• 63325阅读
  • 520回复

印地语的汉语压码打字、注音、音译与听说训练

级别: 管理员
只看该作者 220 发表于: 2011-01-15
राजा सत्य हरिश्चन्द्र – Raja Satya Harishchandra  
短篇小说:拉贾萨蒂亚

यह  हरिश्चंद्र की एक छोटी कहानी है जो भारत में एक समय पर  एक प्रसिद्ध राजा था |  (विशेष रूप से उसकी सच्चाई के लिए) .  
Yah  Harishchandra ki ek choti kahani hai jo bharat mein ek samay par ek prasiddh raja ttha(vishesh roop  sey uski sacchai ke liye) .
This is a short story of Harishchandra who was a renowned king once upon time in India( especially for his truth)

उसकी पत्नी का नाम तारा और पुत्र का नाम रोहित था |
Uski patni ka naam tara aur putr ka naam Rohit ttha.
His wife’s name was Tara and son ‘s name was Rohit.

वह एक बहुत ईमानदार राजा था |  
Vah ek bahut imaandaar raja ttha.
He was a very honest king

वह अपने लोगों के कल्याण के बारे में चिंतित था |  
Vah apney logon ke kalyaan ke bare mein chintit ttha.
He was concerned about welfare of his people

वह लोगों को अपने शासन में खुश रखता था  |
Vah logon ko apney shasan mein khush  rakhta ttha.
He used to keep  the People happy under his regime

उनका कोई बच्चा न था |  
Unka koi baccha n ttha.    
They had no child.

इसलिए राजा और उसकी पत्नी ने  व्रत रखा, प्रार्थना आयोजित की और तीर्थयात्रा पर चले गए |
Isliye Raja aur uski patni ne vrat rakha, prarthna aayojit kee aur teerth yaatra par chale gaye.
Hence the Raja and his wife observed fast, conducted prayers and went on pilgrimage.

उन्होंने  भगवान वरुण से प्रार्थना की और आशीर्वाद चाहा |
Unhoney bhagwaan Varun se praarthna ki aur aashirwaad chaaha.
They prayed to Lord Varun and sought his blessings

भगवान खुद उनके समक्ष प्रकट  हुए  और उन्हें एक वरदान दिया कि “आप एक बेटे को पाकर  धन्य हो जायेंगे , लेकिन आप उसे उसके जन्म के बाद मेरे लिए बलिदान  कर देंगे |.
Bhagwaan khud unkey samaksh prakat hue aur unhein ek vardaan diya ki @aap ek betey to paakar dhanya ho jayenge, lekin aap usey uskey janm ke baad mere liye balidaan kar denge.
God presented himself before  them and gave a boon that “You will be blessed with a son but you must sacrifice him to me after his birth.”

राजा और उसकी पत्नी सदमे में थे |  
Raja aur unki patni sadmein mein tthey.  
The king and his wife were in a shock.

उनके पास कोई चारा नहीं था | Unkey paas koi chaara n ttha.  They had no option. इसलिए वह भगवान वरुण से  सहमत हुए |
Isliye vah bhagwaan Varu
n se sahmat huey.
Hence, they agreed to lord Varun.

जब एक बेटा पैदा हुआ , हरिश्चंद्र और तारा बहुत खुश थे |
Jab ek beta paid hua, Harishchandra aur Taar bahut khush tthe.  
When a son took birth, Harishchandra and Taara were very happy.

एक दिन भगवान वरुण उनके समक्ष प्रकट  हुए  और कहा , कृपया बच्चे को मेरे पास लौटा दे |  
Ek din bhagwan Varun unkey smaksh prakat huey aur kaha, kripya bacchey ko merey paas lauta dein.
One day lord Varoon presented himself before  them and spoke, please return  the child to me.

राजा हरिश्चंद्र उनकी आँखों में आँसू को नियंत्रित नहीं करने कर सके  और  अनुरोध किया कि बच्चे को   न छीनें | 
 Raja Harishchandra unkhi akhon mein aansoo ko niyantrit nahin kar sakey aur anurodh kiya ki bacchey ko n cheenein .  
Raja Harishchandra could not control tears in his eyes and requested not to take the child away

कुछ या अन्य कारणों से ऐसा कई बार हुआ  जब कभी  वरुण आया और बच्चे को वापस पूछा|
Kuch  ya anya  kaarnon se aisa   kaiye baar hua jab kabhi Varoon aaya aur bacche ko wapas poocha.
This continued several times on some reasons or the other whenever Varuna came and asked to return the child

उसने  बच्चे को  नहीं सौंपने पर एक श्राप दिया और कहा कि आपका बच्चा  एक दिन  मर जाएगा |
Usney bacchey ko nahin saupney par ek shraap diya aur kaha ki aapka baccha ek din mar jayega.
He gave a curse for not handing over the child and said that your Child will die one day.

बाद में, हरिश्चंद्र एक सपना देखता है कि मुनि विश्वामित्र  आता है और दान के रूप में  पूरे राज्य को  हर  लेता है |  
Baad mein, Harishchandra ek sapna dekhta hai ki muni Vishwamitra aata hai aur daan ke roop mein purey rajya ko har leta hai.  
Aater, Harishchandra sees in a dream that Vishvamitra  (Hermit) comes and takes away as donation the entire kingdom
वह उठता है और उसकी पत्नी को यह  सूचित करता है |
Vah oothta hai aur uski patni ko yah soochit karta hai.
He gets up and informs this to his wife .

पत्नी कहती है ,परेशान मत हो, वह एक सपना था |  
Patni kahti hai, pareshaan mat ho, vah ek sapna ttha.
Wife says don’t bother that was a dream.

वास्तव  में, विश्वामित्र हरिश्चंद्र के दरबार  आता है  और उसे याद दिलाता है कि उसने  सपने में  पूरा राज्य दान कर दिया था |
Vaastav mein, Vishwamitra Harischandra ke darbaar aata hai aur usey yaad dilaata hai ki  usney  sapney me poora raajya daan kar diya ttha.
In reality, Vishvamitra arrives in Harishchandra’s court and reminds him that he had donated the entire kingdom in dream.
तुम क्यों हिचकिचा रहे हैं? विश्वामित्र राजा पूछता है |
Tum kyon hichkicha rahe ho, Viswamitra Raaja se poochta hai.
Why are you hesitating? Vishvamitra asks the king.

हरिश्चंद्र को अपना वादा याद रहता है और उसे राज्य के   दान  की पुष्टि करता है |
Harichandra ko apna wada yaad rahta hai aur usey rajya ke daan ki pushti karta hai.
Harishchandra keeps up his promise and confirms the donation of kingdom to him.

विश्वामित्र पहले उपहार के रूप में हरिश्चंद्र को दिया सोना वापस चाहता है |
Viswamitra pahle uphaar ke roop mein Harishchandra ko  diya hua sona wapas chhata hai.
Vishvamitra wants back the gold given to Harishchandra as gift, earlier.

हरिश्चंद्र पुष्टि  करता है कि मैंने सब कुछ दे दिया है. अब  मेरे पास कुछ भी  नहीं है |
Harishchandra purshti karta hai ki mainte sab kuch de diya hai , ab merey paas kuch  bhee nahin hai.
Harishchandra confirms that I have given everything , I do not own anything now .

कृपया मुझे ४८ दिन का समय दे  और मैं  आपके सोने  वापस कर दूंगा  |  
Kripya mujhe 48 din ka samay dein aur main aapkey soney wapas kar doonga.
Please give me 48 days time and I will return your gold

विश्वामित्र उसके शिष्य नक्सित्रिका  को उनके साथ रहने के लिए और हरिश्चंद्र से सोने प्राप्त करने  के लिए भेजता  है |
  Vishwamitr uskey shishya nksitrika ko unkey saath rahney key liye aur Harischandra se soney praapt karney ke liye bhaijta hai.
Vishwamitra sends his disciple Naksitrika to stay with them & collect gold from Harishchandra

हरिश्चंद्र काशी (बनारस) में उनकी पत्नी को एक ब्राह्मण के घर में नौकरानी के रूप में काम करने  के लिए  बेचता है |
Harishchandra Kaashi(Benaras)mein unki patni ko  ek brahmin ke ghar mein naukrani key roop mein kaam karney ke liye bechta hai.
Harishchandra  sells his wife to a Brahmin in Kashi (Benares) to work as maid in the house.

सोना  विश्वामित्र को वापस लौट आया है |
Sona Vishwamitra ko wapas laut aaya hai.
The gold is returned back to Vishvamitra.


VOCABULARY:

कल्याण kalian   welfare

चिंतित chintit   concerned

सहमत sahmat Agree

ईमानदार imaandaar    honest

तीर्थयात्रा: tirthyaatra  piligrimage

सदमे sadmen   ;  in shock

सूचित soochit  ;  notify or intimate or inform

सपना sapna   dream

सौंपने saupney  ; handing over

दरबार darbaar   court

आँखों में आँसू ankon mein aansoo   tear in eyes

हिचकिचा hitchkitcha  ;  hesitate

उपहार uphaar   gift

पुष्टि pushi   confirm

वादा    : vaada   promise

याद: yaad   memory

राज्य rajya  kingdom   /state or province

दान daan   donation

शिष्य shisya    disciple

नौकरानी naukarani   maid

बेचता bechta    sells

  这是一个Harishchandra短篇小说谁是真理)著名的国王从前的时间在印度(尤其是他
Uski他的妻子的名字是塔拉和儿子的名字是罗希特。

拉贾ttha国王。他是一个非常诚实的
Vah他关心人民的福利,他
Vah他用,以保持他的政权下,人民幸福
他们没有孩子。

因此,拉贾和他的妻子发现快,去进行祈祷朝圣。
他们祈求上帝,并要求他Varun
神引他们面前,给自己一个祝福福音说:“你会有一子,但你必须牺牲他出生后他给我。“
国王和他的妻子是在一个震惊。  他们没有选择。  因此,他们同意主Varun。
. 当一个儿子出生了,Harishchandra和Taara都非常高兴。
有一天 他们自己提出并讲话之前,请返回我的孩子。

  拉贾Harishchandra无法控制自己的眼泪并请不要带着孩子走

  一些这方面的原因,或继续在其他几次来到时伐楼拿,并要求归还孩子
  他给孩子骂的不移交,并说,你的孩子会死的一天。

看到了一个梦想, (隐士)捐赠来,并采取了对整个王国
他站起来,告诉他这个。
帕特尼老婆说,不要打扰这是一个梦想。

实际上,抵达 法庭,并提醒他,他捐赠了整个王国之梦。
为什么你还犹豫?   问国王。
能够跟上他的承诺,并确认王国捐赠给他。

要回礼物给 金定,更早。
证实,我放弃一切 , 我没有任何东西 。

请给我48天时间,我会回报您
  派他的弟子 和他们在一起黄金及收集  

   出卖了自己的妻子到喀什婆罗门在(贝拿勒斯)作为家庭女佣的工作中 。

  黄金返回
级别: 管理员
只看该作者 221 发表于: 2011-01-15
谈到情况:为使周末计划
Speaking Situations: Making Plans for the Weekend
The words that we learn in this lesson are:

English Hindi Transliteration
weekend सप्ताह के अंत/ सप्ताहांत saptah ke anth/saptaahant
class कक्षा kaksha
busy व्यस्त/ मसरूफ़ vyast / masroof
movie फिल्म/ चलचित्र filam/ chalachitr
bowling बोलिंग/ गेंदबाजी bowling/ gendbaazi
concert संगीत कार्यक्रम/ संगीत-समारोह sangeet karyakram/ sangeet samaroh
sure अवश्य/ निश्चित avashya/nishchit
scheduled अनुसूचित/ निर्धारित anusoochit/ nirdharit
idea विचार vichar
plan योजना yojana

Situations:

When making plans with someone else, it is polite to ask about the other person’s time and availability. For example,

English Hindi Transliteration
Are you free this Saturday? क्या आप इस शनिवार को फ्री हैं ? kya aap is shanivaar ko free haim?
What are you doing this weekend? आप इस सप्ताह के अंत में क्या कर रहे हैं ? aap is saptah ke anth mein kya kar rahe haim?
Do you have time after class? क्या आपको कक्षा के बाद समय हैं? kya aapko kaksha ke baad samay haim?
Are you busy tonight? तुम आज रात को व्यस्त हो?

आप आज रात मसरूफ़ हैं?
Tum aaj raat ko vyast ho?

Aap aaj raat masroof haim?

Do you want to go to a movie? क्या आप एक फिल्म जाना चाहते हैं? Kya aap ek filam jana chahte haim?
Why don’t we go bowling? क्यों न हम गेंदबाज़ी जाएँ? kyon na hum gendbaazi jaayem?
How about having dinner together? कैसे रहेगा हम एक साथ रात का खाना करें तो? Kaise rahega hum ek saath raat ka khana karem to?
There’s a concert at the Galivan Center. Want to go? गलिवन केंद्र में एक संगीत कार्यक्रम है| जाना चाहती हो? Galivan kendra mein ek sangeet karyakram hai. jaana chahti ho?

Positive responses:

English Hindi Transliteration
I’m free all weekend. मैं पूरे सप्ताहांत में फ्री हूँ| Main poore saptaahant mein free hoon
Sure! Do you want to do something? अवश्य! क्या आप कुछ करना चाहते हैं? avashya! kya aap kuch karna chahte haim?
I’m open this evening. मैं आज इस शाम को खाली हूँ| Main aaj is shaam ko khaali hoon
I don’t have anything scheduled. मुझे निर्धारित कुछ भी नहीं है| Mujhe nirdharit kuch bhi nahin hai
That would be fun.

That would be great.
यह मज़ेदार होगा|

यह बहुत अच्छा /बढ़िया होगा|
yah mazedar hoga

yah bahut achcha /badiya hoga

Good idea. अच्छा विचार है| achcha vichar hai
Sounds good. अच्छा लगता है| achcha lagta hai

Negative responses:

English Hindi Transliteration
Sorry, I have plans this weekend. क्षमा कीजिए, मुझे इस सप्ताहांत की योजनाएँ है| kshama keejiye, mujhe is saptahaant ki yojanayem hai
Unfortunately not. I have something else scheduled. दुर्भाग्य से नहीं | मैने कुछ और निर्धारित किया है| durbhagya se nahin. Maine kuch aur nirdharit kiya hai
Not really. सच में नहीं| sach mein nahin
I’m going to Goa with my friends. मैं अपने दोस्तों के साथ गोवा जा रहा हूँ| Main apne dostom ke saath Goa jaa raha hoon
I’m kind of busy tonight. मैं आज रात थोड़ा सा व्यस्त हूँ| Main aaj raat thoda sa vyast hoon

To indicate interest, but temporary non-availability

English Hindi Transliteration
I’m going to be out of town, but I’ll be back next weekend. मैं शहर से बाहर जा रहा हूँ, लेकिन मैं अगले सप्ताह के अंत में वापस आऊँगा| main shahar se baahar jaa raha hoon, lekin mainagale hafte ke ant mein vaapas aoonga
I’m not free on Friday, but I do have time Saturday. मैं शुक्रवार को फ्री नहीं हूँ, लेकिन मुझे शनिवार को समय है| main sukra vaar ko free nahin hoon, lekin mujhe shanivar ko samay hai
I have something planned. How about tomorrow? मैने कुछ योजना बनाई है| कल कैसे रहेगा? maine kuch yojana banayi hai. kal kaise rahega?
I’m busy today. How about some other time? आज मैं व्यस्त हूँ| फिर कभी कैसे रहेगा? aaj mein vyast hoon. phir kabhi kaise rahega?

1. Practice finding out if your partner is free, and then ask him/her to do something with you.

2. Practice giving both positive and negative responses. Include details to make it more interesting.

当与别人做计划,可以礼貌地询问其他人的时间和可用性。 例如,你这个星期六有空吗?

你在这个周末干什么?
下课后你有时间吗?
你今晚忙吗?
你想去看电影吗?
我们为什么不去打保龄球?
如何一起吃晚饭?
有一个在Galivan中心的音乐会。 Want to go?想去吗?
正面回应:
整个周末我有空。
当然! 你想做些什么?
今天晚上我打开。
我没有什么安排
这将是有趣。
这将是巨大的。
好主意。
听起来不错。

否定的答复
对不起,我有计划本周末。
遗憾的是没有。.我有别的安排。
不尽然。
我要去果阿和我的朋友。
今晚我忙种。

为了表示兴趣,但暂时不可用性
我要出城,但我一定会回来的下一个周末。
我不是自由的周五,但我有时间星期六。
我有一些计划。明天怎么样?
今天我很忙。 其他时间怎么样?


语音很清晰,适合于听音看文本学习
   学习步骤:
   1 将印地语连写分离,
   2 看着文本听语音
   3 看着文本心中音译
   4 听着印地语直接音译,听懂理解全文。
级别: 管理员
只看该作者 222 发表于: 2011-01-15
在印地文在交谈中语态的句子形式:目前
Present tense sentences in Hindi in conversation form.

Some  examples:

सुरेश-  suresh:     क्या, तुम हिंदी  पढ़ते   हो ? Kya tum Hindi paddhtey ho? Do you study  Hindi?

नाथन  Nathan        हाँ   |         Han                            yes.

नाथन  Nathan        क्या, तुम अंग्रेजी   लिखते हो ? Kya tum Angreji likhte ho? Do you write English?

सुरेश-  suresh    नहीं      |                nahin                  No.

सुरेश-  suresh:   तुम  क्या  सीखते  हो ?  Tum kya seekhte ho ? What do you learn?

नाथन  Nathan     मैं  हिंदी   सीखता  हूँ |  Main Hindi Seekhta hun . I learn Hindi.

नाथन  Nathan      क्या तुम चेन्नई में रहते हो  ? Kya tum Chennai mein rahte ho ? Do you stay in Chennai?

सुरेश-  suresh;   मैं  चेन्नई  में  २००५  से  रहता  हूँ|   Main Chennai mein 2005 sey rahta hun . I stay in Chennai since 2005.

सुरेश-  suresh:   क्या   मेरी  तुम्हारे  घर  आती  है / Kya Mary tumharey ghar aati hai?. Does Mary come to your house?

नाथन  Nathan   :  हाँ   |  वह  कभी – कभी  आती  है | Han,  vah kabhi-kabhi aati hai. Yes, she comes sometimes.

नाथन  Nathan   :   क्या तुम गाते हो ? Kya tum gaatey ho ? Do you sing?

सुरेश-  suresh   : मैं मुकेश के गीत  गाता हूँ | Main Mukesh key geet gaata hun .

I sing Mukesh’s song.

सुरेश-  suresh   क्या  दुसरे  मित्र   भी  तुम्हारे  घर आते  हैं | Kya doosrey mitr  bhi tumhare ghar aatey hain? Do other friends also come to your house?

नाथन  Nathan :   हाँ , वे  भी  आते  हैं |   Han , we bhi aatey hai. Ye , they do.

नाथन  Nathan:  क्या  तुमको  संगीत  भी  पसंद  है ? Kya tumko sangeet bhi pasand hai?  Do you like music  also?

सुरेश-  suresh   मुझे संगीत बहुत पसंद है | Mujhe sangeet bahut pasand hai.   I love music very much. संगीत के बिना जीवन अधुरा है |Sangeet ke binja jeevan adhura hai. The life is incomplete without music.

नाथन Nathan; क्या तुम चाय पीते हो?   kya  tum  chaay peetey ho? Do you drink Tea?

सुरेश-  suresh  : मैं  रोज  सुबह कॉफ़ी पीता हूँ | Main roaj subah coffee  peeta hun . I drink coffee in the morning,daily .

Some more sentences(examples of present tense)

1.हरि पढ़ता  है |   Hari paddhta hai.     Hari studies.     Present  indefinite tense

2.हरि किताब पढ़ रहा है|  Hari paddh raha hai.   Hari  is studying a book . –  present continuous tense

3.हरि पढ़ा  है|   Hari paddha hai.       Hari has studied-  Present perfect

4.हरि सुबह  से  पढ़ रहा है|  Hari subhah sey paddh raha hai.  Hari has been studying since morning- Present perfect continuous.

कुछ और उदाहरण    Kuch aur udaharan : Some more examples:


सकारात्मक : Sakaraatmak  :  Postive
तुम एक गाडी   चला रहे हो |  Tum ek  gaadi chala  rahe ho. You are driving a  vehicle.
. तुम एक गाडी  चला चुके हो| Tum ek  gaadi chala  chuke ho.  You have driven a vehicle.
II.नकारात्मक    Nakaratmak :  Negative:

तुब किताब नहीं पढ़ रही हो | Tum kitab nahin paddh rahe ho. You are not reading a book.
तुमने पत्र नहीं लिखा है | Tumney patra nahin likha hai.  You have not written a letter.
तुम पत्र नहीं लिखते हो | Tum patra nahin likhtey ho. You do not write a letter.
मैं हिंदी नहीं पढ़ता   हूँ | Main Hindi nahin paddhta hun. I do not read Hindi .
III.प्रश्न वाचक  :  Prashnwatchak    :  Interrogative:

क्या तुम एक गीत  लिख रहे हो?  Kya tum ek geet likh rahe ho? Are you writing a song?
क्या तुम एक पत्र लिख चुके हो?   Kya tum  ek patra likh chuke ho ?  Have you written a letter?
क्या तुम  एक कहानी लिखते हो |  Kya tum ek kahani likhte ho ?Do you write a story?
क्या मैं तमिल  पढ़ता हूँ ?  Kya main Tamil  Paddhta hun ? Do I read Tamil?    -
Some more Present tense examples( also includes info. on  masculine or feminine too or singular or plural)
मैं विद्यालय जाता हूँ | Main vidhyalay jaata hun| I go to the school.   Singular/masculine.

मैं पाठशाला जाती हूँ | Mai paathshalla jaati hun.  I go to the school.- singular/feminine

हम मुंबई जाते हैं |  Hum Mumai jaatey hain.   We go to Mumbai.- plural

उषा दूध नहीं पीती है| Usha does not  drink milk .   Usha does not drink milk. Singular /feminine

वे घर जाती हैं |   ve ghar jaati hain .  They go home plural/feminine

/feminine

वे घर जाते हैं |   ve ghar jaatey hain .  They go home= plural/masculine

वह कार्यालय जाता है  | Vah karyalay jaata hai.  He goes to the office- singular/masculine.

ती (Ti ) ending  denotes: feminine:

VOCABULARY:

Mitr or dost = Friend or yaar(pal),   sakhi(girl to her friend)

Ghar=  grih  = House

Rahna,    Stay/live :

- nivas sthan Residence:

sthan  or  jagah Place:

kabhi kabhi Sometimes: i

Peena:  drink

se :  Since/from

Hain  : are -plural

Hai        :   Is     -singular

aata hai : Come (verb)

life: jeevan

song   :geet

Gaana:  sing

Sangeet:  music

roaj :Daily

Subah : morning or sabera  or bhor or prabhat

Likhna: to write (verb)

Paddhna: to read

Patra:  letter =  Chitthi or  daak(post)                 Patra manjoosha(letter box)

Kahani:  story

ahdura :   incomplete or अपूर्ण –apoorn

paathshaala or vidhyalay= school

karyalay: or daftar:  office


现在进行时
现状不定时
现在完成进行。
你学习印地文?
你写英语吗?
你能学到什么?
我主要学习印地文。
你留在奈?
我留在钦奈自2005年以来。
请问玛丽来到你的家?
是的,她来的时候。
你唱歌吗?
穆克什我唱的歌曲。
做其他的朋友也到你家?
他们做的。
你喜欢音乐也?
本人很喜欢音乐。
没有音乐的生活是不完整的。
你喝茶?
我喝咖啡的早晨,每天。

哈日研究。 现状不定时
哈日研究了, 现在完成时
哈日从早上起一直在研究, 现在完成进行。

一些例子:
你是驾驶车辆。
你有驾驶的车辆。
你是不是在看书。
你有没有写过一封信。
你不写了一封信。
主要印地文,我不读。

疑问:
你在写一首歌曲?
你写的信吗?
故事,难道你写?
我看泰米尔? -
-
一些更为现实的进行实例(也包括信息。对男性或女性过或单数或复数)
我去学校。 单数/阳性。
我去学校.-单/女性
我们去孟买.-复数
乌莎没有喝牛奶的牛奶 。 乌莎不喝酒。单数/女性
他们回家复数/女性
他们回家=复数/阳性
他去到办公室奇异/阳刚之气。
ती(钛)结尾表示:女性:
级别: 管理员
只看该作者 223 发表于: 2011-01-15
सिखधर्म(sikh dharm)锡克教  

मैं १९८२- १९८८  के दौरान पटना में ( बिहार के राजधानी ) रहा |  
Main 1982 – 1988 ke dauraan patna mein(bihar ki raajdhaani) raha.
I stayed during 1982 to 1988 in Patna, the Capital of (Bihar).

मुझे दसवें गुरु गोबिंद सिंह के गुरुद्वारा  (सिख मंदिर ) जाने का मौका मिला   जो लगभग  पवित्र गंगा  नदी के तट पर स्थित है |  
Mujhe daswein guru Gobind Singh ke guruwara(Sikh mandir) jaaney ka mauka mila jo lagbhag pavitra ganga nadi ke tat par sthit hai .
I got a hance to visit Gurudwara(Sikh’s temple) of  10th Guru Gobind Singh which is situated  almost on the bank of the  Holy Ganges

लंगर प्रसाद यानी भोजन (सूजी एवं  घी का  स्वादिष्ट  हलवा , रोटी और चना ) मुफ्त की पेशकश है जो मुझे पसंद हैं  |
Langar Prasad yaani bhojan(sooji evam ghee ka swadisht halwa, roti aur chana)  muft ki peshkash hai jo mujhe pasand hai.
The langar prasad i.e.  food  (semolina and clarified butter Halwa, Chapati and gram )is offered free  which is my favourite .

भक्तो को  मंदिर में  सम्मान के रूप में  एक रुमाल से अपने सिर को ढकना चाहिए  |
Bhakton ko mandir mein samman ke roop mein ek roomal se apney sir ko  dhakna chahiye .
The devotees in the temple should cover own head  with a kerchief as a mark of respect

आदि ग्रन्थ  सिखों द्वारा पूजा जाता है  जिसमे  गुरु ज्ञान शामिल है  |   
 Adi granth sikhon dwara pooja jaata hai jismein guru gyan shamil hai.
The Adi Granth is worshipped by the Sikhs which contains wisdom of Gurus

लोग  पैसे और फूल प्रदान करते हैं  और प्रसाद प्राप्त करते हैं  |  
Loge paise aurfool pradaan karte hain aur Prasad prapt karte hain.
People offer money and flowers and receive Prasad.

सिखों का  सबसे बड़ा  त्योहार बैसाखी है |
Sikhon ka sabsey bada tyohar Baisaakhi hai.
The biggest festival of Sikhs is Baisakhi .

अमृतसर ,पंजाब का स्वर्ण मंदिर विश्व प्रसिद्ध है  | 
 Amritsar , Punjab ka swarn mandir vishwa prasiddh hai.
The Golden Temple in Amritsar, Punjab, is world famous

१५  वीं सदी के अंत में सिख धर्म ,गुरु नानक द्वारा शुरू किया गया था   | 
 15ve sadi ke ant mein sikh dharm ,Guru Nanak dwara shuru kiya gaya ttha.
At the end of 15th century, Sikhism was started by Guru Nanak.

एक करोड़ से  अधिक सिख   जो भारत  में रहते हैं ,  उनमें से  सर्वाधिक    पंजाब के बाद, हरियाणा और दिल्ली के अलावा भारत के अन्य भागों में बिखरे हुए हैं    |  
ek karod se adheek sikh jo bharat mein rahte hain , unmey sey sarvadhik Punjab key baad  Hariyana aur Dilli ke alaava  Bharat key anya bhagon mein bikhare huea hain.
Over ten million Sikhs are in India of which majority of them live in Punjab, followed by Haryana and Delhi besides, they are scattered in other parts of India.

सर्वाधिक   सिख कनाडा और इंग्लैंड के अलावा  मलेशिया ,सिंगापुर, पूर्वी अफ्रीका और अमरीका में बसे हैं  |
Sarvadhik Sikh Canada aur Englabd ke alaava Malayshia, Singapore, Poorvi Africa aur Amreeka mein basey hain .
Sikhs are settled in east Canada and England in majority, besides Malaysia, Singapore, East Africa and USA .

वे अपने दस गुरुओं के चेले हैं( गुरु नानक से शुरू और गुरु गोबिंद सिंह के साथ समाप्त)  
Ve apney dus guruon ke chele hain.( Guru Nanak se shuru aur Guru Gobind Singh ke saath samapt).
They are the disciples of their ten Gurus( starting from Guru Nanak and ending with Guru Gobind Singh )

गुरु नानक सन १४६९  में पैदा हुए  थे  जो कम उम्र में पवित्र पुरुषों के साथ जुड़े थे |
Guru Nanak san 1469 mein paid hue the jo kam umr mei pavitr purushon ke saath jude tthey.
Guru Nanak was born in the year 1469 who was associated with holy men at the young age.

उन्होंने  करतारपुर में पहला    सिख मंदिर बनवाया |
Unhoney Kartarpur mein pahla Sikh Mandir banwaya.
He got the first Sikh temple constructed in Kartarpur.

सन १५३९ में उनकी मौत हो गयी.  
San 1536 mein unki maut ho gayee.
He died in  the year 1539.

उन्होंने अपनी  मृत्यु  के पहले  अंगद को उतराधिकारी बनाया . 
 Unhoney apni mrityu ke pahle Angad ko utaradhikari banaya.
He made Angad as his successor before his death.

दो गुरुओं, अर्जुन देव और गुरु तेग बहादुर की मुगलों द्वारा मौत होने के  वजह से  सिखों को हथियारों को लेने के लिए मजबूर होना पड़ा |
Do guruon, Arjun Dev aur Guru Teg bahadur ki  Mugalon dwara maut honey ke vajah se Sikhon ko hathiyaron ko lene ke liye majboor hona pada.
The killing of two Gurus, Arjun Dev and Guru Tegh Bahadur, by execution by Mughals compelled the Sikhs to take to arms.

सन १६९९  वर्ष में गुरु गोबिंद सिंह ने पांच सिखों की एक नयी  खालसा (शुद्ध)  नामक बिरादरी शुरू की  |
In San 1699 mein Guru Gobind Singh ne paanch Sikhon ki ek nayee Khalsa naamak biradari shuru kee.
In the year 1699 Guru Gobind Singh initiated five Sikhs into a new fraternity called Khalsa (Pure).

उन्होने उन्हें  सिंह (शेर) एक आम उपनाम दे दिया .  
Unhoney unhey Singh(Sher) ek aam upnaam de diya.
He gave them a common surname, ‘Singh’ (lion).

इसी प्रकार  कौर (शेरनी) नाम सभी सिख महिलाओं को दिया है |
Isee prakar Kaur (Lioness) naam sabhi sikh mahilaon ko diya hai.
Similarly Kaur(Lioness) name is the name given to all Sikh women

पांच नंबर का  पंजाब में एक रहस्यवादी महत्व है ,  जैसे  पांच नदियों की भूमि |
Paanch number ka Punjab mein ek rahasywadi mahatv hai. jaise pandiyon ki bhoomi .
The number five has a mystic significance in the Punjab  like land of five rivers.

खालसा के पाँच  प्रतीक हैं. सभी की शुरुआत  क से है |  
Khalsa ke paan prateek hain, sabhi ki shuruaat K se hai. Khalsa’s have five symbol,
all beginning with letter ‘K’

वे केश , कंघी  , कृपान , कच्छा और  कडा (  ब्रेसलेट) हैं जिसे सामान्य रूप से दाहिने बाह पर पहना जाता है |
Ve kesh, kangha, kaccha, kripaan aur kada hain ,Jise saamnya roop se dahiney baanh par pahna jaata hai. Kakripaan .
They are hair ,comb, undergarment, sword and stainless-steel bracelet which is normally worn on the right arm.

सभी सिखों से उम्मीद  की जाती है कि वे माथे  में पटखा(pagadi)   पहने |
sahi Sikhon se umeed ki jaati hai kie vay maathey mei pagadi  (patkha)pahney.
All Sikhs are expected to wear a turban on head covering their long hairs.

Vocabulary:
दौरान   dauraan  during
राजधानी rajdhani Capital

दसवें   dusvein   tenth   or 10th
मौका  Mauka   opportunity
पवित्र  pavitra   holy
नदी    nadi   river
तट   bank  -  river side
स्थित  sthit  located
धर्म  dharm   religion
समारोह   samarowh  ceremony
अनुमति   anumati   permit or allow
विशेषता visheshta specialty

ब्यवस्था byavastha   arrangement
रूमाल roomal kerchief or hanky
शामिल shamil  included
फूल fool  flower  or pushp
विश्व प्रसिद्ध vishwa prasiddh   world famous
एक करोड़   ek karod   10 million   = 100 lakh
बसे basey settled
समाप्त   samapt   end     or unt
चेले chele disciples
पुरुषों purushon    men

मौत maut .death  or Mrityu

उतराधिकारी  uttaradhikari successor
हथियारों hathiyaron   weapons   or arms
मजबूर   majboor   compel
बिरादरी biradari  fraternity
शेर sher  (lion).
रहस्यवादी    rahasyawadi mystic
Mahatv significance importance
बाह   banh  – arm
प्रतीक prateek symbol
शुरुआत shruaat  begin or to start
केश   kesh   hair  also known as baal
कंघी   kanghi or kangha    comb
कृपान ,kripaan  sword
कच्छा  kacchaa   underwear
कडा  kada    stell bracelet
माथे Maathe 0r Maatha  or sir  is   head
पटखा  Turban  patkha( pagadi)

请求:请写一篇文章,印地文的犹太人对基督教或伊斯兰教或英文翻译英文音译和我一起分享。
级别: 管理员
只看该作者 224 发表于: 2011-01-15
买衬衫谈话
A conversation on buying a shirt
Customer: I’d like to buy a shirt. मुझे एक क़मीज़ खरीदनी है.

Shop keeper: What type of shirt do you want? आपको कैसी क़मीज़ चाहिए?

Customer: I want cotton shirt. मुझे एक सूती क़मीज़ चाहिए.

Shop keeper: You can find it here. आप यहाँ देख सकते हैं.

Customer: I’m just looking. मैं बस देख रहा हूँ

How much is this? यह कितने का है?

Shop keeper: It costs Rs.1000/- .यह हज़ार रुपयेका है.

Customer: It’s too expensive.यह बहुत महँगा है.

Shop keeper: But the material is very good. पर कपड़ा बहुत अच्छा है.

You give Rs. 900/-.आप नौ सौ दीजिए.

Customer: Do you accept credit cards? क्या आप क्रेडिट कार्ड स्वीकार करते हैं?

Shop keeper: Of course .Give me .जरुर,मुझे दीजिए.

What else do you want? आपको और क्या चाहिए ?

Customer: That’s all, thanks.बस इतना ही, धन्यवाद

Shop keeper: Come again.फिर आईएगा.

Customer: Sure.बेशक.

Some useful words :-

Buyer: क्रेता

Customer: ग्राहक

Shop keeper: दुकानदार

Of course/sure: जरुर / बेशक

Cotton shirt:सूती क़मीज़

Rs.1000/- : हज़ार रुपैयाँ

Expensive: महँगा

顾客:我想买一件衬衫。
店主:什么类型的衬衫,你想要什么?
顾客:我想棉衬衫。
店主:你可以在这里找到它。
顾客:我只是看看。
这个多少钱?
店主:它的费用Rs.1000 /
顾客:这太昂贵
店主:但材料是非常好的。
你给卢比。 900
顾客:你接受信用卡吗?
店主:。当然给我
你还有什么希望?
顾客:这一切,感谢
店主:你又来了
顾客:当然


语音比较清楚,可以练习压码看清,听懂语音,压码音译练习。
级别: 管理员
只看该作者 225 发表于: 2011-01-15
加尼甚季节,也是一个 小故事
हर  साल गणेश का  त्योहार भारत में उत्साह के साथ विशेष रूप से महाराष्ट्र, गुजरात, कर्नाटक, तमिलनाडु और आंध्र प्रदेश में १० दिनों  के लिए लगातार अगस्त – सितम्बर महीने के दौरान मनाया जाता है |  Har saal Ganesh ka tyohar Bharat mein  utsaah ke saath  vishesh roop se Maharashtra, Gujarat, Karnataka, Tamilnadu  aur Andhra Pradesh mein 10 dinon ke liya lagaatar  agast/sitamber mahiney key dauraan manaaya jaata hai. Every year the  Ganesh Chaturthy festival  is celebrated with   fervour in India ,especially in Maharashtra, Gujarat, Karnataka,Tamil Nadu and Andhra Pradesh during Aug. – Sept. month  for 10 consecutive days.

फिर, गणेश की मूर्तियों को समुद्र , नदी या तालाब आदि में विसर्जित किया जाता है | Phir , Ganesh ki moortiyon ko samudra, nadi ya taalab aadi mein visarjit kiya jaata hai . Then ,the  Ganesh idols are immersed in sea, river or pond  etc.

गणेश की मूर्तियों के आकार विभिन रूपों में ४ इंच से  २५ फीट तक होते हैं  जिन्हें  मिट्टी , पेरिस के प्लास्टर और अन्य सामग्रियों  द्वारा  बनाये जाते हैं | Ganesh ki murthiyon ke aakaar vibhinn ropon mein 4 inch se 25 foot tak hotey hain jihe mitti, plaster of parist aur anya saamagriyon dwara banaye jaatey hain. Ganesh idols size vary from 4 inches to 25 ft. which are made up of clay, plaster of paris and various type of other materials.

और  एक प्रसिद्ध कहानी |  Aur ek prasiddh kahani . another famous story

एक  बार नारद (एक साधु द्वारा कुछ शाप के कारण लड़ाई करवाने  के लिए प्रसिद्ध) एक आम ले आया और वहाँ दोनों भाइयों (गणेश या कार्तिक) के बीच झगड़ा हुआ  कि किसे आम मिलेगा  | Ek baar Narad(ek sadhu  dwara kuch shaap ke kaaran ladaai karwane key liye prasiddh) ek aam le aaya aur vahan donon bhaiyon (Ganesh va  Kartick) ke beech jhagada hua ki kise aam milega ? Once Narad(famous for creating rift due to some curse by a Hermit) brought a Mango and there was fight among  both the brothers (Ganesh or Kartic ) that who will get the mango?

कार्तिक ने कहा कि वह  बड़ा  है इसलिए  आम पर उसका अधिकार है  |   Kartik ney kaha ki vah bada hai kisliye aam par uska adhikaar hai. Kartik said that he was elder, hence he is  entitled to get the mango.

नारद ने कहा कि जो पहले ब्रह्मांड  की यात्रा कर लौटेगा, आम उसको प्राप्त  होगा | Narad ne kaha ki jo pahle brahmaand ki yaatra kar lautega, aam usko prapt hoga. Narad said that whomsoever travels round the universe first, he will get the mango.

कार्तिक ने अपने वाहन यानी मयूर  पर अपनी यात्रा शुरू की|  Kartik ney apne vahan yani mayor par apni yaatra shuru kee. Kartik commenced his journey on his vehicle i.e.  peacock.

गणेश  बुद्धिमान  था. Hanesh buddhimaan ttha. Ganesh  was  intelligent .

उसने अपने माता- पिता का तीन बार  चक्कर  लगाया और प्रतियोगिता जीत ली |  Usney apney maata – pita ka  teen baar chakkar lagaya  aur pratiyogita jeet lee. He encircled his parents thrice and won the competition .

यह  भारत में माना जाता है कि माता पिता सर्वोच्च हैं और हमें  हमारे माता पिता का आशीर्वाद लेने की जरूरत है इससे पहले कि हम किसी भी शुभ कार्य को  शुरू करें |Yah bharat mein maana jaata hai ki maata pita sarvocch hain aur hum hamare maata pita ka aashirwaad leney ki jaroorat hai issey pahley ki hum kisi bhi sgubh karya ko shuru Karen. It is believed in India that parents are the supreme and we need to take blessings of our parents  before we  start any  auspicious task.

इसके  अलावा, भगवान, शिक्षक और अतिथि के  आगे हमे सम्मान से  सिर झुकाने के लिए कहा जाता है | कर रहे हैं | Iskey alaava, bhagwaan, shikshak aur athithee kea age hamey samman se sir jhukane ke liey kaha jaata hai |. Besides,  before the God, the teacher and the guest. we  are asked to bow our head with respect .

गणेश  को मोदक का शौक है (लड्डू),जो एक मिठाई होती है | Ganesh ko modak ka shauk hai(Laddu) jo ek mithai hoti hai. Ganesha is fond of Modak(Laddu) which is a sweatmeat.

झगड़ा jahgada     fight   or ladai   :  conflict

प्रसिद्ध prasiddh    famous

शाप shaap    curse

साधु sadhu  :   hermit    or Rishi or muni  (sage)

अधिकार adhikaar    entitlement

ब्रह्मांड brahmaand   universe

लौटेगा lautega     returned

प्राप्त prapt     receive

शुरू;  shuru  : commence     or prarambh or aarambh  mean start

वाहन vahan     vehicle

यानी yaani    or    matlab   or mane(means)

मयूर mayor   peacock

यात्रा yaatra     travel

बुद्धिमान- buddhimaan  – intelligent

जीत- jeet  -  win

प्रतियोगिता- pratiyogita   competition

चक्कर- chakkar -    to encircle  or to round

सर्वोच्च: sarvocch  – supreme

माना  जाना -maana jaana -    to believe

माता- पिता maata- pita parents(mother-father)

शुभ shubh auspicious

सम्मान Samman    respect

अतिथि athithi   guest

अलावा alaava    besides

शौक shauk        fond

मिठाई Mithai    sweatmeat.

每年庆祝节日是印度与热情,特别是在马哈拉施特拉邦, 古吉拉特邦 , 卡纳塔克邦 , 泰米尔纳德邦和安得拉邦在8至9月天连续10个月。
后,内甚偶像都沉浸在大海,河流或池塘等
规模从4英寸到25英尺是注册粘土制成,熟石膏和其他材料的不同类型。
另一个著名的故事。
罗富国教育学院Narad(隐士著名创建裂痕由于一些诅咒所)带来了芒果,有战斗中,既有的兄弟(内甚或Kartic)表示,谁就会得到芒果?
他是长辈,因此他有权获得芒果
何人在宇宙旅行的第一轮,他将得到的芒果。
开始他的旅程,在他的车、
Ganesh was intelligent .加尼甚是聪明。围他的父母,他三次赢得了比赛相信在印度,父母是至高无上的,我们需要采取的父母祝福我们才开始任何吉祥的任务。
此外,神前,老师和来宾。 we are asked to bow our head with respect .要求我们尊重我们的弓头。
加尼甚俄尼沙是Modak喜欢(Laddu),这是一个sweatmeat。
级别: 管理员
只看该作者 226 发表于: 2011-01-15
भगवानगणेश = Bhagwaan Ganesh ‘
内甚-主内甚 – LORD GANESH‘’
我在你面前呈现一个最流行的印度教徒内甚神之间的故事。

हिंदुओं के बीच में एक सबसे लोकप्रिय भगवान गणेश  की कहानी , मैं  आपके समक्ष पेश कर रहा हूँ |

Hinduon ke beech mey ek sabse lokpriya bhagwaan Ganesh ki kahaani, main aapke samaksh pesh kar raha hun.    I  am presenting  a story of   the most popular God among Hindus  Ganesh before you .

गणेश भगवान शिव और पार्वती के पुत्र है |  Ganeshbhagwaan Shiv aur Parvati ke putra hain. Ganesh is  the son of Lord Shiva and Parvati .

उनका  चेहरा एक मुड़े सूंड  और बड़े कान वाले हाथी  का  और शरीर  एक बड़ी तोंद वाले  मानव का  है |  Unka chehra ek mudey soond aur bade kaan waley haathi ka aur sharir ek badi tond wale maanav ka hai. He has an elephantine countenance with a curved trunk and big ears, and a huge pot-bellied body of a human being

उन्हें  शिक्षा, ज्ञान, बुद्धि और धन के देवता के रूप में पूजा जाता है  | Unhe shiksha, gyaan, buddhi aur dhan ke devata ke roop mein pooja jaata hai. He is worshipped as the god of education, knowledge, wisdom and wealth

वह  हमें सफलता लाता है | Vah humein safalta laata hai | He brings  us success.

गणेश  ने  महाभारत लिखने के लिए अपना एक हाथी का दांत तोड़ दिया   | Ganesh ney Mahabharat likhney ke liye apna ek daant tode diya. Ganesh broke his one of  the tusk for writing the Mahabharata .

हर  भगवान के लिए अपना  एक  वाहन सवारी के लिए  होता है | Har bhagwaan ke liye apna ek vahan savari ke liye hota hai. Every God has a own  vehicle for riding

उनका वाहन चूहा है |  Unka vahan chooha hai.  His vehicle is mouse.

एक बार देवी पार्वती ने  नहाते समय, अपने शरीर के  मैल से  एक बालक की सृष्टि की  |   Ek baar devi Paarvati  ney nahate samay apney sharir kai maiyl sey ek baalak ki srishti kee. Once goddess Parvati, while bathing, created a boy out of the dirt of her body.

उसने  बालक को  नहाने  के घर के प्रवेश द्वार की रखवाली का जिम्मा सौंपा |  Usne baalak ko nahane kay ghar ke pravesh dwar ki rakhwaali ka jimma saunpa.  She assigned him the task of guarding the entrance to her bathroom .

जब  पार्वती के पति शिव लौटे , वह एक अजनबी द्वारा प्रवेश पर मना  करने से चकित हो गए और  गुस्से में लड़के के सिर को काट डाला  |   Jab Parvati ke pati Shiv laute, vah ek ajnabi dwara pravesh par mana karne sey  chakit ho gaye aur gussey mein ladke ke sir ko kaat dala. When  parvati’s husband Shiva returned, he was surprised to find a stranger denying him access, and struck off the boy’s head in rage

पार्वती की  आंसू निकलने लगी  I  Parvati ki aansu niklane lagi. Parvati broke down in tears(started crying).

उसे शांत करने के लिए , शिव ने बाहर अपने अनुचरों को उतर दिशा की ओर किसी भी सोते हुए  प्राणी के सिर को लाने भेजा |  Usey shaant karne ke liye Shiv ne baahar apney anucharon ko utar disha ki ore kis bhi sotey huey praani ke sir ko lane bheja. | To pacify her, Shiva sent out his squad  towards north to fetch the head of any sleeping  creature  .

अनुचरों को नीद में सोता हुआ एक  हाथी  मिला  और  वापस उसके  कटे सिर लाये  |  Anucharon ko neend mei sota hua ek haathi mila aur wapas uskey kate sar laaye. The squad found a sleeping elephant and brought back its  severed head

इस  सिर को फिर से लड़के के शरीर से जोड़ा गया |  Is sir ko phir se ladkey ke sharer se joda gaya. This head was then attached to the body of the boy .

शिव ने  इसको जीवन प्रदान किया   लेकिन पार्वती  को सदमा लगा |  Shiv ney isko jeevan pradaan kiya  lekin Parvati ko sadma laga. Shiva gave life to it but  Parvati was shocked.

इसलिये  भगवान शिव ने  एक वरदान दिया कि लोग गणेश की पूजा सबसे पहले करेंगे   और उसके  नाम का आह्वान सभी भगवान् से पहले एवं  किसी भी उद्यम शुरू करने के   पहले करेंगे |  Isliye bagwan Shiv ney ek vardan diya ki loge Ganesh ki pooja sapse pahle karenge aur uske naam ka aahwaan sabhi bhagwan se pahle evam kisi bhee udyam shuru karney key pahle karenge. Hence , Lord Shiva bestowed a boon that people would worship Ganesh  first and invoke his name before any other god and before undertaking any venture .

वह  हमें सभी बाधाओं से रक्षा  करता है |   Vah humein sabhi baadhaon se raksha karta hai. He  safeguards us from all obstacles.

गणेश भी गणपति या   गजानन और विनायक आदि  के नाम से जाना जाता है I  Ganesh bhi Ganapati ya Gajanan aur Vinayak  aadi ke naam se jaana jaata hai. Ganesh is also known has Ganapati or or  Gajanan and Vinyak  etc.

Word(vocabulary)

लोकप्रिय lokapriya   poular

कहानी ; kahani   story

समक्ष samaksh    before/in front of

पेश pesh     present

चेहरा chehra    :  countenance   munh (face)

मानव maanav   human being

मुड़े सूंड mudey soond   curved trunk

तोंद वाले tond wale   pot bellied

शिक्षा, shiksha    education

ज्ञान, gyaan   knowledge

बुद्धि -buddhi   intelligence

धन dhan    wealth

लिखना likhna    to write

सफलता – safalta    success

हाथी का दांत haathi ka daant -  tusk (ivory)

तोड़ tode    break

सवारी savari -  ride

वाहन vaahan  vehicle

चूहा chooha  mouse

शरीर sharr  body

मैल- maiyl:  dirt

बालक balak   boy

सृष्टि srishti   create

नहाने का घर nahaney ka ghar   i.e   bathroom   (snanagaar)

प्रवेश  द्वार pravesh dwaar   entrance

रखवाली rakhwali   guard

गुस्से gusse  ;  range or anger

चकित chakit   surprise

अजनबी ajnabi   stranger

आंसू aansoo   tears

उतर दिशा utar disha    north direction or side

प्राणी praani living creature

शांत shaant   pacify

कटे सिर kate sir    severed head

अनुचरों anucharon   squad

जोड़ा गया joda gaya   attached

जीवन jeevan   life

प्रदान pradan   give

सदमा sadma    shock

पूजा pooja   worship

शुरू Undertake or start

उद्यम udhyam venture

आह्वान aahavan    invoke

वरदान दिया vardaan diya    bestowed boon

加尼甚是湿婆神与帕尔瓦蒂的儿子。
他的面容与A有一个大象树干和大耳朵,和一个巨大的锅腹一个人的身体
他是神的崇拜和教育,知识,智慧
他给我们带来成功。
加尼甚打破了他的书面摩诃婆罗多的象牙之一。
他的车是老鼠,
一旦女神帕尔瓦蒂,洗澡时,创造了一个男孩她的身体污垢。
她赋予他保卫的卫生间门口给她的任务。
帕瓦蒂的丈夫湿婆回来后,他惊讶地发现一个陌生人不让他有机会接触,并击中了狂怒的男孩的头部
为了安抚她,湿婆派出向北他的小队取任何睡眠生物头。
这活儿一个沉睡的大象队发现并带回其断
她的脑袋当时附着在体内。
湿婆给它赋予生命,但帕瓦蒂感到震惊。
因此,湿婆神赐予的恩惠,人们将一个礼拜内甚之前先调用任何其他的神,任何企业在从事他的名字。
他从保障我们的一切障碍。
加尼甚也被称为具有Ganapati或Gajanan和Vinyak等 。



级别: 管理员
只看该作者 227 发表于: 2011-01-15
我最喜欢的神

मेरा प्रिय भगवान हनुमान
Mera Priya Bhagaan Hanumaan
My favourite god Hanumaan
Lesson IX(continued from lesson VIII): on topic:-

मेरा  प्रिय भगवान हनुमान Mera Priya Bhagaan Hanumaan My favourite  god  Hanumaan

LESSON ; VIII( PLEASE READ LESSON VIII AND THEN ONLY LESSON IX TO UNDERSTAND THE  STORY OF HANUMAAN..

तुलसीदास  द्वारा लिखित हनुमान चालीसा प्रसिद्ध है जिनमे 40 पद में हनुमान के कार्य  शामिल हैं |

Tulsidass dwara likhit hanuman chalisa prasiddh hai jimein 40 pad mein hanuman ke kaary aur karm shamil hain.   The Hanumaan Chalisa written by Tulsidas is famous which contains Hanuman’s acts /deeds in 40 stanzas.

वह भक्ति और समर्पण का प्रतीक है| Vah bhakti aur samarpan ka prateek hai.  He is the symbol of devotion and dedication.

भगवान हनुमान साहस, आशा, ज्ञान, बुद्धि और भक्ति का एक प्रदाता  है | Bhagwaan Hanumaan  saahas, aasha, gyaan, buddhi aur bhakti ka ek pradaata hai.  Lord Hanumaan is a provider of courage, hope, knowledge, intellect and devotion.

वह एक ब्रह्मचारी भगवान है | Vah ek brahmchaari bhagwaan hai.  He is a celibate god

पहलवानों को हनुमानजी पसंद हैं |  Pahalwano ko Hanumaanjee pasand hain. The Pahalwaans( Wrestlers) adore him.

हनुमानजी को अपनी ताकत, साहस और चपलता के लिए पूजा जाता है | Hanumaan jee ko apni taakat, saahas aur chapalta ke liye  pooja jaata hai . . Hanumaanjee  is worshipped for his strength, valor and agility.

हनुमान  को श्री राम द्वारा अमरता(  चिरंजीवी )  का वरदान प्राप्त था | . Hanumaan ko shri Ram dwara amarta ka vardaan prapt ttha. Hanuman received boon from Sri Rama for immortality .

हनुमान  जयंती को चैत्र महीने के दौरान  (मार्च -अप्रैल) उनके  जन्म के सम्मान में मनाया जाता है | Habumaan jayanti ko chaitra mahine ke auraan(March-Aprail) unkey janm ke samman mein manaya jaata hai.

During Chaitra month/period (March-April), Hanumaan Jayanti is celebrated to honor his birth.

श्री राम के भाई लक्ष्मण रावण के साथ लड़ाई के दौरान गंभीर रूप से घायल हो गए |   Sri Ram ke bhai Lakshman Raavan ke saath ladai ke dauraan gambheer roop se ghaayal ho gaye .  Sri Rama’s brother Lakshman got seriously injured during the battle with Raavan.

बंदर चिकित्सक सुशना   ने हनुमान को सलाह दी कि संजीवनी (एक जड़ी- बूटी) सूर्योदय  से पहले प्राप्त करे  |  Bandar chikitsak Sushna ney Hanumaan ko salaah dee ki Sanjeevni booty(ek jadi-booty )  sooryodaya  se pahle praapt kare. The monkey doctor Sushna advised Hanumaan to obtain Sanjeevani herb(a jadi Buti) before sun -rise.

हनुमान   उडा  और हिमालय के पास की मंदार  पहाड़ी में संजीवनी जड़ी – बूटी की खोज में चला गया |   Hanumaan ud gaye aur Himalaya ke paas ki Mandaar pahadi mein Sanjeevni jadi= booty ki khoj mein  chala gaya.  Hanumaan flew and went in search of Sanjeevni herbs in  Mandaar hill near Himalayas.

चूँकि  वह संजीवनी बूटी नहीं पहचान सका , उसकी छोटी उंगली में विभिन्न जड़ी बूटियों वाले पूरे पहाड़ी को  उठाया और समय में लाया | Choonki vah Sanjeevni booty nahin pahchaan saka, uski chhoti ungli mein vibhinn jadi bootiyon wale purey pahadi ko ootthaya aur samay mein laya. Since he could not recognize the Sanjeevni buti, lifted the entire hill having various herbs in his little finger and brought in time

तदनुसार, राम ने उसे अमरता(चिरंजीवी )के लिए आशीर्वाद दिया | Tadnusaar, Raam ney usey amarta(Chiranjeevi) ke liye aashirwaad diya. Accordingly ,Raam blessed him for immortality.

हनुमान  ने लंका पर विजय प्राप्त करने के लिए राम की मदद की  | Hanumaan ney Lanka par vijay praapt karne ke liye Raam ki madad ki. Hanumaan helped Rama to win over Lanka.

हनुमान  ने अपने कंधे पर श्री राम और लक्ष्मण को  ढोया  जब वे राजा सुग्रीव  की तलाश में किशकिन्धा में थे,  और उन्हें सीता को खोजने के लिए मदद की |

Hanumaan apney kandhey par Sri. Ram aur Lakshman ko dhoya jab wey raja Sugreev ki talaash mein Kishkindh mein the aur unhe Sita ko khojney ke liye madad ki. Hanuman carried Sri Rama and Lakshman on his shoulder when they were in search of Sugreeva, the king in Kishkindha and helped them to find Sita.

हनुमान  ने राम की पत्नी सीता को श्री लंका के दानव राजा  रावण के चंगुल  से मुक्त  किया  जिसने  उसके सौंदर्य को देखकर उसका अपहरण कर लिया था और अशोक वाटिका में उसे रखा था | Hanumaan ney Raam ki patni Sita ko Sri Lanka ke daanav raja Raavan ke changul se mukt kiya jisney uske  saundarya ko dekhkar uska upharan kar liya ttha aur Ashok vatika mein use rakh ttha. Hanumaan got wife of Rama ,Sita, freed from the clutches of  the king of Lanka , demon Raavan who had kidnapped her seeing her beauty and had kept her in Ashok vatika

रावण  द्वारा  हनुमान को गिरफ्तार कर लिया गया और रस्सी से बाँध दिया गया  और हनुमान की पूंछ में आग लगाने का  आदेश दिया | Raaavan dwara Hanumaan ko giraftaar kar liya gaya aur rassi se bandh deiya gaya aur Hanumaan ki poonch mein aag lagaane ka aadesh diya. Ravan got Hanumaan arrested and tied with rope and ordered to put fire to Hanumaan’s tail.

उसकी  पूंछ बड़ी से बड़ी होती  गयी  और  बाद में हनुमान रस्सी से बच निकला  | Uski poonch badi se badi hoti gayee aur baad mein  Hanumaan rassi se bacch nikla.  His tail started becoming bigger and  bigger and later Hanumaan escaped from the rope .

हनुमान  ने उसकी पूंछ से  पूरे लंका को जला दिया |  Hanumaan ne uski poonch se poorey Lanka ko jala diya. Hanumaan burnt the entire Lanka with his tail .

हनुमान ने अन्य बंदरों के सहयोग  के साथ एक पुल का निर्माण करवाया | Hanumaan ne anaya bandaron ke madad se ek pul ka nirmaan  karwaya.  Hanumaan got a bridge constructed with the support of other monkeys

राम और सेना ने पुल को पार किया |  Ram aur sena ne pul ko paar kiya.    Rama and forces crossed the bridge.

उन्होंने  राक्षस रावण को हराया. Unhoney rakshas Raavan ko haraaya. They defeated demon Raavan.

एक  मजबूत बंदर द्वारा  एक  गदा धारण बहादुरी को दर्शाता है  |  Ek majboot Bandar dwara ek gada dhaaran bahaduri ko darshata hai. The holding a mace by a strong monkey   reflects bravery.

समर्पण(samarpan):  dedication

प्रदाता(Pradata): provider or दाता means giver

आशा(aasha)   Hope

ज्ञान(Gyaan):  knowledge

बुद्धि(Buddhi):  Intellect

भक्ति(Bhakti):  devotion

भगवान(Bhagwaan) – God, Almighty, also known as  Ishwar, in Hindi

पहलवानों(Pahalwanon);  wrestlers

ब्रह्मचारी(brahmchari) who maintains celabacy.

ताकत(taakat): strength

साहस (saahas): valor

चपलता(Chapalta):  agility

द्वारा(dwara) – Through

आशीर्वाद (asshirwaad) : blessing

वरदान(Vardaan)  :  boon      )

अमरता (Amarta) :  immortality       also means  चिरंजीवी (Chiranjeevi)

लड़ाई (ladai): battle or  fight

गंभीर(gambheer)- serious

दौरान (dauraan) during

भाई (bhai)  ; brother    Bhraata means also brother

खोज(khoj): search

जन्म(Janm)_; birth

सम्मान (samman): honour

मनाया जाना (manaya jaana) to celebrate|

सलाह(salaah); advise

सूर्योदय (suroyday):  sun-rise

प्राप्त(praapt):  obtain

छोटी उंगली (choti ungli):  little finger

विभिन्न (vibhinn):  various

पूरे : (poore)  entire  :   or samoochey

पहाड़ी (pahaadi) : hill  .  mountain  means Pahaad in Hindi

उठाया(oothaya):  lifted

पहचान(pehchaan):  to recognize

तदनुसार,(tadnusaar): accordingly      or  के अनुसार means in accordance with

विजय(vijay); victory:  or jeet

कंधे  (kandhe): shoulders

ढोया (dhoya);  carried/carted

तलाश (Talaash):  search

खोजना (khojna):  to find

मदद(madad):  help  or   assist(sahayta)

चंगुल (changul):  clutch

मुक्त (Mukt): freedom

सौंदर्य(saundarya):  beauty

अपहरण (upharan):  kidnap

खिलाफ  (khilaaf); against

गिरफ्तार(giraftaar):  arrest

बाँध baandhna (to tie)

आग(aag);  fire

आदेश(aadesh): order

रस्सी (rope): rassi

बच ना (bacchna):  to escape

पूंछ (Poonch):  tail

जलाना (Jalaana):  to burn

सहयोग(sahyog): support

निर्माण(nirmaan) – construct

पार(paar):  cross

पुल ( Pul) ; Bridge

सेना(sena):  army or force

राक्षस(rakshas):  Demon   also known as asur  or daanav or daitya .

हराया(Haraya):  defeated

मजबूत(majboot):  strong

गदा (gada):  Mace

धारण(Dharan):  hold or wear

बहादुरी(bahaduri):  bravery

दर्शाता(darshata)-  reflects or indicates.

SUGGESTION:   Please write a similar  Hindi story on Lord Rama and share with me together with  the  transliteration and translation .

级别: 管理员
只看该作者 228 发表于: 2011-01-15
我最喜爱的神Hanumaan

मेरा प्रिय भगवान हनुमान ‘
Mera Priya Bhagaan Hanumaan
My favourite god Hanumaan
Lesson IX(continued from lesson VIII): on topic:-

मेरा  प्रिय भगवान हनुमान Mera Priya Bhagaan Hanumaan My favourite  god  Hanumaan

LESSON ; VIII( PLEASE READ LESSON VIII AND THEN ONLY LESSON IX TO UNDERSTAND THE  STORY OF HANUMAAN..

तुलसीदास  द्वारा लिखित हनुमान चालीसा प्रसिद्ध है जिनमे 40 पद में हनुमान के कार्य  शामिल हैं |

Tulsidass dwara likhit hanuman chalisa prasiddh hai jimein 40 pad mein hanuman ke kaary aur karm shamil hain.   The Hanumaan Chalisa written by Tulsidas is famous which contains Hanuman’s acts /deeds in 40 stanzas.

वह भक्ति और समर्पण का प्रतीक है| Vah bhakti aur samarpan ka prateek hai.  He is the symbol of devotion and dedication.

भगवान हनुमान साहस, आशा, ज्ञान, बुद्धि और भक्ति का एक प्रदाता  है | Bhagwaan Hanumaan  saahas, aasha, gyaan, buddhi aur bhakti ka ek pradaata hai.  Lord Hanumaan is a provider of courage, hope, knowledge, intellect and devotion.

वह एक ब्रह्मचारी भगवान है | Vah ek brahmchaari bhagwaan hai.  He is a celibate god

पहलवानों को हनुमानजी पसंद हैं |  Pahalwano ko Hanumaanjee pasand hain. The Pahalwaans( Wrestlers) adore him.

हनुमानजी को अपनी ताकत, साहस और चपलता के लिए पूजा जाता है | Hanumaan jee ko apni taakat, saahas aur chapalta ke liye  pooja jaata hai . . Hanumaanjee  is worshipped for his strength, valor and agility.

हनुमान  को श्री राम द्वारा अमरता(  चिरंजीवी )  का वरदान प्राप्त था | . Hanumaan ko shri Ram dwara amarta ka vardaan prapt ttha. Hanuman received boon from Sri Rama for immortality .

हनुमान  जयंती को चैत्र महीने के दौरान  (मार्च -अप्रैल) उनके  जन्म के सम्मान में मनाया जाता है | Habumaan jayanti ko chaitra mahine ke auraan(March-Aprail) unkey janm ke samman mein manaya jaata hai.

During Chaitra month/period (March-April), Hanumaan Jayanti is celebrated to honor his birth.

श्री राम के भाई लक्ष्मण रावण के साथ लड़ाई के दौरान गंभीर रूप से घायल हो गए |   Sri Ram ke bhai Lakshman Raavan ke saath ladai ke dauraan gambheer roop se ghaayal ho gaye .  Sri Rama’s brother Lakshman got seriously injured during the battle with Raavan.

बंदर चिकित्सक सुशना   ने हनुमान को सलाह दी कि संजीवनी (एक जड़ी- बूटी) सूर्योदय  से पहले प्राप्त करे  |  Bandar chikitsak Sushna ney Hanumaan ko salaah dee ki Sanjeevni booty(ek jadi-booty )  sooryodaya  se pahle praapt kare. The monkey doctor Sushna advised Hanumaan to obtain Sanjeevani herb(a jadi Buti) before sun -rise.

हनुमान   उडा  और हिमालय के पास की मंदार  पहाड़ी में संजीवनी जड़ी – बूटी की खोज में चला गया |   Hanumaan ud gaye aur Himalaya ke paas ki Mandaar pahadi mein Sanjeevni jadi= booty ki khoj mein  chala gaya.  Hanumaan flew and went in search of Sanjeevni herbs in  Mandaar hill near Himalayas.

चूँकि  वह संजीवनी बूटी नहीं पहचान सका , उसकी छोटी उंगली में विभिन्न जड़ी बूटियों वाले पूरे पहाड़ी को  उठाया और समय में लाया | Choonki vah Sanjeevni booty nahin pahchaan saka, uski chhoti ungli mein vibhinn jadi bootiyon wale purey pahadi ko ootthaya aur samay mein laya. Since he could not recognize the Sanjeevni buti, lifted the entire hill having various herbs in his little finger and brought in time

तदनुसार, राम ने उसे अमरता(चिरंजीवी )के लिए आशीर्वाद दिया | Tadnusaar, Raam ney usey amarta(Chiranjeevi) ke liye aashirwaad diya. Accordingly ,Raam blessed him for immortality.

हनुमान  ने लंका पर विजय प्राप्त करने के लिए राम की मदद की  | Hanumaan ney Lanka par vijay praapt karne ke liye Raam ki madad ki. Hanumaan helped Rama to win over Lanka.

हनुमान  ने अपने कंधे पर श्री राम और लक्ष्मण को  ढोया  जब वे राजा सुग्रीव  की तलाश में किशकिन्धा में थे,  और उन्हें सीता को खोजने के लिए मदद की |

Hanumaan apney kandhey par Sri. Ram aur Lakshman ko dhoya jab wey raja Sugreev ki talaash mein Kishkindh mein the aur unhe Sita ko khojney ke liye madad ki. Hanuman carried Sri Rama and Lakshman on his shoulder when they were in search of Sugreeva, the king in Kishkindha and helped them to find Sita.

हनुमान  ने राम की पत्नी सीता को श्री लंका के दानव राजा  रावण के चंगुल  से मुक्त  किया  जिसने  उसके सौंदर्य को देखकर उसका अपहरण कर लिया था और अशोक वाटिका में उसे रखा था | Hanumaan ney Raam ki patni Sita ko Sri Lanka ke daanav raja Raavan ke changul se mukt kiya jisney uske  saundarya ko dekhkar uska upharan kar liya ttha aur Ashok vatika mein use rakh ttha. Hanumaan got wife of Rama ,Sita, freed from the clutches of  the king of Lanka , demon Raavan who had kidnapped her seeing her beauty and had kept her in Ashok vatika

रावण  द्वारा  हनुमान को गिरफ्तार कर लिया गया और रस्सी से बाँध दिया गया  और हनुमान की पूंछ में आग लगाने का  आदेश दिया | Raaavan dwara Hanumaan ko giraftaar kar liya gaya aur rassi se bandh deiya gaya aur Hanumaan ki poonch mein aag lagaane ka aadesh diya. Ravan got Hanumaan arrested and tied with rope and ordered to put fire to Hanumaan’s tail.

उसकी  पूंछ बड़ी से बड़ी होती  गयी  और  बाद में हनुमान रस्सी से बच निकला  | Uski poonch badi se badi hoti gayee aur baad mein  Hanumaan rassi se bacch nikla.  His tail started becoming bigger and  bigger and later Hanumaan escaped from the rope .

हनुमान  ने उसकी पूंछ से  पूरे लंका को जला दिया |  Hanumaan ne uski poonch se poorey Lanka ko jala diya. Hanumaan burnt the entire Lanka with his tail .

हनुमान ने अन्य बंदरों के सहयोग  के साथ एक पुल का निर्माण करवाया | Hanumaan ne anaya bandaron ke madad se ek pul ka nirmaan  karwaya.  Hanumaan got a bridge constructed with the support of other monkeys

राम और सेना ने पुल को पार किया |  Ram aur sena ne pul ko paar kiya.    Rama and forces crossed the bridge.

उन्होंने  राक्षस रावण को हराया. Unhoney rakshas Raavan ko haraaya. They defeated demon Raavan.

एक  मजबूत बंदर द्वारा  एक  गदा धारण बहादुरी को दर्शाता है  |  Ek majboot Bandar dwara ek gada dhaaran bahaduri ko darshata hai. The holding a mace by a strong monkey   reflects bravery.

समर्पण(samarpan):  dedication

प्रदाता(Pradata): provider or दाता means giver

आशा(aasha)   Hope

ज्ञान(Gyaan):  knowledge

बुद्धि(Buddhi):  Intellect

भक्ति(Bhakti):  devotion

भगवान(Bhagwaan) – God, Almighty, also known as  Ishwar, in Hindi

पहलवानों(Pahalwanon);  wrestlers

ब्रह्मचारी(brahmchari) who maintains celabacy.

ताकत(taakat): strength

साहस (saahas): valor

चपलता(Chapalta):  agility

द्वारा(dwara) – Through

आशीर्वाद (asshirwaad) : blessing

वरदान(Vardaan)  :  boon      )

अमरता (Amarta) :  immortality       also means  चिरंजीवी (Chiranjeevi)

लड़ाई (ladai): battle or  fight

गंभीर(gambheer)- serious

दौरान (dauraan) during

भाई (bhai)  ; brother    Bhraata means also brother

खोज(khoj): search

जन्म(Janm)_; birth

सम्मान (samman): honour

मनाया जाना (manaya jaana) to celebrate|

सलाह(salaah); advise

सूर्योदय (suroyday):  sun-rise

प्राप्त(praapt):  obtain

छोटी उंगली (choti ungli):  little finger

विभिन्न (vibhinn):  various

पूरे : (poore)  entire  :   or samoochey

पहाड़ी (pahaadi) : hill  .  mountain  means Pahaad in Hindi

उठाया(oothaya):  lifted

पहचान(pehchaan):  to recognize

तदनुसार,(tadnusaar): accordingly      or  के अनुसार means in accordance with

विजय(vijay); victory:  or jeet

कंधे  (kandhe): shoulders

ढोया (dhoya);  carried/carted

तलाश (Talaash):  search

खोजना (khojna):  to find

मदद(madad):  help  or   assist(sahayta)

चंगुल (changul):  clutch

मुक्त (Mukt): freedom

सौंदर्य(saundarya):  beauty

अपहरण (upharan):  kidnap

खिलाफ  (khilaaf); against

गिरफ्तार(giraftaar):  arrest

बाँध baandhna (to tie)

आग(aag);  fire

आदेश(aadesh): order

रस्सी (rope): rassi

बच ना (bacchna):  to escape

पूंछ (Poonch):  tail

जलाना (Jalaana):  to burn

सहयोग(sahyog): support

निर्माण(nirmaan) – construct

पार(paar):  cross

पुल ( Pul) ; Bridge

सेना(sena):  army or force

राक्षस(rakshas):  Demon   also known as asur  or daanav or daitya .

हराया(Haraya):  defeated

मजबूत(majboot):  strong

गदा (gada):  Mace

धारण(Dharan):  hold or wear

बहादुरी(bahaduri):  bravery

दर्शाता(darshata)-  reflects or indicates.

SUGGESTION:   Please write a similar  Hindi story on Lord Rama and share with me together with  the  transliteration and translation .

级别: 管理员
只看该作者 229 发表于: 2011-01-15
梅拉普里亚
我最喜爱的神
मेरा प्रिय भगवान हनुमान
Mera Priya Bhagaan Hanumaan
My favourite god Hanumaan

हनुमान केसरी का बेटा है |  Hanumaan kesri ka beta hai | Hanumaan is the son of Kesari

केसरी, एक मजबूत बंदर था | (Kesari ek majboot Bandar ttha ). Kesari was  a strong monkey.

एक  बार, जिसने एक शक्तिशाली हाथी को मार डाला जो साधुओं  को परेशान करता था |  Ek baar ,jisney ek shaktishaali haathi ko maar dala jo shadhuon ko pareshaan karta ttha.)

Once, he killed a mighty Elephant  who was troubling  the sages.

केसरी की  पत्नी अंजना एक महिला थी (एक अप्सरा ,पूंजीकस्थाला ) जिसे  एक अभिशाप के कारण बंदर के रूप में परिवर्तित किया गया था | Kesari ki patni Anjana ek mahila tthi(ek Apsara, Poonjikasthala) jise ek abhishaap ke kaaran bandar ke roop mein parvartit kiya gaya ttha. Kesari’s wife  Anjana  was a female ( an Apsara  Punjikasthala, a celestial being )who was converted in the form of a   monkey due to a curse.

पवन ने गर्भ के लिए अपनी शक्तियों को दिया | Pavan ne garbh ke liye apni shakriyon ko diya . Pavan  gave his powers to the womb .

हनुमान को पवनपुत्र या  अंजनी  भी कहा जाता है | Hanumaan  ko pavanputr ya anjni bhi kaha jaata hai . Hanumaan is called Pavanputra or Anjni too.

इस  तरह अंजना के अभिशाप  के प्रभाव को भी हटा दिया जाता है |   Is tarah anjna ke abhishaap ke prabhaav ko bhe hata diya jaata hai. Thus, the effect of Anjana’s curse is also removed.


हनुमान  ,वास्तव में दिव्य है और भगवान शिव का एक अवतार है  |  Hanumaan , vaastav mein divya hai aur bhagwaan shiv ka ek avatar hai. Hanumaan, actually is divine and is a reincarnation of Lord Shiva.

हनुमान  के आध्यात्मिक पिता वायु है | Hanumaan ke aadhyatmik pita vaayu hai. Hanumaan’s spiritual father is Vaayu.

उसे आशीर्वाद था  कि वह उड़ सके | Usey aashirwad ttha ki vah ud sake . He was blessed that he could fly.

जैसे  ही वह पैदा हुआ  ,उसे भूख लगा | Jaise he vah paida hua ttha ,usey bhookh laga. As soon as he took birth, he felt hungry.

उसकी  माँ उसके भूख को  पूरा नहीं कर सकी | Uski maa uske bhookh ko poora nahin kar saki. His mother could not satisfy  his hunger.

उसने  सूर्य को देखा और सोच कर कि यह फल है, वह जोर से उछला | Usne soorya ko dekha aur sowch kar ki yah  fal hai, vah jor se uchhla. He saw the Sun and thinking that it was fruit, he leapt.

सूरज  ने  उड़ान भरी |  Sooraj ney oodan bhari. The sun took flight.

हनुमान  ने उसका  इंद्र के स्वर्ग तक पीछा किया |  Hanumaan ney uska Indra ke swarg tak peechha kiya. Hanumaan chased him till Indra’s heaven

इंद्र ने हस्तक्षेप किया और हनुमान के जबड़े को घायल किया | Indra ney hustkshep kiya aur hanuman  ke jabde ko   ko  ghaayal kiya. Indra intervened and injured Hanumaan’s jaw .

हनुमान  के पिता जल्दी बदला लेने के लिए तैयार हो गए और सभी देवताओं को पेट का  दर्द दे दिया |

Hanumaan ke pita jaldi badla lene ke liye taiyar ho gaye aur sabhi devtaaon ko pait ka dard de diya.  Hanumaan’s father was ready to avenge quickly and gave colic pain to all the Gods.

इंद्र ने वायु से माफी मांगी | Indra ne yvaayu se maafi mangi. Indra apologized to Vayu.

सभी देवतागण एक गुफा में आये और हनुमान को आशीर्वाद दिया  | Sabhi devtagan ek gufa mein aaye aur hanuman ko aashirwad diya. All the gods came in to bless Hanumaan in a cave

एक  बार सुरसा राक्षसी  हनुमान को निगलना चाहती थी  जब वह श्रीलंका पहुंचने के लिए समुद्र पार कर रहा था | Ek baar Sursa rakshasi Hanumaan ko nigalna chahti tthi jab vah Srilank pahunchne ke liye samudra paar kar raha ttha. Once Sursa demon wanted to swallow Hanumaan while he was crossing sea to reach Lanka

वह  बहुत बड़ा और बड़ा बन गया |  Vah bahut bada aur bada ban gaya. He became much bigger and bigger.

अचानक हनुमान  छोटा  बन गया और उस राक्षसी के कान के माध्यम से चला गया |  Achanak Hanumaan chhota ban gaya aur usk rakshasi ke kay kaan ke madhyam se chala gaya.   Suddenly Hanumaan became small and went thru’ her ear.

वह ताकत, देवत्व और कुशाघ्र  बुद्धि के लिए प्रसिद्ध है | Vah taakat , devatv aur kushaghra buddhi ke liye prasiddh hai . He is famous for  strength, divinity and sharp intellect.

PS:PLEASE SEE the NEXT LESSON VIII TO UNDERSTAND THE COMPLETE STORY OF HANUMAAN- THE MONKEY GOD OF INDIA.

प्रिय(Priya); favourite

परिवर्तित(parivartit):  converted

मार डालना(maar daalna)  : to kill

प्रभाव (prabhaav):  effect   or asar

साधुओं  (sadhuon): hermit or sages

परेशान(Pareshaan);  trouble  or harass    .Aslo called  tang karna in Hindi

अवतार(avatar) ; incarnation

अभिशाप (abhishaap):  curse

आध्यात्मिक(aadhyatmik):  spiritual

पैदा(paida):  to take birth

पुत्र(Putr):  son

भूख (bhookh): hunger

उड़ना(oodna)- to fly

स्वर्ग(swarg): heaven

जबड़े (jaws):

पीछा (peecha)_;  chase

घायल(ghaayal)  injury

हस्तक्षेप(hastkshep):  intervene

माफी(maafi): apologize

गुफा(gufa):  cave

बदला(Badla):    avenge

समुद्र (samudra):   sea

पार करना(Paar karna):  to cross

निगलना(Nigalna):  to swallow

माध्यम(Maadhyam):  medium

देवत्व (devatv):  Divine  दिव्य(Divya)

कुशाघ्र (kushaaghr) -  sharp

Please make small sentences with above word and share.  Also ascertain other   similar Hindi words for above  word stocks(vocabulary).

描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册