• 63326阅读
  • 520回复

印地语的汉语压码打字、注音、音译与听说训练

级别: 管理员
只看该作者 190 发表于: 2011-01-13
National Clothes of India
भारत की राष्ट्रीय वेषभूषा

Just listen and read this passage from Namaste Jii (page 448).  It talks about the clothes that people in India wear.

भारत में आदमी कुरता-पजामा या धोती पहनते हैं।  दक्षिण भारत में लुंगी और कमीज़ या बनियान पहनते हैं।  लोग सिर पर टोपी या साफ़ा पहनते हैं।  पंजाब में सरदार लोग पगड़ी बाँधते हैं।  कुछ लोग शेरवानी भी पहनते हैं।  अलग अलग धर्म या प्रदेशों के लोग अलग-अलग तरह के कपड़े पहनते हैं लेकिन कुरता-पजामा आदमियों के लिये राष्ट्रीय वेषभूषा है।  लड़कियाँ सलवार-कमीज़, चोली-घाघरा या साड़ी पहनती हैं।  साड़ी औरतों के लिये भारत की राष्ट्रीय वेषभूषा है।

级别: 管理员
只看该作者 191 发表于: 2011-01-13
   代词
In Sunday’s episode we challenged you to name as many pronouns as you could and to come by the website to list them and to give an example of them in a sentence.  Here they are:

I  मैं

we   हम

you  आप (formal)  तूम (informal)  तू

he/she   वह

they  वे

this   यह

that  वह

these  ये

those  वे

someone/somebody  कोई

anyone   कोई भी

no one   कोई नहीं

anything  कुछ नहीं

nothing  कुछ भी

everything  सब कुछ

who  कौन

what क्या

whom  किसे,  किसको

one’s self  अपना़


级别: 管理员
只看该作者 192 发表于: 2011-01-13
Letter to a Girl – (Suresh – lesson 26)
This lesson was originally prepared by me for Mr. Jakki  John based on his sudden request almost a  fortnight back.     He wanted me draft out a letter in Hindi , to be addressed to his friend in Mumba This was to be explained to him in Hindi (pronunciation) and English.
Here is an effort made by me. Hope you will like it

这节课本来是准备Jakki约翰先生根据他的要求几乎一两个星期突然回来了。i.他希望我在印地文草案了一封信,向他要在孟买的朋友。 这将是印地文解释(发音)和英语给他。

这里是由我作出了努力。.希望你会喜欢它。

१०, जून २०१०     Das,  June do hazaar das              10, June 2010                                                   चेन्नई                                Chennai

Dear Devi     Priya Devi         प्रिय देवी:

Your loving letter in morning has come like a ray of hope. तुम्हारा  प्यारा पत्र  सुबह में आशा की एक किरण की तरह आ गया है |   Tumhara pyaara patra subah mein aasha ki  ek kiran  ke tarah aa gaya hai .

Your beautiful letter has enveloped me in the sweet fragrance of our love. तुम्हारा सुंदर पत्र हमारे प्यार की मीठी सुगंध में के रूप में मेरे ऊपर छा गया है |   Tumhara sundar patra humare pyaar kee meethi sugandh ke roop mein mere upar chha gaya hai.

You letter has given me immense happiness. तुम्हारे पत्र ने मुझे अपार खुशी दी है|

Tumhare patra ney mujhe apaar khushi dee hai.

I am inundated in your love.  मैं तुम्हारे प्यार में डूब गया हूँ | Main tumhare pyaar mein doob gaya hun.

Your affectionate letter had dispelled the depression that hounded me earlier.

तुम्हारे  प्यारे पत्र ने मेरे विषाद को दूर कर दिया है जिसने मेरा पहले पीछा किया |  Tumhare pyare part ne mere vishaad ko door kar diya hai jisney mera pahle peecha kiya.

Everything is fine here except that I miss you so badly. यहाँ सब कुछ ठीक है सिवाय इसके कि तुम मुझे  इतनी बुरी तरह से याद आती हो | Yahan sab kuch ttheek hai sivay tumhare.

I am remembering all the wonderful time which we have spent together. मैं सभी अद्भुत समय याद कर रहा हूँ जो हमने एक साथ बिताया है |  Main sabhi adbhut samay yaad kar raha hun jo humney ek saath bitaya hai.

I am longing to see you   मैं तुम्हें देखने के लिए तरस रहा हूँ | Main tumhein dekhney ke liye taras raha hun.

Your memory keeps me radiant.तुम्हारी यादें मुझे प्रफुल्ल रखती है| Tumhari yadein mujhe ujjwal rakhti hain.

My sleep is disturbed. मैं नींद न आने से परेशान हूँ |  Main neend n aaney se pareshaan hun .

Recently, I was looking at the photographs taken on our convocation day when  we received our management degree.  हाल में, मैं अपने दीक्षांत समारोह के दिन पर ली गयी तस्वीरें देख रहा था जब हमने अपनी प्रबंधन की डिग्री प्राप्त की | Haal mein, main apney deekshaant samaaroh ke din pare lee gayee tasweerein dekh raha ttha jab humney  apnee prabandhan ki degree prapt kee.

Is all well at home? क्या सब कुछ घर पर ठीक है? Kya sab kuch ghar par ttheek hai ?

I am counting the days when I will meet you. मैं दिन गिनती कर रहा हूँ  जब मैं तुमसे मिलूँगा | Main din ginati kar rah hun jab main tumsey milunga.

I have informed my parents about our love मैंने अपने प्यार के बारे में अपने माता पिता को बता दिया है | Mainey apney pyaar ke barey mein apney maata pita ko bata diya hai.

Have you also informed this ?.क्या तुमने भी यह बताया?. Kya tumney bhee yah bataaya ?

I am eager to see you in Mumbai.  मैं तुम्हें मुंबई में देखने के लिए उत्सुक हूँ | Main tumhein Mumbai mein dekhney ke liye utsuk hun.

The ticket is reserved for my  travel to be undertaken   on Aug 1.2010 from Chennai.   अगस्त १, २०१० को चेन्नई से शुरू किये जाने वाला यात्रा के लिए मेरे टिकट का आरक्षण किया गया है | August 1, 2010 ko Chennai se shuru kiya jaane wala yaatra ke liye  Merey tickat  ka aarakshan  kiya gaya hai.

Then on arrival at VT station, I will directly visit your house at Bandra to see your parents. तब वी टी स्टेशन  पहुँचने (reaching)  /आगमन(arrival) पर, मैं सीधे बांद्रा तुम्हारे घर तुम्हारे माता पिता को देखने जाऊंगा | Tab VT station par aagaman par, main seedhey Baandra tumhare ghar tumhare maata pita   ko dekhney jaunga.

I seek their blessings first so that alliance can be fixed by my parents in consultation with them. मैं उनका आशीर्वाद पहले चाहता हूँ  ताकि  वैवाहिक संबंध मेरे माता पिता द्वारा उनके साथ परामर्श कर तय किया जा सकता है |  Main unka aashrwaad pahely chahta hun taaki vaivahik sambandh merey maata pita dwara unkey saath paramarsh kar tay kiya jaa sakta hai.

I would love to get married on 29th November 2010. मैं  २९ नवम्बर २०१०   को शादी करना चाहूँगा | Main 29 November 2010 ko shaadi karna chahunga.

That is an auspicious day.  वह एक शुभ दिन है | Vah ek  shubh din hai.

You had informed me that there will be some 500 guests and relatives from both the sides for the marriage. तुमने मुझे बताया था कि कुछ ५०० मेहमान एवं रिश्तेदार दोनों पक्षों से शादी के लिए होंगे | Tumney mujhey batayaa ttha ki kuch 500 mehmaan evam rishtedaar  donon pakshon se shaadi ke liye honegey.

The  Hindu  marriage will be performed  in Siddhi Vinayak temple, Mumbai on 29th November 2010 .  हिंदू शादी मुंबई के सिद्धि विनायक मंदिर में २९ नवम्बर २०१० को होगी |   Hindu shaddi Mumbai key Siddhi Vinayk mandir mein 29 November 2010 ko hogi.

Later , on 30th Nov. 2010   a grand reception  will be conducted in Chennai at the Santhome Church  where I expect around 1000 guests/relatives.. बाद में ३०  नवम्बर २०१० को चेन्नई के संथोम गिरिजे में एक भव्य स्वागत होगा  जहाँ  लगभग १००० अतिथि/ संबंधी  आयेंगे | Baad mein  30 November 2010 ko Chennai ke santhome girijey mei ek bhabya swagat hoga jahan lagbhag 1000 atithi/rishtedaar aayenge.

It has been arranged at Hotel Taj. इसकी व्यवस्था होटल ताज में की गई है |  Iski  byavastha  Hotel  Taaj mein kee gayee hai .

We shall move into our  self-contained furnished new flat on  1st December  2010.

हम अपने स्वयं  सुसज्जित नए घर में १ दिसम्बर २०१० को प्रवेश करेंगे | Hum apney swayng sussajit  naye ghar mein 1 December 2010 ko pravesh karenge.

We would go for honeymoon  to Singapore during Xmas holidays. हम सिंगापुर सुहागरात के लिए क्रिसमस की छुट्टियों के दौरान  जायेंगे | Hum Singapore suhaagraat ke liye krismas ke chuttiyon ke dauraan jayenge.

Hope this is okay with you. आशा है कि यह  तुम्हे मान्य है|  Aaash hai ki yah tumein maanya hai.

How is your work going on?  तुम्हारा काम कैसा चल रहा है? Tumhara kaam kaisa chal raha hai ?

I hope the bank will transfer you to Chennai after our marriage. मुझे आशा है कि बैंक तुम्हारा  चेन्नई के लिए स्थानांतरण हमारे शादी  के बाद करेगा | Mujhe aasha hai ki Bank tumhara Chennai ke liye sthanantaan humare shaadi ke baad karega.

Please send in your response  immediately. कृपया तुरंत तुम्हारा जवाब भेजो  | Kripya turant tumhara jawaab bhejo.

Your response would give me great emotional support. तुम्हारा जवाब मुझे बहुत भावनात्मक समर्थन  देगा |  Tumhaa jawab mujhe bahut bhaavanatmak samarthan dega.

Only yours             सिर्फ तुम्हारा               Sirf tumhara

Jakki  John             जक्की जान                 Jakki John

WORK:    Please write a letter  to your friend narrating your experience of a  recent marriage ceremony that you attended and share.

Prepared and submitted by:  S.Suresh Kumar

级别: 管理员
只看该作者 193 发表于: 2011-01-13
Priya Johnnyji.

Aaapka kahna yathaarth hai. Pyaar do dilon ko jodta hai. Yah desh,raajya,praant,jaati, dharm, oop-jaati, naihin dekhta. Pyar, Muhaabat, Ishk, sneh, vaatsalyaa, aastha, vishwaas, par yah sansaar kaayam(barkarar) hai.

pyaar mein vo taakat hai, jo do dilon ko mila deta hai, do deshon mein aapas mein sampark badhaata hai.

pyaar do aatmaon ka milan hai.

Pyaar jeevan ka sargam hai.
Pyaar nadi ke dhara ke samaan hai,bahta chala jaata hai,rukta nahin.

pyaar jindagi hai.
Pyaar kavita ke jariye kah saktey hai.

Holi prem(pyaar) ka tyohar hai,jo dushmani ko bhula deta hai.

Pyar mein bank balance kabhee n dekhein.

Pyar tadap hain.

Pyar ka ijhaar kayee tareeko(prakaaar) se kiya jaa sakta hai.

Pyaar milan ka doosra naam hai.

Pyaar asambhar kaarya ko be sambhav kar sakta hai.

Pyar/mohabbat to samay mein byakt karein anyath hani ho sakti hai, jeevan bhar rona padega.

Jigyasa, pyaar ko badhaata hai.

Pyaar banaye rakhein.

Pyaar ko sanjoyen

Pyaar ke ijjat karna seekhein.

pyar ek dhadkan hai.

Hum sab khuda ke bandey hai, Iswar mein aastha rakhiye, vah avashya koi raah(maarg)
dikhlayega.
yah ishwar kee ek anmol bhent hai.
PYAAR DIWANA HOTA HAI(check out songs from http://www.Raaga.com of Rajesh Khannam, movie called Araadhna-lovely cinema-picture or film).

Pyaar samarpan ka doosra naam hai.

Pyaar niswarth kiya jaana chahiey.

Pyaar kee mithaas ka bakhaan nahin kia jaa sakta.

Pyaar ek anubhuti hai. Eehsaas hai.

Pyaar kee avibhyakti kee jaa sakti hai.

Pyaar ko taula nahin jaa sakta.

Pyaar kaamna /aakaansha hai./Ichha hai.

Pyar mein geet hai, sangeet hai, jeevan ka tarang hai, lai hai.

Har sajeev pranee ke saath pyaar karein.

Pyar ke badle mein kuch paaney ke aasha mat(nahin) karein.

Milna evam bichadna pyaar ke ek kadee hai.

Bacchon mein ishwar ka vaas hota hai, unskey pyaar karein.

pyaar mein ko kanjoosi nahin chaltee.

Pyaar se jeevan ko labalab bhar dein.

Pyaar nahin bikta ya yah bikaoo nahin hai.

sandeh se pyaar mein darar aa sakti hai.

pyaar ek aag hai. Isey banaye rakhe, (kaayam rakhey).

Pyaar ka ghada hamesha bhara hua hona chahiey.

Kya aako maloom hai, logon ne aawaaj se pyaar kar
shadee ki( Earlier, trunk booking was common, the operators would connect
the call, would converse and know each other from different provinces in India and
vivah ke bandhan mein bandh chukey hain, aisa mainey kahin padha tha).

Pyaar do dilo ka aapsee taalmel hai.

Pyaar mein kayee logon ney balidaan diya hai.

Kitney logons ne desh key liye is kaaran (vaajah) aahuti dee hai.

Kutta bhee pyar kauchit jawaab deta hai. Insaan to mahaan hai.

I fully support you view, love crosses all borders/barriers in the world(Paar duniya kee sabhee seemaon(baadhaon) ko laangh jaata hai.

Do you wish to learn Hindi/Devanagari on line from me, please contact at once.

I would love to make a lesson on above lines in Hindi.

with love,

Suresh

2010年6月
亲爱的德维普里亚黛维
你的美丽信已经笼罩在我们的爱我的芬芳。
你的信给了我巨大的快乐。.
我淹没在你的爱。
你深情的信已经打消了我先前的沮丧一样追着。

我这儿一切都好,只是我很想念你这么惨。
.我记得所有的美好时光,我们一起度过。
我渴望见到你
我的睡眠受到干扰。
最近,我看我们召开的日子,我们收到了我们的管理学位拍摄的照片。

都平安在家吗?我数着日子,我会满足你。

我已通知我们的爱我的父母
我渴望看到你在孟买。
该票是保留给我的旅行将于八月1.2010从钦奈进行。
.然后在车站在VT的到来,我会直接访问班德拉你家看你的父母。
首先我要求他们的祝福,让联盟可以固定在我的父母与他们协商。

我很想得到2010年11月29 日结婚。

这是一个吉祥的日子。

你已经告诉我将有大约500名来宾,无论从对婚姻双方的亲属。
.印度教的婚姻会演出西提维纳亚克寺,孟买2010年11月29 日 。
.后来,在30 日十一月
. 2010年,将进行盛大的招待会在Santhome教堂里我预期大约1000人/亲戚在Chennai
拜见二零一零年十一月三十日高奈美克

它已被安排在酒店泰姬陵。

.我们将搬进自足装修新居2010年12月1 日 。
.我们会去度蜜月的圣诞节假期期间到新加坡。、

希望这是与你没关系。

你是怎么做下去呢?

.我希望我们的银行后,将转移到金奈你结婚。

.请立即发送您的回复。

您的回应将给我很大的情感支持。

只有你

约翰

工作:请写一封信给您的朋友讲述你的经验,最近的一次婚礼,你参加和共享。

编写并提交者:学苏雷什库马尔

阿印地文和翻译家教

  प्रिय देवी:

तुम्हारा  प्यारा पत्र  सुबह में आशा की एक किरण की तरह आ गया है
तुम्हारा सुंदर पत्र हमारे प्यार की मीठी सुगंध में के रूप में मेरे ऊपर छा गया है

तुम्हारे पत्र ने मुझे अपार खुशी दी है|

मैं तुम्हारे प्यार में डूब गया हूँ |

तुम्हारे  प्यारे पत्र ने मेरे विषाद को दूर कर दिया है जिसने मेरा पहले पीछा किया |

यहाँ सब कुछ ठीक है सिवाय इसके कि तुम मुझे  इतनी बुरी तरह से याद आती हो |

मैं सभी अद्भुत समय याद कर रहा हूँ जो हमने एक साथ बिताया है |

  मैं तुम्हें देखने के लिए तरस रहा हूँ |

तुम्हारी यादें मुझे प्रफुल्ल रखती है|

मैं नींद न आने से परेशान हूँ |  

  हाल में, मैं अपने दीक्षांत समारोह के दिन पर ली गयी तस्वीरें देख रहा था जब हमने अपनी प्रबंधन की डिग्री प्राप्त की |


क्या सब कुछ घर पर ठीक है?

मैं दिन गिनती कर रहा हूँ  जब मैं तुमसे मिलूँगा |

मैंने अपने प्यार के बारे में अपने माता पिता को बता दिया है |

क्या तुमने भी यह बताया?.

मैं तुम्हें मुंबई में देखने के लिए उत्सुक हूँ |

अगस्त १, २०१० को चेन्नई से शुरू किये जाने वाला यात्रा के लिए मेरे टिकट का आरक्षण किया गया है |

तब वी टी स्टेशन  पहुँचने (reaching)  /आगमन(arrival) पर, मैं सीधे बांद्रा तुम्हारे घर तुम्हारे माता पिता को देखने जाऊंगा |

मैं उनका आशीर्वाद पहले चाहता हूँ  ताकि  वैवाहिक संबंध मेरे माता पिता द्वारा उनके साथ परामर्श कर तय किया जा सकता है |  
मैं  २९ नवम्बर २०१०   को शादी करना चाहूँगा .

वह एक शुभ दिन है |、

तुमने मुझे बताया था कि कुछ ५०० मेहमान एवं रिश्तेदार दोनों पक्षों से शादी के लिए होंगे |

  हिंदू शादी मुंबई के सिद्धि विनायक मंदिर में २९ नवम्बर २०१० को होगी |  

बाद में ३०  नवम्बर २०१० को चेन्नई के संथोम गिरिजे में एक भव्य स्वागत होगा  जहाँ  लगभग १००० अतिथि/ संबंधी  आयेंगे |
. इसकी व्यवस्था होटल ताज में की गई है |

हम अपने स्वयं  सुसज्जित नए घर में १ दिसम्बर २०१० को प्रवेश करेंगे

हम सिंगापुर सुहागरात के लिए क्रिसमस की छुट्टियों के दौरान  जायेंगे

आशा है कि यह  तुम्हे मान्य है|  

तुम्हारा काम कैसा चल रहा है?

मुझे आशा है कि बैंक तुम्हारा  चेन्नई के लिए स्थानांतरण हमारे शादी  के बाद करेगा

कृपया तुरंत तुम्हारा जवाब भेजो

तुम्हारा जवाब मुझे बहुत भावनात्मक समर्थन  देगा

   सिर्फ तुम्हारा          
      
जक्की जान                

  प्रिय देवी:

Your loving letter in morning has come like a ray of hope.
Your beautiful letter has enveloped me in the sweet fragrance of our love.
You letter has given me immense happiness.
I am inundated in your love.  
Your affectionate letter had dispelled the depression that hounded me earlier.
Everything is fine here except that I miss you so badly.
I am remembering all the wonderful time which we have spent together.
I am longing to see you  
Your memory keeps me radiant.
My sleep is disturbed.
Recently, I was looking at the photographs taken on our convocation day when  we received our management degree.  
Is all well at home?
I am counting the days when I will meet you.
I have informed my parents about our love
Have you also informed this ?.
I am eager to see you in Mumbai.  
The ticket is reserved for my  travel to be undertaken   on Aug 1.2010 from Chennai.  
Then on arrival at VT station, I will directly visit your house at Bandra to see your parents.
I seek their blessings first so that alliance can be fixed by my parents in consultation with them.
I would love to get married on 29th November 2010.
That is an auspicious day.  
You had informed me that there will be some 500 guests and relatives from both the sides for the marriage.
The  Hindu  marriage will be performed  in Siddhi Vinayak temple, Mumbai on 29th November 2010 .  
Later , on 30th Nov. 2010   a grand reception  will be conducted in Chennai at the Santhome Church  where I expect around 1000 guests/relatives..
It has been arranged at Hotel Taj.
We shall move into our  self-contained furnished new flat on  1st December  2010.
We would go for honeymoon  to Singapore during Xmas holidays.Hope this is okay with you. आशा है कि यह  तुम्हे मान्य है|  Aaash hai ki yah tumein maanya hai.
How is your work going on?
I hope the bank will transfer you to Chennai after our marriage.
Please send in your response  immediately.
Your response would give me great emotional support.
Only yours            
Jakki  John            
WORK:    Please write a letter  to your friend narrating your experience of a  recent marriage ceremony that you attended and share.
Prepared and submitted by:  S.Suresh Kumar

A Hindi tutor and translator

级别: 管理员
只看该作者 194 发表于: 2011-01-13
Dear all:

Some Hindi words with meaning for you all.

प्यारा pyaara loving
पत्र ptr letter
सुबह subah morning has come like a ray of hope.
आशा aasha hope
किरण kiran ray
सुगंध sugandh fragrance
प्यार pyaar love.
डूब गया doob gaya inundated
प्यारे phyaaray affectionate
विषाद vishaad depression
सिवाय sivay except
अद्भुत adbhut wonderful
बिताया bitaaya spent
परेशान हूँ pareshaan huun. is disturbed.
नींद neend sleep
हाल में haal mein Recently
देख रहा dekh raha looking
तस्वीरें tasweereom photographs
दीक्षांत deekshaant convocation
प्रबंधन prabandhan management
गिनती कर रहा हूँ ginatee kar raha huun
तुमसे मिलूँगा tumsay milunga wiil meet you.
बता दिया है | bata diya hai have informed
उत्सुक utsuk eager
आरक्षण aarakshan reserved
यात्रा yaatra travel
परामर्श paramarsh consultation
तय tay fix
शुभ shubh auspicious .

मेहमान mehmaan guest
एवं evam and or tatha or va means and
रिश्तेदार rishtedaar relatives
पक्षों pakshon sides
मंदिर mandir temple
स्वागत swagat reception
भव्य bhavya grand
व्यवस्था vyavastha arrangement
भावनात्मक bhaavnatmak emotional
समर्थन samarthan support

with warm Regards,

suresh

级别: 管理员
只看该作者 195 发表于: 2011-01-13
Water, question about pronouns,
级别: 管理员
只看该作者 196 发表于: 2011-01-13
短-句  Short Sentences

Short sentences.

रथ पर मत चढ़ |     Rath par  mat chaddh  Do not board on  Chariot.

पुस्तक पढ़ |   Pustak Paddh   Read the book

बस से उतर |     Bus se utar .    Alight (get down) from the bus

फल  चख|  Phal chakh.  Taste the fruit.

पानी भर  कर ला |  Paani bhar ka laa.   Fill water  and bring.

नल से पानी ला |   Fetch water from the tap

एक पत्र  लिख |    Ek ptra likh  . Write a letter.

खट खट मत कर  |  Khat Khat mat kar >  Do not make noise

टमटम  को ला |   Tamtam ko la.   Bring the tonga(horse cart)

टमाटर मत फेंक   | Do not throw tomato.

अब घर चल |      Ab ghar chal .  Now go home

जल्दी मत  रट | Do not cram in a hurry

मटर खिला  |   Matar khila  Feed the peas

गज  को  तंग मत कर |  Do not trouble the elephant

झट पट कर | Do it fast

नहर पर चल |    Nahar par chal   Move beside the canal

कलम ठीक से पकड़  |  Kalam   theek se pakad  Hold the pen properly.

सफ़र तय कर Safar tay kar.  Complete the journey .

इधर उधर मत देख |   Idhar udhar mat dekh.  Do not look here and there.

बटन पहन | Batan pahan .  Put on the button.

शहद चख  |Shahad chakh    Taste the honey.

बतख पकड़  | Battakh pakad.  Hold the duck

नक़ल मत कर |  Nakal mat kar.  Do not cheat.

कलम इधर रख |   Kalam idhar rakh.  Keep the pen here.|

समझ कर पढ़  | Samajh kar padh.  Read after understanding.

सफल बन | Saflal ban.  Be successful.

महल चढ़ |   Climb onto the palace

नरम रोटी ला |   Naram roti la.  Bring soft bread.

कसरत कर.   |Kasrat kar.   Do exercise.

गड़बड़ मत कर | Gadbad mat kar.  Do not create trouble.

शरबत पी |   Sharbat pee.   Drink  the juice

उठ कर पत्र  पढ़  | Ooth kar patra paddh. Get up and read the letter.

अजगर से संभल | Ajgar se sambhal.  Be careful of python

खटमल से डर |    Khatmal se dur.  Be scared of bugs.

बचपन बीत  गया |   The childhood is over.

पवन  के संग चल |  Pawan ke sang chal .  Go with the wind

स्वर्ण -चमक   पदक ले |  Swarn chamak padak le.   Take shining Gold medal.

शलगम ला |   Shalgam laa. Bring   turnip.

शहर  चल |  Let us go to city |

जाल बिछा |    Jaal bichha .  Make the trap

लाल रंग ला  Laal rang laa.  Bring  red colour

पागल मत बन    Paagal mat ban. Do not be crazy.

गाजर खा |    Gaajar kha.  Eat the Carrot

वनवास  जा |     Vanvaas jaa.   Go to the exile.

अनपढ़ मत बन   Anpaddh mat ban.  Do not become illiterate.

राजा अन्दर आया   Raja andar aaya.   Raja came  inside

राम पाठ याद कर|  Ram path yad kar.  Ram learn the lesson by heart.

कमल खाना गरम कर|  Kamal khaana garam kar.  Kamal heat the food.

मोहन पाठशाला जा |   Mohan paathshaala jaa.   Mohan go to  school.

कल आसमान साफ़ था|    Kal aasmaan saaf ttha.  Yesterday the sky was clear.

शिकार पर मत जा |  Do not go for hunting.

विनाश मत कर|    Do not destroy.  Vinaash mat kar.

हिरन देख|     Hiran dekh.   Look at the deer.

आज शनिवार है |  Aaaj shaniwaar hai.  Today is Saturday.

गिरगिट देख|     Girgit dekh.  Look at chameleon

किताब मेज पर रख Kitab  mej par rakh.  Keep the book on the table.

सितार बजा    Sitar baja.   Play the Sitar.

विकास को बुला  Vikas ko bula.  Call Vikas.

चिड़िया पकड़  Chidiya pakad.  Catch the bird.

कविता पढ़.  Kavita Paddh.  Read the poem.

कल रविवार था  Yesterday was Sunday.

दादी  आ _ Come granny.

दीपक बुझा  | Deepak bujha .  Put off the lamp

गीत सुन |   Geet sun   : Lisen to music

शीशा मत तोड़ |  Sheesh mat tode.   Do not break the mirror

पानी पी panee pee.  Drink the water.

साडी फाड़ -    Saadi faad.  Tear the saari.

कहानी सुना-     Kahani suna.  Tell a story.

शीतल जल दे |  Sheetal jal dey.  Give cool water.

होली मना|  Holi mana.  Celebrate Holi.

पशु को   छेड़छाड़ मत कर | Pashu ko chedchaad mat kar.  Do not tease the cattle

साबुन से नहा  |  Bathe with soap.

दूकान पर आ  Dukaan par aa.  Come to the shop.

गुडिया से खेल | Play with the doll.

फूल मत तोड़  | Do not pluck the flower

तरबूज खा |  Tarbooj kha. Eat the watermelon.

कबूतर को छोड़ |  kabootar ko chhod.  Leave the pigeon.

घृणा मत कर | Ghrina mat kar.  Do not hate.

पृथक कर |  Prithak kar .  Segregate it.

अमृत पी | Amrit pee.  Drink the nectar.

रेल पकड़ |   Rail pakad. catch the rain.

कैद से छोड़ |  kaiyd se chhod.  Free him from the prison.

भैया को बुला |   Bhaiyya ko bula. call the brother.

मैला साफ़ कर |  Mailya saaf kar.  Clean the dirt.

पैदल चल | Paidal chal. walk down.

चोरी मत कर | Do not steal.

घर  आओ |     Ghar aaon.  Come home.

गंगा नदी पार कर  |  Ganga nadi paar kar.  Cross the Ganges river.

HOME WORK

Translate the following in English with proper pronunciation.



ऊन   से स्वेटर  बनाया जाता है |
छत   पर मत चल |
यह पथ किस तरफ जाता है   ?
राम और  लक्ष्मण भाई थे  |
धन कमाओ |
आठ रुपये दो |
ऐनक पहन |
वह मेरी बहन है |
वजन मत उठा  |
झट-पट कपडे बदल |
लगभग एक बजा है|
तारा चमकता है |
हिंदी सरल भाषा है |
स्थान खाली करें   |
यह  स्थान रिक्त है |
मैं मदद  करूँगी |
इस क्षण बाहर जाओ |
क्या पेट   में दर्द है?
क्या आप मेरी मदद कर सकते हैं  ?
मुझे आपकी बहुत याद आयी  I
级别: 管理员
只看该作者 197 发表于: 2011-01-13
Dear all:

Kindly incorporate the missing translated sentences: Sorry.

टमाटर मत फेंक | Tamata mat phenk . Do not throw tomato.

बचपन बीत गया | bachpan beet gaya. The childhood is over.

महल चढ़ | Mahal chadh. Climb onto the palace.

शहर चल | Shahar chal. Let us go to city.

शिकार पर मत जा | Shikar par mat jaa. Do not go for hunting.

जल्दी मत रट | Jaldee mat rat. Don not cram in hurry.

झट पट कर | Jhat pat mat kar. Do it fast.

कल रविवार था | kal Raviwaar tha. Yesterday was Sunday

साबुन से नहा | Sabun se naha. Bathe with soap.

चोरी मत कर | Choree mat kar. Do not steal.

गुडिया से खेल | Gidiya se khel. Play with the doll.

फूल मत तोड़ | Phool mat toad . Do not pluck the flower

दादी आ . Dadee aa. Come granny

级别: 管理员
只看该作者 198 发表于: 2011-01-13
enjoyed reading all the sentences that you posted Suresh and there are many new words for me. And I loved doing the homework with some help from google translate and my dictionary. Even with these tools there are some sentences that I am not sure of so I look forward to seeing your answers posted.
Again thanks for your hard work and commitment. Much appreciated.

ऊन से स्वेटर बनाया जाता है |…uun se svetar banaayaa jaataa hai… sweaters are made from wool.
छत पर मत चल | chhat par mat chal….don’t go on the roof.
यह पथ किस तरफ जाता है ? yah path kis taraf jaataa hai? where does this path go to?
राम और लक्ष्मण भाई थे | raam aur lakshman bhaaii the…Ram and Lakshman were brothers.
धन कमाओ | dhan kamaao…earn money.
आठ रुपये दो | aath rupaye do… give eight rupees
ऐनक पहन | ainak pahan…wear glasses/ put on spectacles.
वह मेरी बहन है |vah meri bahan hai…. she is my sister.
वजन मत उठा |vajan mat uthaa…don’t lift weights.
झट-पट कपडे बदल |jhat-jhat kapde badal… quickly change clothes.
लगभग एक बजा है|lagbhag ek bajaa hai…. About 1 o’clock.
तारा चमकता है | taaraa chamktaa hai. The star shines.
हिंदी सरल भाषा है | hindi saral bhaashhaa hai… hindi is an easy language.( no way!! hehe)
स्थान खाली करें |sthaan khaalii karen… empty place.
यह स्थान रिक्त है |yah sthaan ritk hai… this place is empty
मैं मदद करूँगी | main madad karungii…I will help.
इस क्षण बाहर जाओ | is kshan baahar jaao… Get out this moment.
क्या पेट में दर्द है? kyaa pet mein dard hai? .. Is there pain in the stomach?
क्या आप मेरी मदद कर सकते हैं ? kyaa aap meri madad kar sakte hain? Can you help me?
मुझे आपकी बहुत याद आयी I mujhe aapki bahut yaad aayii. ? ( I remember you a lot)

级别: 管理员
只看该作者 199 发表于: 2011-01-13
  神秘文字
» Mystery Words Revealed, In Person Meetings, New Hindi Textbook, A Question about verbs
Mystery Words Answers
On Tuesday’s podcast, we had a number of mystery words that we challenged you to figure out.  These were not the normal words that you look in the dictionary to find out.  Instead, these were English words written in the Hindi script.  We received three great responses from JohnnyJi, Suresh, and Maree.

1) गेट नंबर
gate number   दरवाजा क्रमाँक
2) जॉश
Josh English Name This name is very similar to the Hindi word जोश which means excitement.  Suresh suggest a synanym for this word:  उत्साह  
3) इन्जिनियर
engineer अभियंता  
4) जेसिन
Jason English Name  
5) प्लेन
plane हवाई जहाज़ (m) वायुयान (from Suresh)
(JohnnyJi points out, it could also be ‘plain’ whichi is समतल)
6) टीना
Tina English Name  
7) लिंकन
Lincoln English Name  
8) टीवी
TV दूरदर्शन  
9) टु प्ले
to play खेलना  
10) कॉलेज
college महाविद्यालय  विश्वविद्यालय (from Suresh which means University)  
11) मून
moon चन्द्रमा / चाँद  
12) स्टार्स
stars तारे  
13) प्लांटिग
planting लगा रहा From the verb लगाना – to plant
14) ट्री
tree   पेड़ वृक्ष (from suresh)
(also it can’t be tea, notice the mark under ट which is a र sound.  Also “three” is not a good choice because that would be written त्री)
15) रिवर
river नदी  
16) बोट
boat नाव, नौका    
17) विल स्विम
will swim तैरूँगा  
18) वॉच
watch घड़ी, देखभाल  
19) हाइकिंग
hiking चढ़ रहा from the verb चढ़ना to hike or climb
20) रेस्ट
rest आराम विश्राम (from  
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册