• 32432阅读
  • 394回复

压码鉴赏与评析外语教学法系列《七个外语成功者》为你解惑

级别: 管理员
只看该作者 200 发表于: 2010-07-16
怎样获得一次朗读全部理解单词的能力,实现英语思维方式的复述呢?
    英语单词是大家学习英语的拦路虎,尽管多年来有各种各样的背但此方法,有个还有不错,一天可以背记几百单词,但是学了会忘记的。同时学会的单词就是一个英语单词对应一个汉语翻译单词,这样是不能将学会的单词直接应用到句子里面听清,说出来的,就是不是实际应用的单词。
   纵向法查英语字典,你只要一个句子解释朗读一遍,第一个不会的单词就继续点击朗读,一直点击朗读到你的一个单词的全部解释页全部理解,你不停地朗读理解返回到原来的第一个单词,你一本柯林斯字典的基本单词2000多个就可以自然朗读理解了,你就具备了一次朗读字典全部理解几百页的能力。
   你理解的单词怎样证明不是翻译而是英语思维理解的呢?
   你翻译的单词解释是你讲一个句子的英语变成一个句子的汉语,这就是英语翻译汉语。你朗读理解的英语句子,只要你可以用自己理解的意思,换一个其他句子来说出来就是大家所说的英语复述,这个复述就是意思翻译,简称意译,你可以和原文不一样的句子说出来,也可以一样地说出来。你不可能全部都一样的说出来,那样你一遍不可能背记下来,所以你根据朗读的字典意思概略说出来口语的意思就说明你已经具备了英语思维理解的能力了。
   很简单,每个单词的解释你可以用很多自己的英语说一遍,每个词条自己复述一个或者几个句子,等所有的词条解释的句子练习完,你就能够将整个单词解释总结归纳成想一篇文章那样的英语复述出来了。
    一次朗读全部理解纵向法查字典,或者查一个单词的任何辞掉的复述都是可以做到一次学会的。这就是通过习得实现获得的练习。而不是老是习而不得。
级别: 管理员
只看该作者 201 发表于: 2010-07-16
电影可以获得一次看懂说出口语来的效果吗?
    朗读的可以读懂,是因为柯林斯字典有单词英语的解释,不同单词之间的联系在一起的,就像一个连环的理解机制,一旦朗读20个句子左右,哗哗的口就全部解开了,你就能直接朗读理解你以前不能理解的句子了。这个比较好理解,那么,没有了层层递进关系的字典,电影是怎样一遍朗读理解的呢?
   你看电影跟读一个句子几遍,只要加快速度就可以做到,跟读几遍就熟练地记住了句子,你每个句子都快速说几遍,就可以记住几个句子了。是否学会了理解记忆说出口语来,你必须是一问一答,你自己会问了自己会答了你也就学会说口语了。所以你理解记忆电影说的口语对话,你至少需要两个句子一起记住说出来,所以只要你练习三个句子快速的说几遍,你再将三个句子连接起来说出来,你一定理解了,记住了,会说了。理解是因为你看电影画面理解的,记住是连续三遍跟读记住的,会说是几个句子一起和电影语音相同地复述出来的。
  所以你从第一个句子开始,你就是全部理解的,全部记忆的,全不会说的。你连环的前后交错练习到一部电影一个小时结束以后,你就全部理解看懂电影的句子,并且理解记忆的故事情节准确,你可以通过课文练习进行检验口语记忆电影的准确性。你可以一边看电影一遍自问自答说口语。
   你练习一次就学会了看懂电影,理解故事情节,记忆电影细节,用口语跟着提问回答,用口语复述电影的口语表达能力。
   连环跟读看电影理解的100%理解,你只要111,222,333,123,444,234,555,345, 。。。这样一部点连环跟读到结束,你就全部掌握了。这就是看电影的获得口语。
级别: 管理员
只看该作者 202 发表于: 2010-07-16
朗读报纸是怎样一次朗读全部理解英文长篇文章的呢?
    查字典朗读理解是因为有字典的解释,看电影是因为有电影的画面帮助理解。那么,一篇长篇英语文本里面有大量生词是怎样一边朗读全部理解的呢?
  和压码看电影连环跟读一样,只要你将没有语音的文本,用朗读软件进行朗读,你在70%速度进行跟读就可以了,机器朗读的很流利准确,但是没有表情节奏,你自己在低速跟读时候会加入自己的表情和节奏,你可以软件朗读一遍,自己跟读三遍,你可以软件朗读到一个短句子你就分成几个短句子每个句子跟读三遍,连环朗读同看电影一样,这样一篇课文朗读下来,你就全部理解了。对于学习单词来说,你只要练习一次压码查字典一次朗读全部理解返回,你一天练习查字典纵向法练习一个单词的1全部几百页的了2000多个基本单词,你以后就可以通过压码读报纸大量解决全部文章中的生词了。
    朗读理解课文,一天可以练习几百篇到上百篇的文章,就相当于一张报纸的篇幅。当然你可以利用朗读报纸软件每天的网页更新,可能会达到上千个不同类型英语网页,你只要点击英语的文章题目就可以听到软件朗读,你可以看到网页的文章,你就可以任意选择自己喜欢的网页学习材料大量学习了。
   你看着英语朗读理解,你可以进行复述课文练习。这是大量积累单词和英语表达方式的方法。你练习一天以后,就可以自己进行英语口语复述归纳总结。
   英语的自然消化吸收,自然地获得就变得简单容易和高效了。
   你可以到任何英语网站,看着英文文本说口语,看到任何一个句子是书面语言,你都可以自己提问回答变成口语说出来,你也可以看着电影的文本练习说口语。你也可以看着文本练习英语写作。英语听说读写,你都可以一次性获得平时不能达到的效果。

级别: 管理员
只看该作者 203 发表于: 2010-07-16
你朗读或者阅读课文是怎样记住进行视觉图像应用在线的?
    我们很多学员看完一边文本理解了,但是并不能记忆,也就是下次再看还是一样忘记,自己学会了实际上下次说的时候还是不能说,写的时候还是不能写,这怎么办?
   我们已经举例了很多范例,进行视觉理解记忆,视觉口语提取。实际上上你如果练习的好,你就是在说或者写英语的时候,是看着你自己大脑里面的图片或者图像来说或者写英语的。
   你如果看完一篇文章在大脑里面留下了图像信息,你就能很容易的理解记忆。也是说,你听到语音看到文本的时候,你每个句子”什么人,在什么时候,什么地方,去那里等这样的图像,文字是通过图像保留在大脑里面的,所以你的图像信号会特别简单,特别清晰。
有些人可能多年一次都没有达到过这样的学习效果,所以你学也学不会,学会了也记不住,背过了也不会说,不会写。这样的练习还是不能直接获得英语内容的信息。
   你如果大脑看过一个句子还不能自然变成一幅图画的话,你完全可以通过想象,你想想出来图像人做的动作和实物即可,将一篇文章变成关键的连接词图像了。实验一篇课文即可将完整图像信息保存下来。你想说的时候,实际上就是说一个个句子的图像而已。

比如下面的一段句子,就可以变成一个图像进行练习。
‘I’m getting a picture of a bird that can naturally fly, that is suddenly brought in
and is put into an experimental psychologist’s machine, and told to peck here to get
this, and peck there to get that,’ I suggested.
级别: 管理员
只看该作者 204 发表于: 2010-07-17
我给大家出一个思考题:如果你想学习一门新的外语,你能像是什么点子,你从现在就直接获得网上的资源,你去做,你第一次就不借助字典单词翻译解释之类的需要时间的工具,你就是一天就学会理解,学会说,学会写,你会怎么做?
   就是什么样的方法最简单,什么样的方法最实用,什么样的方法用的练习时间最短,就是今天第一次没有任何基础你就能做到的,等一会几个小时你就提供到论坛上,作为自己的日记的范例样品,你说我今天学会了门语言的简单的阅读理解,或说简单的话了,会写简单的这种从来都没有见过的外语作文了。你自己给自己一个惊奇。
   你自己设计一个方案,设计以后就开始行动,条件是你就是你现在的情况,就是你现在的能力,你可以想法直接转化为一种新的外语的能力。有网络可以搜索,有电脑可以上网,有自己可以打字,自己的耳朵没有聋,眼睛没有瞎,手可以写字,你现在岁数的几十年汉语语言的经验,就是你目前的条件,你现在自己的刻苦程度不用增加太大的难度,你可以任意的投机取巧都没有关系,但是你当天就可以做到了,几个小时就可以做到了。
   你做完以后一种语言,你自己可以推广到几种外语,一下子就学会了简单的一门新外语的听说读写一个或者几个方面的能力,使得你的这门外语的能力和你自己目前汉语能力很接近。
   你能自然获得一门外语的能力吗?
  
级别: 管理员
只看该作者 205 发表于: 2010-07-17
找一个新外语是你的原有的学习外语的方法全部作废,而你的现有的汉语的能力不会作废
    为什么让你找一门新的语言来设想自己实现自然习得自然获得现在母语的能力呢?
    因为你传统的外语学习方法可以作废,你的翻译,你的语法,你的音标,你的背单词,你的分析课文,你的字典没有了,所有外语学习的方法统统自然作废了,你目前除了你可以上网的电脑和你自己目前的汉语能力,一切都有力使不上了,你才能自己体会到怎样用你自己的汉语能力,这个能力很强大,强大的你平时经常使用汉语而已经司空见惯了,可是你用在外语学习上,就易如反掌,这样可以让你不要将任何外语当做外语来学习了,你的汉语本来就会的能力究竟是什么。你不是一个小孩子,你已经是一位成年人,你的能力已经很成熟,你很有办法,用什么方法都行,但是你是感觉非常罕见的简单,非常的有效,你不是练习很多天,才能做到的就行,当天练习出来这种能力。也就是再现出来你目前已经具有的汉语能力。
级别: 管理员
只看该作者 206 发表于: 2010-07-17
现在就开始行动:
第一个问题是,你用什么学习材料?就用自己的心得体会,自己现在想说的汉语作为自己的一门新的外语的学习材料,为什么因为你自己大脑里面有这个想法,所以简单,不用你到网上搜索耽误时间,就用我写的汉语来练习作为一个实验。
最简单的想法,我将你的帖子的一段,复制粘贴到翻译软件可以吗,我自己不翻译,你说的翻译不就是一个汉语对应一个英语或者其他外语单词吗,我不用这个一对一的单词翻译,只是为了要这个外语的文本。我看卡拉也是有很多错误不管它,我先转换为英语,翻译软件可能也会有很多错误,也不会影响我什么,反正我什么都不会,再用英语转换成其他外语,这样可以吗?
看看我软件翻译出来的英语想不想口语啊?可别翻译出来一大堆书面语言,我自己都看不懂,怎么说啊。标准就是单词简单就好了。

原文:“我给大家出一个思考题:如果你想学习一门新的外语,你能像是什么点子,你从现在就直接获得网上的资源,你去做,你第一次就不借助字典单词翻译解释之类的需要时间的工具,你就是一天就学会理解,学会说,学会写,你会怎么做?
   就是什么样的方法最简单,什么样的方法最实用,什么样的方法用的练习时间最短,就是今天第一次没有任何基础你就能做到的,等一会几个小时你就提供到论坛上,作为自己的日记的范例样品,你说我今天学会了门语言的简单的阅读理解,或说简单的话了,会写简单的这种从来都没有见过的外语作文了。你自己给自己一个惊奇。
   你自己设计一个方案,设计以后就开始行动,条件是你就是你现在的情况,就是你现在的能力,你可以想法直接转化为一种新的外语的能力。有网络可以搜索,有电脑可以上网,有自己可以打字,自己的耳朵没有聋,眼睛没有瞎,手可以写字,你现在岁数的几十年汉语语言的经验,就是你目前的条件,你现在自己的刻苦程度不用增加太大的难度,你可以任意的投机取巧都没有关系,但是你当天就可以做到了,几个小时就可以做到了。
   你做完以后一种语言,你自己可以推广到几种外语,一下子就学会了简单的一门新外语的听说读写一个或者几个方面的能力,使得你的这门外语的能力和你自己目前汉语能力很接近。
   你能自然获得一门外语的能力吗?


Thought I give you a question: If you want to learn a new language, what ideas you like, you direct access to the Internet from now on the resources, you do, your first word translation dictionary does not help explain the the tools required class time, you are one day learn to understand, learn to speak, learn to write, how would you do?
   What is the easiest way, what means the most practical way what the shortest time with the practice is no basis today for the first time you can do, a few hours later on you will provide to the forum on the diary as an example of his own samples, you said today I learned the language to read simple to understand, or say simple words, and will write simply have never seen such a composition of the foreign language. You give yourself a surprise.
   You design a program of action designed after the start condition that you are your present situation is that your current ability, you can directly translate into the idea of a new foreign language capabilities. A network can search a computer to the Internet can have their own typing, my ears is not deaf, not blind eyes, hands to write, you age a few years of experience in Chinese language is your current condition, you now own so hard not to increase too much difficulty, you can have nothing to do with any of the opportunistic, but you can do the same day, a few hours to achieve.
   After you finish a language, you could be extended to several foreign languages, and once learned to simply a new foreign language speaking and writing to one or several aspects of the ability to make your foreign language ability and this your ability to present very close to Chinese.
   Can you get natural ability to do a foreign language?

  
级别: 管理员
只看该作者 207 发表于: 2010-07-17
第二个问题:看了刚才软件翻译的文本,比到网上搜索容易多了,这还是自己学习压码法的文章,自己临时思考的问题,自己的想法看英语就容易理解,是想起来了一个问题,如果是自己汉语思维出来的问题,这是一个思考过程,英语思维思考出来的的问题,也是一个思维过程,我用英语思维容易还是用汉语思维容易呢?当然是汉语想出来的问题容易,可是汉语思维怎样和英语思维等效呢,你是怎样解决这个问题的?
   这个最简单的就是汉语也是说话,英语也是说话,思维的共同特征就是想着说,只要是自己想着按照一个思路来写的,就和说的比较接近了,说以翻译出来的文本就有点像用英语在说话呢。我知道了,平时我就自己用汉语说话写下来,看着自己的汉语的通俗白话文来说话,翻译成英语来读,哈哈,这个简单啊,一点不憋人。哈哈,我又有一个发现,我自己可以看着汉语的口语说英语口语,这个比看着课文的汉语翻译英语容易得多啊。
第三个问题:看着自己写的汉语口语化文字说英语口语很简单,那么,看着翻译出来的英语阅读理解成汉语是不是很容易啊?
   是很容易,因为自己写的汉语口语文本,已经在自己大脑里面留下了什么印象,看别人的英语不好理解,因为看到那个单词是生词就看不下去了,可是看自己的汉语口语文本翻译出来的英语文本,汉语的意思和信息,就给你提供了记忆的帮助,遇到那个生词就不会挡住了,因为自己知道什么意思,就是不知道这个英语的单词是什么意思,但是不影响理解英文句子文章。这么说,汉语的思维在大脑留下的印象,在阅读英语的时候也有英语的图像啊,我最怕的就是大家说的图像思维了,自己看到英文根本就不出图像啊,这下子好了。英语图像就是自己的汉语图像,图像是英语思维的结果,英语思维就是出来理解的图像信息,就是图像的关键词,连接起来英语记忆的要好多了。
第四个问题:可以看懂了,看着汉语可以说英语口语了,那么,英语写作可以吗?
    可以啊,自己用英语来写作还有点难,大家说英语写作不要当做写作,只要你说出来的就能写出来,只是用英语文本来说话,就是写的文本也是口语白话文,但是有些单词自己拼写的不准确,记忆力不太好,学了一会就忘记了怎么办?用最简单的办法来练习英语写作。最简单的就是将汉语翻译成英语了,一秒钟就出来了一篇文章,可是这种翻译出来的英语一点用都没有,有好多单词根本就不是自己会的单词,也不是常用单词,就是说不是简单的单词啊。这个好办,你看着翻译出来的英语,自己用英语思维中想的过程来修改就可以了,都是最简单的话,最简单的单词,凡是遇到似是而非的自己理解不深刻的单词都不用,自己用英语打字不熟练的单词都不用,避开难题,这样的英语文章反而力量更好了。原来你英语写作就是这样投机取巧啊。所以我这样的英语文章,你再也看不出来是翻译软件翻译的文章。这样就是你翻译再多,也不是自己的能力啊,自己骗自己有什么用啊?不是的,你再看看是不是已经变成了英语思维啊!你以后不用软件也会轻松地写出英语来了,因为你会用汉语思维直接变成英语思维了。你还知道怎样的句子最简洁,越简单的句子表达同样问题越能体现自己的英语水平啊。
  啊,我明白了,凡是英语口语成功的人,写出来的英语都是最简单的。他在英文中老是自问自答,五个w(什么,怎样,为什么,什么时候,哪一个)用的最流,原来自己不会说口语就在于自己没有汉语思维,不会想事情,将自己汉语的自己问自己回答翻译出来英语,这样一下子就知道英语思维是怎样说的了。
   投机取巧,最简单的方法。表面上和传统学校的英语翻译成汉语,汉语翻译成英语差不多,但是学习的翻译怎么那么费劲,这样的翻译就简单多了,根本就不费力气。而且可以直接看着连续不停几个小时说英语口语,看着英语写英语之间写成最简单英语,就是英语思维的口语化的文章。
   是不是英语水平傲的人都是这样突然就会说英语的,差不多。反正那个人会不会说英语一看就知道了。怎么没有人告诉我啊。他们知不道,这样一个捷径,他们是苦练出来的,不是直接获得的,当然不知道还可以这样练习。习得和获得还真是有差别呢!
  一学就会,一步到位,直接产生效果。是因为抓住问题的本质特征。
  你遇到一个自己不会说的单词,就换一个自己熟练地单词,但是意思要完全一样才能等量代替,有所区别的就用句子变化一些就表达了一样的意思。表达的比较长的句子,换成比简短的句子,用一些通俗的句子短语调一下,很好啊。
级别: 管理员
只看该作者 208 发表于: 2010-07-17
你想学哪种新的外语啊?
   还是学点简单的吧,英语类的外语很多,有253种常用外语,如果算上7000种外语中的英语类的外语就更多了,他们都将这些方言类的叫做“洋腔浜”,有的叫做“克里奥尔语”,就是英语方言啊!
   先来点德语拉,法语了,西班牙语啊,葡萄牙语之类的常用英语类外语,看着很容易区分,就是采用拉丁字母的外语,一看和英语差不多26个字母左右的,你就是不会这种外语,你也可以大概看文字看出来外语的读音。就用德语吧。
   Dachte ich Ihnen eine Frage: Wenn Sie eine neue Sprache lernen wollen, welche Ideen Sie wollen, Sie direkten Zugriff auf das Internet von nun an die Ressourcen, die Sie, Ihre erste Wort Wörterbuch nicht erklären Ihnen gerne die benötigten Werkzeuge Klasse Zeit, Ihnen einen Tag lernen zu verstehen sind, sprechen lernen, schreiben lernen, wie würden Sie tun?
   Was ist der einfachste Weg, was bedeutet der praktischste Weg der kürzesten Zeit, was mit der Praxis keine Grundlage ist heute zum ersten Mal, wenn Sie tun, können ein paar Stunden später werden Sie das Forum auf das Tagebuch als ein Beispiel geben seinem eigenen Proben, Sie sagten, heute habe ich die Sprache gelernt, zu lesen, einfach zu verstehen, oder sagen, einfachen Worten und schreibe einfach noch nie eine solche Zusammensetzung der fremden Sprache zu sehen. Sie geben sich selbst eine Überraschung.
   Sie entwerfen ein Aktionsprogramm nach dem Start der Bedingung, dass Sie Ihre gegenwärtige Situation sind so konzipiert ist, dass Ihre derzeitige Fähigkeit, können Sie direkt in die Idee einer neuen Fremdsprache Fähigkeiten zu übersetzen. Ein Netzwerk kann ein Computer mit dem Internet-Suche können ihre eigene Typisierung haben, meinen Ohren nicht taub, nicht blind die Augen, Hände zu schreiben, Alter man ein paar Jahre Erfahrung in der chinesischen Sprache ist Ihr aktueller Zustand, besitzen Sie nun nicht so schwer zu viel Schwierigkeit zu erhöhen, können Sie haben nichts mit der opportunistischen tun, aber Sie tun können, am gleichen Tag, wenige Stunden zu erreichen.
   Nachdem Sie eine Sprache Finish, konnten Sie mehrere Fremdsprachen erweitert werden, und einmal einfach nur eine neue Fremdsprache zu sprechen gelernt, und das Schreiben an einen oder mehrere Aspekte der Fähigkeit, Ihre Fremdsprachenkenntnisse zu machen und dies Ihre Fähigkeit, ganz in der Nähe vorhanden Chinesisch.
   Kann man die natürliche Fähigkeit, eine Fremdsprache zu tun?
级别: 管理员
只看该作者 209 发表于: 2010-07-17
看看英语读音和德语语音关系密切吗?
我们来压码阅读文本注音一下:
英语:
Thought I give you a question: If you want to learn a new language, what ideas you like, you direct access to the Internet from now on the resources, you do, your first word translation dictionary does not help explain the the tools required class time, you are one day learn to understand, learn to speak, learn to write, how would you do?
tt i gv y a qst:if y w t l m(a) n lgg,wt ides y lk, y dct(a) cs t t itnt f n w(o) t rscs, y d,y fst wd tslt dctnr ds nt hp expl t ts rpd cls tm,y a o d l t udstd, l t wt,h wd y d?

   What is the easiest way, what means the most practical way what the shortest time with the practice is no basis today for the first time you can do, a few hours later on you will provide to the forum on the diary as an example of his own samples, you said today I learned the language to read simple to understand, or say simple words, and will write simply have never seen such a composition of the foreign language. You give yourself a surprise.  
w t(i)s t esst w, wt ms t pct w w t stst tm wt t pctc(i) s n bss td f t tm y c d,a f hus lt r(o) y w pvc t t fm(o) t dr y(a)s(a) n(e)p l(o) hs(o) n sps,y sd td i l t lgg t rd sp t udstd,o s sp wd,ad w wt spl hv nv s sc(a) cpst n(o)f t fr lgg .y gv ysf(a) sprs.

   You design a program of action designed after the start condition that you are your present situation is that your current ability, you can directly translate into the idea of a new foreign language capabilities. A network can search a computer to the Internet can have their own typing, my ears is not deaf, not blind eyes, hands to write, you age a few years of experience in Chinese language is your current condition, you now own so hard not to increase too much difficulty, you can have nothing to do with any of the opportunistic, but you can do the same day, a few hours to achieve.  
y ds n(a) pgm(o) f (a)ct dsd(a) ft t cdt tt(y) u(a) y pst stt n(i)s tt(y) cry(a) blt,y c dctl tslt it t ide of(a) n fr lgg cpts, a ntwk c sc(a) cpt t t itnt c hv t o tp, m es(i)s n df,nt bd es, hd t wt,y ag a f ys(o)f exprc(i) cns lgg is y crt cdt,y n o s hd n t icrs t mc dfct, y c hc nt t d wt an(o)f t optnstc,b t(y) c d t sm d,a f ous t acv.

   After you finish a language, you could be extended to several foreign languages, and once learned to simply a new foreign language speaking and writing to one or several aspects of the ability to make your foreign language ability and this your ability to present very close to Chinese.  
  aft y fns(a) lgg,y cd b extd t sv fr lggs, ad oc ld t spl y(a) n fr lgg spk ad wt t o o sv aspct(o) f t ablt t mk y fr lgg ablt ad ts y ablt t pst vr cls t cns.


   Can you get natural ability to do a foreign language?
c n(y) gt nt ablt t d o(a) fr lgg?

英语是没有拼音的,你可以自己看着文本进行注音,就知道了文章的英语读音。

描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册