我只是告诉你学习英语可以第一个小时就像汉语一样看懂电影画面,用汉语写出来电影说的故事情节的意思了,是不是翻译?你翻译不出来一个小时的电影,你没有这个翻译的能力。
只有你看电影的图像画面,你才能够看懂点一个的故事情节,尽管不是那么完美,你自己看汉语电影,就能做到看的故事情节都对吗,你也不能,要不怎么电影还有意思吗,还会有人看吗,电影就是设置很多包袱,我们在文学系的大学课程里面叫做接扣合解扣的过程。就是迷糊你的,一会感觉是这样,一会感觉是那样,这样错了,因该说那样,结果那样又错了,变成了这样,到头来所有的认识过程都是一步一步推向高潮的,电影看完才明白了,但是故事情节也就忘记了。难道汉语电影不是这样的吗。
如果英语电影,我们按照电影的画面的故事情节用汉语记录下来,连续不停地写汉语日记,不是英语思维的过程再现吗。你如果不相信,你看同一部电影,看汉语的语言,你不写日记,在看英语的语言你写日记,哪个高低立马就比较出来了。
看电影写汉语日记,为什么一开始就可以做到?因为电影画面你是可以看懂的,尽管英语的语音不能理解,你可以通过理解带动语音压码跟随下来,你就理解的画面的故事情节写下来了,你就理解电影,你就能够帮助自己将精力用在看文本的读音慢慢看到每个字母的读音里面去,你开始做不到慢慢就不自觉地做到了,不腻一个句子一个句子地学不是容易多了。
只要你写,那个人一个小时都能写下一篇汉语的日记。
这才是汉语的能力可以做到的,英语当时就可以做到,不要任何的方法,不用任何地学习,你所有做的就是一边连续不停地播放电影,一边连续不停地写自己已经理解了的故事情节的汉语日记,将将理解的意思记录下来发到论坛上。
你连续不停练习一年又1000小时时间看的电影,你就看懂了1000集小时的电影,你不难写连一集电影都不能看懂的人学习有效多了。最起码自己没有浪费学习实践。
这样的学习需要教吗,需要学习软件吗,需要英语基础吗,需要你花钱吗。你自己本来就有的汉语能力,拿过来就用,凭什么看电影就是一个高级英语基础的学习阶段啊。零基础就可以看懂一遍就记住理解的故事情节啊。