• 63311阅读
  • 520回复

印地语的汉语压码打字、注音、音译与听说训练

级别: 管理员
只看该作者 380 发表于: 2011-01-20
Conversation Questions - Friends
Words to learn:-
(dost);
(dosti);      
(bharosa);
(maaanav sambhandh
(shikshak);
vipareet)

English
Hindi
Transliteration

What do you usually do with your friends?
क्या आप आमतौर पर अपने दोस्तों के साथ क्या किया?
Kyā āpa āmataura para apanē dōstōṁ kē sātha kyā kiyā?
Aap aamtaur par apne dostom ke saath kya karte haim

Do you believe your parents should be your friends?
क्या आपको लगता है कि आपके माता पिता अपने दोस्तों होना चाहिए?
Kyā āpakō lagatā hai ki āpakē mātā pitā apanē dōstōṁ hōnā cāhi'ē?
Kya aapko lagta hai ki aapke mata-pita ko aapke mitr hona chahiye

Do you trust all of your friends?
क्या आप अपने दोस्तों के सभी पर भरोसा है?
Kyā āpa apanē dōstōṁ kē sabhī para bharōsā hai?
Kya aapko apne sabhi doston par bharosa hai

Do you still maintain friendships from the past?
क्या आप अभी भी अतीत से दोस्ती बनाए रखने के लिए?
Kyā āpa abhī bhī atīta sē dōstī banā'ē rakhanē kē li'ē?
Kya aap abhi bhi ateet ke dosti banaye rakte hai

Who is the most interesting person you have ever met?
कौन सबसे दिलचस्प व्यक्ति को आप कभी मिले है?
Kauna sabasē dilacaspa vyakti kō āpa kabhī milē hai?
Kaun hai vah dilchasp vyakti jo aapne kabhi mile haim

What type of people do you get along with best?
लोगों का आप किस प्रकार के साथ सबसे अच्छा साथ मिलता है?
Lōgōṁ kā āpa kisa prakāra kē sātha sabasē acchā sātha milatā hai?
Kis prakar ke logon ke saath aap sabse achcha milte hai

24 During or after using them? Better to say “What do you and your friends
usually do?” Or: “What do you do usually, [when] with your friends?”
25 A not of explanation here why ( is not  i.e., plural: because    is considered a singular entity.


To what extent can you be  friends with your child?
किस हद तक आप अपने बच्चे के दोस्तों के साथ किया जा सकता करने के लिए?
Kisa hada taka āpa apanē baccē kē dōstōṁ kē sātha kiyā jā sakatā karanē kē li'ē?
Aap kis had tak apne bachche ke saath dost ban sakte haim

Can you be friends with your student if you are a teacher?
क्या आप अपने छात्र के साथ दोस्त हो सकता है अगर आप एक शिक्षक हैं?
Kyā āpa apanē chātra kē sātha dōsta hō sakatā hai agara āpa ēka śikṣaka haiṁ?
Apne chatrom ke saath dost ban sakte haim agar aap ek shikshak hai

How important is forgiveness in human relationships?
कैसे महत्वपूर्ण मानवीय रिश्तों में माफी है?
Kaisē mahatvapūrṇa mānavīya riśtōṁ mēṁ māphī hai?
Kiana mahatvapoorn hai maanav sambhandhom mein maafi

Do you think it would be possible for you still be friends with an ex-boyfriend or exgirlfriend?
क्या आपको लगता है कि यह संभव हो सकता है के लिए आप अभी भी एक पूर्व प्रेमी या exgirlfriend दोस्तों के साथ हो सकता है?
Kyā āpakō lagatā hai ki yaha sambhava hō sakatā hai kē li'ē āpa abhī bhī ēka pūrva prēmī yā exgirlfriend dōstōṁ kē sātha hō sakatā hai?
Kya aapko lagta hai ki yah aapke liye abhi bhi ek poorv premi ya poorv premika ke saath dosti karna sambhav hoga

Do you think it is possible to have a best friend of the opposite sex without becoming a girlfriend or boyfriend?
क्या आपको लगता है कि यह संभव है एक प्रेमिका या प्रेमी बनने के बिना विपरीत लिंग के एक सबसे अच्छा दोस्त है?
KKyā āpakō lagatā hai ki yaha sambhava hai ēka prēmikā yā prēmī bananē kē binā viparīta liṅga kē ēka sabasē acchā dōsta hai?
ya aapko lagta hai ki ek premika ya premi banne ke bina vipareet sex ke ek sabse achcha dost sambhav hai


Test your understanding:
1. What is meant by 24 -
    क्या मतलब है
Kyā matalaba hai
(poorv premika)?
2. What are “friendships” called?
क्या "दोस्ती"कहा जाता है?
Kyā"dōstī" kahā jātā hai?
26 unless you mean a “blessed event” will result therefrom :  noun meaning “birth”
जब तक आप एक "धन्य घटना" मतलब उधर से परिणाम देगा: "जन्म" अर्थ संज्ञा)
Jaba taka āpa ēka"dhan'ya ghaṭanā" matalaba udhara sē pariṇāma dēgā:
"Janma" artha san̄jñā
3. What is meant by  
(maaanav sambhandh)?
क्या मतलब है
(maaanav sambhandh)?
   Kyā matalaba hai
  (Maaanav sambhandh)?

     为什么直接的音译可以第一次练习就一步到位,你能看懂大量不认识的单词的句子,你一天能够听懂一个月的印地语的音频教程?因为你是外语的直译,外语的音译,爱情还是原配的弥久常新,就是因为他们更般配。
    给你一些学习材料,你阅读一下,你可能阅读不懂,你这么看,这是一个关于朋友问题的对话,讨论的还是比较复杂一些的长句子,单词也不认识,但是(dost)和(dosti);这两个单词就是有一点不同,用英语、印地语和英语的读音分别标注一个句子,为什么没有印地语呢?因为人家不给你复制都是乱码,就整理删除了,这个没有关系,你可以自己按照英语读音打字,保证很容易补充上来印地语。
    第一个句子:   What do you usually do with your friends?你看懂了,平时你经常和朋友一起做什么?Aap aamtaur par apne dostom ke saath kya karte haim是英语的音译,你看不懂,你可以对字,Aap=you,kya=What ,dostom=dost=friends,还是do?karte =do,haim=是,aamtaur=usually还是aamtaur?。对不对,是不是对错了,你不用管,后面的句子可以继续对下去进行修正。
   第二个句子:Do you believe your parents should be your friends?你看懂了,你是否相信你的父母应该成为你的朋友吗?Kya aapko apne sabhi doston par bharosa hai是英语的音译,Kya=问什么=do?aapko = your ,bharosa= parents ,hai=是be, sabh=believe还是should be ?doston=Do? 。
  第三个句子:Do you trust all of your friends? 你理解为你是否信任你的所有的朋友吗?Kya aapko apne sabhi doston par bharosa hai是英语读音的拼音,Kya=什么do?aapko=your,bharosa=trust,doston = friends你已经确定了。
   第四个句子:Do you still maintain friendships from the past? 这个单词不认识maintain ,你对比上面句子trust, believe ,你知道这个句子意思是从过去来看,你是否仍然认为会相信你的朋友呢?Kya aap abhi bhi ateet ke dosti banaye rakte hai 英语音译和拼音Kyā āpa abhī bhī atīta sē dōstī banā'ē rakhanē kē li'ē?有点不一样,Kya aap= Do you , dosti =friendships,banaye =maintain?
  第五个句子:Who is the most interesting person you have ever met? 意思是谁是你曾经拥有见面最感兴趣的人。英语音译是Kauna sabasē dilacaspa vyakti kō āpa kabhī milē hai?英语拼音是Kaun hai vah dilchasp vyakti jo aapne kabhi mile haim 顺序颠倒一点,Who is =Kaun hai ,vyakti=person ?mile=met,dilacaspa= interesting ,sabasē =most。
第六个句子:What type of people do you get along with best? 什么类型的人是你是你得到最长最好的交往呢?英语音译是Kis prakar ke logon ke saath aap sabse achcha milte hai和拼音Lōgōṁ kā āpa kisa prakāra kē sātha sabasē acchā sātha milatā hai?区别很大,但是你可以对照Kis =What=kisa, prakar = logon = along ,saath= with ,aap=you。
你通过对比句子,多次出现的单词,你可以理解读音的近似性,你可以看懂大概阿句子。
    你这时自己听一下英语讲解的印地语,你的眼睛看着句子讲解的位置,你听一遍就跟上了,也就是理解了,原来如此啊。你这样就看一遍,听一遍就理解了印地语的读音句子。这就是印地语的文字直译和语音直译。
    这个句子比较难,你用下面的一个来练习就简单了。不信你试试?

级别: 管理员
只看该作者 381 发表于: 2011-01-20
Simple Questions in Hindi

English
Hindi
Transliteration

Is this free?
क्या यह मुफ्त है?
Kyā yaha muphta hai?
Kya yah muft hai

Yes, it is.
हाँ, यह है.
Hām̐, yaha hai.
Ha, hai

No, It isn’t
नहीं, ऐसा नहीं है
Nahīṁ, aisā nahīṁ hai
Nahin hai

Do you like apples?
Kya aapko seb pasand haim

Yes, I do.
हाँ, मैं करता हूँ.
Hām̐, maiṁ karatā hūm̐.
Ha, mujhe pasand hai

No, I don’t
नहीं, मैं नहीं
Nahīṁ, maiṁ nahīṁ
Nahin, pasand nahin hai

Yes, we do.
हाँ, हम करते हैं.
Hām̐, hama karatē haiṁ.
Ha, hamem pasand hai

Where do you live?
आप कहां रहते हैं?
Āpa kahāṁ rahatē haiṁ?
Tum kahan rahte ho
Aap kahan rahte haim

I live in Delhi.
मैं दिल्ली में रहते हैं.
Maiṁ dillī mēṁ rahatē haiṁ.
Main dilli mein rahta hoon

I live at the Jayaraj Apartments.
मैं जयराज अपार्टमेंट में रहते हैं.
Maiṁ jayarāja apārṭamēṇṭa mēṁ rahatē haiṁ.
Main Jayaraj Apartments mein rahti hoon

We live in Hyderabad.
हम हैदराबाद में रहते हैं.
Hama haidarābāda mēṁ rahatē haiṁ.
Hum hyderabad mein rahte haim

Where are you from?
आप कहाँ से हैं?
Āpa kahām̐ sē haiṁ?
Tum kahan se ho Aap kahan se haim

I'm from Ontario, California.
मैं ओंटारियो, कैलिफोर्निया से हूँ.
Maiṁ ōṇṭāriyō, kailiphōrniyā sē hūm̐.
Main ontario, california se hoon

We are from Chennai, Tamil Nadu.
हम चेन्नई, तमिलनाडु से हैं.
Hama cēnna'ī, tamilanāḍu sē haiṁ.
Hum Chennai, Tamil Nadu se haim

Is he from Calcutta?
क्या वह कलकत्ता से हैं?
Kyā vaha kalakattā sē haiṁ?
Kya vah kolkatta se hai

Yes, he is
हाँ, वह है
Hām̐, vaha hai
Ha, vah hai

No, he isn't.
नहीं, वह नहीं.
Nahīṁ, vaha nahīṁ.
Nahin, vah nahin hai

No, he is from Orissa.
नहीं, वह उड़ीसा से है.
Nahīṁ, vaha uṛīsā sē hai.
Nahin, vah odissa se hai

Is the supermarket near?
पास सुपरमार्केट है?
Pāsa suparamārkēṭa hai?
supermarket pass hai kya

Yes, it is
हाँ, यह है
Hām̐, yaha hai
Ha,hai

No, it isn't.
नहीं, ऐसा नहीं है.
Nahīṁ, aisā nahīṁ hai.
Nahin, pass nahin hai

No, it is near the post office.
नहीं, यह पोस्ट ऑफिस के पास है.
Nahīṁ, yaha pōsṭa ŏphisa kē pāsa hai.
Nahin, yah dakghar ke pass hai

Do you go to temple often?
क्या आप मंदिर में अक्सर जाते हो?
Kyā āpa mandira mēṁ aksara jātē hō?
Kya aap mandir mein aksar jaate hai

Yes, I do
हाँ, मैं करता हूँ
Hām̐, maiṁ karatā hūm̐
Ha, main jaata hoon

No, I don’t
नहीं, मैं नहीं
Nahīṁ, maiṁ nahīṁ
Nahin, main nahin jaata

Yes, we do
हाँ, हम करते हैं
Hām̐, hama karatē haiṁ
Ha, hum jaate hai

No, we go only during festivals.
नहीं, हम त्योहारों के दौरान ही चलते हैं.
Nahīṁ, hama tyōhārōṁ kē daurāna hī calatē haiṁ.
Nahin, hum tyohaar ke dauran hi jaate haim

Does your father read the newspaper every day?
आपके पिता क्या हर दिन अखबार पढ़ा है?
Āpakē pitā kyā hara dina akhabāra paṛhā hai?
Kya tumhare pitaji har din akhbaar padte haim

Yes, he does.
हाँ, वह करता है.
Hām̐, vaha karatā hai.
Ha

Quiz:
1) What does
(muft)” means?
2) What is “festival” known as in Hindi?
3) What is meant by dak-ghar)”?
4) How can you ask this in Hindi: “Are you from Mumbai


» Simple Questions in Hindi – Part II
Is this free?”  “Do you like apples?” “Where do you live?” are all simple questions.  You know how to ask them in English, now it is time for you to ask them in Hindi.
Here are some examples of simple questions in Hindi.
English
Hindi
Transliteration

Is this free?
क्या यह मुफ्त है?
Kya yah muft hai

Yes, it is.
हाँ, है।
Ha, hai

No, It isn’t
नहीं है।
Nahin hai

Do you like apples?
क्या आपको सेब पसंद हैं?
Kya aapko seb pasand haim

Yes, I do.
हाँ,  मुझे पसंद है।
Ha,  mujhe pasand hai

No, I don’t
नहीं, पसंद नहीं है।
Nahin, pasand nahin hai

Yes, we do.
हाँ,  हमें पसंद है।
Ha,  hamem pasand hai

Where do you live?
तुम कहाँ रहते हो?

आप कहाँ रहते हैं?
Tum kahan rahte ho

Aap kahan rahte haim

I live in Delhi.
मैं दिल्ली में रहता हूँ।
Main dilli mein rahta hoon

I live at the Jayaraj Apartments.
मैं जयराज अपार्टमेंट्स में रहती हूँ।
Main Jayaraj Apartments mein rahti hoon

We live in Hyderabad.
हम हैदराबाद में रहते हैं।
Hum hyderabad mein rahte haim

Where are you from?
तुम कहाँ से हो?

आप कहां से हैं?
Tum kahan se ho

Aap kahan se haim

I’m from Ontario, California.
मैं ओंटारियो, कैलिफोर्निया से हूँ।
Main ontario, california se hoon

We are from Chennai, Tamil Nadu.
हम चेन्नई, तमिलनाडु से हैं।
Hum Chennai, Tamil Nadu se haim

Is he from Calcutta?
क्या वह कोलकाता से है?
Kya vah kolkatta se hai

Yes, he is
हाँ, वह है।
Ha, vah hai

No, he isn’t.
नहीं, वह नहीं है।
Nahin, vah nahin hai

No, he is from Orissa.
नहीं, वह उड़ीसा से है।
Nahin, vah odissa se hai

Is the supermarket near?
सूपरमार्केट पास है क्या?
supermarket pass hai kya

Yes, it is
हाँ, है।
Ha,hai

No, it isn’t.
नहीं, पास नहीं है।
Nahin, pass nahin hai

No, it is near the post office.
नहीं, यह डाकघर के पास है।
Nahin, yah dakghar ke pass hai

Do you go to temple often?
क्या आप मंदिर में अक्सर जाते है?
Kya aap mandir mein aksar jaate hai

Yes, I do
हाँ, मैं जाता हूँ।
Ha, main jaata hoon

No, I don’t
नहीं, मैं नहीं जाता।
Nahin, main nahin jaata

Yes, we do
हाँ, हम जाते है।
Ha, hum jaate hai

No, we go only during festivals.
नहीं, हम त्योहारों के दौरान ही जाते हैं।
Nahin, hum tyohaar ke dauran hi jaate haim

Does your father read the newspaper every day?
क्या तुम्हारे पिताजी हर दिन अख़बार पढ़ते हैं?
Kya tumhare pitaji har din akhbaar padte haim

Yes, he does.
हाँ।
Ha



Quiz:

1)   What does “मुफ्त(muft)” means?

2)   What is “festival” known as in Hindi?

3)   What is meant by “डाकघर(dak-ghar)”?

4)   How can you ask this in Hindi: “Are you from Mumbai?”
级别: 管理员
只看该作者 382 发表于: 2011-01-20
Simple Questions in Hindi – Part I
Here are some examples of simple questions in Hindi.

English
Hindi
Transliteration

Are you from Canada?
क्या आप कनाडा से हैं? .
Kyā āpa kanāḍā sē haiṁ?
Kya tum canada se ho
Kya aap canada se haim

Yes, I am.
हाँ, मैं हूँ.
Hām̐, maiṁ hūm̐.
Ha, main hoon

No, I am from Mexico.    
नहीं, मैं मेक्सिको से हूँ
Nahīṁ, maiṁ mēksikō sē hūm̐.
Nahin, main mexico se hoon

Yes, we are.
हाँ, हम कर रहे हैं.
Hām̐, hama kara rahē haiṁ.
Ha, hum haim

No, we are from Brazil.   
  नहीं, हम ब्राजील से हैं.
Nahīṁ, hama brājīla sē haiṁ.
Nahin, hum brazil se haim

Where do you live in India?
भारत में आप कहाँ रहते हैं?
Bhārata mēṁ āpa kahām̐ rahatē haiṁ?
Aap bharat mein kahan rahte haim

I live in Kerala.
मैं केरल में रहते हैं.
Maiṁ kērala mēṁ rahatē haiṁ.
Main keral mein rahta hoon

I live in Bangalore.
मैं बंगलौर में रहते हैं.
Maiṁ baṅgalaura mēṁ rahatē haiṁ.
Main Bangalore mein rahti hoon

We live in Mysore.
हम मैसूर में रहते हैं.
Hama maisūra mēṁ rahatē haiṁ.
Hum mysore mein rahte haim

Do you live in Mumbai?
क्या आप मुंबई में रहते हैं?
Kyā āpa mumba'ī mēṁ rahatē haiṁ?
Kya aap mumbai mein rahte haim

Yes, I do.
हाँ, मैं करता हूँ.
Hām̐, maiṁ karatā hūm̐.
Ha, main mumbai mein rahta hoon

No, I don’t.    
नहीं, मैं नहीं.
Nahīṁ, maiṁ nahīṁ.
Nahin, main nahin rahta

No, I live in Pune.    
नहीं, मैंने पुणे में रहते हैं. .
Nahīṁ, mainnē puṇē mēṁ rahatē haiṁ. .
Nahin, main pune mein rahta hoon

Yes, we do.
हाँ, हम करते हैं.
Hām̐, hama karatē haiṁ.
Ha, hum rahte haim

Does she live in New York?
क्या वह न्यूयॉर्क में रहते हैं?
Kyā vaha n'yūyŏrka mēṁ rahatē haiṁ?
Kya vah newyork mein rahti hai

No, she doesn't
नहीं, वह नहीं
Nahīṁ, vaha nahīṁ
Nahin, vah nahin rahti

Yes, she does
हाँ, वह करता है
Hām̐, vaha karatā hai
Ha, vah rahti hai

No, she lives in Texas.
नहीं, वह टेक्सास में रहता है.
Nahīṁ, vaha ṭēksāsa mēṁ rahatā hai.
Nahin, vah texas mein rahti hai

Is he a doctor?
वह एक डॉक्टर है?
Vaha ēka ḍŏkṭara hai?
Kya vah ek dactor hai

No, he isn't.
नहीं, वह नहीं.
Nahin, vah nahin hai

Yes, he is
हाँ, वह है
Ha, vah hai

Are you a teacher?
आप एक शिक्षक हैं?
Āpa ēka śikṣaka haiṁ?
Kya aap ek adhyapak/adhyapika hai

Yes, I am
हाँ, मैं हूँ
Hām̐, maiṁ hūm̐
Ha, main hoon

No, I am not
नहीं हूँ, मैं नही
Nahīṁ hūm̐, maiṁ nahīṁ
Nahin, main nahin hoon

No, I am a nurse.
नहीं, मैं एक नर्स हूँ
Nahīṁ, maiṁ ēka narsa hūm̐
Nahin, main nurse hoon

Should we go?
हम चलें?हम जाकर?
Hama calēṁ?Hama jākara? .
Hamem jaana chahiye

Yeah
हाँ
Hām̐
ha

Okay
अच्छा
Acchā
Teek hai/achcha

No, not yet    
नहीं, अभी नहीं
Nahīṁ, abhī nahīṁ
Nahin, abhi nahin

Quiz:
1) Frame this sentence in Hindi: “No, I am from Brazil.”
हिन्दी में इस वाक्य फ़्रेम: "नहीं, मैं ब्राजील से हूँ."
Hindī mēṁ isa vākya frēma: "Nahīṁ, maiṁ brājīla sē hūm̐."
2) “Are you a doctor?” – Translate into Hindi.
"आप एक डॉक्टर हैं" - हिन्दी में अनुवाद.
"Āpa ēka ḍŏkṭara haiṁ" - hindī mēṁ anuvāda.
3) “I live in Kashmir.” - Translate into Hindi
". मैं कश्मीर में रहते हैं" - हिन्दी में अनुवाद
". Maiṁ kaśmīra mēṁ rahatē haiṁ" - hindī mēṁ anuvāda

» Simple Questions in Hindi – Part I
Asking simple questions can be the key to starting a conversation.  This is the first of a four part series of lessons to help you ask simple questions in Hindi.

Here are some examples of simple questions in Hindi.
English
Hindi
Transliteration

Are you from Canada?
क्या तुम कॅनडा से हो?

क्या आप कॅनडा से हैं?
Kya tum canada se ho

Kya aap canada se haim

Yes, I am.
हाँ, मैं हूँ।
Ha, main hoon

No, I am from Mexico.
नहीं, मैं मेक्सिको से हूँ।
Nahin, main mexico se hoon

Yes, we are.
हाँ, हम हैं।
Ha, hum haim

No, we are from Brazil.
नहीं, हम ब्राजील से हैं।
Nahin, hum brazil se haim

Where do you live in India?
आप भारत में कहाँ रहते हैं?
Aap bharat mein kahan rahte haim

I live in Kerala.
मैं केरल में रहता हूँ।
Main keral mein rahta hoon

I live in Bangalore.
मैं बॅंगलुर में रहती हूँ।
Main Bangalore mein rahti hoon

We live in Mysore.
हम मैसूर में रहते हैं।
Hum mysore mein rahte haim

Do you live in Mumbai?
क्या आप मुंबई में रहते हैं?
Kya aap mumbai mein rahte haim

Yes, I do.
हाँ, मैं मुंबई में रहता हूँ।
Ha, main mumbai mein rahta hoon

No, I don’t.
नहीं, मैं नहीं रहता।
Nahin, main nahin rahta

No, I live in Pune.
नहीं, मैं पुणे में रहता हूँ।
Nahin, main pune mein rahta hoon

Yes, we do.
हाँ, हम रहते हैं।
Ha, hum rahte haim

Does she live in New York?
क्या वह न्यूयॉर्क में रहती है?
Kya vah newyork mein rahti hai

No, she doesn’t
नहीं, वह नहीं रहती।
Nahin, vah nahin rahti

Yes, she does
हाँ, वह रहती है।
Ha, vah rahti hai

No, she lives in Texas.
नहीं, वह टेक्सास में रहती है।
Nahin, vah texas mein rahti hai

Is he a doctor?
क्या वह एक डॉक्टर है?
Kya vah ek dactor hai

No, he isn’t.
नहीं, वह नहीं है।
Nahin, vah nahin hai

Yes, he is
हाँ, वह है।
Ha, vah hai

Are you a teacher?
क्या आप एक अध्यापक/अध्यापिका हैं।
Kya aap ek adhyapak/adhyapika hai

Yes, I am
हाँ, मैं हूँ।
Ha, main hoon

No, I am not
नहीं, मैं नहीं हूँ।
Nahin, main nahin hoon

No, I am a nurse.
नहीं, मैं नर्स हूँ।
Nahin, main nurse hoon

Should we go?
हमें जाना चाहिए?
Hamem jaana chahiye

Yeah
हाँ।
ha

Okay
ठीक है/ अच्छा।
Teek hai/achcha

No, not yet
नहीं, अभी नहीं।
Nahin, abhi nahin



Quiz:

1)   Frame this sentence in Hindi: “No, I am from Brazil.”

2)   “Are you a doctor?” – Translate into Hindi.

3)   “I live in Kashmir.” – Translate into Hindi

级别: 管理员
只看该作者 383 发表于: 2011-01-20
Delhi: DTC bus fare increases Delhi: DTC bus fare increases
Aaj Tak Bureau
New Delhi, Monday, October 26th, 2009
Travel is expensive now in Delhi. DTC buses which are considered the life line
in Delhi will have to pay more. According to the latest decision on rent, it is divided into 3 slabs
- 5, 10 and 15 rupees.
Till now the rent for a DTC bus used to be 3, 5, 7 and 10 rupees. Its long been talk about
increasing the rent of DTC was going on. Today the cabinet met and announced a fare
increase. DTC's passes are also too expensive now. Students’ monthly pass has been increased
from twelve and a half rupees to 100 rupees a month.
A day’s Passenger pass is now 40 rupees, which was earlier just Rs.25. Besides this there is a
large increase in monthly pass rate. Earlier the monthly pass was Rs 450. Now you must pay 800
rupees for it. Relief is given to elders, for the passes issued to them have not been raised.

The words that we learnt are:

English
Hindi
Transliteration

fare   kiraya
increase  badhaana
travel   safar
expensive  mahenga
latest    taza
decision   faisla
divide  bantna
announce   aelan karna
monthly    maasik
elders   buzurgom
relief   raahat

级别: 管理员
只看该作者 384 发表于: 2011-01-20
Indirect Requests

Here are few examples of making indirect requests in Hindi

English
Hindi
Transliteration

Tell him not to do that.
उससे कहना नहीं है कि.
Usasē kahanā nahīṁ hai ki.
Use bolo ki vah mat karem

Ask Rajeev what he is doing.
राजीव से पूछें कि वह क्या कर रही है.
Rājīva sē pūchēṁ ki vaha kyā kara rahī hai.
Rajeev se poocho ki vah kya kar raha hai

Could you tell Ramesh to call me?
क्या आप मुझे फोन रमेश बता सकते हैं?
Kyā āpa mujhē phōna ramēśa batā sakatē haiṁ?
आप के रमेश मैं sakte Kah हैं की मुझे bulaye
Āpa kē ramēśa maiṁ sakte Kah haiṁ kī mujhē bulaye
Aap ramesh ko kah sakte hai ki mujhe bulaye

Please tell Sheela to clean up her room.
शीला बताने के लिए उसके कमरे को साफ करें.
Śīlā batānē kē li'ē usakē kamarē kō sāpha karēṁ.
Kripaya शीला से kamara saaf karne के लिये boliye
Kripaya śīlā sē kamara saaf karne kē liyē boliye
Kripaya sheela se kamara saaf karne ke liye boliye

Please ask Jeevan to give me a call.

जीवन पूछने के लिए मुझे एक कॉल दे दीजिए.
Jīvana pūchanē kē li'ē mujhē ēka kŏla dē dīji'ē.
Kripaya जीवन से boliye की मुझे फ़ोन करेन
Kripaya jīvana sē boliye kī mujhē fōna karēna
Kripaya jeevan se boliye ki mujhe phone karen

Could you ask Rafi to be here at five?
क्या आप रफी को पूछने के लिए पाँच बजे यहाँ हो सकता है?
Kyā āpa raphī kō pūchanē kē li'ē pām̐ca bajē yahām̐ hō sakatā hai?
आप के रफी मैं बोल sakte हैं वह पुलिस की पाँच बजे यहाँ हो?
Āpa kē raphī maiṁ bōla sakte haiṁ vaha pulisa kī pām̐ca bajē yahām̐ hō?
Aap rafi ko bol sakte hai ki vah paanch baje yahan ho?

Ask Meena if she is coming to the party.
Meena se poocho ki vah party ke liye aa rahi hai

Please ask her when she will be here.
उससे पूछो कृपया जब वह यहाँ होगा.
Usasē pūchō kr̥payā jaba vaha yahām̐ hōgā.
Kripaya usse poochen की कब वह पुलिस यहाँ hogi कृपया श्रीमती कुमार ने बताया
Kripaya usse poochen kī kaba vaha pulisa yahām̐ hogi kr̥payā śrīmatī kumāra nē batāyā
Kripaya usse poochen ki kab vah yahan hogi Please tell Mrs. Kumar

(that) I will be late.
(जो) मुझे देर हो जाएगी
(Jō) mujhē dēra hō jā'ēgī..
Kripaya Sreemati Kumar ko bataana (ki) mujhe der ho jayegi

Can you tell them (that) the party starts at nine?
आप कर सकते हैं उन्हें बताओ (कि) पार्टी नौ बजे शुरू होता है?
आप के unhe बाटा sakte हैं (की) पार्टी नौ बजे होता shuru हैं
Āpa kē unhe bāṭā sakte haiṁ (kī) pārṭī nau bajē hōtā shuru haiṁ
Āpa kara sakatē haiṁ unhēṁ batā'ō (ki) pārṭī nau bajē śurū hōtā hai?
Aap unhe bata sakte hain (ki) party nau baje shuru hota hai

Please ask her whether she
उसे वह क्या पूछना
Usē vaha kyā pūchanā
Kripaya usse poocho ki

usne finished the assignment.
usne काम समाप्त हो गया
Usne kāma samāpta hō gayā.
kaam khatam kar diya

Would you ask him what he wants?
क्या आप उसे पूछना वो क्या चाहता है?
Kyā āpa usē pūchanā vō kyā cāhatā hai?
आप के usse कुत्ता sakte हैं की क्या उपयोग chahiye
Āpa kē usse kuttā sakte haiṁ kī kyā upayōga chahiye
Aap usse pooch sakte hain ki use kya chahiye

Will you ask them how much it costs?
क्या आप उनसे कितना यह लागत?
Kyā āpa unasē kitanā yaha lāgata?
आप के उनसे कुत्ता sakte हैं की yah की kitane हैं
Āpa kē unasē kuttā sakte haiṁ kī yah kī kitane haiṁ
Aap unse pooch sakte hai ki yah kitane ki hai

Quiz:
1) Can you ask him to give his pen?
क्या तुम उसे पूछने के लिए अपनी कलम दे सकते हैं?
Kyā tuma usē pūchanē kē li'ē apanī kalama dē sakatē haiṁ?
2) Please ask Anu to give me a call.
अनु पूछने के लिए मुझे एक कॉल दे दीजिए.
Anu pūchanē kē li'ē mujhē ēka kŏla dē dīji'ē.
3) Translate: Tell her not to do that.
अनुवाद: उस को नहीं उसे बताओ.
Anuvāda: Usa kō nahīṁ usē batā'ō.
4) Translate:
अनुवाद
Anuvāda:


级别: 管理员
只看该作者 385 发表于: 2011-01-20
I Love India – Part II (jab chhedaa malhaar kisi ne )

It took a fabulous tune (malhaar raag) to
(jhoomke saawan aaya )

make the rains descend.
(aag laga di paani mein jab)

The fire lit on water
(dipak raag sunaaya )

at the recital of the Deepak raga.
(saat suron ka sangam yeh jiwan giton ka maala)

This life is a garland made of songs, the meeting of the seven notes.
(ham apne bhagwaan ko bhi kahte hain baansuriwaala)

We even call our God 'the flute player.' [i.e., Krishna]
(pihu pihu bole papihaa)

The cuckoo caws, pihu pihu!
(koyal koyal kuhu kuhu gaaye)

The cuckoo sings, kuhu kuhu!
(hanste rote hamne jiwan ki sab git banaaye)

In laughter and tears, we (Indians) made all of life's songs.
(yeh saari duniya apne apne giton ko gaaye)

This whole world sings to their own songs.
(git voh gaao jis se is mitti ki khushbu aaye)

Sing the song from which the fragrance of this earth arises.
(vatan mera india sajan mera india)

India, my homeland; India, my beloved.
(karam mera india dharam mera india)

India, my action; India, my religion.
Vocabulary:

English
Hindi
Transliteration

A tune    
malhaar

Rains
saawan

Fire
aag

Water
paani

Another tune
deepak raag

Recited
sunaana

Seven notes
saath suron

Meeting/confluence
sangam

Life
jeevan

Song
geet

Garland
mala

God
bhagwan

Flute
baansuri

Flute player
baansuriwaala

A type of cuckoo
papiha

Cuckoo bird
koyal

To laugh/to smile
hasna

To cry
rona

Soil
mitti

Fragrance
khushbu

Home
vatan

Beloved
sajan

Action/deed
karam

Religion/faith
dharam

N.B.:-
1) Hindustani classical music is based upon raagas and taals, each designed to affect different
energy centers or moods. During the times of King Akbar, Tanzen, a renowned musician was
said to have sung a song in Malhaar raag and invited rains. Deepak raag is supposed to create fire
and hence was discontinued performing from Indian Classical Music in early 18th Century.
Tansen formulated the raga Deepak.
2) Lord Krishna is also known as flute-player.
Test Your Understanding:
1) What is “soil (earth)” called?
2) What is meant by “1
(dharam)”?
3) The Hindi term for “fragrance” is -------.
4) Which are the two major tunes mentioned?
5) Which God has been mentioned here
级别: 管理员
只看该作者 386 发表于: 2011-01-20
     I Love India
    मैं भारत प्रेम
Maiṁ bhārata prēma

Here is a part of the song 'I Love India' from movie 'Pardes'.
फिल्म 'परदेस' से यहाँ गीत का एक हिस्सा है 'मैं भारत लव'
Philma'paradēsa' sē yahām̐ gīta kā ēka his'sā hai'maiṁ bhārata lava'.
(देख़ो "लंदन" "पेरिस" देखा )
((Dēḵẖō"landana" "pērisa" dēkhā)
"London" dekha "Paris" dekha... )

I've seen London, I've seen Paris,
मैं लंदन, मैं पेरिस देखा है देखा है,
Maiṁ landana, maiṁ pērisa dēkhā hai dēkhā hai,
(aur देख़ो "जापान")
(Aur dēḵẖō"jāpāna")
(aur dekha "Japan" )

and I've seen Japan.
और मैं जापान देखा है.
Aura maiṁ jāpāna dēkhā hai.
("माइकल" देखा "एल्विस" देख़ो साब देख़ो मेरी जान)
("Mā'ikala" dēkhā"ēlvisa" dēḵẖō sāba dēḵẖō mērī jāna)
("Michael" dekha "Elvis" dekha sab dekha meri jaan)

I've seen Michael (Jackson), I've seen Elvis; I've seen it all, my darling;
मैंने देखा है माइकल (जैक्सन) एल्विस, मैंने देखा है, मैं यह सब है, मेरी जान को देखा है;
Mainnē dēkhā hai mā'ikala (jaiksana) ēlvisa, mainnē dēkhā hai, maiṁ yaha saba hai, mērī jāna kō dēkhā hai;
(saare jag mein kahin nahin hai doosra hindustaan)

and in all the world there is no other India,
.और सारी दुनिया में कोई दूसरा भारत है,
Aura sārī duniyā mēṁ kō'ī dūsarā bhārata hai,
(doosra hindustaan... )

no other India...
कोई अन्य भारत
Kō'ī an'ya bhārata...
(yeh duniya ik dulhan... )

This world is a bride,
यह दुनिया एक दुल्हन है,
Yaha duniyā ēka dul'hana hai,
(dulhan ke maathe ki bindiya)

and the jewel (bindi) on the bride's forehead
और दुल्हन के माथे पर गहना (बिंदी)
Aura dul'hana kē māthē para gahanā (bindī)
(yeh mera india yeh mera india)

is this India of mine, this India of mine.
मेरा यह भारत, मेरा यह भारत है.
Mērā yaha bhārata, mērā yaha bhārata hai.

Vocabulary:
शब्दावली:
Śabdāvalī:


English
Hindi
Transliteration

seen
देखा
Dēkhā:
dekha

dear, darling
प्रिय, प्रिय
Priya
jaan

World, Universe
दुनिया, ब्रह्मांड
Duniyā, brahmāṇḍa
jag

another
doosra

world, earth
duniya

Fore-head
matha

a mark/decoration on the forehead
bindiya

bride
dulhan

Test Your Understanding:
1) What is a “bride” called?
2) “Forehead” is known as ----------
3) The singer describes India as ----------.
4) Which are places mentioned in this song?
5) who are personalities talked about here

» I Love India – Part I
Here is a part of the song ‘I Love India’ from movie ‘Pardes’.

"लंडन" देखा "पॅरिस" देखा…("London" dekha "Paris" dekha… )

I’ve seen London, I’ve seen Paris,

और देखा "जापान" (aur dekha "Japan" )

and I’ve seen Japan.

"माइकल" देखा "एल्विस" देखा सब देखा मेरी जान  ("Michael" dekha "Elvis" dekha sab dekha meri jaan)

I’ve seen Michael (Jackson), I’ve seen Elvis; I’ve seen it all, my darling;

सारे जग में कहीं नहीं है दूसरा हिन्दुस्तान (saare jag mein kahin nahin hai doosra hindustaan)

and in all the world there is no other India,

दूसरा हिन्दुस्तान…(doosra hindustaan… )

no other India…

यह दुनिया इक दुल्हन… (yeh duniya ik dulhan… )

This world is a bride,

दुल्हन के माथे की बिंदिया (dulhan ke maathe ki bindiya)

and the jewel (bindi) on the bride’s forehead

यह मेरा इंडिया यह मेरा इंडिया(yeh mera india yeh mera india)

is this India of mine, this India of mine.

Vocabulary:
English
Hindi
Transliteration

seen
देखा
dekha

dear, darling
जान
jaan

World, Universe
जग
jag

another
दूसरा
doosra

world, earth
दुनिया
duniya

Fore-head
माथा
matha

a mark/decoration on the forehead
बिंदिया
bindiya

bride
दुल्हन
dulhan



Test Your Understanding:

1)   What is a “bride” called?

2)   “Forehead” is known as ———-

3)   The singer describes India as ———-.

4)   Which are places mentioned in this song?

5)   who are personalities talked about here?

级别: 管理员
只看该作者 387 发表于: 2011-01-21
Comparison of Adjectives: Part II
The superlative degree is formed by placing सबसे (sabse) before the adjective. When the noun compared is not mentioned, then the adjective is repeated and then से (se) is added in between the adjectives. Sometimes, the superlative degree is expressed by the use of में (mein).


English

Hindi

Transliteration

Radha is the most beautiful girl.

राधा सबसे खूबसूरत लड़की है

Radha sabse khoobsoorat ladki hai

Renu is the tallest of all girls.

रेणु सब लड़कियों से लंबी है

Renu sab ladkiyom se lambi hai

I am the youngest.

मैं सबसे छोटा हूँ

Main sabse chota hoon

The Ganges is the holiest of all rivers.

गंगा सभी नदियों के पवित्र है

Ganga sabhi nadiyom se pavitr hai

Anoop is the cleverest of all.

अनूप सब से बुद्धिमान है

Anoop sabse budhimaan hai

This is the oldest of the temples.

मंदिरों में यह सबसे पुराना है

Yah sabhi mandiron mein sabse purana hai

Who is the eldest of the five?

पाँचों में सबसे बड़ा कौन है?

Paanchon mein sabse bada kaun hai

Bheem was the strongest of the Pandavas.

भीम पांडवों में सबसे मजबूत था

Bheem pandavom mein sabse majboot tha

This baby is the cutest.

यह बच्चा सबसे आकर्षक है

Yah bachcha sabse aakarshak hai

Who is the richest woman on earth?

पृथ्वी पर सबसे धनी महिला कौन है?

Prtivi par sabse dhani mahila kaun hai

This is the most interesting book I have ever read.

यह सबसे दिलचस्प पुस्तक है जो मैने पढ़ा है

Yah sabse dilchasp pustak hai jo maine padha hai

Which university offers the best degree courses?

कौन से विश्वविद्यालय सर्वश्रेष्ठ डिग्री पाठ्यक्रम प्रदान करता है?

Kaun se vishwavidyalay sarvasresht degree padhyakram pradaan karta hai


Quiz:

1) Translate:

a) बच्चों में से संगीता सबसे बड़ी है (bachchom mein se sangeetha sabse badi hai)

b) Is my sister the fattest?

c) You are the most wonderful person I’ve met.

d) कौन सबसे लंबा है (kaun sabse lamba hai)

e) Which is the most dangerous animal in the world?
级别: 管理员
只看该作者 388 发表于: 2011-01-21
» Comparison of Adjectives: Part I
In English the adjectives undergo change corresponding to the comparative and superlative degrees. But in Hindi, it does not change in form.

In Hindi, the comparative degree is formed by adding ‘से’(se) or ‘की अपेक्षा’ (ki apeksha) after the person or thing with which the comparison is made. The degree of comparison can also be formed by placing word like अधिक (adhik), ज़्यादा (zyada), कम (kam), बढ़कर (badhkar), and so on.

English
Hindi
Transliteration

This room is larger than that room.
यह कमरा उस कमरे से बड़ा है ।
yah kamra us kamre se bada hai

Rohan is taller than Tejas.
रोहन तेजस से लंबा है ।
Rohan Tejas se lamba hai

Reema is taller than Raj.
रीमा राज से लंबी है ।
Reema Raj se lambi hai

Raj is fatter than Reema.
राज रीमा से मोटा है ।
Raj Reema se mota hai

Ram is taller.
राम ज़्यादा लंबा है ।
Ram zyada lamba hai

She is prettier than her sister.
वह उसकी बहन से सुंदर है ।
Vah uski bahan se sundar hai

This is less expensive.
यह कम महँगी है ।
Yah kam mahangi hai

This car is less expensive than that.
यह गाड़ी उस गाड़ी से कम महँगी है ।
Yah gaadi us gaadi se kam mahangi hai

Gopal is shorter than Ram.
गोपाल राम से नाटा है ।
Gopal Ram se nata hai

Gold is costlier than silver.
सोना चाँदी से महँगा है ।
Sona chandi se mahanga hai

This magazine is cheaper than that one.
यह पत्रिका उससे सस्ती है ।
Yah patrika usse sasti hai

My house is bigger than yours.
मेरा घर तुम्हारे से अधिक बड़ा है ।
Mera ghar tumhare se adhik bada hai

That pond is the shallower in this area.[1]
वह तालाब इस क्षेत्र में कम गहरा है ।
Vah talaab is kshetr mein kam gahara hai

A holiday by the sea is better than a holiday in the mountains.
समुद्र पर छुट्टी पहाड़ों में छुट्टी से बेहतर है ।
Samudr par chutti pahadom mein chutti se behter hai



Quiz:

1) Translate:

a) क्या जानकी जेन से कम मोटी है ?(kya Janki Jane se kam moti hai)

b) संगीता पिंकी से ज़्यादा होशियार है ।(Sangeeta pinki se zyada hoshiyaar hai)

c) He is taller than her.

d) Is this better than that?




[1] While correct as written above, for modern American usage, it were better to state: “That pool is shallower in this area,” as तालाब can be used for swimming pool, as can तरण ताल; and it is more natural to gauge the depth of the latter than of a pond.

级别: 管理员
只看该作者 389 发表于: 2011-01-21
» Delhi: DTC bus fare increases
You can learn a lot from reading the news.  In this lesson, let’s look at a news article in Hindi and use it to advance our knowledge of Hindi.

दिल्‍ली: डीटीसी बसों का किराया बढ़ा
Delhi: DTC bus fare increase
Dillī: Ḍīṭīsī basōṁ kā kirāyā baṛhā

आज तक ब्‍यूरो
Bureau to date
Āja taka b‍yūrō

नई दिल्‍ली, सोमवार, 26 अक्टूबर 2009
New Delhi, Monday, October 26th, 2009
Na'ī dillī, sōmavāra, 26 akṭūbara 2009

दिल्ली में सफ़र करना अब महंगा हो गया है| दिल्ली की लाइफ़ लाइन मानी जाने वाली डीटीसी बसों में अब ज्यादा पैसे देने होंगे| ताज़ा फ़ैसले के मुताबिक किराये को 3 स्लैब में बांटा गया है| 5, 10 और 15 रुपए.
Travel is expensive now in Delhi |
Delhi's Life Line regarded DTC buses will have to pay more money now | recent decision to hire according to the slab is divided into 3 | 5, 10 and 15 rupees
Dillī mēṁ safara karanā aba mahaṅgā hō gayā hai| dillī kī lā'ifa lā'ina mānī jānē vālī ḍīṭīsī basōṁ mēṁ aba jyādā paisē dēnē hōṅgē| tāzā faisalē kē mutābika kirāyē kō 3 slaiba mēṁ bāṇṭā gayā hai| 5, 10 aura 15 rupa'ē

अभी तक डीटीसी का किराया 3, 5, 7 और 10 रुपए हुआ करता था| लंबे समय से डीटीसी का किराया बढ़ाने को लेकर चर्चा हो रही थी. आज कैबिनेट ने बैठक करके किराए में बढोतरी का ऐलान कर दिया. डीटीसी के पास भी अब महंगे हो गए हैं. छात्रों के लिए मासिक पास की क़ीमत साढ़े 12 रुपए से बढ़ाकर 100 रुपए महीना कर दिया गया है.
DTC yet rent 3, 5, 7 and 10 used to be Rs | DTC long discussion was about the rent increase. Today's Cabinet meeting, announced by the increase in rent. DTC has become too expensive now. Half the value of a monthly pass for students increased from Rs 12 to Rs 100 has been months.
Abhī taka ḍīṭīsī kā kirāyā 3, 5, 7 aura 10 rupa'ē hu'ā karatā thā| lambē samaya sē ḍīṭīsī kā kirāyā baṛhānē kō lēkara carcā hō rahī thī. Āja kaibinēṭa nē baiṭhaka karakē kirā'ē mēṁ baḍhōtarī kā ailāna kara diyā. Ḍīṭīsī kē pāsa bhī aba mahaṅgē hō ga'ē haiṁ. Chātrōṁ kē li'ē māsika pāsa kī qīmata sāṛhē 12 rupa'ē sē baṛhākara 100 rupa'ē mahīnā kara diyā gayā hai.


एक दिन का यात्री पास अब 40 रुपए का हो गया है, जो पहले महज़ 25 रुपए का था. इसके अलावा मासिक पास में भी भारी बढ़ोतरी हो गई है. पहले मासिक पास 450 रुपए का था, अब इसके लिए आपको 800 रुपए चुकाने होंगे. बुज़ुर्गों को राहत दी गई है, उनके लिए जारी होने वाले पास में कोई बढ़ोतरी नहीं की गई है.
Passengers a day is now Rs 40, Rs 25 was the first Mahz. Also has been substantial increase in monthly pass. First monthly pass of Rs 450, now it will pay you 800 rupees. Relief to the elderly have been given a boost to the issue for them is not.
Ēka dina kā yātrī pāsa aba 40 rupa'ē kā hō gayā hai, jō pahalē mahaza 25 rupa'ē kā thā. Isakē alāvā māsika pāsa mēṁ bhī bhārī baṛhōtarī hō ga'ī hai. Pahalē māsika pāsa 450 rupa'ē kā thā, aba isakē li'ē āpakō 800 rupa'ē cukānē hōṅgē. Buzurgōṁ kō rāhata dī ga'ī hai, unakē li'ē jārī hōnē vālē pāsa mēṁ kō'ī baṛhōtarī nahīṁ kī ga'ī hai
Delhi: DTC bus fare increases

Aaj Tak Bureau

New Delhi, Monday, October 26th, 2009

Travel is expensive now in Delhi.
यात्रा महंगी अब दिल्ली में.
Yātrā mahaṅgī aba dillī mēṁ.

DTC buses which are considered the life line in Delhi will have to pay more.
डीटीसी बसें जो दिल्ली में जीवन रेखा माना जाता है के लिए और अधिक भुगतान करना होगा.
Ḍīṭīsī basēṁ jō dillī mēṁ jīvana rēkhā mānā jātā hai kē li'ē aura adhika bhugatāna karanā hōgā.

According to the latest decision on rent,
किराए पर नवीनतम निर्णय के अनुसार,
Kirā'ē para navīnatama nirṇaya kē anusāra,

it is divided into 3 slabs – 5, 10 and 15 rupees.
यह 3 स्लैब में बांटा गया है - 5, 10 और 15 रुपए.
Yaha 3 slaiba mēṁ bāṇṭā gayā hai - 5, 10 aura 15 rupa'ē.

Till now the rent for a DTC bus used to be 3, 5, 7 and 10 rupees.
अब एक डीटीसी के लिए 3, 5 7, और 10 रुपए हुआ करता था बस का किराया तक.
Aba ēka ḍīṭīsī kē li'ē 3, 5 7, aura 10 rupa'ē hu'ā karatā thā basa kā kirāyā taka.

Its long been talk about increasing the rent of DTC was going on.
यह लंबे समय से डीटीसी का किराया बढ़ाने के बारे में था पर जा रहा में बात हो गया है.
Yaha lambē samaya sē ḍīṭīsī kā kirāyā baṛhānē kē bārē mēṁ thā para jā rahā mēṁ bāta hō gayā hai.

Today the cabinet met and announced a fare increase.
आज कैबिनेट से मुलाकात की और किराया बढ़ाने की घोषणा की.
Āja kaibinēṭa sē mulākāta kī aura kirāyā baṛhānē kī ghōṣaṇā kī.

DTC’s passes are also too expensive now.
DTCs गुजरता भी अब भी महंगा है.
DTCs gujaratā bhī aba bhī mahaṅgā hai.

Students’ monthly pass has been increased from twelve
स्टूडेंट्स मासिक पास से बारह बढ़ा दी गई है
Sṭūḍēṇṭsa māsika pāsa sē bāraha baṛhā dī ga'ī hai

and a half rupees to 100 rupees a month.
और 100 रुपये एक महीने के लिए एक आधा रुपए.
Aura 100 rupayē ēka mahīnē kē li'ē ēka ādhā rupa'ē.

A day’s Passenger pass is now 40 rupees, which was earlier just Rs.25.
एक दिन यात्री पास अब 40 रुपए है, जो सिर्फ 25 पहले किया गया था.
Ēka dina yātrī pāsa aba 40 rupa'ē hai, jō sirpha 25 pahalē kiyā gayā thā.

Besides this there is a large increase in monthly pass rate.
इसके अलावा वहाँ मासिक पास दर में एक बड़ी वृद्धि हुई है.
Isakē alāvā vahām̐ māsika pāsa dara mēṁ ēka baṛī vr̥d'dhi hu'ī hai.

Earlier the monthly pass was Rs 450. Now you must pay 800 rupees for it.
पहले मासिक पास 450 रुपए था. अब आप इसे के लिए 800 रुपए का भुगतान करना होगा.
पहले मासिक पास 450 रुपए था. अब आप इसे के लिए 800 रुपए का भुगतान करना होगा.
Pahalē māsika pāsa 450 rupa'ē thā. Aba āpa isē kē li'ē 800 rupa'ē kā bhugatāna karanā hōgā.

Relief is given to elders,
राहत बड़ों को दिया जाता है,
Rāhata baṛōṁ kō diyā jātā hai,

for the passes issued to them have not been raised.
के लिए उन्हें जारी गुजरता उठाया नहीं किया गया है.
Kē li'ē unhēṁ jārī gujaratā uṭhāyā nahīṁ kiyā gayā hai.

The words that we learnt are:
शब्दों है कि हम सीख रहे हैं:
Śabdōṁ hai ki hama sīkha rahē haiṁ:

English
Hindi
Transliteration

fare
किराया
kiraya

increase
बढ़ाना
badhaana

travel
सफ़र
safar

expensive
महंगा
mahenga

latest
ताज़ा
taza

decision
फ़ैसला
faisla

divide
बांटना
bantna

announce
ऐलान करना
aelan karna

monthly
मासिक
maasik

elders
बुज़ुर्गों
buzurgom

relief
राहत
raahat


音译:
Transliteration of Hindi article above. Hope, it helps learners further in pronunciation.

Aaaj tak beuro

ai Dilli,Somwar, 26 (chabbis)octuber 2009(do hazaar nau)

Dilli mein safar karna ab mahanga ho gaya hai.
Dilli ke life line maani jaaney waali DTC busson mein ab jyaada paise dene honge.
Taaja faisley(dicison) ke mutabik(in accordance) kiraaye ko 3 slab mein baanta gaya hai.
paanch, dus aur pandrah rupaye.

abhi tak DTC ka kiraaya teen, paanch ,saat aur dus rupaye hua karta ttha.
Lambe(long) samay se DTC ka kiraya baadhaney ko lekar charcha
(discussion ho rahi tthi. Aaaj cabinet ney baithak(meeting)
karke kiraaye mein baddhotari ka elaan kar diya.
DTC ke paas bhi ab mahange ho gaye hain.
Chhatron(students -plural) ke liye maasik paas ki keemat(cost) saadhe baarah rupaye se baddhakar sau rupaye mahina kar diya gaya hai.

Ek dein ka yaatri paas ab chaalis rupaye ka ho gaya hia,
jo pahle mahaj(only) pacchis rupaye ka ttha.
Iske alawa(besides) masik pass mein bhe bhaari(heavy) badhotari ho gayi hai.
Pahle masick(monthly)_ paas char sau rupaye ka ttha,
ab iskye liye aapk aath sau rupaye chukaney(pay) honge..
Bujurgon ko raahat(relief) dee gayi ghai,
unkey liye jaaree honey wale paas mein koi baddhtari(increase) nahin ki gayee hai.

Some meanings are also given in bracket.


描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册