• 63302阅读
  • 520回复

印地语的汉语压码打字、注音、音译与听说训练

级别: 管理员
只看该作者 500 发表于: 2011-01-25
1.7


BOOK ONE, LESSON SEVEN
N: Lesson Seven.
  Hello there. Listen.
JAKE: Hey, these lamps are nice.
SUSAN: Thank you.
  They're Chinese.
JAKE: They're nice.
SUSAN: Thank you.
N: Now listen to me,
  and say each word or phrase after me.
  this
  clock
  a clock  
  This is a clock.
  old
  This clock is old.
  an old clock
  This is an old clock.
  This clock is old.
  This clock's old.
  that
  that is
  that's
  That's a nice chair.
  That chair's nice.
  These flowers are beautiful.
  Those rugs are Chinese.
  Those are Chinese rugs.
  Expensive.
  Say the word again:
  expensive
  Once more:
  ek eks ekspen expensive
  Those rugs are expensive.
  Those Chinese rugs are expensive.
  Money.
  Let's talk about money.
  Repeat these money words.
F: a penny
N: or
F: one cent    
  five cents
N: or
F: a nickel  
  ten cents
N: or
F: a dime  
  twenty-five cents
N: or
F: a quarter  
  fifty cents
N: or
F: a half-dollar
N: a dollar
N: or
M : one dollar
  two dollars
  five dollars
  twenty-five dollars
  a hundred dollars
N: or
M: one hundred dollars
  eight hundred dollars
  one thousand dollars
N: or
M : a thousand dollars
  a million dollars
N: Now you are a clerk in a department store.
  A clerk.
  I am a customer.
  A customer.
  I look at this,
  at that,
  at these,
  at those,
  and I ask,
  "How much?"
  What about you?
  You tell me how much.
  You tell me any price.
  twenty-five cents    
  five dollars
  fifty dollars    
  two hundred dollars
  OK?
  Hello. Uh …This clock.
  How much is this clock?
  And that chair over there.
  It's beautiful.
  How much is that chair?
  Mm…
  This ashtray.
  It's a nice ashtray.
  How much is it?
  And that rug.
  Expensive?
  How much is that rug?
  Well, thank you very much.
  Now, Sam, let's practice singular and plural,
  with this, that, these, and those.
  Listen to the sentence,
  and change the singular to plural.
  Example:
F: This rug is pretty.
M: These rugs are pretty.
N: OK, Sam, let's begin.
F: This rug is pretty.
M: These rugs are pretty.
F: That painting is beautiful.
M: Those paintings are beautiful.
F: This lamp is nice.
M: These lamps are nice.
F: That clock is old.
M: Those clocks are old.
F: That sofa is expensive.
M: Those sofas are expensive.
F: That expensive sofa is beautiful.
M: Those expensive sofas are beautiful.
N: This is the end of Lesson Seven.
1.7


एक किताब, सात सबक
सात सबक: एन.
  नमस्ते वहाँ. सुनो.
जेक: अरे, इन लैंप अच्छी हैं.
सुसान: धन्यवाद.
  वे चीनी कर रहे हैं.
जेक: वे अच्छा कर रहे हैं.
सुसान: धन्यवाद.
एन: अब मेरी बात सुनो,
  और प्रत्येक या मेरे पीछे शब्द वाक्यांश कहते हैं.
  इस
  घड़ी
  एक घड़ी
  यह एक घड़ी है.
  पुराना
  इस घड़ी पुराना है.
  एक पुरानी घड़ी
  यह एक पुरानी घड़ी है.
  इस घड़ी पुराना है.
  इस घड़ी पुराना है.
  कि
  वह यह है कि
  कि
  कि एक अच्छा कुर्सी है.
  उस कुर्सी अच्छा है.
  ये फूल खूबसूरत हैं.
  उन आसनों चीनी कर रहे हैं.
  उन चीनी आसनों कर रहे हैं.
  महंगा है.
  शब्द फिर से कहो:
  महंगा
  एक बार फिर:
  ई.के. ई.के.एस. महंगा ekspen
  उन आसनों महंगे हैं.
  उन आसनों चीनी महंगे हैं.
  पैसे.
  पैसे के बारे में बात करते हैं.
  इन शब्दों पैसे दोहराएँ.
एफ: एक पैसा
एन: या
एफ: एक प्रतिशत
  पांच सेंट
एन: या
एफ: एक निकेल
  दस सेंट
एन: या
एफ: एक पैसा
  पच्चीस सेंट
एन: या
एफ: एक चौथाई
  पचास पैसे
एन: या
एफ: एक आधा डॉलर
एन: एक डॉलर
एन: या
एम: एक डॉलर
  दो डॉलर
  पाँच डॉलर
  पच्चीस डॉलर
  एक सौ डॉलर
एन: या
एम: एक सौ डॉलर
  आठ सौ डॉलर
  एक हजार डॉलर
एन: या
एम: एक हजार डॉलर
  एक लाख डॉलर
एन: अब आप एक डिपार्टमेंटल स्टोर में एक क्लर्क है.
  एक क्लर्क.
  मैं एक ग्राहक हूँ.
  एक ग्राहक.
  मैं इसे देखो,
  उस पर,
  इन में,
  उन पर,
  और मैं पूछता हूँ,
  "कितना?"
  आपके बारे में क्या?
  तुम मुझे कितना बताओ.
  तुम मुझे किसी भी कीमत बताओ.
  पच्चीस सेंट
  पाँच डॉलर
  पचास डॉलर
  दो सौ डॉलर
  ठीक है?
  नमस्कार. उह ... यह घड़ी.
  ज्यादा इस घड़ी कैसी है?
  और वहाँ उस कुर्सी.
  यह खूबसूरत है.
  इतना है कि कुर्सी कैसे है?
  मिमी ...
  इस ऐशट्रे.
  यह एक अच्छा ऐशट्रे है.
  यह कितने का है?
  और कहा कि गलीचा.
  महंगा?
  कितना है कि गलीचा है?
  ठीक है, तुम बहुत बहुत धन्यवाद.
  अब, सैम, चलो एकवचन और बहुवचन अभ्यास,
  इस के साथ, कि, इन, उन लोगों और.
  वाक्य को सुनो,
  और बहुवचन एकवचन बदल जाते हैं.
  उदाहरण:
एफ: यह गलीचा सुंदर है.
एम: इन आसनों सुंदर हैं.
एन: ठीक है, सैम, चलो शुरू करते हैं.
एफ: यह गलीचा सुंदर है.
एम: इन आसनों सुंदर हैं.
एफ: यह चित्र सुंदर है.
एम: उन चित्रों सुंदर हैं.
एफ: इस चिराग अच्छा है.
एम: इन लैंप अच्छी हैं.
एफ: यह घड़ी पुराना है.
एम: उन घड़ियों पुराने हैं.
एफ: यह सोफे महंगा है.
एम: वे सोफे महंगे हैं.
एफ: यह महंगा सोफा सुंदर है.
एम: वे महंगे सोफे सुंदर हैं.
एन: यह सात सबक का अंत है.

1.7


Ēka kitāba, sāta sabaka
Sāta sabaka: Ēna.
   Namastē vahām̐. Sunō.
Jēka: Arē, ina laimpa acchī haiṁ.
Susāna: Dhan'yavāda.
   Vē cīnī kara rahē haiṁ.
Jēka: Vē acchā kara rahē haiṁ.
Susāna: Dhan'yavāda.
Ēna: Aba mērī bāta sunō,
   Aura pratyēka yā mērē pīchē śabda vākyānśa kahatē haiṁ.
   Isa
   Ghaṛī
   Ēka ghaṛī
   Yaha ēka ghaṛī hai.
   Purānā
   Isa ghaṛī purānā hai.
   Ēka purānī ghaṛī
   Yaha ēka purānī ghaṛī hai.
   Isa ghaṛī purānā hai.
   Isa ghaṛī purānā hai.
   Ki
   Vaha yaha hai ki
   Ki
   Ki ēka acchā kursī hai.
   Usa kursī acchā hai.
   Yē phūla khūbasūrata haiṁ.
   Una āsanōṁ cīnī kara rahē haiṁ.
   Una cīnī āsanōṁ kara rahē haiṁ.
   Mahaṅgā hai.
   Śabda phira sē kahō:
   Mahaṅgā
   Ēka bāra phira:
   Ī.Kē. Ī.Kē.Ēsa. Mahaṅgā ekspen
   Una āsanōṁ mahaṅgē haiṁ.
   Una āsanōṁ cīnī mahaṅgē haiṁ.
   Paisē.
   Paisē kē bārē mēṁ bāta karatē haiṁ.
   Ina śabdōṁ paisē dōharā'ēm̐.
Ēpha: Ēka paisā
Ēna: Yā
Ēpha: Ēka pratiśata
   Pān̄ca sēṇṭa
Ēna: Yā
Ēpha: Ēka nikēla
   Dasa sēṇṭa
Ēna: Yā
Ēpha: Ēka paisā
   Paccīsa sēṇṭa
Ēna: Yā
Ēpha: Ēka cauthā'ī
   Pacāsa paisē
Ēna: Yā
Ēpha: Ēka ādhā ḍŏlara
Ēna: Ēka ḍŏlara
Ēna: Yā
Ēma: Ēka ḍŏlara
   Dō ḍŏlara
   Pām̐ca ḍŏlara
   Paccīsa ḍŏlara
   Ēka sau ḍŏlara
Ēna: Yā
Ēma: Ēka sau ḍŏlara
   Āṭha sau ḍŏlara
   Ēka hajāra ḍŏlara
Ēna: Yā
Ēma: Ēka hajāra ḍŏlara
   Ēka lākha ḍŏlara
Ēna: Aba āpa ēka ḍipārṭamēṇṭala sṭōra mēṁ ēka klarka hai.
   Ēka klarka.
   Maiṁ ēka grāhaka hūm̐.
   Ēka grāhaka.
   Maiṁ isē dēkhō,
   Usa para,
   Ina mēṁ,
   Una para,
   Aura maiṁ pūchatā hūm̐,
   "Kitanā?"
   Āpakē bārē mēṁ kyā?
   Tuma mujhē kitanā batā'ō.
   Tuma mujhē kisī bhī kīmata batā'ō.
   Paccīsa sēṇṭa
   Pām̐ca ḍŏlara
   Pacāsa ḍŏlara
   Dō sau ḍŏlara
   Ṭhīka hai?
   Namaskāra. Uha... Yaha ghaṛī.
   Jyādā isa ghaṛī kaisī hai?
   Aura vahām̐ usa kursī.
   Yaha khūbasūrata hai.
   Itanā hai ki kursī kaisē hai?
   Mimī...
   Isa aiśaṭrē.
   Yaha ēka acchā aiśaṭrē hai.
   Yaha kitanē kā hai?
   Aura kahā ki galīcā.
   Mahaṅgā?
   Kitanā hai ki galīcā hai?
   Ṭhīka hai, tuma bahuta bahuta dhan'yavāda.
   Aba, saima, calō ēkavacana aura bahuvacana abhyāsa,
   Isa kē sātha, ki, ina, una lōgōṁ aura.
   Vākya kō sunō,
   Aura bahuvacana ēkavacana badala jātē haiṁ.
   Udāharaṇa:
Ēpha: Yaha galīcā sundara hai.
Ēma: Ina āsanōṁ sundara haiṁ.
Ēna: Ṭhīka hai, saima, calō śurū karatē haiṁ.
Ēpha: Yaha galīcā sundara hai.
Ēma: Ina āsanōṁ sundara haiṁ.
Ēpha: Yaha citra sundara hai.
Ēma: Una citrōṁ sundara haiṁ.
Ēpha: Isa cirāga acchā hai.
Ēma: Ina laimpa acchī haiṁ.
Ēpha: Yaha ghaṛī purānā hai.
Ēma: Una ghaṛiyōṁ purānē haiṁ.
Ēpha: Yaha sōphē mahaṅgā hai.
Ēma: Vē sōphē mahaṅgē haiṁ.
Ēpha: Yaha mahaṅgā sōphā sundara hai.
Ēma: Vē mahaṅgē sōphē sundara haiṁ.
Ēna: Yaha sāta sabaka kā anta hai.

级别: 管理员
只看该作者 501 发表于: 2011-01-25
There's a bank.
  There's a post office.
  There are three restaurants.
  There's a hospital.
  There's a movie theater.
  There's a hotel.
  There's a drugstore.
  There's a school.
वहाँ एक बैंक है.
   वहाँ एक पोस्ट ऑफिस है.
   वहाँ तीन रेस्तरां हैं.
   वहाँ एक अस्पताल है.
   वहाँ एक फिल्म थियेटर है.
   वहाँ एक होटल है.
   वहाँ एक दवा की दुकान है.
   वहाँ एक स्कूल है.
Vahām̐ ēka baiṅka hai.
   Vahām̐ ēka pōsṭa ŏphisa hai.
   Vahām̐ tīna rēstarāṁ haiṁ.
   Vahām̐ ēka aspatāla hai.
   Vahām̐ ēka philma thiyēṭara hai.
   Vahām̐ ēka hōṭala hai.
   Vahām̐ ēka davā kī dukāna hai.
   Vahām̐ ēka skūla hai.

هناك البنك.
   هناك مكتب آخر.
   وهناك ثلاثة مطاعم.
   هناك مستشفى.
   هناك المسرح والسينما.
   هناك فندق.
   هناك صيدلية.
   هناك مدرسة.

یک بانک وجود دارد.
   یک دفتر پست وجود دارد.
   سه رستوران وجود دارد.
   در بیمارستان وجود دارد.
   یک سالن سینما وجود دارد.
   یک هتل وجود دارد.
   یک داروخانه وجود دارد.
   یک مدرسه وجود دارد.

ایک بینک ہے.
   یہاں ایک پوسٹ آفس ہے.
   اس کے تین ریستوران ہیں.
   وہاں ایک ہسپتال ہے.
   ایک فلم تھیٹر ہے.
   وہاں ایک ہوٹل ہے.
   ایک دوا کی دکان ہے.
   وہاں ایک اسکول ہے.

აქ არის ბანკში.
   აქ არის ფოსტაში.
   სამი რესტორნებში.
   აქ არის საავადმყოფოში.
   არსებობს კინოთეატრი.
   არსებობს სასტუმროში.
   აქ არის აფთიაქში.
   აქ არის სკოლა.

Կա մեկ բանկի.
   Կա փոստային գրասենյակ.
   Առկա են երեք ռեստորանների.
   Կա մի հիվանդանոց.
   Կա կինոթատրոնում.
   Կա մի հյուրանոց.
   Կա դեղատուն.
   Կա մի դպրոց.

Ka mek banki.
   Ka p’vostayin grasenyak.
   Arrka yen yerek’ rrestoranneri.
   Ka mi hivandanots’.
   Ka kinot’atronum.
   Ka mi hyuranots’.
   Ka deghatun.
   Ka mi dprots’.



ak’ aris bankshi.
   ak’ aris p’ostashi.
   sami restornebshi.
   ak’ aris saavadmqop’oshi.
   arsebobs kinot’eatri.
   arsebobs sastumroshi.
   ak’ aris ap’t’iak’shi.
   ak’ aris skola.



Там в банке.
   Там в почтовом отделении.
   Есть три ресторана.
   Там в больнице.
   Там в кинотеатр.
   Там в отеле.
   Там в аптеке.
   Там в школе.
Tam v banke.
   Tam v pochtovom otdelenii.
   Yestʹ tri restorana.
   Tam v bolʹnitse.
   Tam v kinotyeatr.
   Tam v otele.
   Tam v apteke.
   Tam v shkole.

Там у банку.
   Там у паштовым аддзяленні.
   Ёсць тры рэстарана.
   Там у бальніцы.
   Там у кінатэатр.
   Там у гатэлі.
   Там у аптэцы.
   Там у школе.
Tam u banku.
   Tam u paštovym addzialienni.
   Josć try restarana.
   Tam u baĺnicy.
   Tam u kinateatr.
   Tam u hateli.
   Tam u aptecy.
   Tam u školie.

Има една банка.
   Има една пощенска станция.
   Има три ресторанта.
   Има една болница.
   Има един киносалон.
   Има един хотел.
   Има една аптека.
   Има едно училище.
Ima edna banka.
   Ima edna poshtenska stantsiya.
   Ima tri restoranta.
   Ima edna bolnitsa.
   Ima edin kinosalon.
   Ima edin khotel.
   Ima edna apteka.
   Ima edno uchilishte.

Има една банка.
   Има еден поштата.
   Постојат три ресторани.
   Има една болница.
   Има еден филм театар.
   Има еден хотел.
   Има една аптека.
   Има едно училиште.
Ima edna banka.
   Ima eden poštata.
   PostoJat tri restorani.
   Ima edna bolnica.
   Ima eden film teatar.
   Ima eden hotel.
   Ima edna apteka.
   Ima edno učilište.

Постоји банке.
   Постоји пошта.
   Постоје три ресторана.
   Постоји болница.
   Постоји биоскоп.
   Постоји хотелу.
   Постоји апотека.
   Постоји школа
PostoJi banke.
   PostoJi pošta.
   PostoJe tri restorana.
   PostoJi bolnica.
   PostoJi bioskop.
   PostoJi hotelu.
   PostoJi apoteka.
   PostoJi škola.

Там у банку.
   Там у поштовому відділенні.
   Є три ресторани.
   Там у лікарні.
   Там в кінотеатр.
   Там в готелі.
   Там в аптеці.
   Там у школі.

Tam u banku.
   Tam u poshtovomu viddilenni.
   YE try restorany.
   Tam u likarni.
   Tam v kinoteatr.
   Tam v hoteli.
   Tam v aptetsi.
   Tam u shkoli.


은행이 있어요.
  우체국이 있어요.
   세 개의 레스토랑이 있습니다.
  병원에있어.
  극장이 있어요.
  호텔이있어.
  약국이 있어요.
  학교가 있어요.
eunhaeng-i iss-eoyo.
   uchegug-i iss-eoyo.
   se gaeui leseutolang-i issseubnida.
   byeong-won-eiss-eo.
   geugjang-i iss-eoyo.
   hotel-iiss-eo.
   yaggug-i iss-eoyo.
   haggyoga iss-eoyo.

יש בבנק.
   יש סניף דואר.
   ישנן שלוש מסעדות.
   יש חולים.
   יש אולם קולנוע.
   יש מלון.
   יש בית מרקחת.
   יש בית ספר.

銀行はありません。
  郵便局があります。
  3軒のレストランがあります。
  病院ではありません。
  映画館はありません。
  当ホテルはありません。
  ドラッグストアはありません。
  学校がある。
Ginkō wa arimasen.
   Yūbin-kyoku ga arimasu.
   3-Ken no resutoran ga arimasu.
   Byōin de wa arimasen.
   Eiga-kan wa arimasen.
   Tō hoteru wa arimasen.
   Doraggusutoa wa arimasen.
   Gakkō ga aru.

มีธนาคารของ
   มีการโพสต์ของสำนักงาน
   ร้านอาหารจะมีสาม
   มีโรงพยาบาลของ
   มีโรงภาพยนตร์ของ
   มีโรงแรมของ
   มีร้านขายยาของ
   มีโรงเรียนของ
Mī ṭhnākhār k̄hxng
   Mī kār phos̄t̒ k̄hxng s̄ảnạkngān
   R̂ān xāh̄ār ca mī s̄ām
   Mī rong phyābāl k̄hxng
   Mī rong p̣hāphyntr̒ k̄hxng
   Mī rongræm k̄hxng
   Mī r̂ān k̄hāy yā k̄hxng
   Mī rongreīyn k̄hxng

Υπάρχει μια τράπεζα.
   Υπάρχει ένα ταχυδρομείο.
   Υπάρχουν τρία εστιατόρια.
   Υπάρχει ένα νοσοκομείο.
   Υπάρχει ένα σινεμά.
   Υπάρχει ένα ξενοδοχείο.
   Υπάρχει ένα φαρμακείο.
   Υπάρχει ένα σχολείο.

Ypárchei mia trápeza.
   Ypárchei éna tachydromeío.
   Ypárchoun tría estiatória.
   Ypárchei éna nosokomeío.
   Ypárchei éna sinemá.
   Ypárchei éna xenodocheío.
   Ypárchei éna farmakeío.
   Ypárchei éna scholeío.

עס ס אַ באַנק.
   עס ס אַ פּאָסטן אַמט.
   עס זענען דרייַ רעסטעראַנץ.
   עס ס אַ שפּיטאָל.
   עס ס אַ פֿילם טעאַטער.
   עס ס אַ האָטעל.
   עס ס אַ אַפּטייק.
   עס ס אַ שול.
Es gibt eine Bank.
   Es gibt ein Postamt.
   Es gibt drei Restaurants.
   Es gibt ein Krankenhaus.
   Es gibt ein Kino.
   Es gibt ein Hotel.
   Es gibt eine Apotheke.
   Es gibt eine Schule.

Il ya une banque.
   Il ya un bureau de poste.
   Il ya trois restaurants.
   Il ya un hôpital.
   Il ya une salle de cinéma.
   Il ya un hôtel.
   Il ya une pharmacie.
   Il ya une école.

Er is een bank.
   Er is een postkantoor.
   Er zijn drie restaurants.
   Er is een ziekenhuis.
   Er is een bioscoop.
   Er is een hotel.
   Er is een drogisterij.
   Er is een school.

Há um banco.
   Há uma estação de correios.
   Há três restaurantes.
   Há um hospital.
   Há uma sala de cinema.
   Há um hotel.
   Há uma drogaria.
   Há uma escola.

Hay un banco.
   Hay una oficina de correos.
   Hay tres restaurantes.
   Hay un hospital.
   Hay una sala de cine.
   Hay un hotel.
   Hay una farmacia.
   Hay una escuela.

C'è una banca.
   C'è un ufficio postale.
   Ci sono tre ristoranti.
   C'è un ospedale.
   C'è una sala cinematografica.
   C'è un hotel.
   C'è una farmacia.
   C'è una scuola.

Nie banku.
   Nie ma na poczcie.
   Istnieją trzy restauracje.
   Jest w szpitalu.
   Nie ma kina.
   There's a hotel.
   Nie drogerii.
   Nie ma szkoły.

Der er en bank.
   Der er et postkontor.
   Der er tre restauranter.
   Der er et hospital.
   Der er en biograf.
   Der er et hotel.
   Der er en drugstore.
   Der er en skole.

Ei pankki.
   Ei postitoimisto.
   On olemassa kolme ravintolaa.
   Siellä sairaalassa.
   Ei elokuvateatteri.
   Siellä hotellissa.
   Ei apteekki.
   Ei koulua.

Det er en bank.
   Det er et postkontor.
   Det er tre restauranter.
   Det er et sykehus.
   Det er en kino.
   Det er et hotell.
   Det er et apotek.
   Det er en skole.

Det finns en bank.
   Det finns ett postkontor.
   Det finns tre restauranger.
   Det finns ett sjukhus.
   Det finns en biograf.
   Det finns ett hotell.
   Det finns ett apotek.
   Det finns en skola.


Ka një bankë.
   Ka një zyrë postare.
   Ka tre restorante.
   Ka një spital.
   Ka një teatër film.
   Ka një hotel.
   Ka një farmaci.
   Ka një shkollë.

Bir bank var.
   Bir poçt şöbəsi var.
   Üç restoranlar vardır.
   Bir xəstəxana var.
   Bir film teatr var.
   Bir otel var.
   Bir aptek var.
   Bir məktəb var.

Níl a bainc.
   Níl a oifig an phoist.
   Tá trí bialanna.
   Níl a ospidéal.
   Níl a amharclann scannán.
   Níl a óstán.
   Níl a drugstore.
   Tá an scoil.

Seal on pank.
   Seal postkontoris.
   Seal on kolm restorani.
   Seal haiglas.
   Seal kino.
   Seal hotellis.
   Seal on apteek.
   Seal koolis.

There's banka.
   Það er pósthús.
   Það eru þrír veitingastaðir.
   Það er sjúkrahús.
   There's a kvikmyndahús.
   There's a hóteli.
   There's a drugstore.
   There's a skóla.

Daar is 'n bank.
   Daar is 'n poskantoor.
   Daar is drie restaurante.
   Daar is 'n hospitaal.
   Daar is 'n film teater.
   Daar is 'n hotel.
   Daar is 'n resep.
   Daar is 'n skool.

Mayroong isang bangko.
   May isang post office.
   May tatlong mga restawran.
   Mayroong isang ospital.
   May isang sinehan.
   Mayroong isang hotel.
   Mayroong isang botika.
   Mayroon isang paaralan.

Gen yon bank.
   Genyen yon postal.
   Gen twa restoran.
   Genyen yon lopital.
   Gen yon sal sinema.
   Gen yon otèl.
   Genyen yon famasi.
   Gen yon lekòl.

Hai un banco.
   Hai unha estación de correos.
   Hai tres restaurantes.
   Hai un hospital.
   Hai unha sala de cine.
   Hai un hotel.
   Hai unha drogas.
   Hai unha escola

Có một ngân hàng.
   Có một bưu điện.
   Có ba nhà hàng.
   Có một bệnh viện.
   Có một rạp chiếu phim.
   Có một khách sạn.
   Có một nhà thuốc.
   Có một trường học.

Hi ha un banc.
   Hi ha una oficina de correus.
   Hi ha tres restaurants.
   Hi ha un hospital.
   Hi ha una sala de cinema.
   Hi ha un hotel.
   Hi ha una farmàcia.
   Hi ha una escola.

Je tu banku.
   Je tu pošta.
   K dispozici jsou tři restaurace.
   Je tu nemocnice.
   Je tu kino.
   Je tu hotel.
   Je tu drogerie.
   Je tu škola.

Postoji banke.
   Postoji poštanski ured.
   Postoje tri restorana.
   Postoji bolnici.
   Tu je film kazalište.
   Tu je hotel.
   Tu je ljekarna.
   Tu je školu.

Illic 'ripa.
   Illic 'Post Office.
   Restaurants tria.
   Illic 'Hospitalis.
   Illic 'a movie theatrum.
   Illic 'hotel.
   Illic 'drugstore.
   Illic 'studio.

Tur ir banka.
   Tur ir pasta nodaļā.
   Ir trīs restorāni.
   Tur ir slimnīcā.
   Tur ir kinoteātri.
   Tur ir viesnīca.
   Tur ir aptieka.
   Tur ir skola.

Yra bankas.
   Yra pašte.
   Yra trys restoranai.
   Yra ligoninė.
   Yra kinoteatras.
   Yra aikštelė.
   Yra vaistinė.
   Yra mokykloje.

Există o bancă.
   Există un oficiu poştal.
   Există trei restaurante.
   Exista un spital.
   Există un cinematograf.
   Exista un hotel.
   Există o farmacie.
   Există o şcoală.

Hemm bank.
   Hemm xi uffiċċju postali.
   Hemm tliet ristoranti.
   Hemm sptar.
   Hemm teatru movie.
   Hemm lukanda.
   Hemm drugstore.
   Hemm skola.

Ada bank.
   Ada sebuah pejabat pos.
   Ada tiga Restoran.
   Ada rumah sakit.
   Ada pawagam.
   Ada sebuah hotel.
   Ada kedai ubat.
   Ada sebuah sekolah.

Je tu banku.
   Je tu pošta.
   K dispozícii sú tri reštaurácie.
   Je tu nemocnice.
   Je tu kino.
   Je tu hotel.
   Je tu drogérie.
   Je tu škola.

Tam je banka.
   Tam je pošta.
   Obstajajo tri restavracije.
   There's bolnišnico.
   There's kinu.
   Tam je hotel.
   There's drogerijo.
   There's šoli.

Kuna benki.
   Kuna ofisi ya posta.
   Kuna mikahawa mitatu.
   Kuna hospitali.
   Kuna ukumbi movie.
   Kuna hoteli.
   Kuna nyumba ya dawa ya.
   Kuna shule.


Bir banka var.
   Bir postane var.
   Üç restoran bulunmaktadır.
   Bir hastane var.
   Bir sinema var.
   Bir otel var.
   Bir eczane var.
   Bir okul var.

Mae banc.
   Mae yna swyddfa bost.
   Mae tri bwytai.
   Mae 'na ysbyty.
   Mae 'na theatr movie.
   Mae gwesty.
   Mae 'na drugstore.
   Mae ysgol.

Ez banku bat.
   Ez postetxean bat.
   Hiru jatetxeak.
   Ez ospitale bat.
   Ez filma antzerki bat.
   Ez hotel bat.
   Ez Parafarmacia bat.
   Bertan eskola bat.

Van egy bank.
   Van egy posta.
   A szállodában három étterem.
   Van egy kórház.
   Van egy mozi.
   Van egy szálloda.
   Van egy drogéria.
   Van egy iskola.

Ada bank.
   Ada sebuah kantor pos.
   Ada tiga restoran.
   Ada rumah sakit.
   Ada bioskop.
   Ada sebuah hotel.
   Ada toko obat.
   Ada sebuah sekolah.
级别: 管理员
只看该作者 502 发表于: 2011-01-25
Yes. I am.
  Yes, I am.
  Yes, you are.
  Yes, he is.
  Yes, she is.
  Yes, it is.
  Yes, we are.
  Yes, they are.

हां. मैं कर रहा हूँ.
   हाँ, मैं हूँ.
   हाँ, आप कर रहे हैं.
   हाँ, वह है.
   हाँ, वह है.
   हाँ, यह है.
   हाँ, हम कर रहे हैं.
   हाँ, वे कर रहे हैं.
Hāṁ. Maiṁ kara rahā hūm̐.
   Hām̐, maiṁ hūm̐.
   Hām̐, āpa kara rahē haiṁ.
   Hām̐, vaha hai.
   Hām̐, vaha hai.
   Hām̐, yaha hai.
   Hām̐, hama kara rahē haiṁ.
   Hām̐, vē kara rahē haiṁ.


نعم. أنا.
   نعم، أنا.
   نعم، أنت.
   نعم، هو.
   نعم، هي.
   نعم، هو.
   نعم، نحن.
   نعم، هم.

Так. Я.
   Так, я.
   Так, вы.
   Так, ён.
   Так, яна ёсць.
   Так, гэта так.
   Так, мы.
   Так, яны ёсць.
朗读显示对应的拉丁字符的拼音
Tak. JA.
   Tak, ja.
   Tak, vy.
   Tak, jon.
   Tak, jana josć.
   Tak, heta tak.
   Tak, my.
   Tak, jany josć.

Да. Аз съм.
   Да, аз съм.
   Да, вие сте.
   Да, той е.
   Да, тя е.
   Да, това е.
   Да, ние сме.
   Да, те са.
朗读显示对应的拉丁字符的拼音
Da. Az sŭm.
   Da, az sŭm.
   Da, vie ste.
   Da, toĭ e.
   Da, tya e.
   Da, tova e.
   Da, nie sme.
   Da, te sa.

بله. من هستم.
   بله، من هستم.
   بله، شما می شوند.
   بله، او هست.
   بله، او است.
   بله، آن هست.
   بله، ما هستیم.
   بله، آنها هستند.

დიახ. მე ვარ.
   დიახ, მე ვარ.
   დიახ, თქვენ.
   დიახ, ის არის.
   დიახ, ის არის.
   დიახ, არის.
   დიახ, ჩვენ ვართ.
   დიახ, ისინი.
朗读显示对应的拉丁字符的拼音
diakh. me var.
   diakh, me var.
   diakh, t’k’ven.
   diakh, is aris.
   diakh, is aris.
   diakh, aris.
   diakh, ch’ven vart’.
   diakh, isini.

예. 난.
   그래, 난.
   네, 있습니다.
   그래, 그는입니다.
   네, 그녀는 것입니다.
   네, 그렇습니다.
   예, 우리는 있습니다.
   예, 있습니다.
朗读显示对应的拉丁字符的拼音
ye. nan.
   geulae, nan.
   ne, issseubnida.
   geulae, geuneun-ibnida.
   ne, geunyeoneun geos-ibnida.
   ne, geuleohseubnida.
   ye, ulineun issseubnida.
   ye, issseubnida.

Да. Јас сум.
   Да, јас сум.
   Да, вие сте.
   Да, тој е.
   Да, таа е.
   Да, тоа е.
   Да, ние сме.
   Да, тие се.
朗读显示对应的拉丁字符的拼音
Da. Jas sum.
   Da, Jas sum.
   Da, vie ste.
   Da, toJ e.
   Da, taa e.
   Da, toa e.
   Da, nie sme.
   Da, tie se.

はい。私は。
  はい、私は。
  はい、そうです。
  はい、そうです。
  はい、そうです。
  はい、そうです。
  はい、そうです。
  はい、そうです。
朗读显示对应的拉丁字符的拼音
Hai. Watashi wa.
   Hai, watashi wa.
   Hai,-sōdesu.
   Hai,-sōdesu.
   Hai,-sōdesu.
   Hai,-sōdesu.
   Hai,-sōdesu.
   Hai,-sōdesu.

Да. Ја сам.
   Да, јесам.
   Да, ви сте.
   Да, он је.
   Да, она је.
   Да, то је.
   Да, ми смо.
   Да, они су.
朗读显示对应的拉丁字符的拼音
Da. Ja sam.
   Da, Jesam.
   Da, vi ste.
   Da, on Je.
   Da, ona Je.
   Da, to Je.
   Da, mi smo.
   Da, oni su.

ใช่ ฉันเป็น
   ใช่ฉัน
   ใช่คุณเป็น
   ใช่เขาเป็น
   ใช่เธอคือ
   ใช่เป็น
   ใช่เรา
   ใช่แล้วพวกเขาจะ
朗读显示对应的拉丁字符的拼音
Chı̀ C̄hạn pĕn
   Chı̀ c̄hạn
   Chı̀ khuṇ pĕn
   Chı̀ k̄heā pĕn
   Chı̀ ṭhex khụ̄x
   Chı̀ pĕn
   Chı̀ reā
   Chı̀ læ̂w phwk k̄heā ca

Так. Я.
   Так, я.
   Так, ви.
   Так, він.
   Так, вона є.
   Так, це так.
   Так, ми.
   Так, вони є.
朗读显示对应的拉丁字符的拼音
Tak. YA.
   Tak, ya.
   Tak, vy.
   Tak, vin.
   Tak, vona ye.
   Tak, tse tak.
   Tak, my.
   Tak, vony ye.

כן. אני.
   כן, אני.
   כן, אתה.
   כן, הוא.
   כן, היא.
   כן, זה הוא.
   כן, אנחנו.
   כן, הם.

Ναι. Είμαι.
   Ναι, είμαι.
   Ναι, είστε.
   Ναι, αυτός είναι.
   Ναι, είναι.
   Ναι, είναι.
   Ναι, είμαστε.
   Ναι, είναι.
朗读显示对应的拉丁字符的拼音
Nai. Eímai.
   Nai, eímai.
   Nai, eíste.
   Nai, af̱tós eínai.
   Nai, eínai.
   Nai, eínai.
   Nai, eímaste.
   Nai, eínai.

א. איך בין.
   יא, איך בין.
   יא, איר זענט.
   יא, ער איז.
   יא, זי איז.
   יא, עס איז.
   יא, מיר זענען.
   יא, זיי זענען.
级别: 管理员
只看该作者 503 发表于: 2011-01-25
2.2

BOOK TWO, LESSON TWO

N: Lesson Two. दो सबक.Dō sabaka.二课
   I can ,मैं कर सकता हूँ, Maiṁ kara sakatā hūm̐,我能
I cannot मैं नहीं कर सकता,Maiṁ nahīṁ kara sakatā,我不能
or I can't. या मैं नहीं कर सकता. Yā maiṁ nahīṁ kara sakatā.  或我不能

  Repeat after me.मेरे बाद दोहराएँ.我以后重复
  can    कर सकते हैं,Kara sakatē haiṁ,

  I can    मैं कर सकता हूँ Maiṁ kara sakatā hūm̐我能是
  cannot       नहीं कर सकते Nahīṁ kara sakatē 不能
  I cannot मैं नहीं कर सकता, Maiṁ nahīṁ kara sakatā,我不能
   can't       नहीं कर सकते Nahīṁ kara sakatē不能
  I can't  मैं नहीं कर सकता,Maiṁ nahīṁ kara sakatā,我不能
  Yes, I can.  हाँ, मैं कर सकते हैं.Hām̐, maiṁ kara sakatē haiṁ.是,我能
   No, I can't.नहीं, मैं नहीं कर सकता.Nahīṁ, maiṁ nahīṁ kara sakatā.不,我不能
   Now, Sam, अब, सैम,Aba, saima,现在,萨姆
  I ask you questions, मैं तुम्हें सवाल पूछने,Maiṁ tumhēṁ savāla pūchanē,我你问题问。
  and you answer, और आप जवाब है,Aura āpa javāba hai,和你回答是。
  "Yes, I can" or "No, I can't."या "हाँ, मैं कर सकते हैं " "नहीं, मैं नहीं कर सकता."Yā"hām̐, maiṁ kara sakatē haiṁ" "nahīṁ, maiṁ nahīṁ kara sakatā."
  Can you understand me? क्या तुम मुझे समझ रहे हो?Kyā tuma mujhē samajha rahē hō?能你我理解吗?
  Can you speak Spanish? आप कर सकते हैं स्पेनिश बोलते हैं?Āpa kara sakatē haiṁ spēniśa bōlatē haiṁ?你能西班牙语说吗?
  Can you cook?आप कर सकते हैं बना सकता है?Āpa kara sakatē haiṁ banā sakatā hai?你能做饭吗?
  Can you cook Chinese food? तुम चीनी खाना पकाने?Tuma cīnī khānā pakānē?你能中国菜做是吗?
  Can you play tennis? क्या आप टेनिस खेल सकते हैं?Kyā āpa ṭēnisa khēla sakatē haiṁ?能你网球打是吗?
  Can you speak French? क्या आप फ्रेंच बोलते हैं?Kyā āpa phrēn̄ca bōlatē haiṁ?能你法语说是吗?
  Can you speak English?क्या आप अंग्रेज़ी बोलते हैं?Kyā āpa aṅgrēzī bōlatē haiṁ?能你英语说是吗?
  Well, sure you can. खैर, यकीन है कि तुम कर सकते हैं.Khaira, yakīna hai ki tuma kara sakatē haiṁ.嗯,真你能是。
  You can speak English तुम अंग्रेजी बोल सकता हैTuma aṅgrējī bōla sakatā hai 你英语说能是。
  and you do speak English. और आप अंग्रेजी बोलते हैं.Aura āpa aṅgrējī bōlatē haiṁ.和你英语说是吗?
  One more question:एक और सवाल:Ēka aura savāla: 一个多问题。
  Can you ride a horse?तुम एक घोड़े की सवारी?Tuma ēka ghōṛē kī savārī?你一匹马可骑吗?
  I can't. मैं नहीं कर सकता.Maiṁ nahīṁ kara sakatā.我不能
  I like horses, but I can't ride a horse.मैं घोड़ों की तरह, लेकिन मैं एक घोड़ा सवारी नहीं कर सकते.Maiṁ ghōṛōṁ kī taraha, lēkina maiṁ ēka ghōṛā savārī nahīṁ kara sakatē.我马喜欢,但是我一匹马不会骑。
  Now repeat after me.अब मेरे बाद दोहराएँ.Aba mērē bāda dōharā'ēm̐.现在我后面重复。
  I can ride a horse. मैं एक घोड़े की सवारी कर सकते हैं.我一匹马骑能。
  I can ride a horse. मैं एक घोड़े की सवारी कर सकते हैं.我一匹马骑能。
  I can speak English.मैं अंग्रेजी बोल सकता है.Maiṁ aṅgrējī bōla sakatā hai.我英语说能是。
  I can speak English..मैं अंग्रेजी बोल सकता है.Maiṁ aṅgrējī bōla sakatā hai.我英语说能是。
  I can play tennis.मैं टेनिस खेल सकते हैं.Maiṁ ṭēnisa khēla sakatē haiṁ.我网球打能是。
  I can play tennis.मैं टेनिस खेल सकते हैं.Maiṁ ṭēnisa khēla sakatē haiṁ.我网球打能是。
  I can cook. मैं बना सकता है.Maiṁ banā sakatā hai. 我做饭能是。
  I can cook. मैं बना सकता है.Maiṁ banā sakatā hai. 我做饭能是。
  I can cook Chinese food.मैं चीनी खाना बना सकता है.Maiṁ cīnī khānā banā sakatā hai.我中国饭能做。
  I can cook Chinese food.मैं चीनी खाना बना सकता है.Maiṁ cīnī khānā banā sakatā hai.我中国饭能做。
  All right, ठीक है,Ṭhīka hai,全对
  now let’s come back sentences.अब चलो वापस वाक्य आते हैं.Aba calō vāpasa vākya ātē haiṁ.现在让我们回到句子来是。
  Listen.सुनो.Sunō.听
M: I can swim, I can’t water score. .मैं तैर सकता है, मैं स्कोर पानी नहीं कर सकते.Maiṁ taira sakatā hai, maiṁ skōra pānī nahīṁ kara sakatē.我游泳会,我水球不会。
मैं तैर कर सकते हैं,Maiṁ taira kara sakatē haiṁ,我游泳能是,
मैं स्कोर नहीं जल सकता है. .Maiṁ skōra nahīṁ jala sakatā hai. .我得分不水能是。
F: He can swim, but he can’t water score.मैं तैर कर सकते हैं,Maiṁ taira kara sakatē haiṁ,我游泳能是,
मैं स्कोर नहीं जल सकता है. .Maiṁ skōra nahīṁ jala sakatā hai. .我得分不水能是。
N: repeat  दोहराना Dōharānā 重复
M: He can swim, he can’t water score. वह तैर कर सकते हैं,Vaha taira kara sakatē haiṁ,他游泳能,
वह स्कोर नहीं जल सकता है.Vaha skōra nahīṁ jala sakatā hai.他得分不水能是。
he can swim, but he can’t water score.वह तैर कर सकते हैं,Vaha taira kara sakatē haiṁ,他游泳能,
वह स्कोर नहीं जल सकता है.Vaha skōra nahīṁ jala sakatā hai.他得分不水能是。
N: Listen again.फिर से सुनो Phira sē sunō重复听
F: I can sail, I can’t ride a horse.मैं पाल, मैं एक घोड़ा सवारी नहीं कर सकते हैं.मैं पाल, मैं एक घोड़ा सवारी नहीं कर सकते हैं.
我划船,我一个马骑不能。
N: Again, Repeat.फिर से दोहराएँ.Phira sē dōharā'ēm̐.再,重复
M: She can sail, she can’t ride a horse.वह पाल, वह एक घोड़े की सवारी नहीं कर सकते Vaha pāla, vaha ēka ghōṛē kī savārī nahīṁ kara sakatē 我划船,我一匹马骑不能、
  She can sail, but she can’t ride a horse.वह पाल, लेकिन वह एक घोड़े की सवारी नहीं कर सकते हैं.Vaha pāla, lēkina vaha ēka ghōṛē kī savārī nahīṁ kara sakatē haiṁ.我划船,但是我一个马骑不能。
N: Listen, सुनो,Sunō,听
M: what’s this?यह क्या है?Yaha kyā hai? 这什么是?
F: a horse.एक घोड़ा Ēka ghōṛā 一个马
N: I no that, can you ride a horse?मुझे लगता है कि नहीं, तुम एक घोड़े की सवारी कर सकते हैं?Mujhē lagatā hai ki nahīṁ, tuma ēka ghōṛē kī savārī kara sakatē haiṁ?我那不,你一个马骑会是吗?
F: will, yes.होगा, हाँ.Hōgā, hām̐.好噶,哈。
N: what? क्या? Kyā? 什么?
F: yes, I can ride a horse. Can you? हाँ, मैं एक घोड़े की सवारी कर सकते हैं. आप कर सकते हैं?Hām̐, maiṁ ēka ghōṛē kī savārī kara sakatē haiṁ. Āpa kara sakatē haiṁ? 是,我一个马骑,你能是吗?
N: no, I can ride will.नहीं, मैं सवारी कर सकते हैं Nahīṁ, maiṁ savārī kara sakatē haiṁ.不,我骑马能好。
  OK, Sam. ठीक है, सैम Ṭhīka hai, saima. 好,萨姆。
  Now Repeat after me. मेरे बाद अब दोहराएँ.Mērē bāda aba dōharā'ēm̐.我后面现在重复。
  Can you?आप कर सकते हैं?Āpa kara sakatē haiṁ?你会吗?
  Can you speak?क्या आप बोलते हैं?Kyā āpa bōlatē haiṁ? 什么你会是?
  Can you speak English?क्या आप अंग्रेज़ी बोलते हैं?Kyā āpa aṅgrēzī bōlatē haiṁ?什么你英语说?
  Can you understand in French.?आप फ्रेंच में समझ सकते हैं.Āpa phrēn̄ca mēṁ samajha sakatē haiṁ.你法语在理解会吗?
  Can you read Spanish?आप कर सकते हैं स्पेनिश पढ़ा है?Āpa kara sakatē haiṁ spēniśa paṛhā hai?你能西班牙语阅读吗?
  Can you read Chinese?क्या आप चीनी पढ़ा है?Kyā āpa cīnī paṛhā hai?什么你汉语阅读是吗?
  Can you cook?आप कर सकते हैं बना सकता है?Āpa kara sakatē haiṁ banā sakatā hai?你会做饭吗?
  Can you ride a horse?तुम एक घोड़े की सवारी?Tuma ēka ghōṛē kī savārī?你一个马可骑吗?
  All right, can you play tennis?ठीक है, आप टेनिस खेल सकते हैं?Ṭhīka hai, āpa ṭēnisa khēla sakatē haiṁ?全对。你网球玩会吗?
  Can you ride a horse?तुम एक घोड़े की सवारी?Tuma ēka ghōṛē kī savārī?你一个马可骑吗?
  Ail right; बीमार सही;Bīmāra sahī;全对。
  now please ask and answer some can you question.अब पूछना कृपया और कुछ जवाब आप प्रश्न कर सकते हैं.Aba pūchanā kr̥payā aura kucha javāba āpa praśna kara sakatē haiṁ.现在问请,和一些回答你的问题能。
  Listen and then ask the question.सुनने के लिए और फिर सवाल पूछते हैं.Sunanē kē li'ē aura phira savāla pūchatē haiṁ听该哩并问题回答。
  Then we – my friends and I – answer.तो फिर हम - अपने दोस्तों और मैं - जवाब.Tō phira hama - apanē dōstōṁ aura maiṁ - javāba.而后我-你朋友和我-回答。
  Make questions With Can you?साथ सवाल करें कि आप कर सकते हैं?Sātha savāla karēṁ ki āpa kara sakatē haiṁ?一问题弄你能吗?
  Begin.शुरू करते हैं.Śurū karatē haiṁ.开始。
  Cook.खाना बनाना.Khānā banānā.做饭,
  Right. Can you cook? सही है. आप कर सकते हैं बना सकता है?Sahī hai. Āpa kara sakatē haiṁ banā sakatā hai?好,你做饭能吗?
  And now the answer. और अब जवाब.Aura aba javāba.并现在回答。
N: Yes ,I can.हाँ, मैं कर सकते हैं.Hām̐, maiṁ kara sakatē haiṁ.哈,我能。
  ride a horse. एक घोड़े की सवारी.Ēka ghōṛē kī savārī.一个马骑。
  no, I can ’tनहीं, मैं नहीं कर सकता Nahīṁ, maiṁ nahīṁ kara sakatā 不,我不会。
  swim.तैरना.Tairanā.游泳。
M: Yes ,I can.हाँ, मैं कर सकते हैं.Hām̐, maiṁ kara sakatē haiṁ.好,我会。
  speak Spanish?स्पेनिश बोलते हैं?Spēniśa bōlatē haiṁ?西班牙语说是吗?
F: Yes ,I can.हाँ, मैं कर सकते हैं.Hām̐, maiṁ kara sakatē haiṁ.是,我会。
  play tennis?टेनिस खेलते हैं? Ṭēnisa khēlatē haiṁ? 网球玩吗?
N: no, I can’t, listen to the questions.नहीं, मैं, प्रश्नों के लिए नहीं सुन सकते हैं.Nahīṁ, maiṁ, praśnōṁ kē li'ē nahīṁ suna sakatē haiṁ.不,我不会,我问题去听。
  Can you ride a horse?तुम एक घोड़े की सवारी?Tuma ēka ghōṛē kī savārī?你一匹马骑能吗?
  Can you swim?आप कर सकते हैं तैरने?Āpa kara sakatē haiṁ tairanē?你能游泳吗?
  Can you speak Spanish?  आप कर सकते हैं स्पेनिश बोलते हैं?Āpa kara sakatē haiṁ spēniśa bōlatē haiṁ?你能吗,你西班牙语说会吗?
  Can you play tennis?क्या आप टेनिस खेल सकते हैं?Kyā āpa ṭēnisa khēla sakatē haiṁ?什么你网球玩吗?
  All right, now let’s make some sentences.ठीक है, अब चलो कुछ वाक्य बनाते हैं.Ṭhīka hai, aba calō kucha vākya banātē haiṁ.好的,现在让我们一些问题弄。
  Listen, सुनो,Sunō,听
M: I can swim, I can’t cook.मैं तैर सकता है, मैं नहीं बना सकता है.Maiṁ taira sakatā hai, maiṁ nahīṁ banā sakatā hai.
N: He can swim, but he can’t cook.वह तैर सकते हैं, लेकिन वह नहीं बना सकता Vaha taira sakatē haiṁ, lēkina vaha nahīṁ banā sakatā
F: I can speak English, I can speak Spanish.मैं अंग्रेजी बोलते हैं, मैं स्पैनिश बोल सकता है.Maiṁ aṅgrējī bōlatē haiṁ, maiṁ spainiśa bōla sakatā hai.
M: She can speak English, but she can‘t speak Spanish.वह अंग्रेजी बोल सकता है, लेकिन वह स्पेनिश बात नहीं कर सकते.
Vaha aṅgrējī bōla sakatā hai, lēkina vaha spēniśa bāta nahīṁ kara sakatē.
N: Now, You Sam, अब, तुम सैम,Aba, tuma saima,
  listen to the information, जानकारी के लिए, सुनो Jānakārī kē li'ē, sunō
  then make one compunctions sentences.फिर एक compunctions वाक्य बनाते हैं.Phira ēka compunctions vākya banātē haiṁ.
M: I can swim, I can’t cook.मैं तैर सकता है, मैं नहीं बना सकता है.Maiṁ taira sakatā hai, maiṁ nahīṁ banā sakatā hai.
N: He can swim, but he can’t cook.वह तैर सकते हैं, लेकिन वह नहीं बना सकता है.Vaha taira sakatē haiṁ, lēkina vaha nahīṁ banā sakatā hai.
F: I can speak English, I can’t speak French. मैं अंग्रेजी बोलते हैं, मैं फ्रेंच बोल नहीं सकता.Maiṁ aṅgrējī bōlatē haiṁ, maiṁ phrēn̄ca bōla nahīṁ sakatā.
N: She can speak English, but she can’t speak French. वह अंग्रेजी बोल सकता है, लेकिन वह फ्रेंच बोल नहीं सकता.Vaha aṅgrējī bōla sakatā hai, lēkina vaha phrēn̄ca bōla nahīṁ sakatā
M: I can’t cook, I can swim.मैं नहीं बना सकता है, मैं तैर कर सकते हैं.Maiṁ nahīṁ banā sakatā hai, maiṁ taira kara sakatē haiṁ.
N: He can’t cook, but he can swim.वह खाना पकाना नहीं है, लेकिन वह तैर कर सकते हैं कर सकते हैं.Vaha khānā pakānā nahīṁ hai, lēkina vaha taira kara sakatē haiṁ kara sakatē haiṁ.
F: I can speak finch, I can’t speak English.मैं चिड़िया बात कर सकते हैं, मैं अंग्रेजी नहीं बोल सकता हैMaiṁ ciṛiyā bāta kara sakatē haiṁ, maiṁ aṅgrējī nahīṁ bōla sakatā hai.
N: She can’t speak finch, but she can speak English.वह चिड़िया बात नहीं है, लेकिन वह अंग्रेजी बोल सकता है.Vaha ciṛiyā bāta nahīṁ hai, lēkina vaha aṅgrējī bōla sakatā hai.
  Now, Sam.
  makes speak sentences, but she shelf.
  About you?
  Maybe speak sentences are true,
  maybe are not.
  The sentences are practice for you.
  After the sentences to words like sail or swim.
  That you can do or what you can’t do.
  Listen to the example.
F: Sail, swim.
M: I can swim, but I can’t sail.
N: In you sentences, you can first, and then can’t.
  Lament to the example again.
F: Sail. Swim.
M: I can sail, but can’t swim.
N: begin, Sam.
F: sail, swim.
N: I can sail, but I can't swim.
F: Walk, score.
M: I can walk, but I can’t score.
F: Role score , I score.
N: I can role scoot, but I can’t scoot.
M: Play tennis, play golf.
N: I can play tennis, but I can’t play golf.
F: Play tennis, ride back.
N: I can play tennis, but can’t ride back.
M: Ride bike, ride horse.
N: I can ride bike, but I ride a horse.
  Now, Sam, you ask the questions.
  I say a word,
  for example,
  swim.
  And you ask “can you swim”.
  Listen to the answer.
  And then for the next word.
  Swim.
F: Yes, I can.
  I can swim, but not very well.
N: Play babble,
M: play babble?
  and sure you can
N: ride horse?
F: Yes, I can. I love to ride.
N: Ride bake.
M: Yes, sure. I can ride bake.
N: Rule skate.
F: Can I rule skate?
  Yes, I can, but I can’t rule skate.
  How about you?
N: Ok, Sam.
  This is end of lesson two.

级别: 管理员
只看该作者 504 发表于: 2011-01-26
  Please say it again.'
1) Please say it again.

कृपया फिर से बोलिए।

krapayaa phir se bolie

2) Please speak slower.

कृपया धीरे बोलिए।

krapayaa dhiire bolie

3) Please use smaller words.

कृपया छोटे शब्दों का प्रयोग कीजिए।

krapayaa chote shabdon kaa prayog kiijie

4) Please write it down.

कृपया इसे लिखिए।

krapayaa ise likhie

5) Please read this.

कृपया यह पढ़िए।

krapayaa yah pardie

级别: 管理员
只看该作者 505 发表于: 2011-01-26
循序渐进,层层压码
   为什么可以直接理解?
   比如上一课就学了一个字“能-can”,这个字的印地语怎样学会呢?
   将最简单的能、不能,我能,我不能,到我会英语,我会西班牙语,我会印地语,我会骑马,会做饭,到我不会英语,我不会西班牙语,我不会骑马,我不会游泳,我不会做饭。
   再到你会英语吗?你会西班牙语吗,你会骑马吗,你会游泳吗?
   我会英语但是不会印地语,我会英语但是不会法语,我会印地语但是不会西班牙语。
   就是这样在一排简单句子中进行比较,你就学会了i can的印地语句子。
   而这个学习过程,是伴随着一个学习过程的,你可能听不懂,你可能会说再来一次,我可能会会请跟我来,我可能会说慢一点,我可能会说你可以听,你可以说,你可以写下来,你可以重复一下。
   这些都是进行比较理解记忆的办法,压就是一环套一环的压码的办法。
   你能听懂吗,你能看懂吗,你能问问题吗,你能回答问题吗?
   你能用软件进行整理文本,你能在整理中快速理解记忆吗》这些句子都是比较短小的句子,但是他们都可以直接组成长句子啊,可以直接组成复杂的句子。
   你能做什么?这是我们需要学习的简单句子。
  
级别: 管理员
只看该作者 506 发表于: 2011-01-26
整理的时候,你能快速整理,直接理解吗?
   印地语的网站信息量太小,一天学习几个句子,里面还有大量的英语解释,这样的语音也是难能可贵了。但是这样学习起来,一个是直接重复说少,一个是直接理解不容易。为什么?信息量太小。重复太小。连贯的重复太少。记忆力比较差。
   而而我们采用直接整理英语课文的练习文本,整理为印地语文本,你可以连续不停进行整理,实际上在你不能听懂的情况下,只要尽管整理就可以了。
   因为前面即使不能听懂句子,你在后面的训练中,又有新的内容自然重复了前面的内容,你是有一些单词影响听懂,但是单词是在句子中理解的,自然理解的就容易记忆。
   你在一个句子种种其他单词都理解了,只有一个单词不能理解,你就知道这个单词就是那个不认识的单词了。
   你在一个句子中,只要知道最大的几个块,你可以直接看出来,英语的句子是怎样的语序,你在大的粗略的语序掌握了,你一看任何一个句子,你就可以知道汉语的心得语序是什么,这样你就直接掌握了句子的结构,你听句子局感觉简单了。
   你快速整理完毕一个课文,你你里面的内容就可以很见底理解记忆了,相反如果你在整理的时候慢慢吞吞,一个文本整理很长时间,表面上你的学习上很认真的,实际上你的学习效果并不好。因为你理解的不好,所以效果就不会好。
   你在学习中可能会有很多的启发,你顺着启发进行练习,进行探索,你发现一种外语这样学,其他的外语也就都可以这样学会。
   你一种印地语学会了直接阅读理解,直接听懂,你会发现其他的外语也可以直接看懂和听懂。这并不忽视你有多么聪明,并不是你有多少基础,而是你只要按照这样练习就能理解。如果不这样练习,你就需要花费很长的时间和功夫。
   这就是获得自己已有能力和习得的本质区别了。
   没有文本可以自己制作个种语言的文本,没有语音可以制作自己个种语言的磁带,但是你没有浪费任何时间用在下载上,你是在学习中完成的课文学习材料的整理,整理完了,你的学习也就结束了。
  
  
级别: 管理员
只看该作者 507 发表于: 2011-01-26
你有英语思维吗?
   我为什么要英语思维?学习印地语也要英语思维吗?我们需要的是汉语思维,需要的是汉语语序和英语语序的变化,只要一听听出来印地语语序了,整个句子也就可以听懂了。实际上是英语,印地语和汉语与许多自然变化,看看外语能有几种语序的变换,100种外语会有100种语序吗?在一个短句子最多变化一下而已。
  这样你学会了语序变化,不是学会一种外语,任何外语的语法都可以接受了吗》
  你学习印地语的语音,他是英语的变化过来的,变化到哪里去了呢,她变化到汉语的句子那里去了。
  为什么是这样的?因为英语书印度欧洲语系的,而欧洲语系是从印度语言过来的,所以印度人一般都会7种以上语言,这是他们的本能和环境造成的。印地语是语言跑到了西方语言的另一大分支。所以学习英语,首先要知道印地语。
   而世界4大文明古国,印度已经不是原来的印度了,原来的汉语才是语言的本源,所以,印地语会在东西方之间架起一座桥梁,因为他是从汉语哪里来的?所以汉才是世界语言的本源。
   当你听英语、印地语和汉语语音的时候,三者都有一定的联系,但是都有一些区别。
   你先讲英语句子,变成印地语句子,你要看英语读音,但是印地语读音和英语读音还是有区别的,这也有一些变音,印地语和汉语之间也有一些变音,但是你看着英语读音,看着印地语,你看着英语句子,就直接可以看出来印地语会是怎样说得来。实际上三者之间的读音是相互联系的和变化的。这很符合辩证法,普遍联系的观点和发展变化的观点。
   他们是统一的。就是你可以同时听到三种声音变成同样一种声音,将他们的变音进行同化了,合二为一了。压码不是二合为一吗,不是一心二用吗?你可以同时做很多事情,实际上你是在做同一种事情。
    如果英语需要英语思维,那么,印地语就需要印地语思维,阿拉伯语呢,就需要阿拉伯语思维,有一百种语言就有100种思维,错了,你只要有语言的思维就可以,他们都是汉语的思维。你会思维足够了。英语思维就是说英语的语言先后顺序的思考方式,不同语言的有不同的语序,你学会语序就据憋了任何语言的思维方式。多语言思维,就是汉语的思维方式而已。
  
级别: 管理员
只看该作者 508 发表于: 2011-01-26
对于没有拼音的外语怎样办?
   你会汉语拼音听写吗?实际上的各种语言都是用不同文字来书写各自语音的,也就是你先学习个种语言的打字,你认字。
   语音怎么办呢?因为只要是语言就有语音,有语音就可以写出来,关键你是用什么语言文字来写了。用汉语来写,你会发现不进行音译的不能看懂的,你只要声音一些汉字是打不出来的。所以,你只要用汉语拼音就可以打字出来世界上任何语言。
   因为汉语拼音是架起东西方文化的桥梁,就是汉字方框子和字母文字的统一。
   所以,不论任何语言,你只要用汉语拼音听写就可以了,听写阿拉伯语和听写汉语没有人喝道区别。
  你看到阿拉伯语没有拼音,这说明什么问题?说明英语国家不知道阿拉伯语的拼音,或者知道他们以为很难很难的不方便。
   你用汉语拼音听写阿拉伯语,因为阿拉比语没有给你拼音,所以你进行整理阿拉伯语的时候,只要听写出来汉语拼音,你就和整理印地语一样,看完一篇英语你好美国练习课文,整理听写出来阿拉伯遇到汉语拼音,你就全部理解了。
  这样做很难吗?不难,因为这是你目前自己的能力啊,你在小学已经学会了听写汉语拼音,你会打字了,说明你已经会汉语拼音了。
   所以,你会汉语拼音了,你就可以直接听写世界任何语言的的汉语拼音,直接理解记忆一篇课文的磁带。这似乎没有什么难的。实际上还是一种思维方式的转变而已。
  因为很多人学习英语,都在想英语思维转变,所以外语就永远都是外语,不会变成你的母语,如果你采用母语的方式来思维,你就是很简单问题。
  
级别: 管理员
只看该作者 509 发表于: 2011-01-26
100种外语很难学习吗?
   我们第一次辅导汉语音译,学员就联系了100种以上外语直接阅读理解简单的句子。
   现在我们学习了印地语的打字,你实际上已经学会了100种的文字的打字。怎么说呢?
  你换一种输入法不就得了。
  我们说,现在你学会了印地语的整理文本,将英语教材便成印地语教材,你就直接理解记忆印地语了。
   你可以讲英语教材整理成印地语教材理解听力,你就可以讲英语教材整理成50多种语言进行直接理解记忆。
   现在我们在辅导大家的印地语,其实我们已经辅导结束了韩语的教程。我们还有的只有俄语和阿拉伯语2种外语了。
   你以为100种外语会有多少课程?
  这次我们仨系统学习印地语语,给你一个完整的语言学习过程,学习完印地语以后,你就可以直接变换成一系列印地语系列的各种外语,有多少种,大概有60多种外语吧。
   剩下的俄语辅导和阿拉伯语辅导是重点。
   他们每种语言的也会带动几十种语言的学习。
   英语没有讲,实际上每种外语的学习,我们都是用英语来学习的双语的,你学会了印度语的时候,首先你就学会了英语的听力理解。
   英语类的外语有几百种上千种外语,你只要学会了语序和变音,你的各种英语类外语就是一种外语了。
  
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册