• 7578阅读
  • 327回复

韩国语语法教程(全)

级别: 管理员
只看该作者 300 发表于: 2011-02-24
韩语语法:有(无)…的道理
는 법이 있다(없다)

1)表示“有(无)…的道理”。如:

너희들만 먼저 떠나는 법이 어디 있느냐?

光你们先出发了,哪有这样的道理?

그렇게 되는대로 하는 법이 어디 있어? 哪能那样随便干?

级别: 管理员
只看该作者 301 发表于: 2011-02-24
2)表示已成为习惯的事实。这时只与“없다”结合。如:

명희는 누가 아무리 무어라 해도 조금도 성내는 법이 없다.

明姬不管谁说什么,从不发火。

그는 언제나 지각하는 법이 없다. 他任何时候从不迟到。


级别: 管理员
只看该作者 302 发表于: 2011-02-24
韩语语法:表示结果的惯用型

고보니  

表示“做…之后,发现(觉得、才知道…)”。如:  

10년이면 강산도 변한다고 하는데 20년이 지나고보니 그야말로 모든것이 달라졌다.    

俗话说得好,十年江山变,现在过了二十年一看,发现一切都变样了。  

전차를 타고보니 잘못 탔어요. 坐上电车后,发现坐错了。  

그것을 사고보니 가짜를 샀어요. 买了后,才发现买了假的。  

알고보니 참 간단하군요. 一了解,觉得真简单。

级别: 管理员
只看该作者 303 发表于: 2011-02-24
韩语语法:表示推断的惯用型 既然…就…
ㄹ(ㄴ,는) 바에(는,야)


表示推理判断,相当于汉语的“既然…就…”。如:


이미 간바에는 임무를 잘 완수하고 돌아와야 한다.


既然去了,就应好好完成任务回来。


이미 온바에는 여기서 하루 밤 묵고 사시오.


既然已经来了,就在这儿住一夜再走吧。


일단 시작한바에는 그것을 끝까지 해내야 한다.


既然开始了,就应该把它搞完。


갈바에는 일찍 떠나는것이 좋소. 既要去,还是早些动身好。


같이 사는바에야 잘 지냅시다. 既然我们一起生活,就好好过吧。

级别: 管理员
只看该作者 304 发表于: 2011-02-24
韩语语法:表示使动的惯用型(1)

  로 하여금


表示指使的对象。(与“게(도록) 하다”搭配使用)。如:


수길로 하여금 애기를 업게 하였다. 让秀吉背小孩。


적들로 하여금 패배하게 했다. 使敌人遭到失败。


내가 지금 바쁘니 영근이로 하여금 가보도록 하시오.


我现在忙,让荣根去看一下吧。

级别: 管理员
只看该作者 305 发表于: 2011-02-24
韩语语法:表示使动的惯用型(2)
게 하다(도록 하다)


表示使动。相当于汉语的“让…”、“使…”等。如:


교장선생님은 학생들을 운동장에 집합하게 했다.


校长先生让学生在操场上集合了。


김철수로 하여금 오후 회의에 참석하도록 하시오.


叫金哲洙参加下午的会议。

级别: 管理员
只看该作者 306 发表于: 2011-02-24
韩语语法:表示强调的惯用型

기는 하다

表示强调确认某件事实。相当于汉语的“…是…”。常用于表示转折关系的句子中。如:


좋기는 하나 돈 안가져와서 못사겠다.好是好,没带钱,不能买。


지금 감기가 좀 낫기는 했지만 상태를 더 두고 보아야 돼요.


现在感冒好是好一些,但还要看一看情况。


그는 가기는 하겠지만 선생과 같이 안갈것이요.


他去是去,就是不和您一起去。


“기는 하다”的“하다”可换成与前面相同的谓词。如:


춥기는 춥다 冷是冷。


좋기는 좋다 好是好。


보기는 본다 看是看。


학생이기는 학생이다. 果真是学生。

级别: 管理员
只看该作者 307 发表于: 2011-02-24
韩语语法:表示条件的常用型
고서는…ㄹ(을) 수 없다


表示必需的条件。“고서는”前约大部分场合用“지 않다”。相当于汉语的“除非…否则就不…”。如:


몸이 약한 그분을 모시고 가지 않고서는 마음을 놓을 수 없다.


他身体弱,除非陪他一起去,否则就不放心。


쌍방대표가 참가하지 않고서는 그 문제는 조금도 합리하게 해결될 수 없다. 除非双方代表参加,否则,那个问题就一点也不能得到合理的解决。
级别: 管理员
只看该作者 308 发表于: 2011-02-24
韩语语法:表示条件的反问惯用型

고서야…ㄹ(을) 수 있겠는가


与“고서는 …ㄹ(을) 수 없다”的意思同,但它是反问的形式。如:


학생들과 함께 생활해보지 않고서야 그들의 감정을 잘 체득할 수 있겠는가? 不和学生们一起生活,能体验到他们的感情吗?


낡은 제도를 그대로 두고서야 인민들이 잘 살 수 있겠는가?


仍然保留旧制度,人民能过上好生活吗?

级别: 管理员
只看该作者 309 发表于: 2011-02-24
韩语语法:表示推断的惯用型
ㄴ,는 이상(다음에야)


表示推理,相当于汉语的“既然…就…”。如:


이 책이 이렇게 좋은 이상 보는 사람이 꼭 적지 않을것이다.


这本书既然这么好,看的人一定不少。


口语中则还可用“ㄴ,는 다음에야”。如:


바보가 아닌 다음에야 어떻게 당신의 말만 믿고 행동하겠소?


既然不是傻瓜,怎能光听信你的话就行动了?

描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册