big

महंगा = expensive

सस्ता = cheap

साफ = clean

काला = black



And use these masculine nouns:

खाना = food

खिलौना = toy

कुत्ता = dog

कमरा = room

Translate the following from English into Hindi:

1) big dog

2) big dogs

3) expensive food

4) cheap foods

5) clean rooms

6) expensive toys

7) black dogs

级别: 管理员
只看该作者 154 发表于: 2011-01-13
थका – tired (Letter focus – थ)


tha


How does it look?
A really fancy cursive Y.  The top of the first part has a loop on it, curves outwards, and then meets a straight full lenth line.  This has the line on top.


How does it sound?

Letters and sounds commonly confused with

How to write it?

How to type it?
If you are using a US English keyboard with the standard Devanagari/Hindi layout, then you would press “L”

(see “How to type in Hindi” for more information about setting up your computer.)


Words

At the Beginning
थकान – tiredness

थल – land

थन – udders

थरमस – thurmos

थमना – to stop; to stand still

थरथर – trembling, shaking


In the Middle
मंथन – to stir vigorously

कथक – type of South Indian dance


At the End
नथ – nose-ring

रथ – chariot

साथ – with

हाथ – hand(s)


With other vowels
थूथन – to pout

मिथुन – a Bengali name for a man

कथा – story  (religious story)  (f)

साथी – friend

हाथी – elephant

थाल – a large flate metal plate

级别: 管理员
只看该作者 155 发表于: 2011-01-13
लंबा – tall (I am taller than you.)
The comparitive in English is made by adding “-er” to an adjective or in some cases by adding “more” in front of the adjective.  Here are some examples:

I am taller than you.

You are taller than me.

My grandmother is taller than me.

The grandmother is taller than the grandson.

This same pattern can apply to other adjectives and other situations, but the pattern of the sentence is the same.

The bike is cheaper than the car.

The tea is hotter than the coffee.

I am fatter than you.

Once you know the pattern, you can make many combinations of sentences.  There is a similar pattern in Hindi.

“I am taller than you.” in Hindi is “मैं आपसे लंबा हूँ।” (mein aap-se lam-baa huun).  The adjective and the verb agrees with the subject.  In this sentence “I” (मैं) is the subject of the sentence, so the verb is “am” (हूँ).  If a man is talking, then it would be the masculine form of the adjective.  Example:  लंबा (lam-baa).  Here is an example with Naraindas Ji and Meena Ji.



Now, let us see how the sentence changes when Meena Ji says, “You are taller than me.”  आप मुझसे लंबा हैं।  (aap mujh-se lam-be hain.)



Why are we using लंबे (lam-be) instead of लंबा (lam-baa)?  Well, आप (aap) is actually plural.  (This is true with “you” in English.  It is proper to say, “You are”, but it is never proper to say “You is”.)  The difference in Hindi is that the adjective also changes to the masculine plural form.

Here is a different example:



मेरी नानी मुझसे लंबी हैं। (me-rii naa-nii mujh-se lam-bii hain) – My grandmother is taller than me.

लंबी (lam-bii) is the feminine form of लंबा and we use it to refer to a femine subject.

Now you know the pattern to say that one thing is “more” than something else.

Please come by the website and rate this episode so we know how you like it.  Leave a comment.   (What do you think about the pictures?)

级别: 管理员
只看该作者 156 发表于: 2011-01-13
नाम – name  (What is your name? (7/29/2009) My name is.. (8/5/2009) And yours? (8/17/2009) Questions and Answers about Names)
What is your name?? आपका नाम क्या है? (aap-ka naam kyaa hai?)

One of the first things you want to learn when meeting someone is their name.  Use the phrase आपका नाम क्या है? (aap-ka naam kyaa hai?).

Let us look at each of the words in this sentence.

आपका (aap-kaa) is made of two parts.  First is the word “आप” (aap) which means “you”.  There are several versions of “you” in Hindi.  This is the most formal and polite.  When we add “का” (kaa) to it, we change the meaning from “you” to “yours”.  The का (kaa) show’s possession and can be used in much the same way as apostrophe s, i.e. ” ‘s ” is in English.

The next word is नाम (naam).  This word means “name”.

क्या (kyaa) means “what”

है (hai) means “is”.

Notice that in English we say “What is your name?” but the structure of this sentence in Hindi is “Your name what is?”.  You will notice this different sentence order in a lot of Hindi sentences with the verb coming at the end of the sentence.

Let us hear some other Hindi speakers say this phrase.  Try repeating it just like they do.

Now, next time you meet a Hindi speaker, you can ask their name!

[+] Share & Bookmark • Twitter • StumbleUpon • Digg • Delicious • Facebook
6 Comments
mianda October 28, 2009 at 3:26 pm
plzz tell me what my name means because no one in my family knows & i realli want to know th emeaning of it, so that o can be able to tell people when they ask me. Thank you!

suresh July 9, 2010 at 1:14 am
Dear Miranda:

The good search indicates the following. I could not get Mianda word. You need to remember one thing, as the decades/century paas bye, the spellings also have changed. Like I have seen in Dakshinachatra, a Heritage center in chennai, India how Tamil alphabets went on changing over centuries.

The girl’s name Miranda \m(i)-ran-

da, mir(a)-nda\ is pronounced mer-ANN-dah. It is of Latin origin, and its meaning is “worthy of admiration”. In Shakespeare’s “The Tempest”, Miranda is an innocent girl raised and educated on an isolated island by her magician father.

Thank you.

You learned how to ask what someone’s name is, but how do you answer it?  With the phrase “मेरा नाम ____ है।”  (meraa naam _____ hai.)  For example, if my name was राम (raam) then I would say, “My name is Ram.” by saying “मेरा नाम राम है।” (meraa naam raam hai).  Try putting your name in this sentence.

Let us look at each work in this phrase:

मेरा (meraa) means “my”.

नाम (naam) means “name”.

The next word should be your name.

And finally the sentence is ended with है (hai) which means “is”.

Let us look at the word order.  In English we say “My name is Ram.” but in Hindi we would say “My name Ram is.”.  The verb comes at the end of the sentence.

Now let us hear some other speakers say this phrase.

Do you remember how to ask what someone’s name is?  आपका नाम क्या है?  (aapka naam kyaa hai?) What is your name?

Let us hear some examples of Hindi speakers asking “What is your name?” with the answer in the format “My name is _____.”

» And yours? और आपका? (aur aapkaa?)


Someone has asked you for your name. You tell them. Now you want to ask them their name. You could use the phrase “What is your name?” (आपका नाम क्या है? – aapkaa naam kyaa hai?). However, there is a shorter phrase you could use “And yours?” (और आपका? – aur aapkaa?).

» Questions and Answers about Names
This is the first of four follow up lessons on the Feb. 20, 2010 episode Conversation with Sandeep and Meenakshi.  This one will be about asking about people’s names and answering those questions.  The next one will be about asking about people’s work.  The third one will be about asking if people are vegetarians.  And the final one will go over the parts regarding people’s preference for tea or coffee.

Before we get started, I wanted to point out that we have created a special treat for our Paid ISpeakHindi.com subscriber’s related to this.  We have broken up the conversation into 39 parts, which can be played individually.  Each line will be explained giving the text in Hindi, transliterated in the Latin script, and the meanings explained.  This can make it more convenient to understand the audio.  If you are paid subscriber, just follow this link:

http://www.ispeakhindi.com/nathan-with-sandeep-and-meenakshi-line-by-line/

Here is a screenshot to give you an idea of what to expect:



If you are interested in becoming a paid ISpeakHindi.com subscriber, it is only $12 for 6 months.  You can find out more here: http://www.ispeakhindi.com/become-a-member/


First, let us look at asking about someone’s name:

आपका नाम क्या है? (aap-kaa naam kyaa hain) What is your name?


आपकी पत्नी का नाम क्या है। (aap-kii pat-nii kaa naam kyaa hai) What is your wife’s name?


आपके पति का नाम क्या है। (aap-kii pa-ti kaa naam kyaa hai) What is your husband’s name?


आपके मित्र का नाम क्या है? (aap-ke mi-tra kaa naam kyaa hai) What is your friend’s name?


उसका नाम क्या है? (us-kaa naam kyaa hai?)  What is his name?

(What is her name?)

(What is its name?)



मेरा नाम संदीप है। (me-raa naam san-diip hai) My name is Sandeep.

मेरी पत्नी का नाम मीनाक्षी है। (me-rii pat-nii ka naam mii-naa-kshii hai)   My wife’s name is Meenakshi.


मेरी मित्र का नाम सोनिया प्राईस है। (me-rii mi-tra kaa naam so-ni-yaa praa-ii-s hai) My friend’s name is Sonia Price.


उसका नाम राम है। (us-kaa naam raam hai) His name is Ram.

[+] Share & Bookmark • Twitter • StumbleUpon • Digg • Delicious • Facebook
级别: 管理员
只看该作者 157 发表于: 2011-01-13
क्या – what?; also turns a statement into a question (What is this?)
What is this?
Let us look at a set of phrases that will allow for you to expand your Hindi vocabulary.  Often in India, you might not know the name of something that is in front of you.  The person that you are speaking with may not know English, but it is still possible for you to learn some Hindi in this situation.  The phrase that will be most helpful is “What is this?”

यह क्या है?

(yah kyaa hai?)



You can point to something nearby, say a pen, and say यह क्या है? And your Hindi speaking friend can say, यह क़लम है।  (yah kalam hai) “This is a pen.”



[private_paid subscriber]

यह क्या है?  (yah kyaa hai?) – What is this?

यह क़लम है।  (yah kalam hai) “This is a pen.”

[/private_paid subscriber]

(This lesson has been enhanced with line-by-line audio.  If you are on the website http://www.ISpeakHindi.com and logged in as a Paid Subscriber, then the message “[Content protected for Paid Subscriber members only]” will be replaced by “play buttons” that will let you listen to just that line or word.   For example, if you are reading this in an email or if you are not logged in as a Paid Subscriber, you see something like:



But when you log in as a Paid Subscriber, you see this.  You can click on the “play” buttons to hear just that line



Here is an explanation of the benefits of becoming a Paid Subscriber: http://www.ispeakhindi.com/become-a-member/)


But why wait till you go to India?  This could be good practice with only yourself.  You can point to a book in your hand and say यह क्या है?  and then answer your own question यह किताब है। (yah kitaab hai) “This is a book.”



[private_paid subscriber]

यह क्या है?  (yah kyaa hai?) – What is this?

यह किताब है।  (yah kitaab hai) “This is a book.”

[/private_paid subscriber]

The focus phrase for today is made of three simple words.

यह (yah) – this;  (should be used for an item near the speaker)

क्या (kyaa) – what?

है (hai) – is (in Hindi you will often find the verb at the end of the sentence)

The answer is simple.  Just replace the question word क्या (kyaa) with the name of the object.

यह क्या है?

यह क़लम है।



यह क्या है?

यह किताब है।


If something is further away, use the pronoun for “that”  वह (vah).  

While pointing at the table across the room you say, “वह क्या है?”  (vah kyaa hai) “What is that?”.

वह मेज़ है। (vah mez hai) “That is a table.”





[private_paid subscriber]

वह क्या है?  (vah kyaa hai?) – What is that?

वह मेज़ है। (vah mez hai) “That is a table.”

[/private_paid subscriber]

While pointing at the door that is away from you, you say  “वह क्या है?”  वह दरवाज़ा है। (yah dar-vaa-zaa hai) “That is a door.”




[private_paid subscriber]

वह क्या है?  (vah kyaa hai?) – What is that?

   वह दरवाज़ा है। (yah dar-vaa-zaa hai) “That is a door.”

[/private_paid subscriber]



Try finding these things in your home and ask your self “What is this?” यह क्या है?  

or ask “What is that?” वह क्या है?  Then answer your own question.


अलमारी (al-maa-rii)  – cabinet

[private_paid subscriber] [/private_paid subscriber]





कुरसी (kur-sii) – chair

[private_paid subscriber] [/private_paid subscriber]





खिड़की (khird-kii) – window

[private_paid subscriber] [/private_paid subscriber]



पंखा (pan-khaa) – fan

[private_paid subscriber] [/private_paid subscriber]




पलंग (palang) – bed

[private_paid subscriber] [/private_paid subscriber]


मेज़ (mez) (f) – table

[private_paid subscriber] [/private_paid subscriber]




अख़बार (akh-baar) – newspaper

[private_paid subscriber] [/private_paid subscriber]



किताब (ki-taab)  – book

[private_paid subscriber] [/private_paid subscriber]




शब्दकोश (shabd-kosh) – dictionary

[private_paid subscriber] [/private_paid subscriber]



कपड़ा (kap-rdaa) – piece of clothing

[private_paid subscriber] [/private_paid subscriber]


क़लम (ka-lam) – pen

[private_paid subscriber] [/private_paid subscriber]


तस्वीर (tas-viir) – picture

[private_paid subscriber] [/private_paid subscriber]




दरवाज़ा (dar-vaa-zaa) – door

[private_paid subscriber] [/private_paid subscriber]



दराज़ (da-raaz) – drawer

[private_paid subscriber] [/private_paid subscriber]


दरी (da-rii) – floor rug

[private_paid subscriber] [/private_paid subscriber]


दीवार (dii-vaar) – wall

[private_paid subscriber] [/private_paid subscriber]


परदा (par-daa) – curtain

[private_paid subscriber] [/private_paid subscriber]

级别: 管理员
只看该作者 158 发表于: 2011-01-13
शाकाहारी – vegetarian  (Are you a vegetarian?)
Are you a vegetarian?
This is the third of four follow up lessons on the Feb. 20, 2010 episode Conversation with Sandeep and Meenakshi.  Today we will go over the question “Are you a vegetarian?”

Nathan   (asking Sandeep)

क्या आप शाकाहारी हैं?  (kyaa aap shaa-kaa-haa-rii hain?) – Are you a vegetarian?

Sandeep (asking Meenakshi)


नहीं।  मैं शाकाहारी नहीं हूँ। मैं मांस भी खाता हूँ। (na-hiin main shaa-kaa-haa-rii na-hiin huun.  mein maans bhii khaa-taa-huun) – No.  I am not a vegetarian.  I also eat meat.


Meenakshi:

नहीं मैं शाकाहारी नहीं हूँ। (na-hiin mein shaa-kaa-haa-rii na-hiin huun) – No, I am not a vegetarian.


Nathan

क्या आपकी पत्नी शाकाहारी हैं? – (kyaa aap-kii pat-nii shaa-kaa-ha-rii hain?) – Is your wife a vegetarian?

Meenakshi

क्या आपकी सहेली शाकाहारी है? (kyaa aap-kii sa-he-lii shaa-kaa-haa-rii hai) – Is your friend a vegetarian? (सहेली always refers to a lady friend)


Meenakshi

नहीं मेरी शहेली भी शाकाहारी नहीं है। (na-hiin me-rii shaa-kaa-haa-rii na-hiin hai) – No, My friend is also not a vegetarian.


Sandeep

नहीं, मेरी पत्नी शाकाहारी बिलकुल नहीं है।  वो तो मेरे को भी खा जाती है। (na-hiin, me-rii pat-nii bil-kul na-hiin hai। vo to me-re ko bhii khaa jaa-taa hai) – No, my wife is completely not a vegetarian.  She can even eat me.  (“You are eating my head.” is a common expression of aggitation and frustration.  This last sentence “She can even eat me” is said in the same way and is meant to be a humorous play on words.)

级别: 管理员
只看该作者 159 发表于: 2011-01-13
माँसाहारी – meat eater (non-vegetarian) (Richa Talks about Ajay)
» Richa Talks about Ajay
Today we will be talking to Richa about Ajay.  This will illustrate another way to talk about a person in the third person.  Before we listen to the interview, let us answer the review questions from the last episode.



Review Questions:

1) अजय की पत्नी का नाम क्या है?  

(ajay kii patnii kaa naam kyaa hai?)

What is Ajay’s wife’s name?

Answer:

अजय की पत्नी का नाम रीचा है।

(ajay kii patnii kaa naam riichaa hai)

Ajay’s wife’s name is Richa.

2) क्या अजय की पत्नी शाकाहारी है?

(kyaa ajay ki patnii shaakaahaarii hai?)

Is Ajay’s wife a vegetarian?

Answer:

हाँ अजय की पत्नी शाकाहारी है।

(haan ajay kii patnii shaakaahaarii hai)

Yes, Ajay’s wife is a vegetarian.

3) लखनऊ कौन सी स्टेट में है?

(lakhanauu koin sii stet men hai)

In which state is Lucknow?

Answer:

लखनऊ उत्तर प्रदेश में है।

(lakhanauu uttar pradesh men hai)

Lucknow is in Utter Pradesh.

Translate the following from Hindi into English:

4) पत्नी (patnii) – wife

5) शहर (shahar) – city

6) दोनों (donon) – both

Translate the following from English to Hindi:

7) Your wife – आपकी पत्नी (aapkii patnii)

8) work – काम (kaam)

9) which – कौन से (koin se) (also could be कौन सा or कौन सी)

10)  My wife’s name -  मेरी पत्नी का नाम (merii patnii kaa naam)





Interview with Richa about Ajay



Nathan: आपका पति का नाम क्या है?

(aapkaa pati kaa naam kyaa hai)

What is you husband’s name?

Richa: हमारा पति का नाम आजय हैं।

(hamaaraa hati kaa naam aajay hain)

My husband’s name is Ajay. (formal)

Nathan: क्या आपका पति शाकाहारी हैं?

(kyaa aapkaa patii shaakaahaarii hain)

Is your husband a vegetarian?

Richa: नहीं हमारा पति माँसाहारी हैं।

लेकिन वो सिर्फ मुर्गा खाता है।

(nahiin hamaaraa paat maansaahaarii hain.  lekin vo sirph murgaa khaataa hai)

No, my husband is a non-vegetarian.  But he only eats chicken?

Nathan: वो मछली खाते हैं?

(voo machalii khaate hain)

He eats fish?

Richa: हाँ वो मछली भी खाते हैं।

(haan voo machalii bhii khaate hain)

Yes, he also eats fish.

Nathan: आपके पति का काम क्या है?

(aapke pati kaa kaam kyaa hai)

What is your husband’s work?

Richa: हमारा पति ऑईल एंड गैस कम्पनी में काम करता है।

(hamaaraa pati oiil end gaes kampanii men kaam kartaa hai)

My husband works in an oil and gas company.



Try to answer the following review questions to test the Hindi you have learned so far.

Answer these questions in Hindi:

1) रीचा के पति का नाम क्या हैं?

2) क्या रीचा के पति शाकाहारी हैं?

3) क्या रीचा के पति मछली खाते हैं?

Translate the following from Hindi to English:

4) पति –

5) माँसाहारी -  

6) मछली –

Translate the following from English into Hindi:

7) in –

8) vegetarian -

9) chicken -

10) also –

  

描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册