• 9792阅读
  • 203回复

用《哈那的旅游韩国语》练习俄语口语

级别: 管理员
只看该作者 190 发表于: 2012-03-20

所有的练习线索,都是你的汉语思维,心里想的。这是很重要的。
想,怎么说。
Подумайте, как сказать.
ba du mai jie, ga ke si ga za qi.
想和说都可以进行替换。
我想,你想,他想,她想,我们想,你们想,他们想。怎么说?
记住别说复杂的话。
最简单的就是最好的。
你要学会用最简单的话,表达任何意思,你就可以很快学会外语了。
想 Подумайте

替换吧。
我想 ya ba du mai yao.
你想 dei ba du mai ye shi.
他想 a na ba du mai ye te.
我们想 mei ba du mai ye jie.
你们想 wei ba du mai yao te.
他们想 a ni ba du mai yao te.
сказать说
我说ya si ga za yao  
你说 dei si ga za ye shi.
他说 si ga za ye te.
我们说 mei si ga za ye mu.
回复老百姓(445485034) 22:31:35
你们说 wei si ga za ye mu.
我们说又错了。
mei si ga za ye mu.
你们说:si ga za ye jie.
他们说:a ni si ga za yao te.

我们说了半天,代词,我问你谁,怎么说?
Кто, как сказать?
Кто谁?
这是谁?怎么说?
Кто это, как говорят?
Кто это?ke duo ai de?
你住在哪儿?
怎么说?
Где вы живете ребенка?
ge jie dei ri wie jie lie bie ni ga?
什么?Что? shi duo?
哪里?Где?ge jie。
怎么样?Как?
为什么?Почему?bu qie mu?
多少?Сколько? si guo li ge?
疑问句很重要。

级别: 管理员
只看该作者 191 发表于: 2012-03-20
Адрес住址
a de lie si.
где ты живёшь? 你好,你住在哪里?

здесь,я живу в доме но:3. A ты ?在这里,我住在3号楼,你呢?
yi zi jie zi ,ya ri wu nuo mie lie dei rei,deng nuo mie dei rui.a dei.

я живу рядом,в доме но:4. 我住在旁边,4号楼。
ya ru wu ya dang mu,chi duo mie nuo mie lie qi duo lie.

кто вы ? 你是干什么的?
студент  大学生
si du jin te.

я работаю в университете. 我在大学里工作。
ya la wo de yao ,ya ni fu le xi jie jie
я преподаватель. 我是大学教师。
ya de lie pe de wa jie le.
кинотеатр  电影院

тпвариш. 同志,同事,同学,朋友。
преподаватедь работает в университете. 老师在大学里工作。
космонавт 宇航员

я бываю  我常去。
ya bei wa yao.
ты бываeшь  你常去。
dei bu wa ye shi.
они бывают  他们常去。
an ni bei wa yao te.

редко  不常见的,稀有的

некогда  没有功夫,无暇。
ni ye de ga
всё некотда. 总是没有时间
cong nie de ga.

они космонавты  他们是宇航员
a ni ke si ma na fu dei,

студеты  大学生们
si du jin dei

университет  大学
университеты  大学(复数)
wu ni wei ye lie xi jie dei,

кто они? 他们是做什么的?
ke duo a na.
они инженеры. 他们是工程师。
an ni yin zhi jie pei.

оне космонавты. 他们是宇航员。
an ni ge si ma na fu dei.

твой папа ниженер?你爸爸是工程师吗?
te wei ba ba yin zhi nie le?

нет,он космонавт.а кто твой папа? 不,他是远航员。你爸爸爸呢?
nie de,wong ke si ma na fu de,a ke de te wei ba ba?

мой папа инженер,работает на заводе. 我的爸爸是工程师,在工厂工作。
me yi ba ba yin zi nie le,de la bu jie de na za wu jie.

вуз  高等院校
级别: 管理员
只看该作者 192 发表于: 2012-03-20


Звонить по телефону打电话
вы часто звоните? 你经常打电话吗?
вам часто звонят? 你经常接电话吗?

делать   做
делаю   我做
делаешь   你做
делают   你们做

учить 学、学习
учу   我学
учишь 你学
учат   他们学

попросить 请,请求
я попрошу   我请求
ты попросишь 你请求
они попросят 他们请求  

купить  买
купить 买
я куплю  我买
ты купншь 你买
они купят  他买
купить   买
купить что  买什么

купить подарок   买礼物
gu bi qi ban da de ke.

купить книгу  买书
gu bi qi  ke ni gu

купить журнал   买杂志
gu bi qi ru le nao.

级别: 管理员
只看该作者 193 发表于: 2012-03-20

还记得你是为了什么来的吗?
我是旅游来的。
我是来换钱的。
我是来买包的。
我是来买杂志的。
我是来买书的。
我是来换钱的。
我是来买礼物的。
我是来买花的。

купить брату подапок  给弟弟买礼物
gu bi qi ba la du pa da de pu ke.

купить другу журнал  给朋友买杂志
gu bi qi de lu gu ru le nao.

купить наташе книгу  给娜塔莎买一本书。
gu bi qi na da sha ye ke ni gu.

练习一下打电话对话。
аллё  喂(女生)

алло ! 喂。(男生)

будьте добры! 劳驾,费心。
bu qi jie da bu lei!

попросить наташу! 帮我接一下,娜塔莎(接电话)
ba bu la xi jie na da shu!

ты свободен? 你有空吗?
dei sa fu wu jin?

что  什么?
а что? 什么事?

dei sai bo de na a shi duo? 你有什么事吗?

что это? 这是什么?shi duo ai de?

что ты купил? 你买什么了?
shen duo dei gu bi yao?

минуточку! 稍等一会儿!

тебя к телефону! 有人找你。
ji bie ke jie lie feng nu

ирина,тебя! 伊莉娜,这是你的电话。

алло!попросить,свету,пожалуйста. 你好,请找一下斯维塔。
a lou,ba ba la xi jie,si wei du,pa rao si de.

я слушаю. 是我。
ya si lu sha yao.

добрый день!это ася.ты свободна сегодня? 日安,我是阿霞,今天有空吗?
duo bu li jin, ai de a sia,dei si wo bao de na si wao de nia?

здpавствуй, ася!да,я сегодня свободна.а что? 你好,我是阿霞,我有空,什么事?
zi da la te wei a xia,da,ya si wu de nian si wu be de na a shi duo?

пойдём вместь в гум,хорошо? 我们一起去国营百货商店好吗?
bai jie me wei me si jie fu gu mu, he la shuo?
хорошо. 好的。 ha la shuo

я слушаю. 是我。ya si lu she yao.我在听
здравствуй,серёша! 谢廖沙,你好。
da la si wei ,xie liao ra.

что ты делаешь сегодня,соня? 索尼娅,你今天做什么?
shi duo dei jie la shi si wo ni ya ,suo ni ya?

здравствуй,серёша! 谢廖沙,你好。
da la si wei ,xie liao ra.

что ты делаешь сегодня,соня? 索尼娅,你今天做什么?
shi duo dei jie la shi si wo ni ya ,suo ni ya?

я учу русский язык. 我学习俄语。
ya qiu lu si ken yi zei ke.

иди ко мне?я иду к тебе? давай вместе .你来找我,或者我来找你,我们一起学吧。
yi jie ke me ni ye?ya yi du ke ji bie?

хорошо. 好的。
he la shuo.

大家也累了,我们休息吧。
晚安。
si ba xi ba,da si wei da nian.
级别: 管理员
只看该作者 194 发表于: 2012-03-20

《你懂了吗?》
你学会了吗?
我做了一个梦,梦中看到一位朋友的教学训练论文。
长长的,看那个样还想要出一本书。
内容的形势很新颖
形式

清淡起来,非常具体,平易近人。
高傲起来,讲起来了等差数列和定比数列的很多公式,你知道这不是数学,我外语的公式啊。
梦中他问我写的怎么样?
我说我给你提三点意见,你如果找我说的去做了。你就是一篇极其实用,并且具有极高理论价值和教学经验相结合的外语论文。
一个是你的论文,将太具体的繁琐的过程都讲出来了,一看就是具有多年教学经验的人写的。是内行啊。
但是,写的这些没有任何价值。但是你这个形式很好,要保留下来,变成拥有的东西,进行压缩。
第二个是你写的这些外语理论公式,形式也很好。但是我敢相信,你自己绝对不懂这么多数学公式,等差数列和等比数列,在外语教学中你怎样可以训练出来,你自己都不懂。这叫做故弄玄虚。没有价值。你要把自己的教学经验用进去。
他说我不懂,一章一节的大量的这些东西,就因为不懂,所以写进去进行探讨的,想有一个懂的人,看论文的。
我说你太高看理论界了。
恰切你的一句话,关于一些农村的电工学的公式没有什么用处,我在这里就略去了。
这个是有用的。比你那些外语是学公式强多了。
你懂啊。他问我。
我说,你知道正弦定理,余弦定理,勾股定理吗?
他说当然懂了。
你和学习外语结合起来了吗,和你的教学经验,教学方法结合起来了吗?
他说这个怎么结合啊?
我说,任何语言都是正弦波的语音信号你知道吗?
正弦波有波长,频率,有振幅,相位。
振幅就是音量。
频率就是速度。
那相位呢,就是延时啊,压就是压码长度啊。
我再告诉你。
你的训练教学你有经验,你和你的论文不沾边,你知道你听两个信号,有干扰,你就听不清了,这是什么道理啊。
你用数学公式你讲明白吗?
讲不明白。
你看两个语音信号叠加符合叠加原理。
你知道正弦波有四个象限吗?
知道。
我说有相位的两个信号在一起就增加了音量的振幅,有的在一起就减少了振幅。
明白了。
几个数学公式都符合。
可以画出图像进行合成。
那教学意义是什么呢?
你可以训练学员听写一个信号,抑制另外信号,抗干扰训练啊。你有很多办法,就是你的经验结合起来了。
那第三点呢?
这不用我说,你应该都知道了。
你的论文,一个是简易型,越简单越好,但是有有用。就是最核心的的东西,就是最简单的东西。
你的论文还要有自己的教学经验,这是区别于任何人的外语教学经验,只要有任何类似的理论经验,都不是你独创的,明白了吗。
还有就是你的数学公式太多了,你一个都不明白,这不是以其昏昏使人昭昭吗?
把你不会的,不懂的,在哪里抄袭的,瞎编乱造的数学公式全部去掉。
找一个你的天天都练习,天天都有教学经验的一个数学公式,理论和实践相结合,举一反三。贯彻始终。后面任何一个内容都是前面的内容的应用。明白了吗?这样你的论文层次也就很高了。
将阳春白雪和下里巴人紧密地结合在一起,你就是一个高水准的论文了。
你自己改一下吧。
他说没有问题。
然后呢,这个梦就是整个晚上的范例练习,一直到睡醒为止。
归结为一句话:你看懂了吗?
或者说,你听懂了吗?
或者说,你学会了吗?
外语教学,论说几十年教学经验的外语老师,应该是对外语头头是道,什么都学会了。
为什么就不能将自己已经学会的东西交给学员呢?

级别: 管理员
只看该作者 195 发表于: 2012-03-20
比如说你不是教大家辅音字母和元音字母吗?
你怎么就没有和语法联系在一起。
告诉大家俄语变音的规律,也就是语法规律是按照性数格的最后一个字母词尾变化的。
阳性是辅音字母。阴性是a字母,中性是o字母。
复数是长yi字母。
性数格的变化,就是yao,ye shi,ye te,ye mu,yao te 这么一个字母顺序变词尾字母的。
你说俄语有200种语法,这是一个等差数列和等比数列啊。
这是数学的阶乘啊!
语法就是性的个数乘以数的个数乘以格的个数啊。所以你才有这么多语法。是不是啊?
你如果单独的一个性的变化,几个字母顺序,让大家替换练习。
一个数的变化,词尾变化的,词头变化的字母。
6个格的变化,也是词尾变化。
就是字母排列顺序啊。
他就是阶乘了,不是等比数列了,变成等差数列了。
变音就是变尾音字母。语音差别就是性数格的字母排列顺序。
我,你,他,她,它,我们,你们,他们,她们,它们这么一个数列
你说高深吧,高深。你说简单吧。
简直比小学生一加一等于二还简单。
就是替换练习。
一个基本单词,比如听,说,读,写,学,做,懂等等。变字母结尾的那个字母啊。
你不能将语法规律都按照书上那样的来讲解。没有人能够听懂,你要将你听懂的,交给大家。
你不是已经学会了吗,你不是已经听懂了吗,你不是已经理解了吗?
你别让学生从头再来,和你一样的从语法书上的讲义来学啊,把你自己理解的语言,用白话告诉大家。
用最简单的例子来和大家一起练习。
你不要故意将外语讲的复杂起来,你不要说复杂的句子。
你不能每个新的单词和句子都要学习。那样然家记不住啊。
你得讲了一个语法点,也就是最简单一个单词,一下子就替换练习到所有的后面的内容。
你也不能排列一大片,一会就没有了兴致。
你还是点到为止,记住最简单的,你让大家没数字的数列,是个数,排列太复杂了,大家也记不住。一次只有三五个大家一下子就学会了。
老师在学习教程的时候,不能照本宣科,就是你不能讲书上的顺序,原封不变的讲解下去。
一本书,你看看那个最简单,你就将一个单词,变成短语。
其实任何外语都是约定俗成的这么几句话。
级别: 管理员
只看该作者 196 发表于: 2012-03-20

比如英语的du you ..
hao tu..
wu jiu lai ke..
can you...
韩语的zu sai yao,er ma yi yao.ao di ..si mi da.si mi ga..
最简单的就是最重要的。
英语最简单,也是韩语最简单的,也是俄语最简单的,印地语和阿拉伯都是最简单的。
场景也都是汉语的,别给我说这是英语的,这是俄语的,这是西班牙语的。
都是一样的,一个外语的教程,就是所有语言的教程。
你就是替换练习。
你给自己说话的练习。
就是你想到哪里?找到最简单的一个单词替换一下,就是短语,就是句子。
你看一个教程,就是你要说话,就能看着说个没完没了,别看只是一课,你就能学会说话。
你好的能够将一本书变成几句话。这就是最简单的,所有复杂的句子都担当不了这个重任。
比如像哈娜那样,一篇课文就是四个短语。
ao di yi se yao.
ao ma yi yao.
zu sai yao.
wa si za yao.
完了,其他的就是替换练习,就是前面加上一个单词就变了句子。
你可以将一个场景比如在机场你遇到的任何情况都包括在里面。
就是重复练习,把这个短语记住了汉语拼音,你就可以任意变换来说了。
一个风筝放得很远很远,手里一根绳,一牵就回来了。
记忆量很少很少,这才是最简单的。
你练习一遍就能记住,这就是你可以学会了,你理解记忆了,你就会说了,你脱离课文的语音,文本都能说出来。
这才能说话。
级别: 管理员
只看该作者 197 发表于: 2012-03-20

所有语言都是一样的汉语拼音。
de la si wei jie.
就是你好。
si ba xi ba.
就是谢谢。
da si wei da nian.
就是再见。
你让汉语拼音记住长句子,记住多音节单词。
也就是你只要听一遍句子,听一遍就可以打字出来汉语拼音了,你就记住了。
你得会造句。
造句就是看到一个短语,你自己进行替换练习。
比如谁。
ke duo?
这是谁的书啊?
这是谁的包啊?
这是谁的杂志啊?
чей  谁的(阳性)物主代词 qie yi 。
чья  谁的(阴性)qi ya.
чьё  谁的(中性)qi yao.
чьи  谁的(复数)qi yi.

йяёи
四个字母是字母的语法顺序。你记住字母顺序,自己就替换了。
你再替换名词就可以了。
谁的书?
你替换我的书,
你的书
他的书
我们的书。
你们的书
他们的书
我喜欢这本书。
你喜欢这本书
他喜欢这本书
我们喜欢这本书
你们喜欢这本书
级别: 管理员
只看该作者 198 发表于: 2012-03-20

你练习第一个,练习第二格,练习第三格,练习第四格, 练习第五格, 练习第六格。
这个练习别和教程那样死板。
你想汉语啊,你的内容就变了吗?
你的教程不就是活的了吗?
你别在一个地方用很多表达法
你就用一个表达法,练习你想的内容。
你要练习很多表达法,你的有一个固定的表达法。
一个单词用若干表达法,就是有一个固定不变的。就是你永远都是复习,学习新的内容也是复习。
就是你练习你会听吗?
你改成你能听懂吗?
你会写吗?
你能记住吗?
你会读吗?
你阅读理解了吗?
你学会了吗?
你会学吗?

你就是变化一个单词,一个句式,一个语法,一个变音,一个词尾。
你有一个固定不变的所谓一个线索。
你变了一次变完了。
你会说吗?
你能说吗?
你会做吗?
怎么说?
你跟我读了吗?
你后面就是重复句子的汉语拼音,几遍两遍。
就是你自己学会了,学员也学会了为止。
你从会读吗?
到你会看吗?
请你看看
马上转移了话题。
级别: 管理员
只看该作者 199 发表于: 2012-03-20

请看看你的护照。
请看看你的行李票。
请看看地图。
请看看包。
请看看菜单。
你马上就转移话题了。
有在机场变成在菜馆场景了。
你说请给我这个。
请给我那个。。。
各种菜名就学会了点菜了。
你一次也别多了。
因为你找韩国菜,你一顿能吃几个菜啊。
你一定要点韩国最有名的,最有代表性,最有特色的菜。

俄餐也是一样。
你学在哪里?
洗手间
餐厅
免税店
地图
行李
你就可以替换练习了。
我们查字典也好,看翻译也好,往往一个句子一个样。
就是句式不一样。
你得按照自己学会的短语替换。
啊,还有那样的其他说法。你记住2-3个就可以了,多了就乱,你就记不住。你就老实学新的。你不是复习了。
这是
什么?
ai de  
shi duo?
谁的?
ke duo?
你学习的外语都是你的汉语。
你自己都知道有哪些内容。
任何句式你都能想出3-5个来。
多了可能暂时想不起来汉语了。
你不能想太多了,练习几个就转换话题。
这样你就是最随心所欲。
你的这些汉语的想法,都要用一个单词来表示,别复杂了。

描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册