p. 320
APPENDIX VIII.
RECORD FOR THE SACRIFICIAL HALL OF KWANG-DZE. BY SÛ SHIH 1.
1. Kwang-dze was a native (of the territory) of Mäng and an officer in (the city of) Khî-yüan. He had been dead for more than a thousand years, and no one had up to this time sacrificed to him in Mäng. It was Wang King, the assistant Secretary of the Prefect, who superintended the erection of a Sacrificial Hall (to Kwang-dze), and (when the building was finished) he applied to me for
p. 321
a composition which might serve as a record of the event; (which I made as follows):--
2. According to the Historical Records (of Sze-mâ Khien), Kwang-dze lived in the time of the kings Hui of Liang (B.C. 370-333 [?]) 1 and Hsüan of Khî (B.C. 332-314). There was no subject of study to which he did not direct his attention, but his preference was for the views of Lâo-dze; and thus it was that of the books which he wrote, containing in all more than ten myriad characters, the greater part are metaphorical illustrations of those views. He made 'The Old Fisherman,' 'The Robber Kih,' and 'The Cutting Open Satchels,' to deride the followers of Confucius, and to set forth the principles of Lâo-dze. (So writes Sze-mâ Khien, but) his view is that of one who had only a superficial knowledge of Kwang-dze. My idea is that Kwang wished to support the principles of Khung-dze, though we must not imitate him in the method which he took to do so. (I will illustrate my meaning by a case of a different kind):--A prince of Khû 2 was once hurrying away from the city in disguise 2, when the gate-keeper refused to let him pass through. On this his servant threatened the prince with a switch, and reviled him, saying, 'Slave, you have no strength!' On seeing this, the gate-keeper allowed them to go out. The thing certainly took place in an irregular way, and the prince escaped by an inversion of what was right;--he seemed openly to put himself in opposition, while he was secretly maintaining and supporting. If we think that his servant did not love the prince, our judgment will be wrong; if we think that his action was a model for imitation in serving a prince, in that also we shall be wrong. In the same way the words of Kwang-dze are thrown out in a contradictory manner, with which the tenor of his writing does not agree. The correct interpretation,
p. 322
of them shows them to be far from any wish to defame Khung-dze.
3. And there is that in the style which slightly indicates his real meaning. (In his last Book for instance), when discussing the historical phases of Tâoism, he exhibits them from Mo Tî, Khin Hwâ-lî, Phäng Mäng, Shän Tâo, Thien Pien, Kwan Yin, and Lâo Tan, down even to himself, and brings them all together as constituting one school, but Confucius is not among them 1. So great and peculiar is the honour which he does to him!
4. I have had my doubts, however, about 'The Robber Kih (Bk. XXIX),' and 'The Old Fisherman (Bk. XXXI),' for they do seem to be really defamatory of Confucius. And as to 'The Kings who have wished to Resign the Throne (Bk. XXVIII)' and 'The Delight in the Sword-fight (Bk. XXX);' they are written in a low and vulgar style, and have nothing to do with the doctrine of the Tâo. Looking at the thing and reflecting on it, there occurred to me the paragraph at the end of Book XXVII ('Metaphorical Language'). It tells us that 'when Yang Dze-kü had gone as far as Khin, he met with Lâo-dze, who said to him, "Your eyes are lofty, and you stare; who would live with you? The purest carries himself as if he were defiled, and the most virtuous seems to feel himself defective." Yang Dze-kü looked abashed and changed countenance. When he first went to his lodging-house, the people in it met him and went before him. The master of it carried his mat for him, and the mistress brought to him the towel and comb. The lodgers left their mats and the cook his fire-place, as he went past them. When he went away, the others in the house would have striven with him about (the places for) their mats.'
After reading this paragraph, I passed over the four intermediate Books,--the Zang Wang, the Yüeh Kien, the Yü Fû, and the Tâo Kih, and joined it on to the first paragraph of the Lieh Yü-khâu (Book XXXII). I then read how Lieh-dze had started to go to Khî but came back
p. 323
when he had got half-way to it. (When asked why he had done so), he replied, 'I was frightened, I went into ten soup-shops to get a meal, and in five of them the soup was set before me before I had paid for it.' Comparing this with the paragraph about Yang Dze-kü, the light flashed on me. I laughed and said, 'They certainly belong to one chapter!'
The words of Kwang-dze were not ended; and some other stupid person copied in (these other four Books) of his own among them. We should have our wits about us, and mark the difference between them. The division of paragraphs and the titles of the Books did not proceed from Kwang-dze himself, but were introduced by custom in the course of time 1.
Recorded on the 19th day of the 11th month of the first year of the period Yüan Fäng (1078-1085).
--------------------------------------------------------------------------------
Footnotes
320:1 The elder of two brothers, both famous as scholars, poets, and administrators in the history of their country, and sons of a father hardly less distinguished. The father (A.D. 1009-1066) was named Sû Hsün ( ) with the designation of Ming-yun ( ), and the two names of locality, Lâo-khwan ( ) and Mei-shân ( ). Of the two brothers the elder (1036-1101), author of the notice here adduced, was the more celebrated. His name was Shih and his designation Dze-kân ( ); but he is more frequently styled Tung-pho ( ), from the situation of a house which he occupied at one time. His life was marked by several vicissitudes of the imperial favour which was shown to him and of the disgrace to which he was repeatedly subjected. He was versed in all Chinese literature, but the sincerity of his Confucianism has not been called in question. His brother (1039-1112), by name Keh ( ), by designation Dze-yû ( ) and by locality Ying-pin ( ) has left us a commentary on the Tâo Teh King, nearly the whole of which is given by Ziâo Hung, under the several chapters. It seems to have been Keh's object to find a substantial unity under the different forms of Confucian, Buddhistic, and Tâoist thought.
The short essay, for it is more an essay than 'a record,' which is here translated is appended by Ziâo Hung to his 'Wings to Kwang-dze.' It is hardly worthy of Shih's reputation.
321:1 Compare vol. xxxix, pp. 36, 37, 39, Sze-mâ Khien enters king Hui's death in this year. The 'Bamboo Books' place it sixteen years later, see 'The General Mirror of History,' under the thirty-fifth year of king Hsien of Kau.
321:2 I suppose this incident is an invention of Sû Shih's own. I have not met with it anywhere else. In Ziâo's text for the 'in disguise' of the translation, however, there is an error. He gives instead of .
322:1 See Book XXXIII, pars. 2, 3, 4, 5, 6.
323:1 Few of my readers, I apprehend, will appreciate this article, which is to me more a jeu d'esprit than 'a record.' It is strange that so slight and fantastic a piece should have had the effect attributed to it of making the four Books which they call in question be generally held by scholars of the present dynasty to be apocryphal, but still Sû Shih avows in it his belief in Book XXXIII. Compare the quotation from Lin Hsî-kung on pp. 296, 297.
--------------------------------------------------------------------------------
Next: Index to Volumes XXXIX, XL
p. 325
INDEX
TO
VOLUMES XXXIX(i), XL (ii).
Â-ho Kan (ancient Tâoist), Part ii, page 67.
Âi (duke of Lû), i, 229, 231, 232; ii 49, 207.
Ailantus, the, i, 174.
Âi-thâi Tho (the ugly man), i, 229.
Balfour, F. H., i, pp. xiv, xv, xviii, xx, 14, 17, 19, 20, 24, 128, 135, 138, 142, 155, 237, 248, 300, 310, 240, 247, 251, 257, 262.
Chalmers, Dr. J., i, pp. xiii, xiv, 64, 91, 93, 104, 107; 123, 124.
Davis, Sir J. F., ii, 5.
Edkins, Dr. J., i, 58.
Eitel, Dr. E. J., i, 44.
Faber, Mr. E., i, 137; ii, 247.
Fan (a state), ii, 55, 56.
Fän (the river), i, 172.
Fan Lî (minister of Yüeh), ii, 255.
Fang-hwang (name of desert-sprite), ii, 19.
Fäng-î (spirit-lord of the Ho), i, 244
Fang Ming (charioteer of Hwang-Tî), ii, 96.
Fei-yo (a chapter of Mo Tî), ii, 216.
Fû-hsî (the ancient sovereign), i, 210, 244, 370; ii, 55.
Fû-mo (=writings), i, 246.
Fû-yao (a whirlwind), i, 165, 167, 300.
Fû Yüeh (the minister of Wû-ting), i, 245.
Gabelentz, Prof. G., i, p. xix, 57, 307, 310.
Giles, H. A., i, pp. xiv, xviii, xx, 4, 15, 17, 18, 19, 248, 249, et al.
Han (state), ii, 152, 153, 189.
Han (river). In phrase Ho Han (= Milky Way), i, 170.
Han Fei (the author), i, 5, 6, 69, 81, 97, 98, 102, 103, 104, 107, 109, 113.
Han-tan (capital of Kao), i, 284, 390.
Han Ying (the writer), i, 89, 90, 92.
Hâo (river), i, 391, 392.
Hardwick, Archdeacon, i, 13, 40, 41.
Ho (river), i, 389; ii, 132, 173, 211.
Ho Han, see Han. Kiang Ho, see Kiang.
Ho-hsü (prehistoric sovereign), i, 279.
Ho-kwan Dze (the author), i, 12.
Ho-po (the spirit-ruler of the Ho), i, 374, 377, 378, 379, 382, 383.
Ho-shang Kung (the author), i, 7, 8, 12, 46, 75, 77, 81, 83, 87, 97, 98, 99, 101. 111, 117, 119, 123.
Hsî Kiang (the Western Kiang), ii, 133.
Hsî Phäng (a minister of Khî), ii, 102.
Hsî-phäng (an attendant of Hwang-Tî), ii, 96.
Hsî Shih (the Beauty), i, 354.
Hsî Wang-mû (queen of the Genii), i, 245; ii, 248, 249.
Hsiang-Hsiû (the commentator), i, 10.
Hsiang-khäng (name of a desert), ii, 96, 97.
Hsiang-lî Khin (a Mohist), ii, 220.
Hsiang-wang (= Mr. Purposeless), i, 312.
Hsiâo-kî (son of Kao Zung of Yin), ii, 132.
Hsiâo-po (name of duke Hwan of Khî), ii, 177.
Hsieh Tâo-häng (minister and scholar of Sui dynasty), ii, 311, 312.
p. 326
Hsien-khih (Hwang-Tî's music), i, 348; ii, 8, 218.
Hsien-yüan Shih (Hwang-Tî), i, 287.
Hsin (the mound-sprite), ii, 19.
Hsing-than (apricot altar), ii, 192.
Hsio-kiû (a kind of dove), i, 166.
Hsü-âo (state), i, 190, 206.
Hsü Wû-kwei (a recluse), ii, 90, 91, 92, 93, 94.
Hsü-yî (a mystical name), i, 247.
Hsü Yû (a contemporary and teacher of Yâo), i, 169, 255, 256, 312; ii, 108, 161, 183, 210.
Hsü-yü (name of count of kî), i, 239.
Hsüan-ming (name of Profundity), i, 247.
Hsüan Shui (the dark river, metaphorical), ii, 57.
Hsüan-yang Dze (an author), ii, .265.
Hsüan Ying (editor), i, p. xx, 197,269.
Hû (state), i, 206.
Hû (god of Northern sea), i, 267.
Hû Pû-kieh (ancient worthy), i, 239.
Hû-dze (teacher of Lieh-dze), i, 263, 264, 265.
Hû Wän-ying (editor and commentator), i, p. xx, 325; ii, 63, 71.
Hui (favourite disciple of Confucius), i, 209. See Yen Yüan.
Hui-dze, or Hui Shih (philosopher, and friend of Kwang-dze), i, 172, 174, 186, 234, 235, 391, 392; ii, 4, 137, 144, 229.
Hwâ (a place), i, 313.
Hwâ, Eastern, the (divine ruler of), ii, 248, 254.
Hwâ-kieh Shû (a man with one foot), ii, 5.
Hwâ-liû (one of king Mû's famous horses), i, 381.
Hwâ-shan (a hill), ii, 222.
Hwan (Confucianist of Käng), ii, 204, 205.
Hwan (duke of Khî), i, 233, 343; ii, 18, 201 101, 177.
Hwan Tan (minister Of Yâo), i, 295.
Hwan Twan (a Tâoist sophist), ii, 230.
Hwang-fû Mî (the writer), i, 8.
Hwang-kwang (some strange production), ii, 9.
Hwang-kung (the first of the upper musical Accords), i, 269.
Hwang Liâo (a sophist), ii, 231.
Hwang-Tî (the ancient sovereign), i, 193, 244, 256, 295, 297, 298, 299, 311, 338, 348, 370; ii, 7, 28, 55, 58, 60, 73, 96, 97, 171, 172, 218, 255.
Hwang-dze Kâo-âo (an officer of Khî), ii, 19.
Hwun-tun (chaos), i, 267, 322.
Î (name of a place); may be read Âi, i, 194.
Î (the ancient archer), i, 227; ii, 36, 99.
Î (wild tribes so named), ii, 220.
Î-î (a bird), ii, 32.
Î Kieh (a parasite of the court of Khû), ii, 114.
Î-liâo (a scion of the house of Khû), ii, 28, 104; 121.
Î-lo (some strange growth), ii, 9.
Î-r Sze (a fabulous personage), i, 255, 256.
Î-shih (name for speculation about the origin of things), i, 247
Î Yin (Thang's adviser and minister), i, 6; ii, 162.
Jesuit translation of the Tâo Teh King, i, pp. xii, xiii, 95, 115.
Julien, Stanislas (the Sinologue), i, pp. xiii, xv, xvi, xvii, 12, 13, 34, 35, 72, 73, 104, 109, 123, 124; ii, 239, 243, 245.
Kan Ying Phien (the Treatise), i, p. xi, 38, 40, 43; ii, 235-246.
Kan-yüeh (a place in Wû, famous for its swords), i, 367.
Kao Yû (the glossarist), i, 86.
Kau-kien (king of Yüeh), ii, 111.
Kû (name of the stream, near whose bank Lao-dze was born), ii, 317.
Kû Yüan or Hsüan (a Tâoist writer), ii) 248.
Kû (name for female slave), i, 273.
Kû-kû (ancient state), ii, x63) 173.
Kû Khî (an attendant of Hwang-Tî), ii, 96.
Kû-khüeh (metaphorical name for a height), ii, 58.
Kumârgîva (Indian Buddhist), i, 76, 90.
Kung-kung (Yâo's minister of works), i, 295.
Kung Po (earl of Kung), ii, 161.
Kung Shan (mount Kung), ii, 161.
Kung-sun Lung (noble, and sophist
p. 327
of Kâo), i, 387, 389; ii, 230. See Ping.
Kung-dze Mâu (a prince of Wei), i, 387.
Kung-wän Hsien (a man of Wei), i, 200.
Kung-yüeh Hsiû (a recluse of Khû), ii, 114, 115.
Kwâi-khî (hill in Yüeh), ii, 111. 133.
Kwan Lung-fang (minister of Hsiâ), i, 205, 283; ii, 131.
Kwan-dze (minister of duke Hwan of Khî), ii, 7; called Kwan Kung, ii, 18, 19, 101, 177; and Kung-fû, ii, 19, 101.
Kwan Yin (the warden Yin Hsî), i, 5, 35; ii, 12, 13, 226, 227.
Kwang Khäng-dze (teacher of Hwang-Tî), i, 297, 298, 299; ii, 255, 256, 257.
Kwang-yâo (= starlight), ii, 70.
Kwei (an ancient state), i, 190.
Kwei Kû Dze (the famous Recluse), ii, 255.
Khäng-zhang (? = Kang-sang Khû), ii, 82.
Khan-pei (spirit presiding over Khwän-lun), i, 244.
Khao-fû (ancestor of Confucius), ii, 209.
Khan Khien-kih (usurping patriarch of Taoism), ii, 256.
Kho (a river), ii, 14.
Khû Hwo (a Mohist of the South), ii, 220.
Khung-dze (Confucius), called also Khung Khiu, Khiu, Khung-shih, and Kang-nî, i, 34; 35, 203, 204, 208, 221, 223, 224, 228, 229, 230, 233, 250, 251, 253, 256, 257, 320, 322, 338, 339, 351, 354, 355, 357, 358, 360, 361, 362, 375, 376, 385, 386; ii, 7, 14, 15, 16, 20, 21, 32, 34, 35, 37, 38, 39, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 53, 55, 63, 71, 72, 104, 105, 117, 120, 121, 166, 167, 168, 169, 172, 177, 180, 192, 193, 194, 197, 198, 199, 207, 208, 209.
Khung-thung (a mountain), i, 297.
Khwan (a river), ii, 141. See Kho.
Khwän (the great fish), i, 1645 167.
Khwän (a son of Dze-khî), ii, 106, 107.
Khwän Hwun (an attendant of Hwang-Tî), ii, 96.
Khwän-lun (the mountain), i, 244, 311; ii, 5.
Khwang (music-master of Zin), i, 186, 269, 274, 286.
Khwang (a district), i, 385.
Khwang-dze (an old worthy), ii, 180.
Khwei (prince of Kao), ii, 186.
Khwei (a hill-sprite), ii, 19.
Khwei (name of one-footed dragon), i, 384.
Kan-dze (a worthy of Wei), ii, 159.
Kän Zän (the True Man, highest master of the Tâo), ii, 110. See especially in Book VI.
Käng (the state), i, 226, 262, 263 ii, 204.
Kang Häng (a poet), i, 89.
Kang Kân (editor of Lieh-dze), i, 117.
Kang Liang (famous Tâoist), ii, 255.
Kang Tâo-ling (first Tâoist master), i, 42.
Käng Zhang (the Kâu library), i, 339.
Kang Zo (an attendant of Hwang-Tî), ii, 96.
Kâo (the state), ii, 186, 187.
Kâo and Kâo Wän (a lutist of Zin), i, 186.
Kâo-hsî (marquis of Han), ii, 152, 153.
Kâo Wang (king of Khû), ii, 135.
Kâu (the dynasty), i, 338, 339, 353 (in i, 352, and ii, 34, 189, Kâu must be = Wei); ii, 163, 164.
Kâu (the tyrant of Yin), i, 205, 359) 386; ii) 131, 171) 173, 177; 178.
Kâu Kung (the famous duke of Kau), i, 314; ii, 178, 218; but in ii, 16, another duke.
Kâu-shui (a river), ii, 162.
Keh Ho (the Keh Kiang), ii, 134.
Kî (a wise man in time of Thang), i, 167.
Kî, meaning king Kî, ii, 178; meaning Liû-hsiâ Hui, ii, 168.
Kî Hsien (wizard of Käng), i, 263.
Kî Hsing-dze (a rearer of gamecocks), ii, 20.
Kî Kän (a Tâoist master), ii, 129.
p. 328
Kî Kheh (officer of Lû), i, 318.
Kî Khih (a Mohist of the South), ii, 220.
Kî-khü (prehistoric sovereign), i, 210.
Kî Thâ (ancient worthy), i, 239; ii, 141.
Kî-dze (an officer of Wei), ii, 118.
Kî Dze (the count of Wei), i, 239; ii, 131.
Kiâ Yü (Narratives of the School), i, 91.
Kih (the robber so-called), i, 273, 275, 283, 284, 285, 292, 295, 328; ii, 166, 167, 168, 170, 172, 175.
Kih (knowledge personified), i, 311 ii, 57, 58, 60.
Kih-hwo (as a name, Mr. Know-the-Mean), ii, 180, 181, 182, 183.
Kih-kung (as a name), ii, 180.
Kih-khwâi (marquis of Yen), i, 380.
Kih-lî Yî (a name), ii, 206.
Kiang (the river), ii, 29, 102, 126, 131, 136 (the Clear Kiang), 174, 219.
Kiang-lü Mien (officer of Lû), i; 318, 319.
Kieh (the tyrant of Hsiâ), i, 205, 242, 291, 295, 380, 386; ii, 131, 162, 177, 178.
Kieh (name of an old book), i, 220.
Kieh-dze (a Tâoist master), ii, 129.
Kieh-dze Thui (officer of duke Wän of Zin), ii, 173.
Kieh-yung (name of a book of Mo Tî), ii, 218.
Kien Ho-hâu (a certain marquis in Wei), ii, 132.
Kien Wû (a fabulous Tâoistic personage), i, 170, 244, 260; ii, 54
Kin (music-master of Lû), i, 351.
King (the emperor, of Han), i, 8.
Kiû-fang Yän (a physiognomist), ii, 106, 107.
Kiû-shâo (Shun's music), ii, 8.
Ko-lû (Hwang-Tî's battle-field), ii, 171, 173
Kû Hsî (the philosopher), i, 23, 54, 56, 89, 167; ii, 263, 272.
Kû Hsin (a Tâoist master), ii, 16.
Kû-ko Liang (the famous), ii, 255.
Kû-liang (duke of Sheh in Khû), i, 210.
Kû-lü (a certain hunchback), ii, 14.
Kû Phing-man (a Tâoist), ii, 206.
Kû Zung-zän (officer of prayer in temple), ii, 18.
Kû-yung (prehistoric sovereign), i, 287.
Kü Liang (a strong man), i, 256.
Kü Po-yü (a minister of Wei), i, 215; ii, 124.
Kü-Zhze (a hill), ii, 96.
Kun Mang (name for primal ether), i, 322, 323.
Kung (a minister of Yüeh), ii, 111.
Kung Kwo (the Middle States), ii, 43, 216.
Kung-shan (a dependency of Wei), ii, 159.
Kwan-hsü (the ancient sovereign), i, 244.
Kwang-dze and Kwang Khâu (our author), i, pp. xi, xviii, xix, xx, xxi, 3, 4, 5, 10, 11, 19, 21, 22, 23, 24, 28, 29, 32, 33, 36, 37, 38, 39, 41, 172, 173, 174, 197, 234, 235, 332, 346, 347, 387, 389, 390, 391, 392; ii, 4, 5, 6, 27, 36, 39, 40, 49, 50, 66, 98, 99, 132, 133, 137, 138, 144, 187, 188, 189, 190, 191, 205, 207, 211, 212, 227.
Kwang Kung (duke of Lû), ii, 23.
Khâi (or Zhâi, the state), i, 352; ii, 32, 34.
Khän (the state), i, 352; ii; 32, 34, 160, 161, 172, 197.
Khäng (a minister of Shun), ii, 62.
Khang Hung (a historiographer and musician of Kâu), i, 283; ii, 131.
Khang Kî (a disciple of Confucius), i, 223, 224, 225.
Khang-shän (the name of a gulf), ii, 15.
Khang-wû (a district), i, 192, ii, 121.
Khang-yü (an attendant of Hwang-Tî), ii, 96.
Khî (the state), i, 210, 211, 217, 233, 281, 282; ii, 17, 19, 43, 100, 118, 119, 169, 172, 189, 205.
Khî Hsieh (an old book), i, 165.
Khî Kung (a worthy of Wei), ii, 42.
Khî-shan (early seat of the house of Kau), ii, 151, 163.
Khieh Khâu (= vehement debater), i, 312.
Khieh-yü (the madman of Khû), i, 170, 221, 260.
p. 329
Khien-lung, the catalogue of, ii, 255, 256.
Khih-kang Man-khî (a man of king Wû's time), i, 324.
Khih-kî (one of king Mû's steeds), i, 381; ii, 175.
Khih Shâu (title of minister of war), ii, 115.
Khih Shui (the Red-water, metaphorical), i, 311.
Khih-wei (a prehistoric sovereign), i, 244; ii, 731 138; (also, an assistant historiographer), ii, 124, 125.
Khih-yû (rebel against Hwang-Tî), ii, 171.
Khin (the state and dynasty), ii, 147 (but this is doubtful), 207.
Khin Hwâ-lî (a contemporary and disciple of Mo Tî), ii, 218, 221.
Khin Shih (a Tâoist), i, 201.
Khing (worker in rottlera wood), ii, 22.
Khing Käng King (name of Tâoist Treatise), ii, 247, 254.
Khing-lang (name of an abyss), ii, 162.
Khiû (the name of Confucius), i, 193, 195, 251, 252, 317, 360, 362; ii, 7, 104, 168, 170, 172, 174, 175.
Khiû-shih (name of a place), ii, 204.
Kho Shih (=Mr. Provocation), ii, 119.
Khû (the state), i, 221, 2249 230, 319, 390; ii, 6, 14, 55, 56, 98, 100, 104, 120, 155, 156, 169.
Khü-kung (a man of Khî), ii, 108.
Khü Zhiâo-dze (a Tâoist), i, 192.
Khü-yüan (a place in Khî), i, 217.
Khui (ancient artificer), i, 286.
Khun Khiû (the classic), i, 189, 360; ii, 216.
Khung Shan (a hill), i, 295.
Lan Zü (disciple of Kwang-dze), ii, 40.
Lâo-dze, Lâo Tan, Lâo and Tan alone (our Lâo-dze), i, pp. xi, xii, xiii, xiv, xv, xvi, xvii, xviii, 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9. 10, 13, 14, 15, 16, 24, 25, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 39, 41, 44, 201, 228, 229, 261, 262, 294, 317, 339, 340; 341, 355, 357, 358, 359, 360, 361, 362; ii, 46, 47, 49, 63, 74, 75, 78, 79, 81, 122, 147, 148, 226, 227.
Lâo Kün (a designation of Lâo-dze), i, 40; ii, 249, 250, 253.
Lâo's golden principle, i, 31, 106.
Lâo's views on war, i, 72, 73, 110, 111, 112.
Lâo's temple and tablet, ii, 311-320.
Lâo Lâi-dze (a Tâoist of Khû), ii, 135.
Lâo-lung Kî (ancient master of the Tâo), ii, 68.
Lei-thing (sprite of the dust-heap), ii, 19.
Lî (classic so called), i, 67, 360; ii, 75, 216.
Lî (sprite of mountain tarns), 11, 19.
Lî Hsî-yüeh (the commentator), i, p. xvii; ii, 248, 251, 253, 256, 257, 258, 264, 265, 269, 271.
Lî Kwang-tî (a modern scholar), ii, 255.
Lî Kî (the beauty), i, 191, 194.
Lî Kû (the man of wonderful vision), i, 269, 274, 286, 287, 311.
Lî-khû and Lî-lû (prehistoric sovereigns), i, 287.
Lî Khwan (supposed author of the Yin Fû King), ii, 255, 256.
Lî Lung (the black dragon), ii, 211.
Lî R (surname and name of Lâo-dze), i, 34, 35.
Liang (the state or city) i, 391. ii, 120; (also, a place on the borders of Phei), ii, 147.
Liâo Shui (a river), i, 260.
Lieh-dze and Lieh Yü-khâu (the philosopher), i, 5, 85, 116, 168, 263, 264, 265; ii, 9, 53, 154 ( Lieh-dze), 202, 203.
Lien Shû (a Tâoist in time of Confucius), i, 170, 171.
Lin Hsî-kung (editor of Kwang-dze), i, p. xx, 232, 233, 375; ii, 18, 100, 117, 273-297.
Lin Hui (of the Yin dynasty), ii, 34, 35.
Ling (duke of Wei), 1, 215, 233; ii, 124, 125, 126.
Ling Thâi (= the Intelligence), ii, 24.
Liû An, i. q. Hwâi-nan Dze (the writer), i, 5, 6, 7, 51, 86, 101, 102, 106, 107, 113.
Liû-hsiâ Kî (brother of the robber Kih) ii, 166, 167, 175.
p. 330
Liû Hsiang (Han officer and writer), i, 97, 100, 107; ii, 132.
Liû Hsin (Han librarian, son of Hsiang), i, 6.
Lo-sung (name for reading), i, 247.
Lû (the state), i, 223, 224; 228, 229, 284, 353; ii, 8, 17, 22, 26, 29, 34, 43; 49, 50, 153, 157, 160, 167, 168, 169, 172, 175, 193, 197, 216.
Lû Kü (a philosopher), ii, 99.
Lû Näng-shih (commentator), i, 76.
Lû Shih (work of Lo Pî), i, 351.
Lû Shû-kih (the editor), i, p. xix, 143, 148, 150, 153, 154, 161; ii, 146, 179.
Lû Teh-ming (the author), i, p. xix, 103; ii. 37.
Lû Zhien-hsü (a writer), ii, 264.
Lû Liang (the gorge of Lü), ii. 20.
Lû Shui (a river), ii, 163.
Lû Zû (famous Tâoist), (i. q. Lü Tung-pin, Lü Khun-yang), i, pp. xvi, xvii.
Lung-fäng, ii, 131. See Kwan Lung-fäng.
Lung Lî-khän (a minister of Wei), ii, 43.
Mân Kâu-teh (unprincipled debater), ii, 176, 177, 178.
Man-shih (= Mr. Stupidity), ii, 119, 120.
Män Wû-kwei (man in time of king Wû), ii, 324, 325.
Män-yin Täng-häng (officer of Thang), ii, 117.
Mäng-sun Zhâi or Shih (member of Mäng-sun family), i, 253, 254.
Mäng Dze-fan (Tâoist, time of Confucius), i, 250.
Mâo Zhiang (the beauty), i, 191.
Mâu (prince of Wei), ii, 159.
Mayers's Manual, i, 40, 41, 67, 301, 374; ii, 317, et al.
Mencius, i, 65, 111, 131, 134, 372, 380; ii, 54, 116, 216.
Miâo-kû-shih (a mysterious hill), i, 170, 172.
Min-dze (disciple of Confucius), i, 232.
Ming (a hill in the north), i, 347.
Ming-ling (a great tree), i, 166.
Mo, Mo-dze, and Mo Tî (the heresiarch; his followers), i, 182, 270, 287, 296, 360; ii, 73, 99, 100, 177, 178, 204, 205, 219, 220, 221.
Mû (duke of Khin), ii, 50, 89.
Nan-kwo Dze-khî (a great Tâoist), i, 176.
Nan-po Dze-khî (same as the above), i, 219; ii, 103. See Dze-khî.
Nan-yüeh (Yüeh in the south), ii, 30.
Nestorian monument, the, i, 94.
Nieh-hsü (name for hearing or report), i, 247.
Nieh Khüeh (ancient Tâoist), i, 190, 192, 259, 312; ii, 61, 62, 108.
Nü Shang (favourite of marquis of Wei), ii, 91, 92, 93.
Nü Yü (great Tâoist), i, 245.
Numerical categories:--
Three precious things, i, 110; precious ones, or refuges, i, 43; 111; pure ones, i, 43; three meals, i, 166; dynasties, i, 271; Mâo, and three Wei, i, 295; dynasties, kings of the, i, 295, 381; hosts, i, 334; Hwang and five Tî, i, 353; five Tî and three Wang, i, 376; branches of kindred, ii, 204; most distinguished officers, ii, 156; swords, ii, 189; luminaries, ii, 190; pairs of Thâi stars, ii, 236; spirits of the recumbent body, ii, 236; regions, ii, 249; poisons, ii, 251; despoilers, ii, 260.
Four seas, the, i, 171y 295; philosophers or perfect Ones, i, 172; boundaries (= a neighbourhood), i, 230; seasons, i, 239 et saepe; quarters of the earth, i, 330; wild tribes on the four quarters, ii, 189, 220; evils, the, ii, 196, 197; misrepresentations, the, ii, 197.
Five grains, the, i, 171; chiefs, i, 245; viscera, i, 220, 247, 268, 294; colours, i, 328; notes of music, i, 328; weapons, i, 334; punishments, i, 335; elements, i, 346; ii, 189, 258; virtues, i, 349; regulators of the five notes, i, 351; fivefold arrangement of the virtues, ii, 178, 179; feudal lordships, ii, 220; mountains, ii, 317.
Six elemental energies, i, 169, 301; conjunctions (= the universe
p. 331
of space), i, 189; members of the body, i, 226; extreme points (= all space), i, 346, 351; musical Accords, i, 269; comprehensions (= universe of space), i, 330; classics, i, 360; Bow-cases (name of a book), ii, 92; faculties of perception, ii, 139; parties in the social organisation, ii, 179; desires, ii, 251.
Seven precious organs of the body, ii, 272.
Eight qualities in discussions, i, 189; subjects of delight, i, 293; apertures or orifices of the body, ii, 63; defects of conduct, ii, 196, 197; eight diagrams, the, ii, 264.
Nine hosts, i, 225 divisions of the Lo writing, i, 346; provinces, i, 376; ii, 317; apertures of the body, ii, 25, 63, 259, 260; Shâo (a full performance of the music of Shun), ii, 26.
Twelve Ming or classics, i, 339; hours (of a day), ii, 270.
O-lâi (a minister of Yin, killed by king Wû), ii, 131.
Pâi Kung (duke or chief of Pâi in Khû), i, 380.
Pâi-lî Hsî (the famous), ii, 50.
Pâo Shû-yâ (minister of Khî), ii, 101.
Pâo Ziâo, and Pâo-dze (ancient worthy), ii, 73, 180.
Paradisiacal and primeval state, i, 26-28, 277-279, 287, 288, 325.
Pei-kung Shê (officer of Wei), ii, 31.
Pei-kî (the North Pole), i, 245.
Pei-män Khäng (attendant on Hwang-Tî), i, 348.
Pei-zän Wû-kâi (a friend of Shun), ii, 161.
Pî-kan (the famous prince of Yän), i, 205, 283; ii, 37,131, 174, 180.
Piâo-shih (prehistoric sovereign), ii, 37.
Pien Sui (worthy at court of Thang), ii, 162.
Pien-dze (a Tâoist master), ii, 25, 26.
Pin (early settlement of House of Kâu), ii, 150.
Ping (name of Kung-sun Lung), ii, 99, 100.
Po-hâi (district along gulf of Kih-lî), ii, 189.
Po-hwän Wû-zän (Tâoist teacher), i, 226; ii, 53, 202, 203.
Po-î (elder of the brothers of Kû-kû), i, 239, 273; 375, 376; ii, 163, 173.
Po Kü (disciple of Lâo-dze), ii, 122.
Po Khäng-khien (historiographer of Wei), ii, 124, 125.
Po-khäng Dze-kâo (Tâoist, time of Yâo) i, 315.
Po-lâo (first subduer of horses), i, 276, 277, 279.
Po Shûi (the Bright Water, metaphorical), ii, 57, 58.
Pû-liang Î (ancient Tâoist), i, 245.
Pû (or Wû) Zû (= Mr. Dissatisfied), ii, 180, 181, 183.
Phäng (the great bird), i, 164, 165, 167.
Phäng Mäng (a famous archer), ii, 36.
Phäng Mäng (a Tâoist master), ii, 223, 225.
Phäng Zû (the patriarch), i, 167, 188, 245, 364.
Phäng Yang (the same as Zeh-yang), ii; 114.
Phâo-ting (a cook), i, 198, 199, 200.
Phei (place where Lao-dze lived), i, 354; ii, 147.
Phei-î (ancient Tâoist), i, 312; ii, 61, 62.
Phien (a wheelwright), i, 343.
Phi-yung (king Wän's Music), ii, 218.
Phû (a river of Khän), i, 390.
Phû-i-dze (ancient Tâoist), i, 259.
Rémusat (the Sinologue), i, pp. xiii, xxi, 12, 57.
Rishis (of Buddhism), ii, 238.
Sacrificial hall of Kwang-dze, ii, 320.
San Miâo (the tribes so called), i, 295.
San-wei (the place so called), i, 295.
Sâu (a prince of Yüeh), ii, 151, 152.
Shâ-khiû (a hill in Wei), ii, 125.
Shan Küan (worthy, in favour of whom Shun wished to resign), ii, 183.
Shän-khiû (name of a height), i, 260.
p. 332
Shän Ming (name for perspicacity), i, 247.
Shän Näng (the ancient sovereign), i, 370; ii, 7, 28, 67, 68, 164, 171.
Shan Pâo (a recluse), ii, 17.
Shän Tâo (an earnest Tâoist), ii, 223, 224, 225.
Shän-thû Kiâ (a mutilated Tâoist), i, 226.
Shän-thû Tî (a worthy of Yin, a suicide), i, 239; ii, 141, 173, perhaps the same as Shän-dze, or Shäng-dze.
Shän-dze (a prince of Sin), ii, 180.
Shang (the dynasty), i, 346, 352; ii, 34 (meaning duchy of Sung).
Shang Sung (sacrificial odes of Shang), ii, 158.
Shâo (a ducal appanage), i, 361.
Shâo-kwang (name of a palace), i, 245.
Shâo Kih (an inquirer about the Tâo), ii, 126, 127, 128.
Shâu-ling (a city), i, 390.
Shâu-yang (a hill), i, 273; ii, 165, 173.
Sheh (district of Khû), i, 210.
Shih (name of Hui-dze), ii, 231. See Hui-dze.
Shih (the classic so called), i, 360; ii, 216, 271.
Shih (name of a mechanic), i, 217, 218; ii, 101.
Shih (officer of Wei, Shih Yü and Shih Zhiû), i, 269, 274, 287, 292, 295, 328.
Shih-hû (a place), ii, 150.
Shih-khang (a barrier wall), ii, 189.
Shih-khäng Khî (a Tâoist, hardly believing in Lâo-dze), i, 340, 341.
Shih-nan (where Î-liâo lived), ii, 28, 104, 121.
Shû (the deformed worthy), i, 220.
Shû (the classic so called), i, 360; ii, 216.
Shû (god of the Northern sea), i, 266, 267.
Shû (region in the West), ii, 131.
Shû-khî (brother of Po-î), i, 239; ii, 163, 173.
Shû-r (ancient cook), i, 274.
Shû-tan (the duke of Kau, q. v.), ii, 163.
Shui (i. q. Khui, q. v.).
Shun (the sovereign, called also Yû yü) i, 171, 190, 210, 225, 282, 295, 315, 331, 338, 347, 359, 380; ii, 7, 35, 62, 73, 109, 120, 150; 161, 170, 171, 173, 178, 183, 218.
Strauss, Victor von (translator and philosopher), i, p. xiii, 58, 123, 124.
Sû Shih (called also Dze-kan, and Tung-pho), ii, 320, with his father and brother.
Sû Zhin (the adventurer), ii, 256.
Sui (a small state), ii, 154.
Sui (the dynasty), i, 7, 8; ii, 311.
Sui-zän (prehistoric sovereign, inventor of fire), i, 370; ii, 7.
Sun Shû-âo (minister of Khû), ii, 54, 104, 105.
Sung (the state), i, 168, 172, 219, 301, 352, 386; ii, 34, 50, 101, 136, 169, 189, 197, 207, 211.
Sung Hsing (a Tâoist master), ii, 221.
Sze-mâ Kwang (statesman and historian), i, 86.
Sze-mâ Khien (the historian), i, 4, 5, 6, 7, 33, 35, 36, 37, 38, 67, 101, 123; ii, 321, et al.
Tâ Hsiâ (name of Yü's music), ii, 218.
Tâ Hû (Thang's music), ii, 218.
Tâ-kung Zän (an officer of Khâi or Zhâi), ii, 32 (or Thâi Kung).
Tâ-kwei (name for the Tâo), ii, 96.
Tâ Kang (Yao's music), ii, 218.
Tâ-khun (a great tree), i, 166.
Tâ Lü (first of the lower musical Accords), i, 269.
Tâ Mo (Great Vacuity,--the Tâo), ii, 31.
Tâ Shâo (name of Shun's music), ii, 218.
Tâ Thâo (historiographer of Wei), ii, 124, 125.
Tâ-ying (Tâoist of Khî, with a goitre), i, 233.
Tâi (the mount, i. q. Thâi), ii, 189.
Tan Hsüeh (a certain cave), ii, 151, 152.
Tang (a high minister of Shang), i, 346.
Täng (a place or region), ii, 110.
Täng Ling-dze (a Mohist), ii, 220.
Tâo, (the Tâo), passim; meaning of the name, i, 12, 15. The Great Tâo, i, 61, 68, 76, 96; ii, 249.
Tâo Kih (the robber Kih). See Kih.
p. 333
Tâo Khiû (Confucius!), ii, 172.
Tâoist canon, the, ii, 255.
Temple of Lao-dze, the, ii, 319.
Tî (God), i, 202, 243, ? 314, 367; ii, 58 (probably meaning Hwang-Tî). In ii, 111, l.7, the character = to rule, to be sovereign in.
Tî (the rude tribes of the North), ii, 150.
Tî (name of the heresiarch Mo, and sometimes used for Mohists). See Mo.
Tiâo-ling (a park), ii, 39.
Tung-kwo Shun-dze (great Tâoist teacher), ii, 42.
Tung-kwo Sze (an inquirer after the Tâo), ii, 66.
Tung-kwo Sze-khî (i. q. Nan-kwo Dze-khî, q.v.), ii, 145.
Tung Kung-shû (the Han scholar), i, 109, 110.
Tung Wû (Tâoist teacher), ii, 103.
Tung-yê Kî (a great charioteer), ii, 23.
Thâi (the mountain), i, 188, 244, 296; ii, 167.
Thâi (certain stars), ii, 236.
Thâi-hsiâ (name of Yü's music), ii, 218.
Thâi-hû (name of Thang's music), ii, 218.
Thâi Kung (old minister and writer), ii, 255.
Thâi-kung Thiâo (a Tâoist master), ii, 126, 127, 128.
Thâi-kung Zän (a Tâoist who tried to instruct Confucius), ii, 32.
Thâi-kî (the primal ether), i, 243.
Thâi Khing (Grand Purity), ii, 68, 69.
Thâi Shang (name of Tractate), i, 40; ii, 235.
Thâi Shih (prehistoric sovereign), i, 259.
Thâi-wang Than-fû (ancestor of Kâu), ii, 150, 151.
Thang (the Successful, founder of Shang), i, 6, 167, 359, 380, 388; ii, 73, 141, 162, 170, 171, 173, 178.
Thang (meaning Yâo), i, 370; ii, 210.
Thang Wän (a book of Lieh-dze), i, 07.
Thien (heavenly, in the Tâoistic sense), i, 309, et al.; see p. 16. Applied by Kwang-dze to the fictitious beings, introduced by him as expositors of the Tâo, i, 299, et al.
Thien Ho (a ruler of Khî), ii, 103;? same as Thien Man, ii, 118.
Thien Kän (a mystical name), i, 260, 261.
Thien Khäng-dze, and Thien Khang (who usurped the rulership of Khî), i, 282; ii, 177.
Thien Phien (Tâoist teacher), ii, 223, 225.
Thien Shih (name applied by Hwang-Tî to a boy), ii, 97; title of Tâoist master, i, 42.
Thien Zun (a Tâoist deifying title), ii, 265, 266.
Thien Dze (highest name of the sovereign), ii, 195, et al.
Thien Dze-fang (preceptor of marquis of Wei), ii, 42, 43.
Thung-thing (the lake), i, 348; ii, 8.
Thung-thû (a certain region), ii, 110.
Zâi-1û (name of an abyss), ii, 136.
Zang (a place), ii, 51; (a name for a male slave), i, 273.
Zäng (the disciple Zäng Shän), i, 269, 274, 287, 292, 295, 328; ii, 132, 145, 158.
Zâu (birthplace of Mencius), ii, 216.
Zeh-yang (designation of Phäng Yang), ii, 114.
Ziâo Hung (commentator and editor), i, pp. xv, xix, 76, 84, 90, 119, 123, et al.
Ziâo-liâo (the orthotomus or tailor-bird), i, 170.
Zin (the state), 1, 194, 319; ii, 169, 189.
Zo Khwan (the book so called), i, 106; ii, 210, 235, et al.
Zung (a state), i, 190.
Dze-hsü (the famous Wû Dze-hsü or Wû Yüan), i, 283; ii, 2, 174, 180.
Dze-hwa Sze (Tâoist of Wei), ii, 152, 153.
Dze-kung (the disciple), i, 92, 251, 252, 253, 319, 320, 321, 358, 360; ii, 7, 157, 160, 161, 167,193, 194.
Dze-kang (disciple of Confucius), ii, 176, 177.
Dze-kâo (designation of duke of Sheh), i, 210.
Sze-kâu Kih-fû, and Dze-kâu Kih-po (men to whom Yâo and Shun
p. 334
wished to resign the throne), ii, 149.
Dze-khän (a minister of Käng), i, 226, 227, 228.
Dze-khî (minister of war of Khû), ii, 156.
Dze-khî, ii, 106. See Nan-kwo Dze-khî.
Dze-khin Kang (a Tâoist), i, 250.
Dze-lâi (a Tâoist), i, 247, 249.
Dze-lâo (disciple of Confucius), ii, 121.
Dze-lî (a Tâoist), i, 247, 249.
Dze Lieh-dze, ii, 154. See Lieh-dze.
Dze-lû (the disciple), i, 92, 338, 386; ii, 44, 121, 160, 161, 172, 193, 200.
Dze-sang Hû (a Tâoist), i, 250, 251.
Dze-sze (a Tâoist), i, 247.
Dze-wei kih lin (a certain forest), ii, 192.
Dze-yang (minister of Käng), ii, 154.
Dze-yû. See Yen Khäng.
Dze-yü (a Tâoist), i, 247.
Zhâi (the state), i, 352; ii, 32, 349 160, 161, 172, 197.
Zhan-liâo (name for vague uncertainty), i, 247.
Zhang-wû (where Shun was buried), ii, 134.
Zhâo Shang (a man of Sung), ii, 207.
Zhui Khü. (a contemporary of Lao-dze), i, 294.
Zhung-kih (a state), i, 206; perhaps i. q. Zung.
Zhze (name of Dze-kung, q.v.), ii, 160.
[Zh and Kh are sometimes interchanged in spelling names.]
Wän (the king), i, 359; ii, 51, 52, 53) 168, 172, 173. (The famous duke of Zin), ii, 173. (A marquis of Wei), ii, 42, 43. (A king of Kâo), ii, 186, 190, 191. (The emperor of Sui), ii, 311, 315.
Wän-hui (? king Hui of Liang), i, 198, 200.
Wän-po Hsüeh-dze (a Tâoist of the South), ii, 43, 44.
Wang Î (ancient Tâoist), i, 190, 191, 192, 259, 312.
Wang Khî (commentator of Mâ Twan-lin), i, 40; ii, 265.
Wang Pî (or Fû-sze, early commentator), i, p. xv; 8, 55, 74, 75, 83, 93, 94, 101, et al.
Wang Thai (Tâoist cripple and teacher), i, 223, 224.
Wang-dze, Khing-kî (a prince so named), ii, 31.
War, against, i, 100, 110, 112.
Water, as an emblem of the Tâo, i, 52, 58, 75, 120.
Wei (the state ), i, 172, 387; ii, 42, 91, 118; 152, 189.
Wei (the state ), i, 203, 229, 351, 352; ii, 31, 34,158, 169, 172, 197.
Wei Kung (duke Wei of Kâu), ii, 16.
Wei Shäng (a foolish ancient), ii, 174, 180.
Wei-tâu (Ursa Major), i, 244.
Williams, Dr., i, 319, 353, 370; ii, 192, 257.
Wû (the state), i, 173; ii, 102, 133; (the dynasty), ii, 248, 249.
Wû (the king), i, 359, 380; ii, 73, 163, 168, 170, 171, 172, 173, 178, 218. (His music), ii, 218.
Wû-âo (name for songs), i, 247.
Wû-hsien Thiâo (a Tâoist of uncertain date), i, 346.
Wû Kwang (a worthy, in favour of whom Thang wished to resign), i, 239; ii, 141, 162, 163.
Wû-kâi (name of Thien Dze-fang), ii, 42. Of another, ii, 161.
Wû-kih (the toeless), i, 228.
Wû-kwang (distinguished for beauty), i, 256.
Wû Khäng (the commentator), i, p. xvii, 9, 67, 72, 81, 88, 97, 108, 109, et al.
Wû Khiung (= Infinity), ii, 69.
Wû Shih (= Mr. No-beginning), ii, 69.
Wû-shun (the Lipless), i, 233.
Wû-ting (a king of Shang), i, 245.
Wû-zû (=Mr. Discontent), ii, 180, 183
Wû-wei (= Mr. Do-nothing), ii, 68, 69.
Wû-wei Wei (Dumb-Inaction), ii, 57, 58, 60.
Wû-yo (= Mr. No-agreement), ii, 179.
Wû-Yû (= Mr. Non-existence), ii, 70.
Wû Yün (i. q. Wû Dze-hsü), ii, 131, 174.
p. 335
Wylie, Mr. A., i, 9, 39; ii, 257, 265, et al.
Yak (the bos grunniens of Thibet), i, 174, 317.
Yang (the emperor of the Sui dynasty), ii, 311.
Yang (the heresiarch Yang Kû), i, 270, 287; ii, 99, 100.
Yang Hû (a bad officer), i, 387.
Yang Dze-kü (a contemporary of Lao-dze; perhaps the same as the above; but the surname Yang is a different character), i, 261; ii, 99, 100. Yang-dze, ii, 41, 147, 148. This is Yang-kû in Lieh-dze; but the Yang is that of Yang Dze-kü.
Yâo (the ancient sovereign), i, 169, 172, 190, 206, 225, 242, 282, 291, 295, 312, 313, 314, 315, 338, 347, 359, 386; ii, 31, 108, 110, 120, 136, 141, 149, 162, 170, 171, 173, 178, 183.
Yen (the state so called), ii, 107, 229.
Yen (name of the above), i, 176.
Yen (name of minister of War in Wei), ii, 118.
Yen Ho (a worthy of Lû in Wei, as teacher of its ruler's son), i, 215. (The same, or another of the same name in Lû), ii, 23, 153, 207.
Yen Kang (attendant at an old Tâoist establishment), ii, 68.
Yen Khäng Dze-yû (attendant of Nan-kwo Dze-khî), i, 176; ii, 103 (Yen Khäng-dze), 145.
Yen Khî (a place in Yen), ii, 189.
Yen Män (gate of capital of Sung), ii, 140.
Yen Pû-î (friend of a king of Wû), ii, 102, 103.
Yen Shû (a mole), i, 170.
Yen Yüan, Yen Hui, and Hui alone (Confucius's favourite disciple), i, 203, 206, 207, 208, 209, 253, 256, 257, 351; ii, 7, 15, 44, 49, 53, 72, 158, 159, 160, 167, 200.
Yî (the classic so called), i, 360; ii, 216.
Yin (the dynasty), ii, 164. (Also a mountain), i, 260.
Yin-fän (an imperceptibly sloping hill, metaphorical), ii, 57.
Yin Wän (Tâoist master), ii, 221.
Yin and Yang (the constituents of the primal ether, and its operation), i, 249, 291, 292, 297, 299, 349, 365, 369; ii, 61, 64, 84, 99, 132. See also ii, 146, 147, 195, 208, 216.
Ying (the capital of Khû), i, 347; ii, 101, 230.
Ying (a river), ii, 161.
Yo (the classic so called), ii, 216, 218.
Yo Î (a leading man in the kingdom in third cent. B.C.), i, 7.
Yo Khän (a descendant of Yo Î and pupil of Ho-shang Kung), i, 7.
Yû (name of Dze-1û), i, 339; ii, 160, 201.
Yû Khao Shih (the Nest-er sovereign), ii, 171.
Yû-lî (where king Wän was confined), ii, 173.
Yû Piâo Shih (ancient sovereign), i, 351.
Yû Shih (the master of the Right, who had lost a foot), i, 200.
Yû Tû (the dark capital, in the north), i, 295.
Yû Zü kih shan (a hill in Wû), ii, 102.
Yü (the Great), i, 181, 206, 210, 315, 359, 388; ii, 35, 173, 218, 220.
Yü Hwang-Tî, or Yü Hwang Shang Tî (great Tâoist deity), i, 43,44.
Yü khiang (the spirit of the northern regions), i, 245.
Yü Shih, Yû-yü, and Yü alone (names for Shun), i, 245; 259, 272, 370; ii, 50.
Yü Shû King (the Treatise so called), ii, 265-268.
Yü Zü (a fisherman), ii, 136, 137.
Yüan Hsien (disciple of Confucius), ii, 157.
Yüan Kün (a ruler of Sung), ii, 50, 101, 136, 137.
Yüeh (the state), i, 172, 173, 181, 224; ii, 93, 133, 151, 152, 169, 229.
Yüeh (a sheep-butcher of Khû), ii, 155, 156.
Yung (a king of Wei), ii, 118.
Yung-khäng Shih (a minister of Hwang-Tî), ii, 118.
Zäh-kung Shih (a teacher of Confucius's time), i, 260.
p. 336
Zäh Kung King (the Treatise so called), ii, 269-272.
Zän (name of a region in the South; probably a district of Khû), ii, 133, 134. In ii, 32, the Zän in Thâi-kung Zän may indicate a different quarter, or the Zän there may be simply a name.
Zän-hsiang (a prehistoric sovereign), ii, 117.
Zän Khiû (disciple of Confucius), ii, 71, 72.
Zo (Spirit-lord of the Northern sea), i, 374, 375, 377, 378, 379, 382, 383, 384.
Zû and Zû-kê (Literati, = Confucianists), i, 182, 296, 360; ii, 73, 100.