• 55247阅读
  • 3063回复

学中医体会

级别: 管理员
只看该作者 260 发表于: 2012-05-14
德语文本拼音的注音:
Dachte ich Ihnen eine Frage: Wenn Sie eine neue Sprache lernen wollen, welche Ideen Sie wollen, Sie direkten Zugriff auf das Internet von nun an die Ressourcen, die Sie, Ihre erste Wort Wörterbuch nicht erklären Ihnen gerne die benötigten Werkzeuge Klasse Zeit, Ihnen einen Tag lernen zu verstehen sind, sprechen lernen, schreiben lernen, wie würden Sie tun?
dc ic in en fg: w s en n spc ln wl, wc ide s wl, s dkt zgf af da itnt w n a d rsc, d s, ir est wt wtbc nc eklr in gm d bntgt kls zt, in en tg l z vsth sd,spc lnmscb ln,w wd s t?

   Was ist der einfachste Weg, was bedeutet der praktischste Weg der kürzesten Zeit, was mit der Praxis keine Grundlage ist heute zum ersten Mal, wenn Sie tun, können ein paar Stunden später werden Sie das Forum auf das Tagebuch als ein Beispiel geben seinem eigenen Proben, Sie sagten, heute habe ich die Sprache gelernt, zu lesen, einfach zu verstehen, oder sagen, einfachen Worten und schreibe einfach noch nie eine solche Zusammensetzung der fremden Sprache zu sehen. Sie geben sich selbst eine Überraschung.
  ws ist d efcst wg, ws bdtt d pktst wg d kzst zt,ws mt d pxs kn gdlg ist ht zm est m, w s t, kn e p std spt wd s ds fm af ds tgbc as e bsp gb sn egn pb,s sgt,ht hb ic d spc glnt,z ls, egc z vst, od sg, efc wt ud scb efc nc n en sc zsmst d fmd spc z sh, s gb sc sbst en ubsc.

   Sie entwerfen ein Aktionsprogramm nach dem Start der Bedingung, dass Sie Ihre gegenwärtige Situation sind so konzipiert ist, dass Ihre derzeitige Fähigkeit, können Sie direkt in die Idee einer neuen Fremdsprache Fähigkeiten zu übersetzen. Ein Netzwerk kann ein Computer mit dem Internet-Suche können ihre eigene Typisierung haben, meinen Ohren nicht taub, nicht blind die Augen, Hände zu schreiben, Alter man ein paar Jahre Erfahrung in der chinesischen Sprache ist Ihr aktueller Zustand, besitzen Sie nun nicht so schwer zu viel Schwierigkeit zu erhöhen, können Sie haben nichts mit der opportunistischen tun, aber Sie tun können, am gleichen Tag, wenige Stunden zu erreichen.  
s etwf e aktspgm nc d st d bdg,ds s ir ggwtg stt sd s kzpt ist, ds ir dztg fhgkt, kn s dkt i d id en nu fdpc fhgkt z ubst. e ntwk k e cpt mt d itnt sc kn ir tpsr hb, mn or nct tb. nc bd d ag, hd z scrb, at m e p jr efr i d cnssc spc ist i aktl zstd s n nct s scw z v scwrgkt z eh, kn s hb nct mt d opynstsc t, ab s t kn,am gc tg,wng std z erc.


   Nachdem Sie eine Sprache Finish, konnten Sie mehrere Fremdsprachen erweitert werden, und einmal einfach nur eine neue Fremdsprache zu sprechen gelernt, und das Schreiben an einen oder mehrere Aspekte der Fähigkeit, Ihre Fremdsprachenkenntnisse zu machen und dies Ihre Fähigkeit, ganz in der Nähe vorhanden Chinesisch.
   Kann man die natürliche Fähigkeit, eine Fremdsprache zu tun?
ncd, s en spc fns, kt s mr fmdspc ewtt wd, ud efc n en fmdpc z spc glmt, ud ds scb a en od mr aspkt d fhgkt,ir, fmbspcktns z mc ud ds ir fgkt, gz i d chd cnssc.
k m d ntlc fhgkt, en fmdpc z t?
级别: 管理员
只看该作者 261 发表于: 2012-05-14
如何转化文本的语音音译图像意思?
CHUCK: Alternation between formal and informal exposure  大写的你会想到是名字一般都是音译:查克,一个是正常的学习就是学校里面的正规学习的图像,一个是非正式接触就是一个自己任意设想的学习图像,两个图像交替进行Alternation所有的它拿着的神态不是交换的图像就出来吗?你记住句子的字母顺序,压码会想出来字母,浮现出来这三个图像就记住了这个句子。

Comprehensible input from mass media.这里的读音media就是意思你可以出现媒体的图像了, input 就是注音ipt你就出现进入它的图像了,Comprehensible你注音的是cphsb读音,你眼睛的记住所有字母的文字,会想出来cphsb五个读音,你就理解了可以、颇、含义、思、吧的读音音译,你就出现了明白的意思了,理解这个单词你就是看电视的场景的图像,看到图像就理解,你将一个句子回想一遍就记住了三个图像。句子很简练了记住了。
Comprehensible input from informal contacts.这里是非正常的,就是一个i的区别, contacts是生词,就看注音ctct四个读音,可tach它意思就出来了接触的图像就出来了,其他的一样就可以压码回想出来你注音的字母了,就记住了句子。
Chuck had served as an agricultural attache in Scandinavia这里,served读音是注音svd三个读音,伺服的,就是伺候服务于,担负、担任的图像意思了, agricultural这里注音agct四个读音,眼睛就浮现出来了奶奶的阿贵套这马车的样子的图像这是农村的景象,attache这里注音atc是啊他吃,他能通吃就是有权有势的人才能通吃,就有了图像意思了是个农村的官员, Scandinavia,注音scdnvi,有大写字母知道是名词了一读斯堪的纳维亚就出来的是音译。
and while there,句子的单词简单但是句式不一定理解,你就记住读音复述就可以了,惟有、唯有、为由、未有、为有你如果打字出来while的汉语读音,你就知道未有不正确,其他几个都有这个意思,为了什么理由,为什么的有,当你来到这里的时候,就是这个为了的理由。
had gained quite good control of Danish.  你出现的图像是 Danish注音dns丹尼斯,你从汉语里面知道了nish是语言的意思,丹麦的意思,丹麦语。gained给因的,根、跟,给因,获得原因的意思,quite 快的,很非常的意思就从读音听出来了,quit的读音类似,但是溃它就是退出他来的意思了,你慢慢就能将每个字母的意思看到清楚了。control读音ctl读音可吹,可垂,可锤,可槌,可吹奥,就出现了图像,你就猜出来是控制的变音了。你压码回想出来就记住了图像意思他很快就很好地控制了丹麦语。语音就出现图像意思,记住压码回想语音就记住了句子
He told me about what seemed to have helped him most.  这里是三段短句子他告你我,关于好像什么的,有帮助的她多数的,你只要断句三段就压码记住了。
Chuck had served as an agricultural attache in Scandinavia, and while there, had gained quite good control of Danish. He told me about what seemed to have helped him most.这一段几个句子连起来记忆,只要记住几个图像就可以了,每个短句子看一遍,回想一遍。
级别: 管理员
只看该作者 262 发表于: 2012-05-14
这样速度太慢了,你加快速度阅读理解记忆
‘My teacher was using some ordinary textbook,’ he began. ‘You know, the kind where you go through a series of dialogs. But after a certain point, I began to rely more just on television and reading the newspapers, and just going out and forcing myself to talk with people.’这里你用句子变成短句子,看到一个短句子压码会想出来语音注音,生词看完整的字母读音记住,先不管,将短句子都压码会想出来以后,整个句子就记住了,也理解了,单词具体的单词还不知道,ordinary,forcing通过注音的读音分别是odnr,fc你就知道了语音的图像就理解了。

‘In your line of work,’ I observed, ‘you probably met a lot of people who didn’t speak any English.’ 这里observed,注音obsvd这里s视v也是看的意思,就理解了生词是观察和查看的意思。
‘That’s right.’
‘So you just went out and put yourself into contact with the language, and . . .’
‘Yep. Pretty soon it started to come. It was a combination of going through the book with the teacher, and then going out and using the stuff.’ 这里contact是接触,combination注音kbnt可并内神,就是合并的图像就出来了,stuff.是大副,大夫,人们或者事物的图像就出来了。
‘Just conversing with people.’
‘Well, yes, but one thing that I found especially useful was just sitting down in front of the TV and just listening, being determined to understand what the guy was saying on the news.’  这里determined注音dtm读音三个,定他的意思,读音就是来了图像意思决定,决心。
‘That really worked for you!’
‘Yeah. Of course there were times when I was ready to just pack the whole thing in and quit and go home and pack bags in the supermarket. I mean, it got dreadful,
because Danish is a pretty ghastly language in terms of the noises they make. The Danes say they don’t have a language, they have a throat disease!’
‘It sounds like quite a challenge,’ I said.  这里ghastly注音gstl这里读音gh就是另外一个害怕的读音,吓死他了。
你通过将文章的生词直接注音,略过生词,直接看懂句子,压码记住短句,你理解了句子再理解注音的汉语读音的图像意思就出来了,所以任何文章你都是理解记忆的,只要你认真看,你可以速度很快的一遍记住文章的意思和语音文本,学会应用口语和写作。
级别: 管理员
只看该作者 263 发表于: 2012-05-14
一个成功的方法是否真实,你可以自己试验和一位任意的其他人来实验一天,看是学习效果究竟怎样?比如说,压码朗读拓展训练,你无论何谁一起练习,都能连续不停练习说几个小时的口语,只要你是曾将学习过英语没有成功的,第一次就可以这样做。至于一次练习说的是否是准确的,没有差错,说的多么得体,多么符合规范,这些都不是重要的,重要的是你以前不能开口讲话,特别是没有连续不停说几个小时的自信,一次解决还是很有必要的。

怎么理解不会的单词的呢?我拿几个这篇文章的几个不会的单词试一下,grasped,genuine,deceived,restated,我不认识这几个单词,但是我可以根据这些英语单词的汉语读音来只读音译出来,gras,gen,de   ceiv ed ,re   stated  这些单词通过汉语读音就大概理解了,这里面有自己的语音猜测和分析的成分,自己琢磨出来了汉语的意思,英语单词就理解了。
她好的地方在哪里?好的在于有一个两年的的男朋友,他的父母,还有一些朋友,这些外语国家的人脉是学习德语的最重要的原因,这是最真实的原因。没有这些外语的朋友,人家就不可能与她有那么强烈交流的欲望,你如果说的外语很差,别人听起来吃力,告诉你费力,人家可能不喜欢和你交流了,他也不一定会有一时的采用最简单的语言和你沟通,因为和卡拉好这才是最根本的原因,所以很多人都会有意无意的和她用最简单的语言来交流。
If my boyfriend saw there was something I didn’t understand, he’d repeat it in easier language 。如果我的朋友看到说的一些话不能听懂,就会采用更简单的语言重复说一遍,有可能不止一遍,会换若干不同的说法,加上面部表情、身体语言,换一个单词也许就理解了,就可以继续谈下去了,看重一位美丽的姑娘,就不可能找不出来她可以听懂的语言来交流。
  “简单的还是正确的”,这才是学习外语不断进步的本质。那么,他们给了什么可以得到呢,什么是实打实的而且是最简单的语言呢?你要明白文章表达真实意思,你就需要最根到底,查出最本质的原因。Simplified. Right! Exactly!简化的、正确的才是最棒的。

级别: 管理员
只看该作者 264 发表于: 2012-05-14
第一个问题是,你用什么学习材料?就用自己的心得体会,自己现在想说的汉语作为自己的一门新的外语的学习材料,为什么因为你自己大脑里面有这个想法,所以简单,不用你到网上搜索耽误时间,就用我写的汉语来练习作为一个实验。
Thought I give you a question: If you want to learn a new language, what ideas you like, you direct access to the Internet from now on the resources, you do, your first word translation dictionary does not help explain the the tools required class time, you are one day learn to understand, learn to speak, learn to write, how would you do?
你注音一下
tt i gv y u(a) qst: if y w t l n(a) n lgg, wt(i) di y lk, y dct accs t t itnt f n o t rsc, y d, y fst wd tslt dctnr ds nt hp expl t ts rspd cls tm, y a o d l t udstd, l t spk , l t wt, h wd y d?
每个读音写一个字母

下面练习德语
Dachte ich Ihnen eine Frage: Wenn Sie eine neue Sprache lernen wollen, welche Ideen Sie wollen, Sie direkten Zugriff auf das Internet von nun an die Ressourcen, die Sie, Ihre erste Wort Wörterbuch nicht erklären Ihnen gerne die benötigten Werkzeuge Klasse Zeit, Ihnen einen Tag lernen zu verstehen sind, sprechen lernen, schreiben lernen, wie würden Sie tun?

dct ic in en fg: w s en nu spc ln wl, wc id s wl, s dkt zgf af ds itnt v n a d rsc,d s, ih est wt wtbc nct eklr ihn gr d bntgt wkzg kls zt, ihn en tg ln z vsth sd,spc ln, sceb ln,w wtd s t
每个读音写一个字母

葡萄牙语
Pensei que eu dar-lhe uma pergunta: Se você quer aprender um novo idioma, o que as idéias que você gosta, o acesso direto à Internet a partir de agora os recursos, você, seu dicionário primeira tradução da palavra não ajudam a explicar as ferramentas necessárias classe tempo, você está um dia aprender a conhecer, aprender a falar, aprender a escrever, como você faria?

Pensei que eu dar-lhe uma pergunta:      ps q e d ih um pgt:  

Se você quer aprender um novo idioma你注音一下这个葡萄牙语句子
每个读音是一个汉语的声母加韵母的拼读
那怎么注  
s vc q apd um nv idm.

s vc q apd um nv idm这几个用汉语读成什么呢  

S可以读成是么  
V读为?  

这是读音,但是不是音译
C读碎  
它是罗马字母不是汉语拼音
英语的句子是 Thought I give you a question
这里的se是英语的th的读音
você是英语的读音voice
就是汉语的喔撕的读音,声音噪音的意思
quer是英语的give ,就是汉语的可的意思
ap render 就是英语的give you的葡萄牙语 俺颇阅读
render英语的阅读
um就是英语的a 的意思,i'm我的一个的意思,俺码
novo idioma是英语的question是意思,英语niver idia 的声音,就是从来没有想法,就是疑问的意思
这样葡萄牙语和英语和汉语的意思就一致了
无论任何语言只要看文本就能看出读音进行注音,注音就能发现和英语、汉语读音的一致的意思
这样你遇到生词才能直接理解
Mendova se ju jap një pyetje这是阿尔巴尼亚语,你看不看是什么意思?
想看  
进行注音就知道了意思
mdv s y jp nj pytj
你测测意思
mdv s y jp nj pytj  
闷的哇 是 you你 jab 工作not不能耶普也他耶,就是闷得慌的是你的工作不能也是它呀  
还是有一个问题的意思
这就是汉语的音译,也是英语的音译
Fikir Mən sizə bir sual练习一下阿塞拜疆语的句子
你当做英语就可以了
比如fikir 我该怎么注  
fk
那为什么是fk呢  
只要声母不要韵母,就是汉语拼音
汉语一个字一个读音
一个读音只要一个声母表示就可以了
这个句子的注音是:fk m sz b su(a)  
非可闷使之别诉哇
非常郁闷使得无处诉说
还是有一个问题要问的意思
uai哇哦

爱尔兰语Shíl mé ceist agat a thabhairt
你注音一下,你直接写就是了,就是读音的前半部分就是声母,在英语里面叫辅音,在汉语里面叫声母 ,与那些知识没有关系,只是读音,一个读音写一个声母的第一个字母,就是看到一个句子可以读出声音来
s m cst agt a tbht
踩一下意思吧
是 吗 此事特 阿哥特 阿 特不和特  
我音译的汉语是什么意思啊?
是嘛视是他该的啊那不海尔他
是什么我看到他得到那个不能听到明白,还是我不明白一个问题
他是由英语而来的读音,读出来的是汉语的意思

冰岛语Hélt ég gefa þér spurning
你进行注音一下
ht  eg p spm  
猜测一下意思吧
ht  eg p spm这个我先把音译成汉语?  
你能做到怎样就怎样做好了,就是这个句子的读音的汉语的意思
还得一个各方颇是不敏感
这也是英语的读音,冰岛语的文字表示,汉语读音的意思
spurning是关键词
min是英语的“意思”pu变音为不
就是不明白的意思
gefa英语get way 的意思,改法,由于不懂需要给一个法让我理解
就是我不明白需要你给我一个解释的意思,还是我有一个问题
单词就是英语的读音,就是不同语言字母写法不同
日语也是这样,他也用罗马字表示,其他外语也是这样编码
读音和汉语的意思都是一样的
min是意思,就是含义的敏字
你敏感了,就理解了
spurning就是quastion
变音而已

波兰语Gralem Ci pytanie
注音一下
glm c ptn
我给你汉语音译
给了敏 是 盼他呢
请你给他一个明白的大幅,这是我所期盼的呢。
还是我有一个问题的意思,明白了吗
Gralem  geive  min的连读,是一个关键词
布尔文(南非荷兰语)Gedink ek gee jou 'n vraag
注音一下,一定要学会注音,才能知道读音,知道读音才能知道汉语意思
读汉语拼音的b p m f d t n l g k h j q x zh ch sh ri z c x y w  
gdk ek g y n vrg

级别: 管理员
只看该作者 265 发表于: 2012-05-14
英文文章直译的范例:
‘Really, I do!’ Carla replied. ‘And,’ she added, ‘I’ve never read, for example. And now for me to sit down and read is quite uncomfortable. Well, I’m beginning to feel a little more comfortable,’ she said. ‘But I don’t visualize. For example, I know what pliitzlich is. We use it all the time. And yet 1 see the word spelled in the book, and I have no connection between what I see on paper and the word I can understand when it’s spoken. It was the same in Portuguese. I’d look at something and not understand it, and I’d say “Would you please read it to me?“
’'真的,我做!“卡拉说。 '和'她说,'我从来没有看过的例子。现在对我来说,坐下来读是相当不舒服。嗯,我开始感觉舒服些,“她说。 '但我不想像。例如,我知道什么是pliitzlich。我们使用它所有的时间。然而,一看到这个词在书中阐述,和我有什么关系我在纸上看到的话,我可以连接理解当它的发言。这是在葡萄牙相同。我看的东西了解它,而不是,我会说“请你念给我吗?”
作者上面的英语文字,你可以用汉语理解:
   瑞哩,俺度,卡拉瑞泼了的,谁啊嘚嘚,俺赴恼爱哇瑞的,赴一个事然报,按的闹(钟)赴咪图塞荡按的瑞得是快的无昂康复的保,哇奥,俺姆比跟凝图飞奥了雷里头摩尔康复的保,谁噻的,败的俺洞它卫视哇离字,赴一个事然报,俺脑哇它plotzlich泼喽兹赖可是,我用时它敖这(时)态吗,按的也它俺视这文的是拼奥的影这补课,按的俺哈赴挠可乃可身比囤哇它俺视昂皮拼按的这文的俺可昂的是坦的闻尼此是报课。一它卧是这是吗引葡萄牙该字,俺的露可挨它什么事按的昂的是坦的它,按的俺得噻,哇哦的你颇利兹瑞得它途咪?
级别: 管理员
只看该作者 266 发表于: 2012-05-14
英语直译究竟是怎么回事?
   上面的例子,第一段是英文,第二段就是汉语普通话,第三段就是英语读音直译成汉语的方言读音的意思。
   步骤:
    ‘Really, I do!’ Carla replied. ‘And,’ she added, ‘I’ve never read, for example. And now for me to sit down and read is quite uncomfortable. Well, I’m beginning to feel a little more comfortable,’ she said. ‘But I don’t visualize. For example, I know what pliitzlich is. We use it all the time. And yet 1 see the word spelled in the book, and I have no connection between what I see on paper and the word I can understand when it’s spoken. It was the same in Portuguese. I’d look at something and not understand it, and I’d say “Would you please read it to me?“’
   1、英语文本的注音: rl, i d, kl rpld, ad, s add, iv nv rd, f exp,ad n f m s d ad rd s qt ucftb, w, im bgn t f a lt m cftb, s sd, b i d vslz, f exp, in wt pltlc is, w us t(a) t tm,ad yt i s t wd spd i t bk,ad(i) hv n cnct bt wt i s o pp a t wd i c udstd w it spk, it ws t sm i ptgs, id lk at st ad nt udstd t ,ad i s wd(y) pls rd i t m
   看到文本进行注音,就是练习你的眼睛快速反应能力,是外语的只读能力,也就是不论什么语言文字,你只要看到不管是否认识都能读出来,而且是正确的,精确到每个句子的所有读音的字母读音的细节,包括连读、变音在内的细节都是精确地读音,每个句子的读音是固定不变的,既不能多一个读音,也不能少一个读音,我注音的有多少字母,就是有多少读音,对于学员看到一个新的外语的时候,你可能不会只读,你就是将外语当做汉语拼音找出外语的声母的读音而已,所以你一学就会。而且只有将读音的个数确定了,一个外语读音对应一个汉语的读音,一个汉语的读音对应一个汉字的意思,这样才是固定的。实际上,你只要看一眼就可以压码记住自己心里注音的字母读音了,因为你可以回想出来读音句子,你就记住了读音和文本。
  2、有了外语读音的注音,就读出来汉语的读音
   外语读音读出来的读音,就是汉语的读音,也就可以根据汉语读音找出来了汉语的意思。
  3、读出外语的汉语读音就是汉语的方言读音
    瑞哩,俺度,卡拉瑞泼了的,谁啊嘚嘚,俺赴恼爱哇瑞的,赴一个事然报,按的闹(钟)赴咪图塞荡按的瑞得是快的无昂康复的保,哇奥,俺姆比跟凝图飞奥了雷里头摩尔康复的保,谁噻的,败的俺洞它卫视哇离字,赴一个事然报,俺脑哇它plotzlich泼喽兹赖可是,我用时它敖这(时)态吗,按的也它俺视这文的是拼奥的影这补课,按的俺哈赴挠可乃可身比囤哇它俺视昂皮拼按的这文的俺可昂的是坦的闻尼此是报课。一它卧是这是吗引葡萄牙该字,俺的露可挨它什么事按的昂的是坦的它,按的俺得噻,哇哦的你颇利兹瑞得它途咪?
   上面的就是英语读音的汉字读音,一个注音的读音对应一个汉字的读音,你主要的是同样的读音会用很多汉字,一些学员不会选择汉字,所以就说我怎么老是不能听英语听出汉语读音来啊,就是你没有想这个汉语的读音,所以你才想不出汉字读音来,你就听不出汉语来,辅导学员的时候,注音已经学会了,但是一旦进行汉语读音写汉字方言的时候,就只有汉字的读音没有汉字的意思了,这是写下来的是汉语的谐音,就是只是音没有意思,所以你不会理解汉字的各个读音混乱的排列,它不是汉语的句子,你选择汉字的普通话句子是不可能有的,实际上他是汉语的方言,选择汉字的时候,你要根据自己知道的自己的方言或者想象出来的外地的方言来理解读音就可以出现汉语的读音和英语读音一样,意思也一样的汉字了。
   上面的汉字读音不好理解,但是你在像这个汉字的时候,每个读音你是都能理解的。
   4、理顺汉字读音的普通话的句子意思  
     '真的,我做!“卡拉说。 '和'她说,'我从来没有看过的例子。现在对我来说,坐下来读是相当不舒服。嗯,我开始感觉舒服些,“她说。 '但我不想像。例如,我知道什么是pliitzlich。我们使用它所有的时间。然而,一看到这个词在书中阐述,和我有什么关系我在纸上看到的话,我可以连接理解当它的发言。这是在葡萄牙相同。我看的东西了解它,而不是,我会说“请你念给我吗?”
  我解释一下:
  Really  瑞哩,闰月就是重复,重复地说明是真的。
  i do 俺度,度过,就是做过,度人就是做人,度事就是做事,do=度。
   Carla replied  卡拉瑞泼里的,人名直译就是读音的音译,这里的瑞也是重复的意思,泼来的话,就是当时那个回答说话的的图像就像水一样泼出来了,这比翻译她说要准确性形象多了。准确的是别人问着说一句,自己回答重复给对方一句。这样你就是看到的replied单词不认识,你也已经理解了单词的精确意思,而不是翻译出来的“说”,或者回答道,那样你自己会记不住单词,下次自己不会写,不会说,这样你就全部记住了。
   ‘And按的,嗯的,接着按着这个思路说下去。。。
    she added谁啊嘚嘚,she是她,但是读音不同,谁你知道这个谁是女的她就可以了,读音是形同的,意思也是相同的,就是应为没有这个汉字打字打不出来你才代替同音字字的,added用啊嘚嘚,就是我们到“哆嗦”,嘚嘚,瞎嘚嘚的意思,你理解的比她继续说,或者又说,增加说了一句,接着说了一句,都形象多了。
    ‘I’ve never read 俺赴恼爱哇瑞的,这是留个读音汉字,多一个汉字这是因为never读音是两个nv,但是意思是n ever这样就好理解了no ever,恼爱娃 瑞得 ,没有阅读的意思。ive俺赴,have的意思的简写,用赴就和v意思接近了语音。
    for example 赴一个事然报,fou没有汉字“否”意思就错了,你用一个服、赴、符、夫实际上读音和意思都是接近的。example 一个事然报,就是说一个是的样子进行报告,就是举个例子来说的意思,那样的话读音不同,这样的话读音和意思就想通了。
   And now for me  按的闹(钟)赴咪,安的,now是现在的意思但是读音就不同了,读音恼意思不是现在而是不是的no,脑读音相同意思是know大脑才能知道,挠是阻挠也只能代表no不能代表时间,所以这个闹是闹钟的意思,代表了现在的时间。赴密,奔赴我。
   to sit down  and read  图塞荡按的瑞得,to图,或者途,意思都是一样的,塞,阻塞的意思,荡下载的意思,向下面塞下去,就是坐下的意思,读音是相同的,这个荡已经汉化了的用法。反复看得到了阅读理解。  
    is quite uncomfortable是快的无昂康复的保,is 伊是,quite快的,非常的意思,不能用非常因为读音不一样,快的就是非常的形容副词很的意思,uncomfortable康复是舒服的意思,able是能够,保证意思和读音相同,un是不能的意思所以不能写昂,on是向上的昂,u读无,un昂,无昂,语音和意思就对应了。非常不舒服。连起来就是对于我来说,坐下来非常不舒服,就是赴咪,塞荡无昂服的保,非常相像逼真,意思和读音汉字和英语的一样了。
Well, I’m beginning to feel 哇奥,俺姆比根凝 图 飞奥,哇,俺么从根上开始凝聚着途经飞的感觉奥!
a little more comfortable 额类里头摩尔康复的保,一类里面小的、某儿健康舒服的能保证。
she said谁噻的,她噻说的。。。
‘But I don’t visualize,败的俺洞它卫视哇离字,但是和but读音不同,败和但是就属于转折的意思了,don't 洞就是0的数字读音没有的意思,visualize是两个单词vis卫视,内视看的意思,relize理解认为的意思离开字就是认识了的意思。败就败在俺内视零个认识上。这样就完全理解透了每个字母的读音意思。
For example赴一个事然报
I know what pliitzlich is,俺脑哇它plotzlich泼喽兹赖可是,俺的脑子里面,哇!它plotzlich是?哇,知道了,是“泼了字离开”是的,这样就理解了一个不认识的葡萄牙语的一个生词的读音意思。
We use it all the time我用使它敖这(时)态吗,we我,use,u用变音se使用,使用,用使倒过来说,all敖,骄傲多,敖代表全部的读音,the这读音,time太木读音不好理解,态吗,时间吗,我用它全部敖这时间。
And yet I see the word spelled in the book,按的也它俺视这文的是拼奥的影这补课,接着,yet也它,see视,the这,word文儿的,单词文字的意思,spelled  是拼了的,in印在,the这读音,book,shook的变音,补课用的书,这样,挨着也它俺视这文字的视觉拼写印在这补课用的书上,意思和读音就完全一致了。
and I have no connection between 按的俺哈赴挠可乃可身比囤
what I see on paper and the word  哇它俺视昂皮拼 按的这文的
I can understand 俺可昂的是坦的
when it’s spoken闻尼此是报课
It was the same in Portuguese一它卧是这是吗引葡萄牙该字
I’d look at something 俺的露可挨它什么事
and not understand it按的昂的是坦的它
and I’d say 按的俺得噻
Would you please read it to me?“哇哦的你颇利兹瑞得它途咪?
这样一段英文的汉语读音的汉字就出来了,这就是语音的直译。
音译是想象出来的汉字读音和英语读音一样,意思也一样的汉字。
级别: 管理员
只看该作者 267 发表于: 2012-05-14
葡萄牙语怎样直译读音呢?
   英语:‘Really, I do!’ Carla replied. ‘And,’ she added, ‘I’ve never read, for example. And now for me to sit down and read is quite uncomfortable. Well, I’m beginning to feel a little more comfortable,’ she said. ‘But I don’t visualize. For example, I know what pliitzlich is. We use it all the time. And yet 1 see the word spelled in the book, and I have no connection between what I see on paper and the word I can understand when it’s spoken. It was the same in Portuguese. I’d look at something and not understand it, and I’d say “Would you please read it to me?“’  
    葡萄牙语:  "Realmente, eu faço!" Carla respondeu. 'E', ela acrescentou: "Eu nunca tinha lido, por exemplo. E agora, para me sentar e ler é bastante desconfortável. Bem, eu estou começando a sentir um pouco mais confortável ", disse ela. "Mas eu não visualizar. Por exemplo, eu sei pliitzlich que é. Nós usamos o tempo todo. E ainda um vê a palavra escrita em livro, e eu não tenho nenhuma ligação entre o que eu vejo no papel e na palavra que eu posso entender quando ele é falado. Era o mesmo em Português. Eu olhava para algo e não compreendê-lo, e eu diria "Você poderia lê-lo para mim? '"
    这个葡萄牙语的文本很容易理解,因为它几乎都是英语的变形,Really到Realmente重复们的, I 到eu,she到ela, do到 faço, replied到 respondeu,瑞是乓的,回复发音道,And到e,added到acrescentou,啊扩声音道,never到 nunca 耐可, read到 tinha lido视哈里督, for example到 por exemplo,泼一个事然报了,And now 到 E agora 挨阿狗了,挨着就是阿够着了的现在,for me 到para me 巴拉咪,赴变成巴拉,sit down 变成sentar森它,and read is 到 e ler é,ler乐和阅是变音, é哦,是的意思,quite到 bastante 拔丝衬托,拔丝是增加了的意思,衬托是非常的意思,uncomfortable到 desconfortável抵死康服他哇奥,不是舒服的哇,Well到 Bem比目,这样,I’m beginning 到eu estou 爱有是我有的意思,已是头,已经从头开始的意思,和从根开始是一个意思, to feel 到começando,to是come的意思到来一个意思,飞悠悠的感觉和心事度过的感觉一样的意思,a little more 到a sentir um pouco mais 辛特吗剖可嘛事,辛苦的样子就是少得可怜意思,,comfortable到confortável康服她哇哦,健康舒服的哇啊,she said到disse ela蒂噻 伊拉,倒过来顺序,说的她,But I don’t visualize到Mas eu não visualizar没是,但是的意思,艾哟,俺呀,don’t就是não,英语no的读音,卫视例子啊,也是内视的认识的啊,只是带来尾音啊的声音而已,For example到Por exemplo变音,I know what pliitzlich is到eu sei pliitzlich que é俺视明白pliitzlich单词可以的意思,que是questiong的缩写,就是什么what的意思,e意思是, We use it all the time到Nós usamos o tempo todo额是汉语中的我的方言,usamos用使啊吗,o对应all的读音, tempo 就是time的读音,态吗吧 todo就是today的变音,And yet I see the word spelled in the book到E ainda vejo a palavra escrita em livro,这里E对应and,ainda对应yet, vejo 对应see,a对应 the , palavra 对应word,普拉文了,单词的意思,escrita已是可瑞它,已经可以重复拼写他的意思,em和in读音一致,livro乐卫视罗,就是阅看咯的意思,and I have no connection 到 e eu não tenho nenhuma ligação 这里e对应and,eu对应I,tenho nenhuma对应have,nao对应no, ligação 对应connectiong, between what I see on paper 到entre o que eu vejo no papel 这里entre o 对应between, que 对应quastionh的what,eu对应I,vejo对应see,on对应no,papel 对应paper,and the word I can understand 到 e na palavra que eu posso entender ,这里e对应and ,na对应the,palavra对应 word ,que对应can,读音都为可,eu对应I ,posso entender 对应 understand , when it’s spoken到quando ele é falado, It was the same in Portuguese到Era o mesmo em Português, I’d look at something 到Eu olhava para algo ,and not understand it到e não compreendê-lo,and I’d say 到 e eu diria ,Would you please read it to me?“到"Você poderia lê-lo para mim?
   你只要看着葡萄牙语的文本,就可以不看任何字典,再不会单词的情况下一一对应起来,读音就可以直接理解葡萄牙语,这就是压码获得语音的直译,不需要任何语言基础就可以做到外语的汉语直译语音的意思。
级别: 管理员
只看该作者 268 发表于: 2012-05-14
举例来说:
    Cue       Expected responses    Translations
    
     Mann       Der Mann ist hier.       The man is here.
                     Ich sehe den Mann.       I see the man..
     Buch      Das Buch ist hier.         The book is here.
                    Ich sehe das Buch.     I see the book.
     Cue他的例子是一个单词列表,名词类型我们叫做cue,有menn,man,人,buck,book,书,我们发现德语和英语的名词人和书的读音是相同的,写法不同,除了名词之外还有一个人称代词我的单词,德语是ich,英语是I ,这就是卡拉老是说的结尾的区别。
   Expected responses     这里的预期反映就是看到课文文本的句子,你能够看出什么读音,什么意思来。
   Translations  这个翻译就是音译,也就是直译。也就是说你看到句子的文本你就能看懂了,不需要学习单词,你任何外语都能直接阅读理解。这才是直接获得的练习。
   我们将句子进行一下注音:
   1 名词:m  德语句子读音 d m ist h  的蛮一是的嗨儿,英语音译句子:t m is h    的蛮一是嗨儿,汉语读音 这蛮一是它嗨儿儿 这人是在这儿
      2   ic s d m       i s t m        艾持视的蛮    艾视的蛮   我看这人
     3    ds bk ist h   t bk is h   的是补课一是它嗨儿   的补课一是嗨儿  这书是这儿
    4  ic s ds bk      i s t bk     艾持视的是补课  艾视的补课   我看这书
这样德语、英语和汉语的读音、意思是接近的,一看就看出来了读音和意思,这就是音译。



级别: 管理员
只看该作者 269 发表于: 2012-05-14
各种外语的音译推广
英语:The man is here
德语:Der Mann ist hier
葡萄牙语:O homem é aqui
丹麦语:Manden er her
克里奥儿语:nonm lan se isit la
荷兰语:De man is hier
加泰罗尼亚语:L'home és aquí
挪威语:Mannen er her
瑞典语:Mannen är här
西班牙语:El hombre está aquí
意大利语:L'uomo è qui
印尼语:Orang itu ada di sini

英语:I see the man.
德语:Ich sehe die Menschen.
丹麦语:Jeg ser manden
海地克里奥儿语:Mwen wè nonm lan
荷兰语:Ik zie de man.
挪威语:Jeg ser mannen.
葡萄牙语:Eu vejo o homem.
瑞典语:Jag ser mannen.
意大利语:Vedo l'uomo

英语:The book is here.
德语:Das Buch ist hier
阿尔巴尼亚语:Libri është këtu
爱尔兰语:Tá an leabhar anseo
冰岛语:Bókin er hér.
法语:Le livre est là.
海地克里奥儿语:liv lan se isit la
荷兰语:Het boek is hier.
加利西亚语:O libro está aquí.
加泰罗尼亚语:El llibre és aquí
挪威语:Boken er her.
葡萄牙语:O livro está aqui.
南非荷兰语:Die boek is hier.
Bogen er her.
瑞典语:Boken är här.
威尔士语:O livro abaixo aqui.
斯瓦西里语:Kitabu cha chini hapa
威尔士语:The book is here.
西班牙语:El libro de aquí abajo.
印尼语:Buku di bawah sini

英语:I see the book.
德语:Ich sehe das Buch.
冰岛语:Ég sé í bókinni.
南非荷兰语:Ek sien die boek.
丹麦语:Jeg ser bogen.
法语:Je vois le livre
荷兰语:Ik zie het boek
加利西亚语:Eu vexo o libro.
挪威语:Jeg ser boken.
葡萄牙语:Eu vejo o livro.
瑞典语:Jag ser boken.
西班牙语:Veo el libro.
意大利语:Vedo il libro.

描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册