• 63306阅读
  • 520回复

印地语的汉语压码打字、注音、音译与听说训练

级别: 管理员
只看该作者 440 发表于: 2011-01-23
mier nami misine
maier namu mina hai.
maier namu misimai.
ye hai gang sa mina hai.
yehe gang sa  
yaha kang sa madina hai
mihaha
yaha kangsa midina hai
yaha gangsa naza hai


सप्ताह का आज कौन सा दिन है?
Which day of the week is it?
आज रविवार है।
Today is Sunday.

यह कौन सा महीना है?
Which month is it?
yehe gangsa mihini?
yehe gangsa midina hai

यह अगस्त का महीना है।
The month is August.


यह कौन सा साल है?
What year is it?
yehe gangsa sali?

यह साल 2007 है।
The year is 2007?
yeha sali sala hai

आज कौन सी तारीख है?
What is today’s date?
aza chang sa dalika hai

आज अगस्त की पाँच तारीख है।
Today’s date is August 5, 2007.

कल कौन सा दिन धा?
What day was it yesterday?
kao kali sa din da?

कल शनिवार धा।
Yesterday was Saturday.
kao shanikali da

कल कौन सा दिन होगा?
What day is tomorrow?
gen gang sa din heni

कल सोमवार है।
Tomorrow is Monday.
kao saimaga hai
gen tumaorou hen.


级别: 管理员
只看该作者 441 发表于: 2011-01-23
3» Dates Questions and Answers – continued

What is the date for next Friday?
अगले शुक्रवार को कौन सी तारीख है?

The date for next Friday is August 10?
अगले शुकवार को आगस्त की 10 तारीख है।

What is the date for last Monday?
गत सोमवार को कौन सी तारीख थी?

The date for last Monday was July 30?
गत सोमवार को जुलाई 30  तारीख थी।

What day of the week is August 15, 2007?
15 अगस्त 2007 को कौन सा दिन होगा?

Wednesday is the day of the week for August 15,2007.
15 अगस्त 2007 को बुधवार का दिन होगा।


अगले शुक्रवार के लिए तारीख क्या है?
अगले शुक्रवार को कौन सी तारीख है?

अगले शुक्रवार के लिए समय को 10 अगस्त है?
अगले शुकवार को आगस्त की 10 तारीख है.

पिछले सोमवार के लिए तारीख क्या है?
गत सोमवार को कौन सी तारीख थी?

पिछले सोमवार के लिए तिथि 30 जुलाई थी?
गत सोमवार को 30 तारीख थी जुलाई.

सप्ताह के दिन क्या 15 अगस्त 2007 है?
15 अगस्त 2007 को कौन सा दिन होगा?

बुधवार 15,2007 अगस्त के लिए सप्ताह का दिन है.
15 अगस्त 2007 को बुधवार का दिन होगा.


Agalē śukravāra kē li'ē tārīkha kyā hai?
Agalē śukravāra kō kauna sī tārīkha hai?

Agalē śukravāra kē li'ē samaya kō 10 agasta hai?
Agalē śukavāra kō āgasta kī 10 tārīkha hai.

Pichalē sōmavāra kē li'ē tārīkha kyā hai?
Gata sōmavāra kō kauna sī tārīkha thī?

Pichalē sōmavāra kē li'ē tithi 30 julā'ī thī?
Gata sōmavāra kō 30 tārīkha thī julā'ī.

Saptāha kē dina kyā 15 agasta 2007 hai?
15 Agasta 2007 kō kauna sā dina hōgā?

Budhavāra 15,2007 agasta kē li'ē saptāha kā dina hai.
15 Agasta 2007 kō budhavāra kā dina hōgā.
级别: 管理员
只看该作者 442 发表于: 2011-01-23
4  “Where is the bathroom?”


“Where is the bathroom?” —
shaunchalay kid har hai?
शौंचालय किधर है?
Bātharūma kahām hai?
shagali ka ha hai
语序:bathroom Where is ?

“How much does this cost?” —
yeh kit ne ka hai  
यह कितने का है?
语序:much this How  cost does  ?

“How are you?” —
kya haal hai
क्या हाल है?
how you are
kaya hao hai?

kaise ho/hain
कैसे हो, हैं?
how are

"आप कैसे हैं?"
"Āpa kaisē haiṁ?"
you how are?
aba haise hain?

kya chal raha hai
क्या चल रहा है?
how you are?
jiya kao raha hai.

“Where’s the phone?” —
phone ka haan hai
फ़ोन कहाँ है?
Phōna kahām hai?
phone Where is?
feng kahan hai?
级别: 管理员
只看该作者 443 发表于: 2011-01-23
Where are you?

  * “Where are you?”
किधर हो तुम?kid har ho tum    Kidhara hō tuma?
  कहाँ हो तुम? kahan ho tum  Kahām  hō tuma?
कहाँ हैं आप?kahan hain aap   Kahām haiṁ āpa?
"तुम कहां हो?"  Tuma kahāṁ hō?"

aap gaha hai


“Can I sit here?” (If you are male, then say)  
क्या मैं यहाँ बैठ सकता हूँ?kya mein yahan bat h sakta hoon  
Kyā maiṁ yahām baiṭha sakatā hūm?
"Maiṁ yahām baiṭha sakatā hūm?"
jiya mein yahan bata sak hong.

“Can I sit here?” (If you are female, then say)
"मैं यहाँ बैठ सकता हूँ? " (यदि आप महिला हैं, तो कहते हैं)
"Maiṁ yahām̐ baiṭha sakatā hūm̐?" (Yadi āpa mahilā haiṁ, tō kahatē haiṁ)
क्या मैं यहाँ बैठ सकती हूँ?  kya mein yahan bath sakte hoon.
Kyā maiṁ yahām baiṭha sakatī hūm?
jiya men yaha bada saka hong
I need to go– mujhe jaana hai/ mujhe jaana padega/ mujhe jaana hoga you need/have to go —- aap ko jaana hai , aap ko jaana padega, aapko jaana hoga, tumhe jaana hai, tujhe jaana hai I need a taxi, car, telephone, pen , etc—- mujhe ek taxi , kaar, phone, kalam/pen chaa-hi-ye
wu ji jiana hai.
apke jiana hai
wuji jiani
muji hani jiayi
wu ji galai kayi
wu ji kalin jiayi
wuji hamijiayi


I need to go
मुझे जाना है,
mujhe jaana hai
Mujhē jānā hai,

मुझे जान padega /
mujhe jaana padega

   मुझे जान Hoga
mujhe jaana hoga

you need
आप की जरूरत है /
   Āpa kī jarūrata hai/
—- aap ko jaana hai

have to go
जाना है
Jānā hai

- आप को जान हैं,
Āpa kō jāna haiṁ,
—- aap ko jaana hai

आप के मैं जान padega,
Āpa kē maiṁ jāna padega,
aap ko jaana padega,

जान aapko Hoga,
Jāna aapko Hoga,
aapko jaana hoga,

जान तुम्हे हैं,
Jāna tumhē haiṁ,
tumhe jaana hai,


जान तुझे हैं
Jāna tujhē haiṁ
tujhe jaana hai


I need a taxi, car, telephone, pen , etc—
मैं टैक्सी, कार, टेलीफोन, कलम की जरूरत है, आदि,
Maiṁ ṭaiksī, kāra, ṭēlīphōna, kalama kī jarūrata hai, ādi,
मुझे ई.के. टैक्सी, kaar, फोन कलाम, / कलम chaa-उच्च तु -
mujhe ek taxi , kaar, phone, kalam/pen chaa-hi-ye
Mujhē ī.Kē. Ṭaiksī, kaar, phōna kalāma, / kalama chaa-ucca tu -
级别: 管理员
只看该作者 444 发表于: 2011-01-23
Standard Greeting. Meeting People.

Namaste – Standard Greeting (literally means I bow to you) नमस्ते

Namaskar – Standard Greeting नमस्कार

Aap Kaise Hain – How are you आप कैसे हैं

Aap ka naam kya hai – What is your name आप का नाम क्या है?

Aap Kahan Ja Rahe Hain – Where are you going आप कहाँ जा रहे हैं?

Shukriya – Thanks शुक्रिया

Bahut Bahut Shukriya – Thanks a lot बहुत बहुत शुक्रिया

Aapka Bahut Bahut Shukriya – Thank you so much आपका बहुत बहुत शुक्रिया

Pranaam – Kind of Namaste but used for much older or respectful people प्रणाम

Bahut Sahi – Very good! बहुत सही

Sahi – Nice! right सही

Aap ki Umr – Your age आप की उम्र

Aap ka Naam -Your name आप का नाम

Aap ka pata – Your address आप का पता

Aaj kaisa mausam hai – How is weather today आज कैसा मौसम है

级别: 管理员
只看该作者 445 发表于: 2011-01-23
» Thank You – धन्यवाद (Dhanyevaad)
Hello Everyone,

Namaste नमस्ते
Good morning to all of you,I am Shipra Gupta from India. I am an online tutor who takes hindi lessons online. I am very thankful to all the listeners for such a great response and for sending me all your queries.I would like to thank Bob and Dan for great initiative to send their queries. I am looking forward to help as much as I can.

So let’s start the work for today. The word for today is Thank you, In hindi we say Dhanyevaad. धन्यवाद
I am going to break this work into two parts to make it easier to understand. Dhanye + vad
We will first say dhanye and then vad = dhanyevad. धन्यवाद

The other related words is thank you n शुक्रिया
I am sure everyone is able to understand it clearly

See you all tomorrow.
bye n अलविदा

级别: 管理员
只看该作者 446 发表于: 2011-01-23
» “Hope you have a great day”
– आपका दिन शुभ हो
Ap ka din shub ho


Hello Everyone,

Namaste नमस्ते

Good morning to all of you,I am Shipra Gupta from India. I am an online tutor who takes hindi lessons online. I am very thankful to all the listeners for such a great response and for sending me all your queries. I would like to thank Bob and Dan for great initiative to send their queries. I am looking forward to help as much as I can.

So let’s start the work for today.I will be using a phrase today—Hope you have a great day!!!, In Hindi we say

आपका दिन शुभ हो
(Ap ka din shubh ho)

Let us take words separately
Apka— you

Din— day

Shubh- great

Ho —used to complete the sentence

You will see I have not given the Hindi of have, it’s because the tenses that I will use later. Also, great is not the only word to say shubh in hindi but it is on of the synonyms.

I am sure everyone is able to understand it clearly

See you all tomorrow.
bye n अलविदा

Alavidā
级别: 管理员
只看该作者 447 发表于: 2011-01-23
» Phone 1

Today we start a set of 5 lessons around talking on the phone.  This was requested by a listener of ours from Germany.   Today’s lesson talks about the basics of talking on the phone.  What to say when you pick up the phone, “Hello”.  What to say when you are about to put down the phone “bye-bye”.  You get to hear Nariandas and Meena answer questions around these topics.

आज हम फोन पर बात कर के आसपास 5 सबक का एक सेट शुरू करते हैं. यह जर्मनी से हमारी एक श्रोता के द्वारा अनुरोध किया गया था. आज फोन पर बात कर के मूल के बारे सबक बात करती है. क्या कहने के लिए जब तुम फोन, "नमस्ते " उठाओ. क्या कहने के लिए जब आप नीचे फोन "अलविदा" डाल रहे हैं. आप इन विषयों के आसपास Nariandas और मीना सवालों के जवाब सुनने को मिलता है.

Āja hama phōna para bāta kara kē āsapāsa 5 sabaka kā ēka sēṭa śurū karatē haiṁ. Yaha jarmanī sē hamārī ēka śrōtā kē dvārā anurōdha kiyā gayā thā. Āja phōna para bāta kara kē mūla kē bārē sabaka bāta karatī hai. Kyā kahanē kē li'ē jaba tuma phōna, "namastē" uṭhā'ō. Kyā kahanē kē li'ē jaba āpa nīcē phōna"alavidā" ḍāla rahē haiṁ. Āpa ina viṣayōṁ kē āsapāsa Nariandas aura mīnā savālōṁ kē javāba sunanē kō milatā hai.

原文:  Today we start a set of 5 lessons around talking on the phone.
语序:  Today we  phone  talking on 5   around lessons of a  set start
印地语:आज  हम  फोन   पर बात कर के आसपास 5 सबक का एक सेट शुरू करते हैं
英音:  Āja  hama  phōna para bāta kara kē āsapāsa 5 sabaka kā ēka sēṭa śurū karatē haiṁ.

fThis was requested by a listener of ours from Germany.
from Germany of ours a   listener by requested was
यह जर्मनी से हमारी एक श्रोता के द्वारा अनुरोध किया गया था.
Yaha jarmanī sē hamārī ēka śrōtā kē dvārā anurōdha kiyā gayā thā.

Today’s lesson talks about the basics of talking on the phone.  
Today’s phone lesson talks about the basics of talking on the .  
आज फोन पर बात कर के मूल के बारे सबक बात करती है.
Āja phōna para bāta kara kē mūla kē bārē sabaka bāta karatī hai.

What to say when you pick up the phone, “Hello”.  
What to say  when  up  you phone “Hello”pick .  
क्या कहने के लिए जब तुम फोन "नमस्ते " उठाओ
Kyā kahanē kē li'ē jaba tuma phōna "namastē"uṭhā'ō.

“Hello”.  
"नमस्ते "
"namastē"

pick
उठाओ
uṭhā'ō.

What to say when you are about to put down the phone “bye-bye”.  
What to say  when you phone “bye-bye”.   putabout  are
क्या कहने के लिए जब आप नीचे फोन "अलविदा" डाल रहे हैं.
Kyā kahanē kē li'ē jaba āpa nīcē phōna"alavidā"  

“bye-bye”.  
"अलविदा"
"alavidā"

You get to hear Nariandas and Meena answer questions around these topics.
You to  these  around topics these  Nariandas and Meena answer questions get to hear
आप इन विषयों के आसपास Nariandas और मीना सवालों के जवाब सुनने को मिलता है.
Āpa ina viṣayōṁ kē āsapāsa Nariandas aura mīnā savālōṁ kē javāba sunanē kō milatā hai.

级别: 管理员
只看该作者 448 发表于: 2011-01-24
» I like… I want…

I like fruit.  I want an apple.   These are basic sentences that we use on an everyday basis.  In fact, you can have an entire conversation around “likes” and “wants”.  

You are already familiar with the word for “I” which is मैं.  You will then be surprised to see that the sentence.  “I like fruit.” is मुझको फल पसंद है।  There is not a मैं in the entire sentence.  Where is “I” in this sentence?  It is not there because the Hindi way of expressing this concept is different from the English way.  In Hindi you don’t say, “I like fruit”  instead you say “to me fruit is liked.”  


Let us look at some examples:

मुझको फल पसंद है।  I like fruit.

मुझको सेब पसंद है। I like apple.

मुझको केला पसंद है। I like banana.

मुझको दूध पसंद है। I like milk.

मुझको चाय पसंद है। I like tea.

Do you see the pattern?  “I like X.” is “मुझको X पसंद है।”

Now let us see how to turn this into the question “Do you like fruit?”

First, to make a yes/no question like “Do you like fruit?” create the statement “You like fruit.”  To do this we use आप for “you” and add को to the end of it to make “आपको”.  And we just put this in the place of मुझको that we used in our previous examples.

आपको फल पसंद है।  You like fruit.

Now, add क्या in front of it and you have the question:

क्या आपको फल पसंद है? Do you like fruit?

And let us run through the examples above:

क्या आपको सेब पसंद है? Do you like apple?

क्या आपको केला पसंद है? Do you like banana?

क्या आपको दूध पसंद है? Do you like milk?

क्या आपको चाय पसंद है? Do you like tea?


Likewise, you can adapt this sentence to refer to someone else.  “He” in Hindi is वह, but “to him” is “उसको”.  Using “उसको” in place of मुझको and आपको in the sentences above, we can create the sentence “He likes fruit.” and the question “Does he like fruit?”  Let’s see some examples.

क्या उसको फल पसंद है?  Does he like fruit?

उसको फल पसंद है।  He likes fruit.

क्या उसको सेब पसंद है? Does he like apple?

उसको सेब पसंद है। He likes apple.

क्या उसको केला पसंद है? Does he like banana?

उसको केला पसंद है। He likes banana.

क्या उसको दूध पसंद है? Does he like milk?

उसको दूध पसंद है। He likes milk.

क्या उसको चाय पसंद है? Does he like tea?

उसको चाय पसंद है। He likes tea.

वह can refer to a man or a woman.  वह can be used in place of the English pronouns “he” and “she”.  Likewise, “to him” and “to her” both translate to “उसको” and the above sentences could also mean “Does she like fruit?”  “She likes fruit.” etc.

This can be used with people’s names as well.  To ask if Ram likes tea, you would say.

क्या राम को चाय पसंद है?

हाँ, राम को चाय पसंद है।

Also it can be used to ask a question about a group.  “They” in Hindi is “वे”.  “to them” is “उनको”.   Here is an example:

क्या उनको केला पसंद है।  Do they like banana?

Notice that we are still using है at the end of the sentence even though we are referring to a group of people.  That is because the subject of the Hindi sentence is the thing that is liked.  Not the people that like it.  If you were talking about liking multiple things, then you would see this change to हैं.

मुझको किताबें पसंद हैं। I like books.

What if you don’t like something?  How do you say this?  

Just put नहीं before है.


मुझको फल पसंद नहीं है।  I do not like fruit.

मुझको सेब पसंद नहीं है। I do not like apple.

मुझको केला पसंद नहीं है। I do not like banana.

मुझको दूध पसंद नहीं है। I do not like milk.

मुझको चाय पसंद नहीं है। I do not like tea.


You can change this to “I want” by using चाहिये instead of पसंद है in all the sentences above.  Let’s see some examples:

क्या आपको फल चाहिये? Do want fruit?

हाँ, मुझको फल चाहिये।  Yes, I want fruit.

क्या आपको सेब चाहिये? Do want apple?

हाँ, मुझको सेब चाहिये। Yes, I want apple.

क्या आपको केला चाहिये? Do want banana?

हाँ, मुझको केला चाहिये। Yes, I want banana.


And you can say “I don’t want” by placing नहीं in front of चाहिये.

क्या आपको दूध चाहिये? Do want milk?

मुझको दूध नहीं चाहिये। I do not want milk.

क्या आपको चाय चाहिये? Do want tea?

मुझको चाय नहीं चाहिये। I do not want tea.


In a regular conversation, many of these words will be omitted.  In English, the conversation would probably be something like this:

“Want fruit?”

“yes”

“want apple”

“no”

“want banana”

“yes”

In Hindi the conversation might be something like this:

फल चाहिये?

हाँ, फल चाहिये।

सेब चाहिये?

नहीं चाहिये।

केला?

हाँ, केला चाहिये।
Also, मुझे is the same as मुझको.  It is actually more common to use मुझे in the above sentences.  However, it is important that you first become comfortable with the sentence pattern  

“Y likes X”  Y को X पसंद है।  

“Y wants X.”  Y को X चाहिये।


Try translating these sentences:

1) मुझको एक हिंदी की किताब चाहिये।

2) क्या आपको पानी चाहिये?

3) राम को वह मेज़ पसंद है।

4) उसको कौन सी गाड़ी पसंद है?

5) Do you like mango?

6) I like grape.

7) I do not like watermelon.

8) She wants a car.

We will go over the answers to these in a future lesson.

内容比较好,建议练习压码听懂,压码看清,压码听写汉语拼音读音的印地语句子。
级别: 管理员
只看该作者 449 发表于: 2011-01-24
» I’m waiting for you. You are waiting for the bus.
Today Susmita explains how to talking about people waiting on other people or things.

Part 1: Explanation

Often you will need to say that somebody is waiting for somebody else or for something.

For example, you might want to say, “I am waiting for you.”  In Hindi you would do this by saying

Direct:

                     “मैं आपका इंतज़ार कर रहा हूँ।“[Male]     = Mei^ aapka intejar kar raha hoo^.

                     “मैं आपका इंतज़ार कर रही हूँ।“[Female] = Mei^ aapka intejar kar rahi hoo^.

Indirect:

                   “मुझे आपका इंतज़ार है।”     [M/F]      =Mujhe aapka intejar hai.

Let us look at these sentences pattern in a little more detail.  

Direct:

मैं =I

आपका =For you

इंतज़ार कर रहा /रही  हूँ = Am (be) waiting

(इंतज़ार =Wait [Noun]  कर रहा / रही  हूँ = Doing [M/F])

We add “ रहा / रही “(raha/rahi) in a continuous tense. In present continuous we use हूँ (hoo^), when the subject is “I” and for others it is है (hai^) as the be verb.

Indirect :

मुझे= I

आपका= Your/For you

इंतज़ार = Wait [Noun]

है = is /am /has/have [be verb]

Literally it means “I have your wait (N)” or I have wait (N)for you”

मुझ instead of मैं in indirect sentenses . Then the person that is being waited for has का after it. And then it always ends with इंतज़ार है।.  (This is a phrase means “have wait (N)”)

Part 2: Examples  

Let us see some examples:

He is waiting for Ram.
वह राम का इंतज़ार कर रहा है।           Or, उसे आपका इंतज़ार है।

They are waiting for us.
   वो/वो लोग हमारा इंतेजर कर रहे हैं।        Or, उनके हमारा इंतज़ार है।

3) She is waiting for the train.

वह ट्रेन का इंतजार कर रही है।             Or, उसे ट्रेन का इंतज़ार है।

4) I am waiting for the lift.  

  मैं लिफ्ट का इंतज़ार कर रहा / रही(M/F) हूँ। Or, मुझे लिफ्ट का इंतज़ार है।

5) She is waiting for her husband.

   वह अपने पति  का इंतज़ार कर रही है।      Or,   उसे अपने पति का इंतज़ार है।

Part 3:  Quiz

Now it is your time to practice.  I will tell you a sentence in Hindi and give you a little time to think of the answer before I tell you.

Hindi -> English

उसे उन का / उन लोगो का इंतज़ार है।
If you said “She is waiting for them” you are correct.

लड़के को अपने दोस्त का इंतज़ार है।
If you said “The boy is waiting for his friend” you are correct.

Now try to think of the Hindi translation for these English sentences:

English ->Hindi

The dog is waiting for food.
If you said ” कुत्ते को खाने का इंतज़ार है। ” you are correct.

4) The girl is waiting for her mom.

If you said ” लड़की को अपने माँ का इंतज़ार है। Or, लड़की अपने माँ का इंतज़ार कर रही है। ” you are correct.

Now you know how to talk about people waiting for other people or things.  

  

内容比较好,可以听写汉语拼音,压码看文本,练习听力理解记忆等。
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册