• 129241阅读
  • 774回复

多语言常用语(目前及今后辅导每日必看内容)

级别: 管理员
只看该作者 700 发表于: 2011-02-21
日期:2011-2-4
回复老百姓(445485034) 23:28:47
क्या तुम उसे याद है?
Kyā tuma usē yāda hai?
ji-ya-du-mu-sei-ya-tai
Do you  him remember?
回复老百姓(445485034) 23:29:44
这是基本句子,只要知道主宾谓句式,只是一个记得单词对比就可以说了
回复老百姓(445485034) 23:30:24
I get a   headache when I think about   him.        
回复老百姓(445485034) 23:35:34
मेरे सिर में दर्द हो जब मैं उसके बारे में सोचते हैं.
Mērē sira mēn darda hō jaba main usakē bārē mēn sōcatē hain.
mei-li-sei-mai-da-de-hou-qi-mai-wu-si-gei-ba-li-suo-qi-de-hai
I  a   headache get when I him  about think .    

回复老百姓(445485034) 23:36:37
I get a   headache
when I think about him.  
मेरे सिर में दर्द हो
जब मैं उसके बारे में सोचते हैं.
Mērē sira mēṁ darda hō
Jaba main usakē bārē mēn sōcatē hain      
回复老百姓(445485034) 23:37:18
这个复杂句子比较长,实际上只要自然断句变成两个简单句子就非常容易了
回复老百姓(445485034) 23:37:42
所以比较长的句子听起来很容易,就是断句。
回复老百姓(445485034) 23:39:01
新语序只要看到两个简单句就自己可以知道了,句子没有断开都可以一样看到单词顺序,实际上练习已经很熟悉了语序
回复老百姓(445485034) 23:39:33
John is fine.
回复老百姓(445485034) 23:40:26
जॉन ठीक है.
Jŏna thīka hai.
zhang-ti-kai-hai
John fine is.

回复老百姓(445485034) 23:40:38
I like him a lot.
回复老百姓(445485034) 23:42:44
मैं उसे बहुत पसंद है.
Main usē bahuta pasanda hai.
mai-wu-sen-ba-hou-de-seng-tai
I  him a lot like.
回复老百姓(445485034) 23:43:23
pa略读
回复老百姓(445485034) 23:43:34
And he likes me.
回复老百姓(445485034) 23:45:19
और वह मुझे पसंद करता है.
Aura vaha mujhē pasanda karatā hai.
ai-li-wu-hai-mu-ji-bo-seng-ge-de-hai
And he me likes.
回复老百姓(445485034) 23:45:35
He's a   wonderful person  
回复老百姓(445485034) 23:48:14
वह एक अद्भुत व्यक्ति है
Vaha ēka adbhuta vyakti hai
wo-hai-a-di-ma-di-lia-ji-hai
Hea   wonderful person is  
回复老百姓(445485034) 23:49:00
hu变音m
回复老百姓(445485034) 23:49:56
nice,  handsome, and smart.  
回复老百姓(445485034) 23:51:23
अच्छा है, सुंदर, और स्मार्ट.
Acchā hai, sundara, aura smārta.
achi-hai-sen-de-a-si-ma-li-de
回复老百姓(445485034) 23:51:36
But there's   a problem.  
回复老百姓(445485034) 23:53:38
लेकिन वहाँ एक समस्या है.
Lēkina vahām̐ ēka samasyā hai.
lin-ken-wu-ha-gei-sei-ma-ji-ya-hai
回复老百姓(445485034) 23:54:35
He has a job offer in   Denver.  
回复老百姓(445485034) 23:58:54
वह डेन्वर में एक नौकरी की पेशकश की है.
Vaha dēnvara mēn ēka naukarī kī pēśakaśa kī hai.
wa-hei-gai-luo-li-mai-ai-ke-nou-kei-gei-de-shi-ge-shi-kei-hai
He Denver in a job offer  has  .  
日期:2011-2-5
回复老百姓(445485034) 0:00:01
He's very happy about   it,  
回复老百姓(445485034) 0:05:05
वह इसके बारे में बहुत खुश है,
Vaha isakē bārē mēn bahuta khuśa hai,
wo-he-si-gei-ba-li-mai-bu-he-kou-shi-hai
He it about very happy is,

回复老百姓(445485034) 0:06:23
about= Kē bārē mēm
very happy = bahuta khuśa

回复老百姓(445485034) 0:06:35
but I'm not.  
回复老百姓(445485034) 0:08:19
हूँ, लेकिन मैं नहीं.
Hūm̐, lēkina main nahīn.
hu-li-ken-mai-nei-hen
回复老百姓(445485034) 0:08:54
I feel nervous   about it.  
回复老百姓(445485034) 0:13:39
मैं इसके बारे में नर्वस महसूस करते हैं.
Main isakē bārē mēn narvasa mahasūsa karatē hain.
mai-yi-si-ge-ba-li-mai-ne-lu-wu-se-mai-su-si-ge-di-hai
I it about nervous feel .  
回复老百姓(445485034) 0:14:20
Denver is fifteen  hundred miles from Stamford!
回复老百姓(445485034) 0:22:29
डेनवर Stamford से पंद्रह सौ मील की दूरी पर है!
Ḍēnavara Stamford sē pandraha sau mīla kī dūrī para hai!
dei-wo-si-san-fe-di-sei-bang-de-su-min-gei-du-li-ge-de-hai
fifteen  
hundred
miles
Pandraha
Sau
Mīla
Denver Stamford from fifteen   hundred miles is  !

回复老百姓(445485034) 0:22:53
You can call me
回复老百姓(445485034) 0:24:44
तुम मुझे फोन कर सकते हैं
Tuma mujhē phōna kara sakatē hain
du-mu-qie-fang-ge-sa-di-hai
You  me call can
回复老百姓(445485034) 0:25:03
on Saturday or Sunday morning.    
回复老百姓(445485034) 0:27:47
शनिवार या रविवार की सुबह.
Śanivāra yā ravivāra kī subaha.
shi-ni-wa-li-ya-de-wei-wa-gei-su-ta
Saturday or Sunday on  morning.    

回复老百姓(445485034) 0:27:57
All my love,
回复老百姓(445485034) 0:29:08
मेरा प्यार सब,
Mērā pyāra saba,
mei-la-bi-ya-sa-pe
  my love All,
回复老百姓(445485034) 0:29:37
Susan   P.S.  
回复老百姓(445485034) 0:30:00
सुसान P.S.
Susāna P.S.
回复老百姓(445485034) 0:30:29
Thanks for the great  clothes!  
回复老百姓(445485034) 0:33:38
महान कपड़े के लिए धन्यवाद!
Mahāna kaparē kē li'ē dhan'yavāda!
me-hang-bie-gie-lie-ta-ni-wa-de
great   clothes for Thanks  !  
回复老百姓(445485034) 0:35:00
Thanks= धन्यवाद!=dhan'yavāda!
ta-ni-wa-de

回复老百姓(445485034) 0:35:15
I'm wearing the sweater   right now!        
回复老百姓(445485034) 0:38:40
मैं स्वेटर पहन रहा हूँ अभी!
Main svētara pahana rahā hūm̐ abhī!
mai-se-de-di-bi-hang-de-ha-hu-se-bi
I'm  sweater wearing  right now !        
回复老百姓(445485034) 0:39:28
Well, now, how many pronouns are there in the letter?  
回复老百姓(445485034) 0:43:24
खैर, अब, कितने सर्वनाम पत्र में हैं?
Khaira, aba, kitanē sarvanāma patra mēn hain?
pa-te-e-pe,gei-te-ni-se-wei-na-mu-pe-te-li-mai-hai
Well, now, how many pronouns  letter  there in are ?  
回复老百姓(445485034) 0:43:57
How   many do you have on your sheet
回复老百姓(445485034) 0:49:12
कितने आप अपने शीट पर है
Kitanē āpa apanē śīta para hai
kei-te-ni-a-bo-shei-ta-po-de-hai
How many do you your  on sheet have

回复老百姓(445485034) 0:49:44
How   many do you have on your sheet   of paper?  
回复老百姓(445485034) 0:52:45
तुम्हें कितने कागज के अपने पत्र पर है?
Tumhēn kitanē kāgaja kē apanē patra para hai?
you How many paper of your sheet do have on  ?  
回复老百姓(445485034) 0:55:42
tu-mu-hen-ge-de-ni-ge-de-zhi-gai-a-be-ni-pe-dei-bo-hai
回复老百姓(445485034) 0:55:56
Twenty-six?
回复老百姓(445485034) 0:57:03
छब्बीस?
Chabbīsa?
qiabeilei
回复老百姓(445485034) 0:57:16
there are   twenty-six pronouns in the   letter.  
回复老百姓(445485034) 1:00:08
वहाँ पत्र में छब्बीस सर्वनाम हैं.
Vahām̐ patra mēn chabbīsa sarvanāma hain.
wei-ha-de-dei-mai-qia-bi-lei-se-wa-na-mu-hai
there letter in twenty-six pronouns are.  
回复老百姓(445485034) 1:00:19
The pronouns are:
回复老百姓(445485034) 1:01:47
सर्वनाम हैं:
Sarvanāma hain:
se-wei-a-na-mu-hai
回复老百姓(445485034) 1:02:13
  you, I, I, I, it, I, I, you, him, I,   I, him, I, him, he, me, he, he,   he, it, I, I, it, you, me, I
回复老百姓(445485034) 1:03:01
you, I, I, I, it, I, I, you, him, I,   I, him,  
回复老百姓(445485034) 1:03:10
I, him, he, me, he, he,   he, it, I, I, it, you, me, I
回复老百姓(445485034) 1:06:15
आप, मैं, मैं, मैं, यह, मैं, मैं, तुम, उसे, मैं, मैं उसे,
Āpa, main, main, main, yaha, main, main, tuma, usē, main, main usē,
a-pe mai mai mai ya-he mai mai du-mu wu-sei mai mai wu-sei

回复老百姓(445485034) 1:08:57
मैं, उसे, वह, मुझे, वह, वह, वह, यह, मैं, मैं, यह, तुम मुझे, मैं
Main, usē, vaha, mujhē, vaha, vaha, vaha, yaha, main, main, yaha, tuma mujhē, main
mai wusei wahe mujei woha wohe wohe yahe mai mai yahe tumu mujie mai  
回复老百姓(445485034) 1:09:09
The letter is in your textbook.
回复老百姓(445485034) 1:11:30
पत्र अपनी पुस्तक में है.
Patra apanī pustaka mēn hai.
pe-ta-la-a-po-ni-bu-si-ta-ge-mai-hai
The letter your textbook in is .
回复老百姓(445485034) 1:11:43
Find the pronouns!  
回复老百姓(445485034) 1:13:01
सर्वनाम खोजो!
Sarvanāma khōjō!
se-de-wei-nang-mu-kou-jiu
pronouns Find !

回复老百姓(445485034) 1:13:11
This is the   end of Review Two.
回复老百姓(445485034) 1:13:25
इस दो की समीक्षा का अंत है.

回复老百姓(445485034) 1:13:42
Isa dō kī samīks
ā kā anta hai.
回复老百姓(445485034) 1:16:45
yi-si-de-gei-sa-mi-qia-ga
-er-tai
This Two Review of end is.
回复老百姓(445485034) 1:17:04
复习二练习完毕。
回复老百姓(445485034) 1:25:42
晚安
回复老百姓(445485034) 6:46:27
印地语字母读音
http://www.tudou.com/playlist/playindex.do?lid=10730064&iid=64233816
回复老百姓(445485034) 16:30:59
BOOK TWO, LESSON SIX

回复老百姓(445485034) 16:33:28
दो पुस्तक, छह सबक
Dō pustaka, chaha sabaka
du bu-si-ke,qia-ha-sa-ke
回复老百姓(445485034) 16:33:45
Lesson Six.  
回复老百姓(445485034) 16:34:15
छह सबक.
Chaha sabaka.
回复老百姓(445485034) 16:35:30
我们练习印地语,需要进行压码。
回复老百姓(445485034) 16:36:42
什么叫做压码呢?简单说,就是听完看完一个句子,可以记住语音会想出来,记住字母会认字,自己会造句等。
回复老百姓(445485034) 16:37:07
学了就会用,这叫会压码了。
回复老百姓(445485034) 16:38:23
昨天我给大家布置的练习听写阿拉伯语的汉语拼音布置有没有练习的?
回复老百姓(445485034) 16:39:32
短句子可能听写比较简单,遇到长句子可能有的学员记不住听完的语音,这就是没有压住码。
回复老百姓(445485034) 16:40:17
今天,我们给大家辅导怎样从简单到复杂的句子的压码过程。
回复老百姓(445485034) 16:40:36
For .this lesson,  
回复老百姓(445485034) 16:42:27
इस पाठ के लिए,
Isa pātha kē li'ē,
yi-si ba-te bi-li
this lesson For,  
回复老百姓(445485034) 16:43:29
对于这个短句子For this lesson, ,我们翻译为इस पाठ के लिए,

回复老百姓(445485034) 16:47:23
怎样读这些印地语字母句子呢?इस पाठ के लिए,
इ स  पा ठ के लि ए,
Isa pātha kē li'ē,
Isa pātha kē li'ē,
I sa pā tha kē li'ē,
,经过分拆字母以后,我们知道
इ स  पा ठ के लि ए,
每个字母的英语读音字母分别是
इ  स   पा  ठ  के  लि  ए,
I  sa  pā  tha kē  li' ē,






回复老百姓(445485034) 16:51:29
这样只要看到英语字母读音,就知道了印地语字母读音。比如你不认识ठ字母,你知道读音是tha,你不到लि 字母,你知道是li的读音,知道了吧,这是一个音节,就是相当于汉字的一个汉字读音,由声母和韵母相拼的到的一个读音。主要由声母确定读音,韵母往往用一些小标志来进行调整。
回复老百姓(445485034) 16:52:31
但是,我们听一下了朗读,发现读音和英语字母读音有一些出入。
回复老百姓(445485034) 16:57:00
Isa pātha kē li'ē,
论说这个句子应该读汉语拼音为
yisi pada ke lie
但是实际朗读以后我们听写出来的汉语拼音是:
yi-si ba-ta gei li

回复老百姓(445485034) 16:59:47
我们看到了什么?就是声母还是比较接近的,韵母并没有严格按照英语字母的元音来拼读
k读音不是ke而是gei,听起来很想b,也有点像j的声音。
所以真实的读音我们只要听写汉语拼音就可以确定句子连起来所有字母一起读的声音细节了。
回复老百姓(445485034) 17:01:30
变音:p=b,th=d,k=gei
回复老百姓(445485034) 17:03:12
इस   पाठ    के  लिए,
yi-si ba-ta gei  li
这样上下对齐,你就知道这个句子的每个单词连读的读音了

回复老百姓(445485034) 17:05:07
yi-si ba-ta gei  li
句子连起来读音,我们分别代表了四个单词,每个单词读音是什么意思呢?

回复老百姓(445485034) 17:09:38
这就是印地语句子的新语序,
इस  पाठ     के लिए,
this lesson  For
就是说这个印地语读音句子是这课为
इस=this  पाठ=lesson     के लिए= For,
  
回复老百姓(445485034) 17:12:42
你从哪里知道的呢?
移动鼠标在印地语语上,原来英语字母先后顺序出现的单词变成了黄颜色,我们将回想英语读音记下来,复制下来英语句子,顺序移动一下就变成了印地语句子的新语序。
For this lesson
变为
this lesson For
回复老百姓(445485034) 17:14:32
所以一个句子学会
1、英语句子
2、印地语句子
3、印地语句子的英语字母读音句子;
4、印地语句子的汉语拼音精确读音句子
5、印地语句子的英语句子新语序。
回复老百姓(445485034) 17:17:07
这样我们就知道了:
1、每个印地语字母读音,
2、每个印地语句子读音和每个印地语单词读音,
3、知道了每个单词读音的印地语的意思。
实现了字母、单词、句子的字母读音,单词读音,单词意思和句子意思的英语读音。
语音、字母形状和意思实现了英语对应。
级别: 管理员
只看该作者 701 发表于: 2011-02-21
日期:2011-2-5
回复老百姓(445485034) 17:17:22
这样我们叫压住码了。
回复老百姓(445485034) 17:18:15
我们来练习一个句子试试,看看你是否已经学会练习印地语句子的过程?
回复老百姓(445485034) 17:18:38
you need a pencil and a piece of paper.        
回复老百姓(445485034) 17:30:01
you  need a pencil and a piece of   paper,
तुम एक पेंसिल और कागज के एक टुकड़े की जरूरत है,
Tuma ēka pēnsila aura kāgaja kē ēka tukarē kī jarūrata hai,
du-mei gen si lao -da-ge-qi de-ei di-ke-li ji jie-lu-de t-ai
dumeigeisilao dageqideei dikeliqizheludetai
you a pencil and paper of a piece need  
回复老百姓(445485034) 17:34:15
大家跟我练习,你发现听写朗读句子的时候,你一遍记不住全部印地语句子的精确读音,我给你分成了三段没有分开的连在一起的汉语拼音听写的字母,你就可以听写下来了,这个还是依靠你听一遍句子的压码回想记忆语音,然后,将已经听写出拉低汉语拼音,进行分开和连接读音为单词,这样你可以对读音进行精心检验和修改,一直到和印地语读音完全一致为止
回复老百姓(445485034) 17:36:56
在看印地语句子移动后的英语句子新语序的时候,你也可能和我的不完全一样。只要不一样就可能不是我错了,就是你错了。错了以后,理解的意思就不对了,你可能将张和纸这两个单词的意思弄错了。
回复老百姓(445485034) 17:38:15
对于词组a piece of   paper
来说翻译没有分开是कागज के एक टुकड़े  
回复老百姓(445485034) 17:42:03
你如果每个单词断一下,发现
a piece of   paper
a
piece
of  
paper
कागज का एक टुकड़ा
एक
टुकड़ा
की
काग़ज़
你发现कागज का एक टुकड़ा
的顺序分别是
एक a
टुकड़ा piece
की of
काग़ज़ paper
paper of a piece


回复老百姓(445485034) 17:44:28
you a pencil and paper of a piece need
du-mei gen si lao -da-ge-qi de-ei di-ke-li ji jie-lu-de t-ai

回复老百姓(445485034) 17:46:34
这个时候,你再点击一下朗读,这样长的句子,你没听一个单词读音,就看到英语句子对应的实际顺序的单词上了,你记住语音,就记住了英语句子应该怎样说了
回复老百姓(445485034) 17:48:23
就是你可以听朗读读音,看英语句子,按照你知道的语序看到每个英语单词字母的印地语读音上去,你就理解记忆住了单词读音、字母和意思,以及语序句子结构。
回复老百姓(445485034) 17:48:53
这样你就完全学会了一个句子,也就是压住码了。
回复老百姓(445485034) 17:49:20
练习下一个句子
Listen.    
回复老百姓(445485034) 17:50:44
Listen.
सुनो.
Sunō.
sen-nu

回复老百姓(445485034) 17:51:10
练习下一个句子
This is Sandra.
回复老百姓(445485034) 17:53:36
This is Sandra.
इस  सैंड्रा     है.
Isa  saindrā hai.
yi   san-zhe hai
This Sandra  is
回复老百姓(445485034) 17:58:44
看到了吧,完全一一对应起来了,
第一个单词इस=This读音和字母直接来的yi-si,并不是生词,印地语和英语单词读音一样,有变音th'变为yi了,在yisi和后面sandra连读是时候因为重复第一个单词的si'略读了,第二个单词सैंड्रा =Sandra也不是生词,也是变音
回复老百姓(445485034) 18:00:03
所以这个句子印地语基本上一样的读音,略有变音,不过只是语序发生了一点变化,将is=hai动词谓语移动到最后了。
回复老百姓(445485034) 18:01:05
我们练习下一个句子
She's wearing a long red jacket
回复老百姓(445485034) 18:07:01
She's wearing a long red jacket
वह एक लाल लंबे जैकेट पहने हुए है
Vaha ēka lāla lambē jaikēta pahanē hu'ē hai
wo-hai la-lin-bi che-xei bai-lin hei hai
She a long red jacket wearing
is
回复老百姓(445485034) 18:09:23
你看着英语句子,听着连读读音,按照朗读读音的顺序看英语句子每个单词的字母读音变化,你就全部理解记忆了,实际上几乎每个单词都是变音变序而已
回复老百姓(445485034) 18:09:42
with a short black skirt.
回复老百姓(445485034) 18:13:18
with a short black skirt.
एक छोटी काली स्कर्ट के साथ.
Ēka chōtī kālī skarta kē sātha.
yi-ge chou-di ga-li si-ge-di san
a short black with skirt .

回复老百姓(445485034) 18:14:16
几乎每个单词读音和英语都是变音,根本就没有生词
回复老百姓(445485034) 18:16:08
with 的th读s和 skirt的s连读被略读了,实际上英语读音是k  
回复老百姓(445485034) 18:29:37
a short black skirt with  
回复老百姓(445485034) 19:01:30
She's wearing a long red jacket with a short black skirt.
回复老百姓(445485034) 19:10:40
She's wearing a long red jacket with a short black skirt.
वह एक छोटे काले स्कर्ट के साथ एक लंबी लाल जैकेट पहने हुए है.
Vaha ēka chōtē kālē skarta kē sātha ēka lambī lāla jaikēta pahanē hu'ē hai.
wo-he-qou-di-ga-li-si-ke-di-bi-la-li-jia-gei-bo-he-lin-hui-hai
She a short black skirt with a long red jacket  wearing's.
回复老百姓(445485034) 19:11:10
对于比较长的句子,简单合成一下就可以了
回复老百姓(445485034) 19:11:27
She's also wearing a white blouse.  
回复老百姓(445485034) 19:17:47
वह भी एक सफेद ब्लाउज पहन रखा है.
Vaha bhī ēka saphēda blā'uja pahana rakhā hai.
wo-he-bi-yi-ke-se-fei-mao-chi-bo-hei-la-ke-hai
She also a white blouse wearing's.  
回复老百姓(445485034) 19:18:45
Red is "in" this year, isn't   it?        
回复老百姓(445485034) 19:23:24
Red is "in" this year, isn't   it?  
लाल इस साल "में" है, है न?
Lāla isa sāla"mēn" hai, hai na?
la-li-sa-li-mei-hai,hai-nou
Red this year "in"is , is no?    
回复老百姓(445485034) 19:26:46
लाल=Lāla =la-li和Red =rai-de
表面上看读音完全不同以为不是一个单词,或者说不是相同的读音的生词,实际上r=l,d=l就是这样的变音,印地语还是英语的字母变音而已。
回复老百姓(445485034) 19:29:40
है न=hai na?=hai-nao读音和isn't it? =yi-zen-ti读音也是完全不一样的,实际上就是英语isn的读音后面的t和it不要略读了,就是hai nou=is no,都是英语的变化,不是生词
回复老百姓(445485034) 19:33:42
साल=sāla=sa-li算一个生词,进行比较即可知道读音和意思。
this year实际上sali的s是上面的this单词的si和sa韵母的可以变音的,r=li,还是变音,就是变音大了一点而已。

回复老百姓(445485034) 19:34:02
Yes. It's a big color this   season.  
回复老百姓(445485034) 19:38:45
हां. यह एक बड़ी रंग इस मौसम है.
Hān. Yaha ēka barī ranga isa mausama hai.
ha,ye-xian-bo-li-lun-ge-si-mao-sen-hai
Yes. It a big color this   season is.  
回复老百姓(445485034) 19:40:35
xian=he ae 本身读音就是hei yan,连读变为xian h=x
回复老百姓(445485034) 19:44:46
big color = barī ran ga =bo-li-lun gei
这里的g变音为r=l,后面的c=k=g变音为r=l,正好相反g=r,r=g,实际上还是变音,就是变音大了一点
回复老百姓(445485034) 19:47:18
मौसम= mausama 和英语  season=sei=rin 实际上只用了一个s,所以很多时候只要听出一个字母关键读音就可以理解
回复老百姓(445485034) 19:48:40
这样你看着英语句子听语音一下子就理解了,这是练习的压码看清字母读音变化
回复老百姓(445485034) 19:48:59
People are wearing   red shirts, pants, skirts, and   dresses.        
回复老百姓(445485034) 19:54:24
लोग लाल शर्ट पहने हुए हैं, पैंट, स्कर्ट, और कपड़े.
Lōga lāla śarta pahanē hu'ē hai, painta, skarta, aura kaparē.
lu-gu-lao-di-bo-hai-li-hui-hai,ban-de,si-ge-de,ao-de ji-bu-di
People red shirts  wearing are, pants, skirts, and   dresses.  
回复老百姓(445485034) 19:55:46
dresses कपड़े kapar
ē.
回复老百姓(445485034) 19:58:26
一个句子多数都是变音,shirts,painta, skarta, शर्ट पैंट, स्कर्ट读音一样变音

回复老百姓(445485034) 19:58:47
不一样的单词一个句子就比较出来了
回复老百姓(445485034) 19:59:01
  Is black in style also?
回复老百姓(445485034) 20:02:04
शैली में काला भी है?
Śailī mēn kālā bhī hai?
sha-li-mei-ga-la-bi-hai
style in black also Is?
回复老百姓(445485034) 20:05:16
style=si-dai-yao Śailī=sha-li
这里y读音ai,可以印地语的英语读音字母就有ai,但是连读被略读了
所以句子没有生词,只是变音和变序
回复老百姓(445485034) 20:05:30
Yes. But the big surprise this   season is purple.
回复老百姓(445485034) 20:10:27
हां. लेकिन बड़ा आश्चर्य इस मौसम बैंगनी है.
Hān. Lēkina barā āścarya isa mausama bainganī hai.
ya-ha,li-ken-bai-da-a-si-chi-li-yi-si-mao-sang-bao-gen-hai
Yes. But big surprise this   season purple is.
回复老百姓(445485034) 20:15:33
surprise 读音sei-pe-rui-zi
आश्चर्य āścarya  读音a-shi-chi-lin-yi
这里的s=shi,p=c=ch r=ri=li  
回复老百姓(445485034) 20:17:30
se是怎样变成yi的呢?因为ise=yisi,所以这里s=y,错位了一下而已,还是连读
回复老百姓(445485034) 20:17:47
Purple?  
回复老百姓(445485034) 20:19:09
  Purple?
बैंगनी?
Bainganī?
ban-ge-ni

回复老百姓(445485034) 20:20:36
p=b
p=g
l=n
英语读音pei-pao就变音为ban-ge-ni
回复老百姓(445485034) 20:24:14
这样的读音是不同的,用汉字写“佩刨”和“半个你”是完全不同的,所以你听不懂,以为是两个读音,实际上是一样的读音变音,你就听懂了。为什么?因为你经常听这样的变音,你就知道是一样的读音了。
实际上这些变音规律在不同语言里面都是普遍存在的。你练习一种语言,就会听懂很多语言,对于英语听力也是有力的。
回复老百姓(445485034) 20:26:08
因为很多人就是见了一个字母有很多读音,不知道读那个好,就按照自己知道的一个读音随便读了,一个民族读习惯了,就是正确的读音,我们绝对不能说以为印度人的你读的不对应该读peipao,不能读bangeli
回复老百姓(445485034) 20:27:12
实际上英语并不是现有的,不是印度人跟着英国人读没有读准,而是英国人跟着印度人读没有读准的问题。

回复老百姓(445485034) 20:29:48
有的学员将印地语当成小语种,在网上也有很多网站将印地语当做小语种,而将英语当做大语种这无可厚非,实际上英语按照语种来说起码要比印地语小,印欧语西第一语言是印地语,然后才有欧洲的各种语系的语言。
回复老百姓(445485034) 20:30:41
  Everyone's wearing purple.
回复老百姓(445485034) 20:33:19
हर बैंगनी पहने हुए है.
Hara bainganī pahanē hu'ē hai.
he-li-ban-gen-bo-he-li-hui-hai
Everyone  purple wearing is .
回复老百姓(445485034) 20:34:08
Purple hats, purple pants, purple skirts . .
回复老百姓(445485034) 20:37:28
Purple hats, purple pants, purple skirts .
बैंगनी टोपी, बैंगनी पैंट, बैंगनी स्कर्ट.
Bainganī tōpī, bainganī painta, bainganī skarta.
ban-gen-du-bi-ban-gen-ban-ban-gen-si-ge-de
Purple hats, purple pants, purple skirts .
回复老百姓(445485034) 20:38:19
We're going to a fashion show.  
回复老百姓(445485034) 20:42:47
हम एक फैशन शो के लिए जा रहे हैं.
Hama ēka phaiśana śō kē li'ē jā rahē hain.
han-mei-ke-fa-shen-shou-ke-li-li-yiu-zha-deh-ai
Wea fashion show to going are.  
回复老百姓(445485034) 20:43:12
We a fashion show to going are.  
回复老百姓(445485034) 20:43:50
看着英语句子读印地语即可
回复老百姓(445485034) 20:44:04
At the fashion show,
回复老百姓(445485034) 20:45:17
फैशन शो में,
Phaiśana śō mēn,
fashion show At,
回复老百姓(445485034) 20:45:51
beautiful women and handsome men are wearing new clothes.
回复老百姓(445485034) 20:59:32
सुंदर महिलाओं और पुरुषों सुंदर नए कपड़े पहन रहे हैं.
Sundara mahilā'ōn aura purudōn sundara na'ē kaparē pahana rahē hain.
sun-de-li-lang-ao-di-bo-li-shang-sun-di-li-nei-gan-bie-gai-hai-di-hei
beautiful women and men handsome new wearing are  
回复老百姓(445485034) 21:01:29
估计翻译的顺序有点错误handsome men 应该不变序पुरुषों सुंदर 不对,应该 सुंदर पुरुषों比较好一些
回复老百姓(445485034) 21:02:38
Sundara 与beautiful、handsome 是一个单词
回复老百姓(445485034) 21:03:53
women=mahilā'ōn
men =purusōn  
回复老百姓(445485034) 21:05:20
For the fashion show,
回复老百姓(445485034) 21:07:29
फैशन शो के लिए,
Phaiśana śō kē li'ē,
fa-shen-shou-gei-li
fashion show For ,  
回复老百姓(445485034) 21:07:44
we need color words and words about clothes.
回复老百姓(445485034) 21:15:43
हम रंग शब्द और कपड़े के बारे में शब्दों की जरूरत है.
Hama ranga śabda aura kaparē kē bārē mēn śabdōn kī jarūrata hai.
heng-bu-deng-she-bu-da-li-ke-bie-xi-ba-li-men-sha-bu-dong-xi-zhe-lu-de-tai
we  color words and clothes about words need.
回复老百姓(445485034) 21:21:44
we color words and clothes about words need.
heng bu-deng she-bu da-li ke bie-xi ba-li men sha-bu-dong ji zhe-lu-de t-ai

回复老百姓(445485034) 21:22:52
印地语读音的汉语拼音和英语新语序英语读音就理解记忆了每个单词极其句子的连接关系结构
回复老百姓(445485034) 21:23:43
这个句子是否理解就在于看英语句子单词和印地语读音是否英语读音记忆
回复老百姓(445485034) 21:24:17
所以练习结束以后,一定要看着英语句子验证一下自己是否记住了每个单词
回复老百姓(445485034) 21:24:42
Let's practice the color words first.  
回复老百姓(445485034) 21:30:14
चलो रंग शब्द पहले अभ्यास.
Calō ranga śabda pahalē abhyāsa.
qia-lu-deng-sha-bu-bi-hai-li-ya-bi-hai
Let’s color words first practice .  
回复老百姓(445485034) 21:31:23
Repeat after me.
回复老百姓(445485034) 21:33:19
मेरे बाद दोहराएँ.
Mērē bāda dōharā'ēm̐.
mei-li ba-du  hai-dai
me     after  Repeat.
回复老百姓(445485034) 21:34:31
red blue,
green orange,
black brown,
gray purple,
yellow white。
回复老百姓(445485034) 21:42:50
नीले रंग लाल,
नारंगी हरे,
भूरे रंग काला है,
बैंगनी ग्रे,
सफेद पीला.
Nīlē ranga lāla,
Nārangī harē,
Bhūrē ranga kālā hai,
Bainganī grē,
Saphēda pīlā.
ni-lei-leng-ge-la-de
na-leng-ji-he-li
bu-tie-leng-ga-la-hai
ban-ge-li-gei-li
se-fei-bi-la
blue
red,
orange,
green
brown
black,
purple
gray,
white
yellow 。
回复老百姓(445485034) 21:43:55
这是10种颜色,一次不容易记忆,最好在句子里面记忆
回复老百姓(445485034) 21:44:13
Now, a little dictation.
回复老百姓(445485034) 21:44:52
अब, एक छोटे से इमला.
Aba, ēka chōrē sē imalā.
回复老百姓(445485034) 21:47:17
a-be yi-ge chou-die si yi-na
Now, a     little  dictation.
回复老百姓(445485034) 21:48:01
a-be yi-ge chou-die si yi-na
Now, a   little  dictation.

回复老百姓(445485034) 21:48:20
Listen to each word,
回复老百姓(445485034) 21:51:37
प्रत्येक शब्द को सुनो,
Pratyēka śabda kō sunō,
da-di-lai-ke she-bo gu-shi-ni
each         word to Listen,
回复老百姓(445485034) 21:52:11
say the word,
回复老百姓(445485034) 21:54:13
शब्द कहते हैं,
Śabda kahatē hain,
sha-be ji-hai-di hai
word,  say  
回复老百姓(445485034) 21:54:30
and then write it on your sheet of paper. Ready?
级别: 管理员
只看该作者 702 发表于: 2011-02-21
日期:2011-2-5
回复老百姓(445485034) 22:33:30
और फिर इसे कागज के अपने पत्र पर लिखें. तैयार हो?
Aura phira isē kāgaja kē apanē patra para likhēṁ. Taiyāra hō?
ao-li-fei-de-si-gang-wei-shi-gei-a-pe-ni-pa-pe-de-be-li-kei-de-hei-ya-li-hou
and then it paper of your sheet  on write  . Ready?
回复老百姓(445485034) 22:34:17
red
blue
green
orange
black
brown
gray
purple
yellow
white
回复老百姓(445485034) 22:36:35
लाल
नीला
हरा
नारंगी
काला
भूरा
धूसर
बैंगनी
पीला
सफेद
Lāla
Nīlā
Harā
Nāraṅgī
Kālā
Bhūrā
Dhūsara
Baiṅganī
Pīlā
Saphēda

回复老百姓(445485034) 22:36:54
All right, Sam,  
回复老百姓(445485034) 22:37:23
ठीक है, सैम,
thīka hai, saima,
回复老百姓(445485034) 22:37:38
now I ask you for some spellings.
回复老百姓(445485034) 22:41:38
अब मैं तुम्हें कुछ वर्तनी के लिए पूछना.
Aba maiṁ tumhēṁ kucha vartanī kē li'ē pūchanā.
a-bu-man-deng-ku-qi-wa-de-ni-je-lie-pu-qi-na
now I you some spellings for ask.
回复老百姓(445485034) 22:44:03
Listen to the color word,
रंग शब्द को सुनो,
Ranga śabda kō sunō,
deng-sha-be-gu-si-ni
color word to Listen,  
回复老百姓(445485034) 22:44:16
spell the word,  
回复老百姓(445485034) 22:45:18
शब्द जादू,
Śabda jādū,
sha-be-jia-du
word spell
回复老百姓(445485034) 22:45:32
and then listen to the correct spelling.  
回复老百姓(445485034) 22:50:01
और फिर सही वर्तनी के लिए सुनो. ,
Aura phira sahī vartanī kō sunanē
ao-de-fu-di-sa-hei-wa-ni-gu-si-ni
and then correct spelling
to listen

回复老百姓(445485034) 22:50:13
Let's begin.
回复老百姓(445485034) 22:51:50
चलो शुरू करते हैं.
Calō śurū karatē hain
sa-lu shu-lu ga-di-hai
Let's begin.
回复老百姓(445485034) 22:52:11
white  w-h-i-t-e
回复老百姓(445485034) 22:55:57
सफेद,
सफ़ेद रंग,
सफ़ेद,
गोरा,
उजला,
धवल,
शुभ्र,
सित,
शुद्ध,
Saphēda,
Safēda raṅga,
Safēda,
Gōrā,
Ujalā,
Dhavala,
Śubhra,
Sita,
Śud'dha,
sa-fei-de
回复老百姓(445485034) 22:56:10
purple
回复老百姓(445485034) 22:58:15
बैंगनी
बैंगनी रंग,
नील लोहित रंग,
बैंगनी,
नील लोहित रंग का,
राजकीय,
राजा का,
सनसनीख़ेज़.
Baiṅganī
Baiṅganī raṅga,
Nīla lōhita raṅga,
Baiṅganī,
Nīla lōhita raṅga kā,
Rājakīya,
Rājā kā,
Sanasanīkhēza.
ban-ge-ni
回复老百姓(445485034) 22:58:41
yellow
回复老百姓(445485034) 23:00:03
पीला,
पीला,
ज़रद,
सुवर्ण
Pīlā,
Pīlā,
Zarada,
Suvarṇa,
bi-la
回复老百姓(445485034) 23:00:19
orange
回复老百姓(445485034) 23:02:25
नारंगी.
नारंगी.
नारंगियां.
नारंगी का.
नारंगी के रंग का.
Nārangī.
Nārangī.
Nārangiyān.
Nārangī kā.
Nārangī kē ranga kā.
na-deng-gei

回复老百姓(445485034) 23:02:47
All right, you have some color words.  
回复老百姓(445485034) 23:06:41
ठीक है, तुम कुछ रंग शब्द है.
thīka hai, tuma kucha ranga śabda hai.
ti-kai-tu-mu-ku-chan-ni-shi-bu-dai
All right, you  some color words have.  
回复老百姓(445485034) 23:06:53
Now some material words.
回复老百姓(445485034) 23:08:39
अब कुछ माल शब्द.
Aba kucha māla śabda.
a-be-gu-qi-mai-sha-mi
Now some material words.
回复老百姓(445485034) 23:08:53
The materials,
回复老百姓(445485034) 23:09:33
सामग्री,
Sāmagrī,
sang-mai-ge-li

回复老百姓(445485034) 23:09:45
the cloth,
回复老百姓(445485034) 23:10:36
कपड़ा,
Kaparā,
gan-da

回复老百姓(445485034) 23:11:17
the fabric  
回复老百姓(445485034) 23:12:17
कपड़े
Kaparē
ka-bu-di
回复老百姓(445485034) 23:12:29
we use for our clothes.
回复老百姓(445485034) 23:17:28
हम अपने कपड़े के लिए उपयोग करें.
Hama apanē kaparē kē li'ē upayōga karēm
.han-mu-ma-pe-ni-ga-bu-lie-ji-lie-ou-bi-yao-ga-li
we our clothes for use .

回复老百姓(445485034) 23:18:14
Please repeat the words after me.
回复老百姓(445485034) 23:23:46
मेरे बाद दोहराएँ शब्दों कृपया.
Mērē bāda dōharā'ēm̐ śabdōn kr̥payā.
mei-li-ba-du-hai-de-hai-ying-sha-bu-du-ying-ge-li-zai-ya
me after repeat words Please.
回复老百姓(445485034) 23:24:49
wool wool
leather leather
cotton cotton
silk silk
回复老百姓(445485034) 23:27:25
wool
leather
cotton
silk
ऊन
चमड़ा
कपास
रेशम
Ūna
Camaṛā
Kapāsa
Rēśama
weng
chai-mu-dang
kei-ba-si
rui-shen
回复老百姓(445485034) 23:27:39
OK. We have some colors,  
回复老百姓(445485034) 23:29:45
ठीक है. हम कुछ रंग है,
thīka hai. Hama kucha ranga hai,
ti-kai-hang-mu-gu-chi-er-kai
OK. We some colors have ,  
回复老百姓(445485034) 23:29:59
and we have some kinds of material.
回复老百姓(445485034) 23:32:52
और हम सामग्री के कुछ प्रकार की है.
Aura hama sāmagrī kē kucha prakāra kī hai.
ao-di-ha-mu-gei-gei-ku-qi-de-ga-di-hai
and we  some  of materialkinds have.
回复老百姓(445485034) 23:33:18
Now the clothes. Sandra, please
回复老百姓(445485034) 23:36:02
अब कपड़े. सैंड्रा, कृपया
Aba kaparē. Saindrā, krpayā
a-be-ke-bu-di-san-zhua-ku-zai-ya
Now  clothes. Sandra, please
回复老百姓(445485034) 23:36:13
help me.
回复老百姓(445485034) 23:37:20
मेरी मदद करो.
Mērī madada karō.
mei-li-ma-de-ke-dou
me help .
回复老百姓(445485034) 23:37:33
Sure.
回复老百姓(445485034) 23:38:11
ज़रूर.
Zarūra.
ri-dou
回复老百姓(445485034) 23:38:27
What am I wearing right now?
回复老百姓(445485034) 23:41:17
मैं अभी क्या पहन रही हूँ?
Main abhī kyā pahana rahī hūm̐?
mai-a-pei-ji-ya-pe-ha-di-hei-haou
I right now What wearing am?

回复老百姓(445485034) 23:41:30
Let's see.  
回复老百姓(445485034) 23:42:57
चलो देखते हैं.
Calō dēkhatē hain.
zhe-lu-di-di-hai
Let's see.  
回复老百姓(445485034) 23:43:24
You're wearing a white cotton shirt,  
回复老百姓(445485034) 23:44:32
आप एक सफेद सूती कमीज पहन रहे हैं,
Āpa ēka saphēda sūtī kamīja pahana rahē hain,
回复老百姓(445485034) 23:44:43
a pair of brown cotton pants,  
回复老百姓(445485034) 23:47:30
भूरे रंग के सूती पैंट की एक जोड़ी,
Bhūrē ranga kē sūtī painta kī ēka jōrī,
pu-die-de-yi-fu-gei-ban-ji-yi-ge-jue-di
回复老百姓(445485034) 23:49:12
brown cotton pant of a pair,  
回复老百姓(445485034) 23:49:30
a black leather belt,  
回复老百姓(445485034) 23:51:35
एक काले रंग की चमड़े की बेल्ट,
Ēka kālē ranga kī camarē kī bēlta,
yi-ga-lie-deng-ji-qiang-di-ji-bi
a black leather belt,  
回复老百姓(445485034) 23:51:47
a pair of white cotton socks,  
回复老百姓(445485034) 23:54:44
सफेद सूती मोजे के एक जोड़ी,
Saphēda sūtī mōjē kē ēka jōrī,
sa-fei-pu-ti-me-jie-kei-yi-ge-jiao-di
white cotton socks of a pair ,  
回复老百姓(445485034) 23:55:19
and a pair of black leather shoes.
日期:2011-2-6
回复老百姓(445485034) 0:00:26
और काले चमड़े के जूते की एक जोड़ी.
Aura kālē camarē kē jūtē kī ēka jōrī.
ao-li-ga-li-qiang-di-gei-ru-die-gei-yi-ge-jiao-di
and black leather  of shoes a pair .
回复老百姓(445485034) 0:00:42
OK. A pair is two. Repeat, Sam.
回复老百姓(445485034) 0:03:06
ठीक है. एक जोड़ी दो है. फिर से, सैम.
thīka hai. Ēka jōrī dō hai. Phira sē, saima.
ti-ke-hai yi-ji-jiao-di-du-hai fei-fu-ti-san-m
回复老百姓(445485034) 0:03:40
OK. A pair  two is. Repeat, Sam.
回复老百姓(445485034) 0:05:03
  a pair    
回复老百姓(445485034) 0:05:48
एक जोड़ी
Ēka jōrī
回复老百姓(445485034) 0:05:58
a pair of  
回复老百姓(445485034) 0:06:23
एक जोड़ी
Ēka jōrī
回复老百姓(445485034) 0:06:52
a pair ofpants  
回复老百姓(445485034) 0:07:39
पैंट की एक जोड़ी
Painta kī ēka jōrī
回复老百姓(445485034) 0:07:50
a pair of socks  
回复老百姓(445485034) 0:08:24
मोज़े की एक जोड़ी
Mōzē kī ēka jōrī
回复老百姓(445485034) 0:08:33
a pair of shoes
回复老百姓(445485034) 0:09:06
जूतों की एक जोड़ी
Jūtōn kī ēka jōrī
回复老百姓(445485034) 0:09:22
So I'm wearing a shirt, pants, a belt, socks, and shoes.  
回复老百姓(445485034) 0:10:56
तो मैं एक कमीज़ पहन रहा हूँ, पैंट, एक बेल्ट, जुराबें, और जूते.
Tō maiṁ ēka kamīza pahana rahā hūm̐, painta, ēka bēlta, jurābēn, aura jūtē.
回复老百姓(445485034) 0:13:46
du-mai-ai-gei-mi-zi-pe-de-hah-ai,man-de-yi-bi-de-zhe-bi-nao-zhu-di'

回复老百姓(445485034) 0:13:56
Repeat, Sam.
回复老百姓(445485034) 0:14:17
फिर से, सैम.
Phira sē, saima.
回复老百姓(445485034) 0:14:53
a shirt    
pants    
a belt socks
shoes
回复老百姓(445485034) 0:16:08
एक कमीज
पैंट
एक बेल्ट मोजे
जूते
Ēka kamīja
Painta
Ēka bēlta mōjē
Jūtē
回复老百姓(445485034) 0:16:20
Now with the material. Repeat.
回复老百姓(445485034) 0:16:51
अब सामग्री के साथ. दोहराएँ.
Aba sāmagrī kē sātha. Dōharā'ēm̐.
回复老百姓(445485034) 8:40:43
大家好,今天继续学习你好美国第二册练习第六课印地语
回复老百姓(445485034) 8:42:30
学习韩语的时候,是因为和汉语音译最简单,学习印地语是因为和英语读音最接近
回复老百姓(445485034) 8:43:23
汉语音译就是要听一种没有学习钱的语言能够听懂
回复老百姓(445485034) 8:45:17
我们听一下藏语,听一下满语,能不能听懂?听一下蒙语,听一下维吾尔语。
回复老百姓(445485034) 8:46:13
我们想过没有听过的语言第一次就听懂大意的问题。这些都是依靠汉语音译。
回复老百姓(445485034) 8:47:17
印度语言是架起东西方文化的一个桥梁
回复老百姓(445485034) 8:48:30
为什么?因为他们本身是英语语言的国家,而那些凡是不用英语变音的单词读音都是中国话。
回复老百姓(445485034) 8:49:57
对于一种语言的简单句子,我们可以用汉语拼音来听写,听写下来汉语拼音,我们就可以直接理解压码记忆。
回复老百姓(445485034) 8:50:48
所以,在一种语言急用的时候,是可以通过一天进行突击的。
回复老百姓(445485034) 8:52:16
印度的印地语很少电影是完全印地语的,很多语言我们看电影的时候,是分不清有多少种语言的,有的电影可能有20种语言,但是我们可以听懂
回复老百姓(445485034) 8:53:03
印度人学习语言有着先天的优势,很多人都会7种以上语言,这正是我们需要学习的地方
回复老百姓(445485034) 8:53:58
有的人说,印地语说话不标准,一些英语都说错了,比如english读成anggeli
回复老百姓(445485034) 8:54:54
这本身并没有错,英语不是盎格鲁民族吗?
回复老百姓(445485034) 8:56:59
有的说,印地语实际上在印度用处并不大,多数人使用的语言还是英语,因为有泰卢固语、泰米尔语、古吉拉特语等等30多种语言,大家很难沟通,所以我们学习印地语是没有用的
回复老百姓(445485034) 8:57:57
实际上正是印度人才能在30多种语言之中可以任意的转化
级别: 管理员
只看该作者 703 发表于: 2011-02-21
日期:2011-2-6
回复老百姓(445485034) 8:58:27
学习印地语的目的正是不同语言之间的顺利转化
回复老百姓(445485034) 8:59:10
越是那些大家感觉不标准的读音,正是我们需要学习的地方
回复老百姓(445485034) 9:00:20
因为这是世界语言方言的转化形式,就是因为一个字母存在多种不同的读音和写法,才使得世界上有7400种语言的差异
回复老百姓(445485034) 9:02:18
我们学习外语就是有东西方语言两大分支下面的西方语言的英语、印地语、阿拉伯语、俄语四大类型语言的拓展
回复老百姓(445485034) 9:04:27
而学习这些语言我们都可以采用各种外语字母的英语读音来表字母读音,用汉语拼音来表句子读音,用汉语音译汉字来表外语的意思的。
回复老百姓(445485034) 9:04:57
这样外语就只剩下变音和变形和变序的问题了。
回复老百姓(445485034) 9:05:17
下面我们继续练习印地语
回复老百姓(445485034) 9:06:46
实际上我们是可以用汉语来提供学习的句子,然后在外语句子进行转化,这样学习起来更加得心应手
回复老百姓(445485034) 9:07:58
我们用连贯的语言来进行汉语思维
回复老百姓(445485034) 9:08:17
将这些汉语思维的过程变成外语
回复老百姓(445485034) 9:09:29
比如 你好转化为英语Hello

回复老百姓(445485034) 9:10:43
英语转化为印地语नमस्ते

回复老百姓(445485034) 9:11:07
汉语拼音听写朗读nai-ma-si-dei
回复老百姓(445485034) 9:12:14
汉语音译:那么是得,或者乃慕是得,都是你好的意思
回复老百姓(445485034) 9:13:50
多么得啊,耐看、耐听令人羡慕,很得(dei),都是很舒服很让人爱听的语言
回复老百姓(445485034) 9:14:20
我们听外语不是翻译,我们需要的是他们本来的意思表达
回复老百姓(445485034) 9:15:46
你好吗?转化为印地语आप कैसे हैं?

回复老百姓(445485034) 9:16:12
Āpa kaisē hain?
回复老百姓(445485034) 9:16:59
आ प कै  से   हैं?
Ā pa kai sē  hain?

回复老百姓(445485034) 9:17:46
这说明印地语字母我们不认识,怎样用字母代表说话声音的?
回复老百姓(445485034) 9:19:14
आ=a  प=pa कै=kai  से =sē हैं=hain  
回复老百姓(445485034) 9:19:52
这就说明外语读音主要是有声母决定的,而不是韵母
回复老百姓(445485034) 9:21:10
这样任何一个带有不认识字母的外语,只要用英语字母注音,就知道了句子的每个字母的读音,就和英语没有多少实质性区别了
回复老百姓(445485034) 9:22:17
कै क
हैं है  ह
回复老百姓(445485034) 9:23:35
我们看这两个字母,我们复制下来用退格键试一下就裸露出来了本来的声母分别是k和h
回复老百姓(445485034) 9:24:54
हैं是 ह上面有三个标志,第一个是a,第二和是i,第三个是n
回复老百姓(445485034) 9:25:52
我们看到一个印地语句子主要的就是看声母字母,韵母字母符号进行略加调整就可以了
回复老百姓(445485034) 9:26:57
Āpa kaisē haim?读音究竟是什么?实际上还是没有定是精确的读音
回复老百姓(445485034) 9:27:49
你可以说啊帕开思还姆
回复老百姓(445485034) 9:28:39
你也可能会说啊吧嘎噻哈嗯
回复老百姓(445485034) 9:29:16
没有表示连读和变音,不是精确读音
回复老百姓(445485034) 9:31:30
如果我们听写汉语拼音
abegasihai
你分开读音的声母和韵母分开读音音节和单词,a-be ga-si hai?这样你就将这个句子读音精确定位了,没有任何一个读音可以在随便变化了

回复老百姓(445485034) 9:33:44


吗?
आप
अच्छा
यह?
Āpa
Acchā
Yaha?
汉语拼音:a-bo-cha-ya
回复老百姓(445485034) 9:35:10
这样你知道आप=你,अच्छा=好,Yaha?=吗



回复老百姓(445485034) 9:36:50
那么,为什么不说“阿巴察呀”?而说“阿博盖谁嗨”呢?
回复老百姓(445485034) 9:39:07
实际上这些汉字都不是你好吗的本意,上面的意思是兄弟你注意观察了吗?
下面的意思的你真是盖了帽了,呵呵。
回复老百姓(445485034) 9:40:24
都是问候语,见面礼。
实际上不是问你好,而是问你最近观察什么可好,工作可好,等一系列的情况
回复老百姓(445485034) 9:41:39
所以回答才是
我很好,你呢?
मैं अच्छा हूँ, आप?
Main acchā hūm̐, āpa?
回复老百姓(445485034) 9:42:34
回答的是各方面情况很好,你呢,你的工作身体家庭等方面情况如何,可好?
回复老百姓(445485034) 9:43:45
I'm good, you?
I'm fan, thank you,are you?

回复老百姓(445485034) 9:45:56
I'm ok, are you?
如果我们用英语翻译印地语
मैं ठीक हूँ, तुम हो?
Main thīka hūm̐, tuma hō?
汉语拼音mai-di-kai-tu-mu-hou
回复老百姓(445485034) 9:49:09
I'm fan, thank you,are you?
मैं कर रहा हूँ प्रशंसक, धन्यवाद, आप कर रहे हैं?
Maiṁ kara rahā hūm̐ praśansaka, dhan'yavāda, āpa kara rahē hain?
mai-ge-de-ha-hou-ge-shen-sa,ta-ni-wa-de,a-bo-ge-de-hai

回复老百姓(445485034) 9:49:56
你问:你叫什么名字?
回复老百姓(445485034) 9:51:07
आपका नाम क्या है?
Āpakā nāma kyā hai?
a-bo-ga-na-mu-ji-ya-hai
回复老百姓(445485034) 9:53:39
什么你名字是?
तुम क्या नाम?
Tuma kyā nāma?
tu-mu-ji-ya-na-mu?
回复老百姓(445485034) 9:54:52
你名字是什么?
आपका नाम क्या है?
Āpakā nāma kyā hai?
回复老百姓(445485034) 10:03:19
我的名字叫孙裕亭,你呢?
मेरा नाम रवि सुन युतिंग है.
तुम्हारे बारे में?
Mērā nāma ravi suna yutinga hai.
Tumhārē bārē mēn?
回复老百姓(445485034) 10:07:25
比如你回答:
我叫悠悠风儿。
I'm a lengthy wind.
मैं एक लंबा हवा हूँ.
Main ēka lambā havā hūm̐.
mai-ai-ke-lang-ba-hai-wa-hai
回复老百姓(445485034) 10:08:08
这样你自己都不知道是在说谁了。所以人名是不能意译的。必须音译。
回复老百姓(445485034) 10:12:14
मैं एक यौयौफेंगेर है.
Main ēka yau yau phēng ēra hai.
汉语拼音mai-ai-ge-yao-yao-fei-ying-di-hai
回复老百姓(445485034) 10:13:26
这是印度人说的,因为他们咬词不清而出现的变音。
回复老百姓(445485034) 10:14:46
你可以告诉他不是遥遥飞影的,而是悠悠风儿,怎样说?
回复老百姓(445485034) 10:18:36
मैं एक याओ याओ फी यिंग डी नहीं हूँ,
मेरा नाम यू यू फेंग एर है.
回复老百姓(445485034) 10:19:22
不好意思,今天天气不错。
回复老百姓(445485034) 10:20:54
माफ करना, अच्छा दिन है.
Māpha karanā, acchā dina hai.
ma-ge-na-a-qia-bin-hai
回复老百姓(445485034) 10:23:51
嘛个呐,啊气宾嗨。
不好意思,嘛嘎呢,啊,天气不错,哈哈。
回复老百姓(445485034) 10:24:36
一个尴尬就过去了。以后就直接称呼汉语拼音的读音了。
回复老百姓(445485034) 10:25:10
那么,怎样问:今天天气怎样呢?
回复老百姓(445485034) 10:26:14
今天天气怎样呢?
आज मौसम?
Āja mausama?
a-ji-mao-sen?
回复老百姓(445485034) 10:29:39
英语是:
what weather like Today ?
क्या आज की तरह मौसम?
Kyā āja kī taraha mausama?
ji-ya-a-chi-gei-de-hai-mao-seng
回复老百姓(445485034) 10:30:59
聊天一会,一看时间不短了,实际上是想和印度人学习印地语了
回复老百姓(445485034) 10:31:24
你问:现在几点了?
回复老百姓(445485034) 10:34:17
现在是什么时候?What time is it?
समय क्या हुआ है?
Samaya kyā hu'ā hai?
sa-ma-ji-ya-hu-a-hai?

回复老百姓(445485034) 10:36:31
现在是10点半
यह 10:30 है
Yaha 10:30 Hai
yi-han-de-di-si-hai
回复老百姓(445485034) 10:37:27
你用英语读音还是不能知道具体数字的读法,所以你用汉语拼音听写就可以说了。
回复老百姓(445485034) 10:37:49
我们开始学习印地语吧。
回复老百姓(445485034) 10:40:26
We started to learn Hindi now.
हम अब हिन्दी सीखना शुरू कर दिया.
Hama aba hindī sīkhanā śurū kara diyā.
ha-ma-pen-di-shi-ge-la-shu-ga-di-ya
回复老百姓(445485034) 10:41:17
好的,那么,你想学习什么呢?
回复老百姓(445485034) 10:46:25
Well, so, what you want to learn it?
खैर, ऐसा है, तो क्या आप इसे सीखना चाहते हो?
Khaira, aisā hai, tō kyā āpa isē sīkhanā cāhatē hō?
hai-a-sa-hai,du-ji-ya-a-bi-si-si-gei-ha-di-hou
回复老百姓(445485034) 10:50:53
你喜欢学习什么课文呢?
What lessons do you like to learn it?
क्या सबक क्या आप यह जानने के लिए पसंद है?
Kyā sabaka kyā āpa yaha jānanē kē li'ē pasanda hai?
ji-ya-sei-bi-ji-ya-a-bo-hai-ji-li-ge-sen-tai
回复老百姓(445485034) 10:51:16
有点复杂了,再说短一点
回复老百姓(445485034) 10:54:08
What would you like the lessons?
आप क्या सबक करना चाहते हैं?
Āpa kyā sabaka karanā cāhatē hain?
a-bo-ji-ya-sen-ga-na-qia-he-di-hai
回复老百姓(445485034) 10:54:57
再简练一些。
回复老百姓(445485034) 10:56:13
What would you like?
आप क्या करना चाहते हैं?
Āpa kyā karanā cāhatē hain?
a-bo-ji-ya-ge-na-qia-he-di-hai
回复老百姓(445485034) 10:57:11
现在我们学习美国你好,课文练习第六课
回复老百姓(445485034) 11:03:14
现在我们学习你好美国,练习第六课
Now we learn Hello America, the sixth class to practice
अब हम नमस्ते सीखना अमेरिका, छठी कक्षा में अभ्यास
Aba hama namastē sīkhanā amērikā, chathī kaksā mēn abhyāsa
a-ba-ha-mu-na-mu-si-dei-a-mei-li-ga,qia-ti-ga-sha-me-na-bi-ya

回复老百姓(445485034) 11:03:40
Lesson Six.
回复老百姓(445485034) 11:04:49
छह सबक.
Chaha sabaka.
qia-he-sa-be-ge
回复老百姓(445485034) 11:05:24
这一课文练习怎样学习呢?
回复老百姓(445485034) 11:10:22
这课怎样学习呢?
How is it learning?
यह कैसे सीख रहा है?
Yaha kaisē sīkha rahā hai?
wo-ha-gai-ya-sei-sei-de-ha-hai?
回复老百姓(445485034) 11:12:18
换一句话,How to learn it?
यह कैसे जानने के लिए?
Yaha kaisē jānanē kē li'ē?
wo-ha-ge-ya-sei-zha-ni-ji-li?
回复老百姓(445485034) 11:13:09
我们经常说的换一句话说,怎么说?
回复老百姓(445485034) 11:15:19
换一句话说
In other words
दूसरे शब्दों में
Dūsarē śabdōn mēn
du-sei-she-bi-du-men
回复老百姓(445485034) 11:16:41
你喜欢什么颜色?
回复老百姓(445485034) 11:19:10
What color do you like?
रंग क्या आपको पसंद है?
Ranga kyā āpakō pasanda hai?
deng-gei-ya-a-bo-ge-sheng-hai
回复老百姓(445485034) 11:21:52
我喜欢红橙黄绿蓝靛紫黑白灰等颜色。
回复老百姓(445485034) 11:24:39
我喜欢红,橙,黄,绿,蓝,靛,紫,黑,白,灰,等颜色。
I like red, orange, yellow, green, blue, indigo, violet, black, white, gray and other colors.
मैं लाल, नारंगी, पीला, हरा, नीला, नील, बैंगनी, काला, सफेद, भूरे रंग और अन्य रंग पसंद है.
Main lāla, nārangī, pīlā, harā, nīlā, nīla, bainganī, kālā, saphēda, bhūrē ranga aura an'ya ranga pasanda hai.
回复老百姓(445485034) 11:25:30
你听写一下汉语拼音,看看听一遍能否记住这些颜色的单词?
回复老百姓(445485034) 11:26:25
我们有办法让你学会应用
回复老百姓(445485034) 11:27:38
We're going to a fashion show
回复老百姓(445485034) 11:28:24
हम एक फैशन शो के लिए जा रहे
Hama ēka phaiśana śō kē li'ē jā rahē
回复老百姓(445485034) 11:29:10
At the fashion show
फैशन शो में
Phaiśana śō mēn
回复老百姓(445485034) 11:29:29
beautiful women and handsome men are wearing new clothes.
回复老百姓(445485034) 11:30:23
सुंदर महिलाओं और पुरुषों सुंदर नए कपड़े पहन रहे हैं.
Sundara mahilā'ōṁ aura purusōn sundara na'ē kaparē pahana rahē hain.
回复老百姓(445485034) 11:30:59
这些长句子,我们只要听写一下汉语拼音就可以记住了
回复老百姓(445485034) 11:31:51
For the fashion show
फैशन शो के लिए
Phaiśana śō kē li'ē
回复老百姓(445485034) 11:32:50
we need color words and words about clothes.
हम रंग शब्द और कपड़े के बारे में शब्दों की जरूरत है.
Hama ranga śabda aura kaparē kē bārē mēn śabdōm kī jarūrata hai.
回复老百姓(445485034) 11:33:38
Let's practice the color words first.
चलो रंग शब्द पहले अभ्यास.
Calō ranga śabda pahalē abhyāsa.
回复老百姓(445485034) 11:34:13
Repeat after me.
मेरे बाद दोहराएँ.
Mērē bāda dōharā'ēm̐.
回复老百姓(445485034) 11:34:47
red
blue
green
orange
black
brown
gray
purple
yellow
white
级别: 管理员
只看该作者 704 发表于: 2011-02-21
日期:2011-2-6
回复老百姓(445485034) 11:35:12
लाल
नीला
हरा
नारंगी
काला
भूरा
धूसर
बैंगनी
पीला
सफेद

回复老百姓(445485034) 11:35:50
Lāla
Nīlā
Harā
Nārangī
Kālā
Bhūrā
Dhūsara
Bainganī
Pīlā
Saphēda  
回复老百姓(445485034) 11:38:19
听写汉语拼音
回复老百姓(445485034) 11:41:39
la-li
ni-la
ha-da
na-deng
ga-la
bu-da
du-sa-da
ban-gen-ni
bi-la
si-fei-da

回复老百姓(445485034) 11:42:57
这样用汉语拼音精确读音,你很容易学会读音,但是你记不住,一会就忘记了
回复老百姓(445485034) 11:43:16
怎么办呢?
回复老百姓(445485034) 11:44:55
How to do it?
यह कैसे करना है?
Yaha kaisē karanā hai?
yao-he-gai-sei-ga-de-na-hai
回复老百姓(445485034) 11:45:20
我们从短句子练习,练习到长句子
回复老百姓(445485034) 11:46:16
now I ask you for some spellings.  
回复老百姓(445485034) 11:47:16
अब मैं तुम्हें कुछ वर्तनी के लिए पूछना.
Aba main tumhēn kucha vartanī kē li'ē pūchanā.
回复老百姓(445485034) 11:47:55
Listen to the color word
रंग शब्द को सुनो
Ranga śabda kō sunō
回复老百姓(445485034) 11:48:29
spell the word,
शब्द जादू,
Śabda jādū,
回复老百姓(445485034) 11:50:00
and then listen to the correct spelling.
और फिर सही वर्तनी के लिए सुनो.
Aura phira sahī vartanī kē li'ē sunō.
回复老百姓(445485034) 11:50:25
说了半天你还不知道怎样做。
回复老百姓(445485034) 11:50:41
我们就是心里想到哪里,就学到哪里
回复老百姓(445485034) 11:51:05
这是实际应用的学习外语的方法
回复老百姓(445485034) 11:51:26
也就是汉语思维,就是最高的外语思维的方式
回复老百姓(445485034) 11:52:12
你不能被外语的课程束缚住自己的手脚
回复老百姓(445485034) 11:53:04
就是凡是有用的句子,你想说的,就立即练习,形成连贯的汉语思维
回复老百姓(445485034) 11:53:24
用英语思维是永远学不会外语的
回复老百姓(445485034) 11:54:03
只有汉语思维的过程,才是你学习一切外语达到母语水平的最好方式
回复老百姓(445485034) 11:54:47
我们最好的就是可以在任何语言之中任意的转换,而不受影响
回复老百姓(445485034) 11:55:11
好了,书归正传
回复老百姓(445485034) 11:55:32
方法:就是认字
回复老百姓(445485034) 11:56:56
母语的方法可以将外语学成母语水平,而将外语当做外语来学习,不论怎样学习,外语都是永远都是外语,达不到所有外语都是自然理解记忆的能力
回复老百姓(445485034) 11:57:04
为什么呢?
回复老百姓(445485034) 11:58:22
Why?
क्यों?
Kyōm?
回复老百姓(445485034) 11:59:33
क्या?
Kyā?
回复老百姓(445485034) 12:00:17
怎么样?
कैसे?
Kaisē?
回复老百姓(445485034) 12:00:59
哪儿?
कहाँ?
Kahām̐?

回复老百姓(445485034) 12:01:26
कौन सा?
Kauna sā?
回复老百姓(445485034) 12:01:55
कौन? कौन?
Kauna? Kauna?
回复老百姓(445485034) 12:02:36
所有你想学的单词,你都可以想到哪里练习到哪里?
回复老百姓(445485034) 12:02:51
外语那有你自己的汉语方便。
回复老百姓(445485034) 12:03:22
这就是汉语思维的能力是自己长期养成的习惯。
回复老百姓(445485034) 12:03:54
我们要自然获得外语能力,也就是将汉语目前的能力直接转换为外语能力。
回复老百姓(445485034) 12:04:23
而不是习得外语。习得外语是不能立即实现自己目前的汉语能力的。
回复老百姓(445485034) 12:05:20
这几个疑问代词,我们直接就可以将他们变成疑问句子,自问自答,这样学习起来多么方便啊!
回复老百姓(445485034) 12:06:26
怎样用印地语拼写白色这个单词呢?
回复老百姓(445485034) 12:07:15
शब्द कैसे सफेद हिन्दी का उपयोग करें इसे वर्तनी?
Śabda kaisē saphēda hindī kā upayōga karēn isē vartanī?
回复老百姓(445485034) 12:11:07
sha-be-gai-fei-ding-di-ga-wou-bi-ga-ge-li-yi-si-wa-de-ni
回复老百姓(445485034) 12:13:51
in Hindithe word white it spelling  How to use ?

回复老百姓(445485034) 12:15:16
这样一个句子通过印地语,印地语的英语字母读音,印地语朗读的汉语拼音听写,印地语的句子的英语单词语序,就将一个自己想到任意句子学会了。
回复老百姓(445485034) 12:16:06
不论是印地语还是阿拉伯语和其他各种外语,你都可以这样做,因为这是你的汉语思维想出来的。
回复老百姓(445485034) 12:16:30
任何外语都可以用汉语拼音听写出来
回复老百姓(445485034) 12:17:39
任何外语都可以将外语读音和英语字母读音联系起来,你不用学习字母表,就直接学会了世界上7400种外语的字母读音
回复老百姓(445485034) 12:18:46
只要是外语你就能够将外语读音的单词语序看出来,就是说,任何语言的语法你这里都是直接可以学会句子结构的句式的
回复老百姓(445485034) 12:19:37
你练习不认识字母的单词,首先是认字,才有其他,不认字学习也是没有用的
回复老百姓(445485034) 12:19:58
这就是压码看清字母读音,比任何都重要
回复老百姓(445485034) 12:20:13
हिन्दी में सफेद शब्द यह वर्तनी का उपयोग कैसे करें?

回复老百姓(445485034) 12:20:34
这么一个句子你怎样知道每个字母读音的?
回复老百姓(445485034) 12:22:29
हि न्दी में स फे द श ब्द य ह व र्त नी का उ प यो ग कै से क रें?
Hin dī mēn sa phē da śa b da ya ha var ta nī kā u pa yō ga kai sē ka rēm?

回复老百姓(445485034) 12:23:20
你只要在印地语句子的每个单词和英语读音句子的每个单词上,进行点击分割就可以了。
回复老百姓(445485034) 12:23:50
看到了什么,每个字母都是声母加韵母作为一个音节存在
回复老百姓(445485034) 12:24:49
看看点击一下朗读,你的眼睛能否跟上印地语句子的单词每个字母朗读的速度?
回复老百姓(445485034) 12:25:09
就是这样你就认识印地语字母读音了
回复老百姓(445485034) 12:25:24
这就是压码看清。
回复老百姓(445485034) 12:26:14
不然,你看电影字幕的时候,连句子每个字母读音是什么,都不知道,你连续不停地看电影,你还能够记住外语的句子吗?
回复老百姓(445485034) 12:26:37
你做不到看清,所有的练习都是一事无成。
回复老百姓(445485034) 12:27:42
你听写一下汉语拼音,任何外语就是没有文字,你也知道了具体的读音,而且是精确的读音,不受文字影响的原汁原味的外语读音。
回复老百姓(445485034) 12:28:33
你将外语读音和单词一一对应了,知道那个读一你对应哪个单词,实际上你就可以知道那个字母读音发生了变音
回复老百姓(445485034) 12:29:14
看到没有所有的印地语单词都是英语单词的变音,根本就没有生词
回复老百姓(445485034) 12:29:30
偶然出现一个生词,就是汉语读音
回复老百姓(445485034) 12:29:58
除了英语就是汉语,印地语就是英语加汉语变音的方言
回复老百姓(445485034) 12:30:37
你用读音将印地语语序看到,复制下来
回复老百姓(445485034) 12:31:35
听朗读看英语句子,听到一个读音看到哪个英语读音字母和单词,你就学会了说这个印地语句子。
回复老百姓(445485034) 12:31:56
你用什么记忆下来了印地语句子?
回复老百姓(445485034) 12:32:33
用汉语记住的,也是用汉语理解的,你在和印度人说印地语的时候,也是用汉语来说的
回复老百姓(445485034) 12:32:57
只有汉语拼音读音最准确
回复老百姓(445485034) 12:33:12
只有汉语理解最真实
回复老百姓(445485034) 12:33:24
只有汉语记忆最牢固
回复老百姓(445485034) 12:34:02
你用汉语自己的能力直接学会了外语,将外语能力也变成了汉语的能力。
回复老百姓(445485034) 12:35:06
汉语会看,外语也会看,汉语会听,外语也会听,汉语会读,外语也会读,汉语会写外语也会写,汉语可以理解外语也可以理解,汉语能够记住你外语句子也能记住
回复老百姓(445485034) 12:35:55
这就是用汉语音译学习记忆外语,比用外语学习外语容易,也精确,同时记忆牢固的原因。
回复老百姓(445485034) 12:36:17
练习拼写吗?
回复老百姓(445485034) 12:36:23
white
回复老百姓(445485034) 12:36:44
सफेद

回复老百姓(445485034) 12:37:07
स  फे  द
Sa phē da


回复老百姓(445485034) 12:38:01
फे 这个样子就是fei的读音,就是phē英语字母的读音
回复老百姓(445485034) 12:38:14
purple
回复老百姓(445485034) 12:38:30
बैंगनी

回复老百姓(445485034) 12:38:42
Bainganī

回复老百姓(445485034) 12:39:11
बैं    ग  नी
Bain ga  nī


回复老百姓(445485034) 12:40:17
बैं बै ब bain bai ba b
回复老百姓(445485034) 12:41:25
你可以看清楚了,每增加上面一个标志就是一个韵母 a i n 都认识了
回复老百姓(445485034) 12:41:38
yellow
回复老百姓(445485034) 12:41:56
पीला

回复老百姓(445485034) 12:42:04
Pīlā

回复老百姓(445485034) 12:42:31
汉语拼音bi-la ,p读音b,变音了
回复老百姓(445485034) 12:42:54
पी  ला
Pī lā

回复老百姓(445485034) 12:43:40
上米按一个圈就是i,右面一个竖线就是a
回复老百姓(445485034) 12:44:11
你只要看主体的字母p和l就可以了,这就是声母
回复老百姓(445485034) 12:44:22
orange
回复老百姓(445485034) 12:44:34
नारंगी

回复老百姓(445485034) 12:44:45
Nārangī

回复老百姓(445485034) 12:45:13
ha-deng-gei

回复老百姓(445485034) 12:46:01
汉语拼音变音了deng=ran
d=r
回复老百姓(445485034) 12:46:26
Nārangī
Nā ran gī



回复老百姓(445485034) 12:46:51
关键的是一个读音有那些字母组成
回复老百姓(445485034) 12:47:20
नारंगी
ना रं गी

级别: 管理员
只看该作者 705 发表于: 2011-02-21
日期:2011-2-6
回复老百姓(445485034) 12:47:39
你点击一下,就是这样三个读音
回复老百姓(445485034) 12:47:53
这个r读音就d
回复老百姓(445485034) 12:48:59
eng从哪里来的?ang=eng,为什么,就是因为aeiou的元音,也就是韵母可以任意变音,相互都可以变音
回复老百姓(445485034) 12:49:12
a=e
回复老百姓(445485034) 12:50:00
All right, you have some color words.
回复老百姓(445485034) 12:50:28
ठीक है, तुम कुछ रंग शब्द है.
thīka hai, tuma kucha ranga śabda hai.
回复老百姓(445485034) 12:50:49
将这个句子断开每个读音吧?
回复老百姓(445485034) 12:51:10
ठीक है, तुम कुछ रंग शब्द है.
ठी क है, तु म कु छ रं ग श ब्द है.

回复老百姓(445485034) 12:51:49
thī ka hai, tu ma ku cha ran ga śa b da hai.

回复老百姓(445485034) 12:52:22
一个印地语读音字母,对应一个英语字母,读音是相等的
回复老百姓(445485034) 12:52:42
这就是不认识字母的外语,你就认字了
回复老百姓(445485034) 12:52:56
Now some material words.  
回复老百姓(445485034) 12:53:10
अब कुछ माल शब्द.

回复老百姓(445485034) 12:53:18
Aba kucha māla śabda.
回复老百姓(445485034) 12:54:14
अ  ब  कु   छ   मा ल  श  ब्द.
A  ba  ku  cha  mā la śa bda.
回复老百姓(445485034) 12:55:01
कु 看到k下面的一个弯钩向左的是u
回复老百姓(445485034) 12:55:24
छ 是cha,读音qia
回复老百姓(445485034) 12:55:53
श śa  读音sha
回复老百姓(445485034) 12:56:18
ब्द bda 双声母
回复老百姓(445485034) 12:56:33
The materials, the cloth,
回复老百姓(445485034) 12:57:01
सामग्री, कपड़ा,
Sāmagrī, kaparā,
回复老百姓(445485034) 12:58:28
सामग्री, कपड़ा,
Sāmagrī, kaparā,

सा म  ग्री,  क  प  ड़ा,
Sā ma g rī, ka pa rā,

回复老百姓(445485034) 12:59:00
你将每个读音字母对齐了,就是你认字了,就是你看清了
回复老百姓(445485034) 12:59:30
再见中午饭了,下午在练习
回复老百姓(445485034) 13:09:40
Please repeat the words after me.
回复老百姓(445485034) 13:09:55
मेरे बाद दोहराएँ शब्दों कृपया.

回复老百姓(445485034) 13:10:17
Mērē bāda dōharā'ēm̐ śabdōn kr̥payā.
回复老百姓(445485034) 13:13:01
मे रे   बा द दो  ह रा एँ  श  ब्दों      
    कृ    प  या
Mē rē bā da dō ha rā'ēm śa bdōn k r̥pa yā.
回复老百姓(445485034) 13:14:08
每个读音重点看声母
m r b d d h r e s b d k r p y
回复老百姓(445485034) 13:14:39
这正是我们压码注音所需要的注音字母,就是声母
回复老百姓(445485034) 13:15:54
声母决定汉语意思,打字一个汉字的声母,从这个声母里面选择汉字是哪个和印地语读音一样,意思也一样的汉字
回复老百姓(445485034) 13:16:04
这就是汉语的音译
回复老百姓(445485034) 13:16:48
有声母决定选的读音,有韵母选择具体的汉字意思对应
回复老百姓(445485034) 13:17:15
OK. We have some colors
回复老百姓(445485034) 13:17:33
ठीक है. हम कुछ रंग है

回复老百姓(445485034) 13:17:49
thīka hai. Hama kucha ranga hai
回复老百姓(445485034) 13:19:24
这样,朗读读音时候,眼睛看印地语字母,就很容易关注声母字母,忽略一些韵母字母了,你这样才能眼睛很灵敏,一样就看到整个句子
回复老百姓(445485034) 13:19:50
就是我们看汉语一样,眼睛余光一扫就看完了
回复老百姓(445485034) 13:20:39
你想想如果看一个小时电影,用一个小时时间,你的眼睛如果反应速度上不去,是不是你的电影句子一点都不会记住啊?
回复老百姓(445485034) 13:21:35
看完了英语电影,看印地语电影,看韩语电影,看日语电影,看阿拉伯语电影,看俄语电影。。。
回复老百姓(445485034) 13:22:25
你不论看什么电影眼睛都要跟上电影播放速度,这是一个基本的训练,就是压码看清,实际上就是认字
回复老百姓(445485034) 13:22:48
and we have some kinds of material.  
回复老百姓(445485034) 13:23:07
और हम सामग्री के कुछ प्रकार की है.

回复老百姓(445485034) 13:23:17
Aura hama sāmagrī kē kucha prakāra kī hai.
回复老百姓(445485034) 13:24:12
朗读速度有多快,眼睛看字母的速度就有多快,精确到字母读音,还是快速的阅读
回复老百姓(445485034) 13:24:44
实际上你这样练习的,很有意思,也容易学会各种字母
回复老百姓(445485034) 13:25:12
और हम सामग्री के कुछ प्रकार की है.
औ र ह म सा म ग्री के कु छ प्र का र की है.

回复老百姓(445485034) 13:25:25
一个句子点几下就分开了
回复老百姓(445485034) 13:25:54
ग्री कु छ प्र
回复老百姓(445485034) 13:26:07
可以的字母,一次就记住了
回复老百姓(445485034) 13:26:18
Now the clothes. Sandra, please
回复老百姓(445485034) 13:26:33
अब कपड़े. सैंड्रा, कृपया

回复老百姓(445485034) 13:27:06
Aba kaparē. Saidrrā, krpayā
回复老百姓(445485034) 13:27:25
अ ब क प ड़े. सैं ड्रा, कृ प या

回复老百姓(445485034) 13:27:42
ड्रा dr
回复老百姓(445485034) 13:28:09
help me.
回复老百姓(445485034) 13:28:25
मेरी मदद करो.

回复老百姓(445485034) 13:28:34
Mērī madada karō.
回复老百姓(445485034) 13:29:19
变音r=l, r=d
回复老百姓(445485034) 13:29:33
What am I wearing right now?
回复老百姓(445485034) 13:29:55
मैं अभी क्या पहन रही हूँ?

回复老百姓(445485034) 13:30:08
Main abhī kyā pahana rahī hūm̐?
回复老百姓(445485034) 13:30:32
मैं अ भी  क्या प ह न र ही हूँ?

回复老百姓(445485034) 13:31:22
भी bhī
回复老百姓(445485034) 13:31:59
怎样学会单词的应用呢?
回复老百姓(445485034) 13:32:30
就是提问回答,就是说话,也就是口语,我们学的就是这个东西
回复老百姓(445485034) 13:33:18
怎样学习呢?
回复老百姓(445485034) 13:33:57
很简单,就是移动鼠标复制改变原来印地语句子的语序,说到底这就是所谓的语法了
回复老百姓(445485034) 13:34:08
所以,语法还需要学习吗?
回复老百姓(445485034) 13:35:26
不同的外语有不同的语法,也就是单词的排列顺序而已,你只要将语序掌握了,你汉语拼音的汉语说外语,语音的最精确的,语序又是正确的符合外国人习惯
回复老百姓(445485034) 13:35:54
所以就能交流,不会的就可以问,别人问你就可以回答
回复老百姓(445485034) 13:36:49
What am I wearing right now?
I right now What wearing am ?
回复老百姓(445485034) 13:37:38
就是这么简单,省略你学习语法,语法都是正确的,因为你每个句子的所有语法你都练习了,没有遗漏
回复老百姓(445485034) 13:38:11
你只要朗读看着英语就能精确到每个字母单词读音排列顺序。
回复老百姓(445485034) 13:38:28
Let's see. You're wearing a white cotton shirt,  
回复老百姓(445485034) 13:38:44
चलो देखते हैं. आप एक सफेद सूती कमीज पहन रहे हैं,

回复老百姓(445485034) 13:38:59
Calō dēkhatē haiṁ. Āpa ēka saphēda sūtī kamīja pahana rahē hain,
回复老百姓(445485034) 13:40:19
Let's see. You a white cotton shirt wearing are ,  
回复老百姓(445485034) 13:41:32
你点击朗读看着新语序句子每个字母读音都是精确的,句子的单词就都记住了
回复老百姓(445485034) 13:41:51
a pair of brown cotton pants,  
回复老百姓(445485034) 13:42:02
Let's see. You're wearing a white cotton shirt,  
回复老百姓(445485034) 13:42:38
भूरे रंग के सूती पैंट की एक जोड़ी,

回复老百姓(445485034) 13:43:05
Bhūrē ranga kē sūtī painta kī ēka jōrī,
回复老百姓(445485034) 13:44:20
  brown cotton pants of a pair ,  
回复老百姓(445485034) 13:44:43
a black leather belt,  
回复老百姓(445485034) 13:45:03
एक काले रंग की चमड़े की बेल्ट,

回复老百姓(445485034) 13:45:42
Ēka kālē ranga kī camarē kī bēlta,
回复老百姓(445485034) 13:45:53
我们学什么?
回复老百姓(445485034) 13:46:05
black  
回复老百姓(445485034) 13:46:17
学习这些各种颜色。
回复老百姓(445485034) 13:46:48
学习这些颜色的时候和各种材料联系在一起记忆
回复老百姓(445485034) 13:47:08
a pair of white cotton socks,  
回复老百姓(445485034) 13:48:06
就将白色white =सफेद sifeide读音记住了
回复老百姓(445485034) 13:49:21
cotton socks=सूती मोजे  

回复老百姓(445485034) 13:49:38
a pair of white cotton socks
回复老百姓(445485034) 13:49:47
सफेद सूती मोजे के एक जोड़ी

回复老百姓(445485034) 13:49:59
Saphēda sūtī mōjē kē ēka jōrī
回复老百姓(445485034) 13:50:37
white cotton socks of a pair  
回复老百姓(445485034) 13:51:08
在句子里面进行记忆新语序的读音单词排列顺序
回复老百姓(445485034) 13:54:18
而这些材料cotton socks根本就不是生词,因为他们都是英语单词
级别: 管理员
只看该作者 706 发表于: 2011-02-21
日期:2011-2-6
回复老百姓(445485034) 13:59:22
cotton socks
sūtī   mōjē kē
对齐了你就看出来了
c=s t=t
m从哪里来,n=m,n和so=mo,ck=jē kē
c=j,k=k ,他把ch本身读音在英语里面的读ch读k,他给读破了ch变成两个读音了
回复老百姓(445485034) 13:59:44
这些练习你会越来越灵敏,反应越来愉快
回复老百姓(445485034) 14:00:20
为什么因为你进行汉语拼音听写啊,这是你母语的本能啊!
回复老百姓(445485034) 14:00:45
汉语拼音最公平,对任何语言一视同仁
回复老百姓(445485034) 14:01:36
美国人读不准的,印度人读不准的读音,到了汉语拼音那,就变得精确了
回复老百姓(445485034) 14:01:59
看看那个字母对上了出现两次你就记住了
回复老百姓(445485034) 14:02:59
sa-fei-pu-di-me-ji-ke-ai-ke-jiao-di
回复老百姓(445485034) 14:03:16
Saphēda sūtī mōjē kē ēka jōrī
回复老百姓(445485034) 14:03:54
英语读音虽然将每个印地语字母和英语字母读音给对应上了
回复老百姓(445485034) 14:04:22
但是印度人自己又不这样读了,你怎么办?
回复老百姓(445485034) 14:05:14
phē你不知道到底读fu还是读p,还是读b,因为这些读音都是对的
回复老百姓(445485034) 14:07:22
sū应该读su苏,你可以变音为shu书,怎么变音为pu普了呢,这个无论任何外语就都无能为了了,只有汉语拼音可以固定读音,和磁带读音一样,你怎么变音都是对的,我都能听写出来
回复老百姓(445485034) 14:09:47
mōjē kē  mo读音是mo,mou,me,你是没有办法的,但是汉语拼音不一样你怎样读我就怎样写,据对不差一个读音,mo jie-ke,看到了吗前面分开,连到后面去了,你用英语和印地语又有什么办法呢?
回复老百姓(445485034) 14:13:24
ēka =a  是一个的意思,但是究竟是读音yige,还是yike,还是yiji,还是yizhi,还是yichi,eike,aigei没有办法固定下来,英语和印地语都没有办法,只能根据具体的人怎么读了。
而汉语拼音不一样,上面的读音都不对,读的是aike,你听写下来就知道了固定读音
回复老百姓(445485034) 14:18:37
jōrī这个单词j可以变音为k,g,zh,ch,sh,dg,ge,o可以读音为o,可以读音为ou,读音为ao,还有原因的aeiou五个字母都可以互换,你不能确定精确读音,r呢,本身读音是ar,可以也可以读音为尔er,可以读音为ri日,可以读音为l,可以变音为n,变音为d,变音为p,变音为g,所有语言太多了,所以变音也多,这里用汉语拼音一个jiao-di就固定死了,这是精确读音,不用你学习任何变音规则
回复老百姓(445485034) 14:18:51
and a pair of black leather shoes.
回复老百姓(445485034) 14:19:13
और काले चमड़े के जूते की एक जोड़ी.

回复老百姓(445485034) 14:19:37
Aura kālē camarē kē jūtē kī ēka jōrī.
回复老百姓(445485034) 14:22:27
Aura kālē camarē kē jūtē kī ēka jōrī.
a-li-ga-li-qiang-di-gai-jiao-die-gei-ei-gei-jiao-di

回复老百姓(445485034) 14:33:18
我们看到了au读a没有读ao,re读li,没有读di,ka读ga没有读ka,cama读qiang没有读kama,没有读samu,没有读ximu,re没有读rui,没有度日ri,ke读音gai没有读音ke可,ju读音jiao,没有读giu,没有读ja,没有读ju剧,te读音die,没有读ti,没有读di,没有读tie,没有读de的,ke读音gei,没有读音ke,没有读音ji,eka读音eigei,没有读yige,没有读aige,没有读aigei,没有读aigei,jo读音jiao,没有读音jiu,re读音di,没有读le。
所以通过汉语拼音听写你可以不管句子和单词,以及字母是怎样英语注音的,统统只能作为一个参考,不能固定下来,只有汉语拼音,你的朗读磁带是什么读音,我听写下来的就是什么读音,一点都不变。
回复老百姓(445485034) 14:33:39
OK. A pair is two. Repeat, Sam.
回复老百姓(445485034) 14:33:57
ठीक है. एक जोड़ी दो है. फिर से, सैम.

回复老百姓(445485034) 14:34:15
thīka hai. Ēka jōrī dō hai. Phira sē, saima.
回复老百姓(445485034) 14:35:22
你联系过汉语拼音听写以后,任何字母变音都记住了,实际上你也根本就不用听写你就知道了那个语言对应哪个语言的句子里面的具体任何一个字母读音变化的细节了
回复老百姓(445485034) 14:36:05
那么,一个句子又是如何来变化句子长短搭配的呢?
回复老百姓(445485034) 14:36:18
你看:
回复老百姓(445485034) 14:36:22
a pair  
回复老百姓(445485034) 14:36:32
a pair of    
回复老百姓(445485034) 14:36:52
a pair ofpants  
回复老百姓(445485034) 14:37:07
a pair of socks
回复老百姓(445485034) 14:37:18
a pair of shoes
回复老百姓(445485034) 14:38:25
a shirt, pants, a belt, socks, and shoes.就是各种颜色的材料进行替换的
回复老百姓(445485034) 14:38:37
这是我们穿的东西
回复老百姓(445485034) 14:39:43
印地语的of的应用是ke,就是ke=可的意思,将英语那样麻烦的词组问题就迎刃而解了
回复老百姓(445485034) 14:40:25
英语非得倒着说,而印地语就是要和汉语一样地说,还能自己圆场
回复老百姓(445485034) 14:40:43
a pair of  
回复老百姓(445485034) 14:41:39
एक जोड़ी
Ēka jōrī
一个交的,就是交叉一对是不是
回复老百姓(445485034) 14:42:16
a pair of pants

回复老百姓(445485034) 14:42:58
पैंट की एक जोड़ी
Painta kī ēka jōrī
回复老百姓(445485034) 14:43:09
看出什么来了?
回复老百姓(445485034) 14:45:16
pants  of a   pair
Paita  kī ēka jōrī
回复老百姓(445485034) 14:47:24
a pair of pants
pants  of a  pair
甲属于乙,变成了“乙可甲”,或者说“乙给甲”的形式了,不用倒着变化了,直接说就可以了
回复老百姓(445485034) 14:47:40
所以凡事英语不好理解的就是汉语
回复老百姓(445485034) 14:48:35
a pair of socks
回复老百姓(445485034) 14:49:13
मोज़े की एक जोड़ी
Mōzē kī ēka jōrī

回复老百姓(445485034) 14:49:26
a pair of shoes
回复老百姓(445485034) 14:50:04
जूतों की एक जोड़ी
Jūtōn kī ēka jōrī
回复老百姓(445485034) 14:50:15
什么是语法?
回复老百姓(445485034) 14:50:43
全部变成了实际的印地语的新语序了
回复老百姓(445485034) 14:51:04
简单的是这样,多嘛复杂的句子都是这样
回复老百姓(445485034) 14:51:27
只要你移动一下听一遍朗读,就修改过来了
回复老百姓(445485034) 14:52:12
对于一些词组有的没有给那么细的,你自己就知道了,将每个单词调整到最恰当位置
回复老百姓(445485034) 14:52:45
我们看看这个句子
回复老百姓(445485034) 14:52:48
So I'm wearing a shirt, pants, a belt, socks, and shoes. Repeat, Sam.
回复老百姓(445485034) 14:53:07
तो मैं एक कमीज़ पहन रहा हूँ, पैंट, एक बेल्ट, जुराबें, और जूते. फिर से, सैम.

回复老百姓(445485034) 14:54:03
Tō main ēka kamīza pahana rahā hūm̐, painta, ēka bēlta, jurābēn, aura jūtē. Phira sē, saima.
回复老百姓(445485034) 14:55:49
So I  a shirt wearing am,  pants, a belt, socks, and shoes Repeat, Sam.  
回复老百姓(445485034) 14:56:14
只要将新语序调整过来就可以说长句子了
回复老百姓(445485034) 14:56:59
a pair  
回复老百姓(445485034) 14:57:16
  a pair of
回复老百姓(445485034) 14:57:29
  a pair ofpants  
回复老百姓(445485034) 14:58:31
a cotton shirt cotton pants
回复老百姓(445485034) 14:59:06
pants
回复老百姓(445485034) 14:59:19
a pair of shoes
回复老百姓(445485034) 14:59:33
a leather belt cotton socks leather shoes
回复老百姓(445485034) 15:00:13
我们将不同的组合任意增加,就可以练习从简单到复杂的句子了
回复老百姓(445485034) 15:00:29
now with the colors.
回复老百姓(445485034) 15:00:43
अब रंग के साथ.

回复老百姓(445485034) 15:00:50
Aba raṅga kē sātha.
回复老百姓(445485034) 15:01:03
a white cotton shirt
回复老百姓(445485034) 15:01:15
एक सफेद सूती कमीज

回复老百姓(445485034) 15:01:23
Ēka saphēda sūtī kamīja
回复老百姓(445485034) 15:01:40
brown cotton pants
回复老百姓(445485034) 15:01:51
भूरे रंग के सूती पैंट

回复老百姓(445485034) 15:02:10
Bhūrē ranga kē sūtī painta
回复老百姓(445485034) 15:02:23
a black leather belt
回复老百姓(445485034) 15:02:35
एक काले रंग की चमड़े की बेल्ट

回复老百姓(445485034) 15:02:55
Ēka kālē ranga kī camarē kī bēlta
回复老百姓(445485034) 15:03:07
white cotton socks
回复老百姓(445485034) 15:03:19
सफेद सूती मोजे

回复老百姓(445485034) 15:03:26
Saphēda sūtī mōjē
回复老百姓(445485034) 15:03:38
black leather shoes
回复老百姓(445485034) 15:03:50
काले चमड़े के जूते

回复老百姓(445485034) 15:04:03
Kālē camarē kē jūtē
回复老百姓(445485034) 15:04:33
所以,我们可以将词组任意进行组合练习
回复老百姓(445485034) 15:04:53
你发现原来印地语这些单词都是一些变音而已
回复老百姓(445485034) 15:05:11
任何怎样组合你都熟悉了
回复老百姓(445485034) 15:06:07
所以我们平时可以自己用汉语任意的想着练习,汉语到英语,音域到印地语,印地语带英语读音,英语读音到汉语拼音
回复老百姓(445485034) 15:06:46
短句子组合,练习单词,进行添加成句子
回复老百姓(445485034) 15:06:56
这些句子进行提问回答
回复老百姓(445485034) 15:07:07
短句子变成复杂句子
回复老百姓(445485034) 15:07:38
印地语变成阿拉伯语,变成俄语,变成任意的50种语言来练习
回复老百姓(445485034) 15:08:15
一下子就将所有常用语言的变音读音汉语音译出来,一听原来我们都是可以理解的
回复老百姓(445485034) 15:09:01
我们要练习汉语拼音的听写,就将这些内容练习50种外语一气呵成,什么语法变音的就穷尽了
回复老百姓(445485034) 15:09:43
特别是我们以汉语的想法随心所欲的任意变化
回复老百姓(445485034) 15:09:56
这就是你练习口语的拓展
回复老百姓(445485034) 15:10:23
对于长句子,你也没有问题,你可以听写汉语拼音
回复老百姓(445485034) 15:10:41
你可以自己进行分组分拆成短句子
回复老百姓(445485034) 15:11:12
你有什么想法,你就打字出来汉语,来练习一下各种外语,检验一下你的想法
回复老百姓(445485034) 15:11:38
几天先练习到这里
级别: 管理员
只看该作者 707 发表于: 2011-02-21
日期:2011-2-6
回复老百姓(445485034) 13:59:22
cotton socks
sūtī   mōjē kē
对齐了你就看出来了
c=s t=t
m从哪里来,n=m,n和so=mo,ck=jē kē
c=j,k=k ,他把ch本身读音在英语里面的读ch读k,他给读破了ch变成两个读音了
回复老百姓(445485034) 13:59:44
这些练习你会越来越灵敏,反应越来愉快
回复老百姓(445485034) 14:00:20
为什么因为你进行汉语拼音听写啊,这是你母语的本能啊!
回复老百姓(445485034) 14:00:45
汉语拼音最公平,对任何语言一视同仁
回复老百姓(445485034) 14:01:36
美国人读不准的,印度人读不准的读音,到了汉语拼音那,就变得精确了
回复老百姓(445485034) 14:01:59
看看那个字母对上了出现两次你就记住了
回复老百姓(445485034) 14:02:59
sa-fei-pu-di-me-ji-ke-ai-ke-jiao-di
回复老百姓(445485034) 14:03:16
Saphēda sūtī mōjē kē ēka jōrī
回复老百姓(445485034) 14:03:54
英语读音虽然将每个印地语字母和英语字母读音给对应上了
回复老百姓(445485034) 14:04:22
但是印度人自己又不这样读了,你怎么办?
回复老百姓(445485034) 14:05:14
phē你不知道到底读fu还是读p,还是读b,因为这些读音都是对的
回复老百姓(445485034) 14:07:22
sū应该读su苏,你可以变音为shu书,怎么变音为pu普了呢,这个无论任何外语就都无能为了了,只有汉语拼音可以固定读音,和磁带读音一样,你怎么变音都是对的,我都能听写出来
回复老百姓(445485034) 14:09:47
mōjē kē  mo读音是mo,mou,me,你是没有办法的,但是汉语拼音不一样你怎样读我就怎样写,据对不差一个读音,mo jie-ke,看到了吗前面分开,连到后面去了,你用英语和印地语又有什么办法呢?
回复老百姓(445485034) 14:13:24
ēka =a  是一个的意思,但是究竟是读音yige,还是yike,还是yiji,还是yizhi,还是yichi,eike,aigei没有办法固定下来,英语和印地语都没有办法,只能根据具体的人怎么读了。
而汉语拼音不一样,上面的读音都不对,读的是aike,你听写下来就知道了固定读音
回复老百姓(445485034) 14:18:37
jōrī这个单词j可以变音为k,g,zh,ch,sh,dg,ge,o可以读音为o,可以读音为ou,读音为ao,还有原因的aeiou五个字母都可以互换,你不能确定精确读音,r呢,本身读音是ar,可以也可以读音为尔er,可以读音为ri日,可以读音为l,可以变音为n,变音为d,变音为p,变音为g,所有语言太多了,所以变音也多,这里用汉语拼音一个jiao-di就固定死了,这是精确读音,不用你学习任何变音规则
回复老百姓(445485034) 14:18:51
and a pair of black leather shoes.
回复老百姓(445485034) 14:19:13
और काले चमड़े के जूते की एक जोड़ी.

回复老百姓(445485034) 14:19:37
Aura kālē camarē kē jūtē kī ēka jōrī.
回复老百姓(445485034) 14:22:27
Aura kālē camarē kē jūtē kī ēka jōrī.
a-li-ga-li-qiang-di-gai-jiao-die-gei-ei-gei-jiao-di

回复老百姓(445485034) 14:33:18
我们看到了au读a没有读ao,re读li,没有读di,ka读ga没有读ka,cama读qiang没有读kama,没有读samu,没有读ximu,re没有读rui,没有度日ri,ke读音gai没有读音ke可,ju读音jiao,没有读giu,没有读ja,没有读ju剧,te读音die,没有读ti,没有读di,没有读tie,没有读de的,ke读音gei,没有读音ke,没有读音ji,eka读音eigei,没有读yige,没有读aige,没有读aigei,没有读aigei,jo读音jiao,没有读音jiu,re读音di,没有读le。
所以通过汉语拼音听写你可以不管句子和单词,以及字母是怎样英语注音的,统统只能作为一个参考,不能固定下来,只有汉语拼音,你的朗读磁带是什么读音,我听写下来的就是什么读音,一点都不变。
回复老百姓(445485034) 14:33:39
OK. A pair is two. Repeat, Sam.
回复老百姓(445485034) 14:33:57
ठीक है. एक जोड़ी दो है. फिर से, सैम.

回复老百姓(445485034) 14:34:15
thīka hai. Ēka jōrī dō hai. Phira sē, saima.
回复老百姓(445485034) 14:35:22
你联系过汉语拼音听写以后,任何字母变音都记住了,实际上你也根本就不用听写你就知道了那个语言对应哪个语言的句子里面的具体任何一个字母读音变化的细节了
回复老百姓(445485034) 14:36:05
那么,一个句子又是如何来变化句子长短搭配的呢?
回复老百姓(445485034) 14:36:18
你看:
回复老百姓(445485034) 14:36:22
a pair  
回复老百姓(445485034) 14:36:32
a pair of    
回复老百姓(445485034) 14:36:52
a pair ofpants  
回复老百姓(445485034) 14:37:07
a pair of socks
回复老百姓(445485034) 14:37:18
a pair of shoes
回复老百姓(445485034) 14:38:25
a shirt, pants, a belt, socks, and shoes.就是各种颜色的材料进行替换的
回复老百姓(445485034) 14:38:37
这是我们穿的东西
回复老百姓(445485034) 14:39:43
印地语的of的应用是ke,就是ke=可的意思,将英语那样麻烦的词组问题就迎刃而解了
回复老百姓(445485034) 14:40:25
英语非得倒着说,而印地语就是要和汉语一样地说,还能自己圆场
回复老百姓(445485034) 14:40:43
a pair of  
回复老百姓(445485034) 14:41:39
एक जोड़ी
Ēka jōrī
一个交的,就是交叉一对是不是
回复老百姓(445485034) 14:42:16
a pair of pants

回复老百姓(445485034) 14:42:58
पैंट की एक जोड़ी
Painta kī ēka jōrī
回复老百姓(445485034) 14:43:09
看出什么来了?
回复老百姓(445485034) 14:45:16
pants  of a   pair
Paita  kī ēka jōrī
回复老百姓(445485034) 14:47:24
a pair of pants
pants  of a  pair
甲属于乙,变成了“乙可甲”,或者说“乙给甲”的形式了,不用倒着变化了,直接说就可以了
回复老百姓(445485034) 14:47:40
所以凡事英语不好理解的就是汉语
回复老百姓(445485034) 14:48:35
a pair of socks
回复老百姓(445485034) 14:49:13
मोज़े की एक जोड़ी
Mōzē kī ēka jōrī

回复老百姓(445485034) 14:49:26
a pair of shoes
回复老百姓(445485034) 14:50:04
जूतों की एक जोड़ी
Jūtōn kī ēka jōrī
回复老百姓(445485034) 14:50:15
什么是语法?
回复老百姓(445485034) 14:50:43
全部变成了实际的印地语的新语序了
回复老百姓(445485034) 14:51:04
简单的是这样,多嘛复杂的句子都是这样
回复老百姓(445485034) 14:51:27
只要你移动一下听一遍朗读,就修改过来了
回复老百姓(445485034) 14:52:12
对于一些词组有的没有给那么细的,你自己就知道了,将每个单词调整到最恰当位置
回复老百姓(445485034) 14:52:45
我们看看这个句子
回复老百姓(445485034) 14:52:48
So I'm wearing a shirt, pants, a belt, socks, and shoes. Repeat, Sam.
回复老百姓(445485034) 14:53:07
तो मैं एक कमीज़ पहन रहा हूँ, पैंट, एक बेल्ट, जुराबें, और जूते. फिर से, सैम.

回复老百姓(445485034) 14:54:03
Tō main ēka kamīza pahana rahā hūm̐, painta, ēka bēlta, jurābēn, aura jūtē. Phira sē, saima.
回复老百姓(445485034) 14:55:49
So I  a shirt wearing am,  pants, a belt, socks, and shoes Repeat, Sam.  
回复老百姓(445485034) 14:56:14
只要将新语序调整过来就可以说长句子了
回复老百姓(445485034) 14:56:59
a pair  
回复老百姓(445485034) 14:57:16
  a pair of
回复老百姓(445485034) 14:57:29
  a pair ofpants  
回复老百姓(445485034) 14:58:31
a cotton shirt cotton pants
回复老百姓(445485034) 14:59:06
pants
回复老百姓(445485034) 14:59:19
a pair of shoes
回复老百姓(445485034) 14:59:33
a leather belt cotton socks leather shoes
回复老百姓(445485034) 15:00:13
我们将不同的组合任意增加,就可以练习从简单到复杂的句子了
回复老百姓(445485034) 15:00:29
now with the colors.
回复老百姓(445485034) 15:00:43
अब रंग के साथ.

回复老百姓(445485034) 15:00:50
Aba raṅga kē sātha.
回复老百姓(445485034) 15:01:03
a white cotton shirt
回复老百姓(445485034) 15:01:15
एक सफेद सूती कमीज

回复老百姓(445485034) 15:01:23
Ēka saphēda sūtī kamīja
回复老百姓(445485034) 15:01:40
brown cotton pants
回复老百姓(445485034) 15:01:51
भूरे रंग के सूती पैंट

回复老百姓(445485034) 15:02:10
Bhūrē ranga kē sūtī painta
回复老百姓(445485034) 15:02:23
a black leather belt
回复老百姓(445485034) 15:02:35
एक काले रंग की चमड़े की बेल्ट

回复老百姓(445485034) 15:02:55
Ēka kālē ranga kī camarē kī bēlta
回复老百姓(445485034) 15:03:07
white cotton socks
回复老百姓(445485034) 15:03:19
सफेद सूती मोजे

回复老百姓(445485034) 15:03:26
Saphēda sūtī mōjē
回复老百姓(445485034) 15:03:38
black leather shoes
回复老百姓(445485034) 15:03:50
काले चमड़े के जूते

回复老百姓(445485034) 15:04:03
Kālē camarē kē jūtē
回复老百姓(445485034) 15:04:33
所以,我们可以将词组任意进行组合练习
回复老百姓(445485034) 15:04:53
你发现原来印地语这些单词都是一些变音而已
回复老百姓(445485034) 15:05:11
任何怎样组合你都熟悉了
回复老百姓(445485034) 15:06:07
所以我们平时可以自己用汉语任意的想着练习,汉语到英语,音域到印地语,印地语带英语读音,英语读音到汉语拼音
回复老百姓(445485034) 15:06:46
短句子组合,练习单词,进行添加成句子
回复老百姓(445485034) 15:06:56
这些句子进行提问回答
回复老百姓(445485034) 15:07:07
短句子变成复杂句子
回复老百姓(445485034) 15:07:38
印地语变成阿拉伯语,变成俄语,变成任意的50种语言来练习
回复老百姓(445485034) 15:08:15
一下子就将所有常用语言的变音读音汉语音译出来,一听原来我们都是可以理解的
回复老百姓(445485034) 15:09:01
我们要练习汉语拼音的听写,就将这些内容练习50种外语一气呵成,什么语法变音的就穷尽了
回复老百姓(445485034) 15:09:43
特别是我们以汉语的想法随心所欲的任意变化
回复老百姓(445485034) 15:09:56
这就是你练习口语的拓展
回复老百姓(445485034) 15:10:23
对于长句子,你也没有问题,你可以听写汉语拼音
回复老百姓(445485034) 15:10:41
你可以自己进行分组分拆成短句子
回复老百姓(445485034) 15:11:12
你有什么想法,你就打字出来汉语,来练习一下各种外语,检验一下你的想法
回复老百姓(445485034) 15:11:38
几天先练习到这里
级别: 管理员
只看该作者 708 发表于: 2011-02-21
日期:2011-2-7
回复老百姓(445485034) 15:12:03
whose bodily complexion is like molten gold and who is the Queen of Vrindavana.
शारीरिक जिसका रंग पिघला हुआ सोने की तरह है और जो Vrindavana की रानी है.
Śārīrika jisakā raṅga pighalā hu'ā sōnē kī taraha hai aura jō Vrindavana kī rānī hai.
其身体的肤色像熔化的黄金,她就是是温达文女王。

回复老百姓(445485034) 15:14:19
You are the daughter of King Vrishabhanu,
आप राजा Vrishabhanu की बेटी हैं,
Āpa rājā Vrishabhanu kī bētī hain,
你是国王飞为沙特哈诺的女儿,
回复老百姓(445485034) 15:15:39
and You are very dear to Lord Krishna.
Aura tuma bhagavāna krsna kō bahuta priya hain.
你非常珍视的主奎师那。

回复老百姓(445485034) 15:16:16
vancha-kalpatarubhyas ca

kripa-sindhubhya eva ca

patitanam pavanebhyo

vaishnavebhyo namo namah

梵文英语注音字母
回复老百姓(445485034) 15:17:48
I offer my respectful obeisances unto all the Vaishnava devotees of the Lord.
मैं प्रस्ताव मेरे सम्मान obeisances भगवान के सभी वैष्णव भक्तों के इधार.
Main prastāva mērē sam'māna obeisances bhagavāna kē sabhī vaisnava bhaktōn kē idhāra.
我向众人恭敬的顶拜主毗湿奴的信徒。

回复老百姓(445485034) 15:19:05
They can fulfill the desires of everyone,
वे हर किसी की इच्छाओं को पूरा कर सकते हैं,
Vē hara kisī kī icchā'ōn kō pūrā kara sakatē hain,
他们能够满足大家的愿望,

回复老百姓(445485034) 15:20:15
just like desire trees,
सिर्फ इच्छा के पेड़ की तरह,
Sirpha icchā kē pēca kī taraha,
就像树的愿望,

回复老百姓(445485034) 15:21:29
and they are full of compassion for the fallen souls.
और वे गिर आत्माओं के लिए दया से भरा है.
Aura vē gira ātmā'ōm kē li'ē dayā sē bharā hai.
它们都是对灵魂的堕落充满同情。

回复老百姓(445485034) 15:22:11
sri-krishna-caitanya

prabhu-nityananda

sri-advaita gadadhara

srivasadi-gaura-bhakta-vrinda

梵文的英语读音字母
回复老百姓(445485034) 15:23:28
I offer my obeisances to Sri Krishna Caitanya,
मैं श्री कृष्ण चैतन्य अपने obeisances पेशकश,
Main śrī krsna caitan'ya apanē obeisances pēśakaśa,
我向我的顶拜向斯里兰卡克里希纳柴,

回复老百姓(445485034) 15:26:21
Prabhu Nityananda, Sri Advaita, Gadadhara,
प्रभु Nityananda, श्री अद्वैत, Gadadhara,
帕布尼提阿南达,斯里兰卡布尔瑞,嘎达斯达如阿,

回复老百姓(445485034) 15:27:47
Srivasa and all others in the line of devotion.
Srivasa और भक्ति की लाइन में सब दूसरों.
Srivasa aura bhakti kī lā'ina mēn saba dūsarōn.
思维法撒和奉献行的所有其他人。

回复老百姓(445485034) 15:33:51
hare krishna hare krishna

krishna krishna hare hare

hare rama hare rama

rama rama hare hare

梵文字母

हरे कृष्ण हरे कृष्ण

कृष्ण कृष्ण हरे हरे

हरे राम हरे रामा

रामा रामा हरे हरे
Harē krsna harē krsna

Krsna krsna harē harē

Harē rāma harē rāmā

Rāmā rāmā harē harē


回复老百姓(445485034) 15:36:35
Bhagavad-gita is also known as Gitopanishad.
भगवद गीता भी Gitopanishad के रूप में जाना जाता है.
Bhagavada gītā bhī Gitopanishad kē rūpa mēṁ jānā jātā hai.
博伽梵歌也被称为《伊首帕尼沙德》
回复老百姓(445485034) 15:38:16
It is the essence of Vedic knowledge and one of the most important Upanishads in Vedic literature.
यह वैदिक ज्ञान का सार है और एक वैदिक साहित्य में सबसे महत्वपूर्ण उपनिषद है.
Yaha vaidika jñāna kā sāra hai aura ēka vaidika sāhitya mēn sabasē mahatvapūrna upanisada hai.
它是吠陀知识的本质以及在文学中最重要的吠陀奥义书之一。

回复老百姓(445485034) 15:40:39
Of course there are many commentaries in English on the Bhagavad-gita,
बेशक वहाँ भगवद गीता पर अंग्रेजी में कई टिप्पणियां कर रहे हैं,
Bēśaka vahām̐ bhagavada gītā para angrējī mēn ka'ī tippaniyān kara rahē hain,
当然在英国也有对博伽梵歌的许多评论,

回复老百姓(445485034) 15:42:16
and one may question the necessity for another one.
और एक दूसरे से एक के लिए आवश्यकता सवाल हो सकता है.
Aura ēka dūsarē sē ēka kē li'ē āvaśyakatā savāla hō sakatā hai.
人们也许会问一个又一个问题的必要性。

回复老百姓(445485034) 15:43:41
This present edition can be explained in the following way.
यह वर्तमान संस्करण में निम्नलिखित तरीके से समझाया जा सकता है.
Yaha vartamāna sanskarana mēn nimnalikhita tarīkē sē samajhāyā jā sakatā hai.目前这个版本可以在下列方式解释。

回复老百姓(445485034) 15:44:57
Recently an American lady asked me to recommend an English translation of Bhagavad-gita.
हाल ही में एक अमेरिकी महिला के लिए मुझसे पूछा भगवद गीता के एक अंग्रेजी अनुवाद सलाह देते हैं.
Hāla hī mēn ēka amērikī mahilā kē li'ē mujhasē pūchā bhagavada gītā kē ēka angrējī anuvāda salāha dētē hain.
最近一位美国老太太问我推荐一个博伽梵歌英文译本。

回复老百姓(445485034) 15:46:38
Of course in America there are so many editions of Bhagavad-gita available in English,
अमेरिका में बेशक वहाँ Bhagavad-गीता अंग्रेजी में उपलब्ध के कई संस्करण हैं,
Amērikā mēn bēśaka vahām̐ Bhagavad-gītā angrējī mēn upalabdha kē ka'ī sanskarana hain,
在美国当然也有博伽梵歌提供英文版本这么多,

回复老百姓(445485034) 18:07:57
and one may question the necessity for another one.
और एक दूसरे से एक के लिए आवश्यकता सवाल हो सकता है.
Aura ēka dūsarē sē ēka kē li'ē āvaśyakatā savāla hō sakatā hai.
人们也许会为一个又一个问题的必要性。

回复老百姓(445485034) 18:09:32
but as far as I have seen,
लेकिन जहाँ तक मैंने देखा है,
Lēkina jahām̐ taka mainnē dēkhā hai,
但据我所看到的,

回复老百姓(445485034) 18:11:29
not only in America but also in India,
नहीं अमेरिका में ही नहीं बल्कि भारत में भी,
Nahīn amērikā mēn hī nahīn balki bhārata mēn bhī,
不仅在美国而且在印度,

回复老百姓(445485034) 18:13:36
none of them can be strictly said to be authoritative
उनमें से कोई भी जा सकता है कड़ाई से करने के लिए कहा आधिकारिक होना
Unamēn sē kō'ī bhī jā sakatā hai karā'ī sē karanē kē li'ē kahā ādhikārika hōnā
他们中没有一个可严格说是权威

回复老百姓(445485034) 18:15:12
because in almost every one of them the commentator has expressed his own opinions लगभग उनमें से हर एक में, क्योंकि टीकाकार अपनी राय व्यक्त की है
Lagabhaga unamēṁ sē hara ēka mēn, kyōnki tīkākāra apanī rāya vyakta kī hai

回复老百姓(445485034) 18:16:26
without touching the spirit of Bhagavad-gita as it is
भगवद गीता की आत्मा को छू के रूप में यह है बिना
Bhagavada gītā kī ātmā kō chū kē rūpa mēn yaha hai binā
不得接触博伽梵歌的精神,因为它是

回复老百姓(445485034) 18:17:58
The spirit of Bhagavad-gita is mentioned in Bhagavad-gita itself.
भगवद गीता की भावना में भगवद गीता, खुद उल्लेख किया है.
Bhagavada gītā kī bhāvanā mēn bhagavada gītā, khuda ullēkha kiyā hai.
作者:博伽梵歌中提到的精神博伽梵歌本身。

回复老百姓(445485034) 18:19:04
It is just like this:
यह इस तरह है:
Yaha isa taraha hai:
这仅仅是这样的:

回复老百姓(445485034) 18:20:22
If we want to take a particular medicine,
यदि हम एक विशेष दवा लेना चाहते हैं,
Yadi hama ēka viśēsa davā lēnā cāhatē hain,
如果我们要采取某种药物,

回复老百姓(445485034) 18:21:56
then we have to follow the directions written on the label.
फिर हम लेबल पर लिखा निर्देशों का पालन किया है.
Phira hama lēbala para likhā nirdēśōn kā pālana kiyā hai.
那么,我们必须按照标签上写的方向。

回复老百姓(445485034) 18:23:16
We cannot take the medicine according to our own whim or the direction of a friend.
हम अपने ही लहर या एक दोस्त की दिशा के अनुसार दवा नहीं ले सकते.
Hama apanē hī lahara yā ēka dōsta kī diśā kē anusāra davā nahīn lē sakatē.
我们不能把药根据我们自己的心血来潮或朋友的方向。

回复老百姓(445485034) 18:25:31
He is mentioned on every page of Bhagavad-gita as the Supreme Personality of Godhead, Bhagavan.
वह भगवद देवत्व, भगवान की सुप्रीम व्यक्तित्व के रूप में गीता के प्रत्येक पृष्ठ पर उल्लेख किया है.
Vaha bhagavada dēvatva, bhagavāna kī suprīma vyaktitva kē rūpa mēṁ gītā kē pratyēka prstha para ullēkha kiyā hai.
他提到的每一个博伽作为神体,薄伽梵歌至尊人格页。

回复老百姓(445485034) 18:27:18
Of course the word bhagavan sometimes refers to any powerful person or any powerful demigod,
बेशक शब्द Bhagavan कभी कभी किसी शक्तिशाली व्यक्ति या किसी भी शक्तिशाली यक्ष को दर्शाता है,
当然,有时薄伽梵字是指任何人或任何强大的功能强大的半神半人,

回复老百姓(445485034) 18:28:47
and certainly here bhagavan designates Lord Sri Krishna as a great personality,
और निश्चित रूप से यहाँ Bhagavan एक महान व्यक्तित्व के रूप में भगवान श्री कृष्ण designates,
Aura niścita rūpa sē yahām̐ Bhagavan ēka mahāna vyaktitva kē rūpa mēn bhagavāna śrī krsndesignates,
当然这里薄伽梵指定为一个伟大的人格主斯里兰卡克里希纳

回复老百姓(445485034) 18:32:36
but at the same time we should know that Lord Sri Krishna is the Supreme Personality of Godhead, as is confirmed by all great acaryas (spiritual masters) like Sankaracarya,
लेकिन हम एक ही समय में पता होना चाहिए कि भगवान श्री कृष्ण देवत्व की सुप्रीम व्यक्तित्व है,

के रूप में Sankaracarya तरह सभी महान acaryas (आध्यात्मिक स्वामी) द्वारा की पुष्टि की है,
Lēkina hama ēka hī samaya mēnpatā hōnā cāhi'ē ki bhagavāna śrī krsndēvatva kī suprīma vyaktitva hai,

Kē rūpa mēnSankaracarya taraha sabhī mahāna acaryas (ādhyātmika svāmī) dvārā kī pustkī hai,
但同时我们应该知道,主斯里兰卡克里希纳是至尊人格首神,正如所有伟大阿卡耶(灵性大师)证实,

回复老百姓(445485034) 18:37:32
Ramanujacarya, Madhvacarya, Nimbarka Svami, Sri Caitanya Mahaprabhu
Ramanujacarya, Madhvacarya, Nimbarka Svami, श्री चैतन्य महाप्रभु
Ramanujacarya, Madhvacarya, Nimbarka Svami, śrī caitan'ya mahāprabhu
茹阿玛德查卡瑞亚、玛德法卡瑞亚、尼姆巴卡斯发咪、斯里兰卡塔尼亚玛哈帕布

回复老百姓(445485034) 18:38:40
and many other authorities of Vedic knowledge in India.
और भारत में वैदिक ज्ञान के कई अन्य अधिकारियों को.
Aura bhārata mēṁ vaidika jñāna kē ka'ī an'ya adhikāriyōn kō.
和许多在印度吠陀知识的其他职权。

回复老百姓(445485034) 18:39:46
The Lord Himself also establishes Himself as the Supreme Personality of Godhead in the Bhagavad-gita,
स्वयं भगवान भी अपने आप को भगवद गीता में देवत्व की सुप्रीम व्यक्तित्व के रूप में स्थापित करता है,
Svayaṁ bhagavāna bhī apanē āpa kō bhagavada gītā mēṁ dēvatva kī suprīma vyaktitva kē rūpa mēn sthāpita karatā hai,
主自己也确立为至尊人格首神在博伽梵歌自己,

回复老百姓(445485034) 18:41:36
and He is accepted as such in the Brahma-samhita and all the Puranas,
और वह ब्रह्म संहिता और सभी पुराणों में इस तरह के रूप में स्वीकार किया है,
Aura vaha brahma sanhitā aura sabhī purārōn mēn isa taraha kē rūpa mēn svīkāra kiyā hai,

与他被接受为在梵天,本集和所有往世书等,
回复老百姓(445485034) 18:42:50
especially the Srimad-Bhagavatam,
विशेष रूप से श्रीमद भागवत-,
Viśēsa rūpa sē śrīmada bhāgavata-,
特别是圣典,博伽瓦谭,

回复老百姓(445485034) 18:43:56
known as the Bhagavata Purana (krishnas tu bhagavan svayam).
被称为薄伽梵往世书(克里希纳涂薄伽梵斯非那玛)。

回复老百姓(445485034) 18:45:07
Therefore we should take Bhagavad-gita as it is directed by the Personality of Godhead Himself.
इसलिए हम भगवद गीता के रूप में इसे खुद देवत्व का व्यक्तित्व द्वारा निर्देशित है चाहिए.
Isali'ē hama bhagavada gītā kē rūpa mēn isē khuda dēvatva kā vyaktitva dvārā nirdēśita hai cāhi'ē.
因此,我们应该采取博伽梵歌,因为它是自己的人格首神指示。

回复老百姓(445485034) 18:46:14
In the Fourth Chapter of the Gita (4.1-3) the Lord says:
(4.1-3) गीता यहोवा की यह वाणी के चौथे अध्याय में:
(4.1-3) Gītā yahōvā kī yaha vānī kē cauthē adhyāya mēn:
在歌(4.1-3)主说,第四章:

回复老百姓(445485034) 18:57:14
imam vivasvate yogam

proktavan aham avyayam

vivasvan manave praha

manur ikshvakave 'bravit

[Bg. 4.1]
evam parampara-praptam

imam rajarshayo viduh

sa kaleneha mahata

yogo nashtah parantapa

[Bg. 4.2]

sa evayam maya te 'dya

yogah proktah puratanah

bhakto 'si me sakha ceti

rahasyam hy etad uttamam

[Bg. 4.3]


梵文英语读音字母


回复老百姓(445485034) 19:00:35
Here the Lord informs Arjuna that this system of yoga,
यहां भगवान अर्जुन बताते हैं कि योग की इस प्रणाली,
Yahān bhagavāna arjuna batātē hain ki yōga kī isa pranālī,
在这里,上帝告诉阿朱,这种瑜伽体系,

回复老百姓(445485034) 19:01:48
the Bhagavad-gita,
भगवद गीता,
Bhagavada gītā,
在博伽梵歌,

回复老百姓(445485034) 19:02:55
was first spoken to the sun-god,
पहले धूप में भगवान से बात की थी,
Pahalē dhūpa mēn bhagavāna sē bāta kī thī,
首先发言的太阳神,

回复老百姓(445485034) 19:03:59
and the sun-god explained it to Manu,
और धूप में भगवान यह मनु को समझाया,
Aura dhūpa mēn bhagavāna yaha manu kō samajhāyā,
和太阳神解释给马努,

回复老百姓(445485034) 19:05:25
and Manu explained it to Ikshvaku, and in that way,
और यह मनु Ikshvaku को समझाया है, और उस रास्ते में,
Aura yaha manu Ikshvaku kō samajhāyā hai, aura usa rāstē mēn,
马努解释给伊克斯法克,并以这种方式
回复老百姓(445485034) 19:06:51
by disciplic succession, one speaker after another,
由迪斯尅霹雳继承,一个又一个发言者,


回复老百姓(445485034) 19:07:59
this yoga system has been coming down.
इस योग प्रणाली नीचे आ गया है.
Isa yōga pranālī nīcē ā gayā hai.
这个瑜伽体系已逐渐降低。

回复老百姓(445485034) 19:09:01
But in the course of time it has become lost.
लेकिन समय के पाठ्यक्रम में इसे खो बन गया है.
Lēkina samaya kē pāthyakrama mēn isē khō bana gayā hai.
但随着时间的推移它已成为丢失。

回复老百姓(445485034) 19:09:57
Consequently the Lord has to speak it again,
फलस्वरूप भगवान के लिए इसे फिर से बात की है,
Phalasvarūpa bhagavāna kē li'ē isē phira sē bāta kī hai,
因此耶和华说了一遍,

回复老百姓(445485034) 19:11:18
this time to Arjuna on the Battlefield of Kurukshetra.

कुरुक्षेत्र के युद्ध के मैदान पर अर्जुन को इस बार.
Kurukṣētra kē yud'dha kē maidāna para arjuna kō isa bāra.
这份关于古鲁格舍德拉战场时间阿朱。

回复老百姓(445485034) 19:14:16
वह अर्जुन बताता है कि वह उसे करने के लिए इस सर्वोच्च गुप्त संबंधित है
क्योंकि अर्जुन उनके भक्त और उसकी दोस्त है.
Vaha arjuna batātā hai ki vaha usē karanē kē li'ē isa sarvōcca gupta sambandhita hai
Kyōnki arjuna unakē bhakta aura usakī dōsta hai.
他告诉阿朱,他是与这个最高机密,因为他是他的信徒,阿朱那和他的朋友。

回复老百姓(445485034) 19:14:37
He tells Arjuna that He is relating this supreme secret to him because Arjuna is His devotee and His friend.  
回复老百姓(445485034) 19:16:00
The purport of this is that Bhagavad-gita is a treatise
इस का अभिप्राय यह है कि भगवद गीता एक ग्रंथ है
Isa kā abhiprāya yaha hai ki bhagavada gītā ēka grantha hai
这个主旨是博伽梵歌是论文

回复老百姓(445485034) 19:17:06
which is especially meant for the devotee of the Lord.
जो विशेष रूप से प्रभु के भक्त के लिए है.
Jō viśēsa rūpa sē prabhu kē bhakta kē li'ē hai.
这尤其意味着对主的奉献者。

回复老百姓(445485034) 19:18:18
There are three classes of transcendentalists,
वहाँ transcendentalists के तीन वर्गों रहे हैं,
Vahām̐ transcendentalists kē tīna vargōn rahē haim,
先验论有三个班,

回复老百姓(445485034) 19:19:57
namely the jnani, the yogi and the bhakta, or the impersonalist,
अर्थात् ज्ञानी, योगी और भक्त, या impersonalist,
Arthāt jñānī, yōgī aura bhakta, yā impersonalist,
即朱娜妮,瑜伽士和巴克塔,或者非人格,

回复老百姓(445485034) 19:20:52
the meditator and the devotee.
ध्यानी और भक्त.
Dhyānī aura bhakta.
禅修者和奉献者。

回复老百姓(445485034) 19:22:10
Here the Lord clearly tells Arjuna
यहाँ स्पष्ट रूप से भगवान अर्जुन बताता है
Yahām̐ spasta rūpa sē bhagavāna arjuna batātā hai这里的主清楚地告诉阿朱

回复老百姓(445485034) 19:24:57
that He is making him the first receiver of a new parampara (disciplic succession)
वह उसे एक नया परम्परा (disciplic उत्तराधिकार) की पहली रिसीवर कर रही है कि
Vaha usē ēka nayā paramparā (disciplic uttarādhikāra) kī pahalī risīvara kara rahī hai ki
他是使他成为一个新的帕如姆帕如阿(迪斯皮立科继承)的第一个接收器

回复老百姓(445485034) 19:26:09
because the old succession was broken.
क्योंकि पुरानी उत्तराधिकार टूट गया था.
Kyōnki purānī uttarādhikāra tūta gayā thā.
因为旧的继承被打破。

回复老百姓(445485034) 19:27:36
It was the Lord's wish, therefore, to establish another parampara
यह भगवान की इच्छा थी, इसलिए, के लिए एक और परम्परा की स्थापना
Yaha bhagavāna kī icchā thī, isali'ē, kē li'ē ēka aura paramparā kī sthāpanā
这是主的意愿,因此,建立一个parampara节目

回复老百姓(445485034) 19:28:51
in the same line of thought
सोचा था की एक ही पंक्ति में
Sōcā thā kī ēka hī pankti mēn
在同样的思路

回复老百姓(445485034) 19:30:23
that was coming down from the sun-god to others,
कि नीचे धूप में भगवान से दूसरों के लिए आ रहा था,
Ki nīcē dhūpa mēṁ bhagavāna sē dūsarōn kē li'ē ā rahā thā,
这是来自于太阳神到人,

回复老百姓(445485034) 19:31:29
and it was His wish that His teaching be distributed anew by Arjuna.
और यह उनकी इच्छा है कि उनके शिक्षण नए सिरे से अर्जुन द्वारा वितरित किया जाना था.
Aura yaha unakī icchā hai ki unakē śikṣaṇa na'ē sirē sē arjuna dvārā vitarita kiyā jānā thā.
而且他的愿望是他的教书生涯重新进行分配阿朱。

回复老百姓(445485034) 19:32:32
He wanted Arjuna to become the authority in understanding the Bhagavad-gita.
वह अर्जुन चाहते थे कि भगवद गीता को समझने में अधिकार हो गया है.
Vaha arjuna cāhatē thē ki bhagavada gītā kō samajhanē mēn adhikāra hō gayā hai.
他想阿朱成为了解博伽梵歌的权力。


回复老百姓(445485034) 19:34:02
So we see that Bhagavad-gita is instructed to Arjuna especially
इसलिए हम देखते हैं कि भगवद गीता अर्जुन को निर्देश दिए है विशेष रूप से
Isali'ē hama dēkhatē hain ki bhagavada gītā arjuna kō nirdēśa di'ē hai viśēsa rūpa sē
因此,我们看到,博伽梵歌是特别指示阿朱

回复老百姓(445485034) 19:35:04
because Arjuna was a devotee of the Lord,
क्योंकि अर्जुन भगवान का भक्त था,
Kyōnki arjuna bhagavāna kā bhakta thā,
因为阿朱那是主的信徒,

回复老百姓(445485034) 19:36:13
direct student of Krishna, and His intimate friend.
कृष्णा के प्रत्यक्ष छात्र, और उसका अंतरंग दोस्त.
Kr̥ṣṇā kē pratyakṣa chātra, aura usakā antaranga dōsta.
学生对直接克里希纳,和他的亲密朋友。

回复老百姓(445485034) 19:37:42
Therefore Bhagavad-gita is best understood by a person who has qualities similar to Arjuna's.
इसलिए भगवद गीता सबसे अच्छा एक व्यक्ति जो अर्जुन के समान गुण है द्वारा समझा जाता है.
Isali'ē bhagavada gītā sabasē acchā ēka vyakti jō arjuna kē samāna guna hai dvārā samajhā jātā hai.
因此博伽梵歌是最好的理解有素质的人,他类似阿朱那的。

回复老百姓(445485034) 19:38:56
That is to say he must be a devotee in a direct relationship with the Lord.
यह कहना है वह भगवान के साथ एक सीधा संबंध में एक भक्त होना चाहिए.
Yaha kahanā hai vaha bhagavāna kē sātha ēka sīdhā sambandha mēm ēka bhakta hōnā cāhi'ē.这就是说,他必须在一个与主有直接关系的奉献者。

回复老百姓(445485034) 19:39:54
As soon as one becomes a devotee of the Lord,
जैसे ही एक भगवान का भक्त हो जाता है,
Jaisē hī ēka bhagavāna kā bhakta hō jātā hai,
只要一变成了主的奉献者,

回复老百姓(445485034) 19:41:10
he also has a direct relationship with the Lord.
वह भी भगवान के साथ एक सीधा संबंध नहीं है.
Vaha bhī bhagavāna kē sātha ēka sīdhā sambandha nahīn hai.
他还与主有直接关系。

级别: 管理员
只看该作者 709 发表于: 2011-02-21
回复老百姓(445485034) 19:42:20
That is a very elaborate subject matter,
यह एक बहुत विस्तृत विषय है,
Yaha ēka bahuta vistr̥ta vitaya hai,
这是一个非常复杂的主题,


回复老百姓(445485034) 19:43:42
but briefly it can be stated
लेकिन संक्षेप में यह कहा जा सकता है
Lēkina sanksēpa mēn yaha kahā jā sakatā hai
但它可以简单地说

回复老百姓(445485034) 19:44:54
that a devotee is in a relationship
कि एक भक्त एक रिश्ते में है
Ki ēka bhakta ēka riśtē mēn
hai
这是一个奉献的关系

回复老百姓(445485034) 19:46:12
with the Supreme Personality of Godhead in one of five different ways:
पाँच अलग अलग तरीकों से एक में देवत्व की सुप्रीम व्यक्तित्व के साथ:
Pām̐ca alaga alaga tarīkōn sē ēka mēn dēvatva kī suprīma vyaktitva kē sātha:与至尊人格首神在五个不同的方式之一:

回复老百姓(445485034) 19:48:01
1. One may be a devotee in a passive state;

2. One may be a devotee in an active state;

3. One may be a devotee as a friend;

4. One may be a devotee as a parent;

5. One may be a devotee as a conjugal lover.

1. एक निष्क्रिय राज्य में एक भक्त हो सकता है;

2. एक एक सक्रिय राज्य में एक भक्त हो सकता है;

3. एक मित्र के रूप में एक भक्त हो सकता है;

4. एक अभिभावक के रूप में एक भक्त हो सकता है;

5. एक वैवाहिक प्रेमी के रूप में एक भक्त हो सकता है.
1. Ēka niskriya rājya mēn ēka bhakta hō sakatā hai;

2. Ēka ēka sakriya rājya mēṁ ēka bhakta hō sakatā hai;

3. Ēka mitra kē rūpa mēn ēka bhakta hō sakatā hai;

4. Ēka abhibhāvaka kē rūpa mēn ēka bhakta hō sakatā hai;

5. Ēka vaivāhika prēmī kē rūpa mēn ēka bhakta hō sakatā hai.
1。一个可能是处于被动状态的人;

2。一个可能是一个处于活动状态的人;

3。一个可能是一个为朋友的人;

4。一个可能是作为父母的人;

5。一个可能是作为夫妻情人奉献者。

回复老百姓(445485034) 19:49:50
Arjuna was in a relationship with the Lord as friend. Of course there is a gulf of difference between this friendship and the friendship found in the material world. This is transcendental friendship, which cannot be had by everyone. Of course everyone has a particular relationship with the Lord, and that relationship is evoked by the perfection of devotional service. But in the present status of our life, not only have we forgotten the Supreme Lord, but we have forgotten our eternal relationship with the Lord. Every living being, out of the many, many billions and trillions of living beings, has a particular relationship with the Lord eternally. That is called svarupa. By the process of devotional service, one can revive that svarupa, and that stage is called svarupa-siddhi -- perfection of one's constitutional position. So Arjuna was a devotee, and he was in touch with the Supreme Lord in friendship.


回复老百姓(445485034) 19:50:07
अर्जुन मित्र के रूप में भगवान के साथ एक रिश्ते में किया गया था. बेशक वहाँ इस दोस्ती और भौतिक दुनिया में पाया दोस्ती के बीच अंतर का एक खाई है. इस ट्रान्सेंडैंटल दोस्ती है, जो हर किसी के द्वारा नहीं किया जा सकता है. बेशक सब भगवान के साथ एक खास रिश्ता है, और उस रिश्ते भक्ति सेवा की पूर्णता द्वारा पैदा की है. लेकिन हमारे जीवन की वर्तमान स्थिति में, हम नहीं केवल सुप्रीम भगवान भूल गए हैं, लेकिन हम अपने प्रभु के साथ शाश्वत रिश्ते भूल गए हैं. हर प्राणी बाहर बहुत से, कई अरबों और जीवित प्राणियों के अरबों की है, सदा प्रभु के साथ एक विशेष संबंध नहीं है. कहा जाता है कि svarupa है. भक्ति सेवा की प्रक्रिया के द्वारा, एक कि svarupa को पुनर्जीवित कर सकते हैं और उस मंच svarupa-सिद्धि कहा जाता है - एक संवैधानिक स्थिति की पूर्णता. इसलिए अर्जुन एक भक्त था, और वह दोस्ती में सुप्रीम भगवान के साथ संपर्क में था.

回复老百姓(445485034) 19:56:18
Arjuna mitra kē rūpa mēn bhagavāna kē sātha ēka riśtē mēn kiyā gayā thā. Bēśaka vahām̐ isa dōstī aura bhautika duniyā mēn pāyā dōstī kē bīca antara kā ēka khā'ī hai. Isa trānsēndaintala dōstī hai, jō hara kisī kē dvārā nahīn kiyā jā sakatā hai. Bēśaka saba bhagavāna kē sātha ēka khāsa riśtā hai, aura usa riśtē bhakti sēvā kī pūrnatā dvārā paidā kī hai. Lēkina hamārē jīvana kī vartamāna sthiti mēṁ, hama nahīṁ kēvala suprīma bhagavāna bhūla ga'ē haiṁ, lēkina hama apanē prabhu kē sātha śāśvata riśtē bhūla ga'ē hain. Hara prān bāhara bahuta sē, ka'ī arabōnaura jīvita prānyōn kē arabōm kī hai, sadā prabhu kē sātha ēka viśēta sambandha nahīnhai. Kahā jātā hai ki svarupa hai. Bhakti sēvā kī prakriyā kē dvārā, ēka ki svarupa kō punarjīvita kara sakatē haiṁ aura usa man̄ca svarupa-sid'dhi kahā jātā hai - ēka sanvaidhānika sthiti kī pūrṇatā. Isali'ē arjuna ēka bhakta thā, aura vaha dōstī mēṁ suprīma bhagavāna kē sātha samparka mēn tha
回复老百姓(445485034) 19:56:34
How Arjuna accepted this Bhagavad-gita should be noted. His manner of acceptance is given in the Tenth Chapter (10.12-14):


回复老百姓(445485034) 19:56:56
कैसे अर्जुन स्वीकार किए जाते हैं इस Bhagavad-गीता ध्यान दिया जाना चाहिए. स्वीकृति के उनके तरीके से दसवीं अध्याय में दी गई है (10.12-14):

回复老百姓(445485034) 19:57:29
Kaisē arjuna svīkāra ki'ē jātē hain isa Bhagavad-gītā dhyāna diyā jānā cāhi'ē. Svīkr̥ti kē unakē tarīkē sē dasavīn adhyāya mēn dī ga'ī hai (10.12-14):
回复老百姓(445485034) 19:58:22
arjuna uvaca

param brahma param dhama

pavitram paramam bhavan

purusham sasvatam divyam

adi-devam ajam vibhum

ahus tvam rishayah sarve

devarshir naradas tatha

asito devalo vyasah

svayam caiva bravishi me

sarvam etad ritam manye

yan mam vadasi kesava

na hi te bhagavan vyaktim

vidur deva na danavah
这又是一段梵文

回复老百姓(445485034) 20:02:01
"Arjuna said: You are the Supreme Personality of Godhead, the ultimate abode, the purest, the Absolute Truth. You are the eternal, transcendental, original person, the unborn, the greatest. All the great sages such as Narada, Asita, Devala, and Vyasa confirm this truth about You, and now You Yourself are declaring it to me. O Krishna, I totally accept as truth all that You have told me. Neither the demigods nor the demons, O Lord, can understand Your personality."

"अर्जुन ने कहा:.. आप देवत्व की सुप्रीम व्यक्तित्व, परम निवास, शुद्ध, निरपेक्ष सत्य तुम अनन्त, ट्रान्सेंडैंटल, मूल व्यक्ति, अजन्मे, सबसे बड़ी हैं नारद, Asita, Devala जैसे सभी महान संतों , व्यास और आप के बारे में इस सच्चाई की पुष्टि की, और अब तुम अपने आप यह मेरे लिए ओ. कृष्णा घोषणा कर रहे हैं, मैं पूरी तरह से सब सच है कि तुम मुझे बता दिया है के रूप में स्वीकार न. demigods न ही राक्षसों, हे प्रभु, अपने व्यक्तित्व को समझ सकता हूँ. "
Uvaca arjuna

"Arjuna nē kahā:.. Āpa dēvatva kī suprīma vyaktitva, parama nivāsa, śud'dha, nirapēkha satya tuma ananta, trānsēndaintala, mūla vyakti, ajanmē, sabasē baṛī hain nārada, Asita, Devala jaisē sabhī mahāna santōṁ , Vyāsa aura āpa kē bārē mēn isa saccā'ī kī pu i kī, aura aba tuma apanē āpa yaha mērē li'ē ō. Krsnā ghōṣaṇā kara rahē hain, main pūrī taraha sē saba saca hai ki tuma mujhē batā diyā hai kē rūpa mēn svīkāra na. Demigods na hī rākṣasōṁ, hē prabhu, apanē vyaktitva kō samajha sakatā hūm̐. "
回复老百姓(445485034) 20:04:01
After hearing Bhagavad-gita from the Supreme Personality of Godhead, Arjuna accepted Krishna as param brahma, the Supreme Brahman. Every living being is Brahman, but the supreme living being, or the Supreme Personality of Godhead, is the Supreme Brahman. Param dhama means that He is the supreme rest or abode of everything; pavitram means that He is pure, untainted by material contamination; purusham means that He is the supreme enjoyer; sasvatam, original; divyam, transcendental; adi-devam, the Supreme Personality of Godhead; ajam, the unborn; and vibhum, the greatest.

देवत्व की सुप्रीम व्यक्तित्व से भगवद गीता सुनने के बाद अर्जुन परम ब्रह्म, सुप्रीम ब्रह्म के रूप में कृष्णा को स्वीकार किया. हर प्राणी ब्रह्म है, लेकिन सर्वोच्च रहने जा रहा है, या देवत्व के सुप्रीम व्यक्तित्व, सुप्रीम ब्रह्म है. परम dhama मतलब है कि वह सर्वोच्च आराम या सब कुछ का निवास है, pavitram मतलब यह है कि वह शुद्ध है, सामग्री संदूषण से बेदाग; purusham मतलब है कि वह सर्वोच्च enjoyer है, sasvatam, मूल, divyam, ट्रान्सेंडैंटल, आदि के-devam, सुप्रीम व्यक्तित्व देवत्व के; ajam, अजन्मे, और vibhum, सबसे बड़ी.
Dēvatva kī suprīma vyaktitva sē bhagavada gītā sunanē kē bāda arjuna parama brahma, suprīma brahma kē rūpa mēn krsnā kō svīkāra kiyā. Hara prānī brahma hai, lēkina sarvōcca rahanē jā rahā hai, yā dēvatva kē suprīma vyaktitva, suprīma brahma hai. Parama dhama matalaba hai ki vaha sarvōcca ārāma yā saba kucha kā nivāsa hai, pavitram matalaba yaha hai ki vaha śud'dha hai, sāmagrī sandūṣaṇa sē bēdāga; purusham matalaba hai ki vaha sarvōcca enjoyer hai, sasvatam, mūla, divyam, trānsēndaintala, ādi kē-devam, suprīma vyaktitva Dēvatva kē; ajam, ajanmē, aura vibhum, sabasē barī.
回复老百姓(445485034) 20:04:32
Now one may think that because Krishna was the friend of Arjuna, Arjuna was telling Him all this by way of flattery, but Arjuna, just to drive out this kind of doubt from the minds of the readers of Bhagavad-gita, substantiates these praises in the next verse when he says that Krishna is accepted as the Supreme Personality of Godhead not only by himself but by authorities like Narada, Asita, Devala and Vyasadeva. These are great personalities who distribute the Vedic knowledge as it is accepted by all acaryas. Therefore Arjuna tells Krishna that he accepts whatever He says to be completely perfect. Sarvam etad ritam manye: "I accept everything You say to be true." Arjuna also says that the personality of the Lord is very difficult to understand and that He cannot be known even by the great demigods. This means that the Lord cannot even be known by personalities greater than human beings. So how can a human being understand Lord Sri Krishna without becoming His devotee?

Therefore Bhagavad-gita should be taken up in a spirit of devotion. One should not think that he is equal to Krishna, nor should he think that Krishna is an ordinary personality or even a very great personality. Lord Sri Krishna is the Supreme Personality of Godhead. So according to the statements of Bhagavad-gita or the statements of Arjuna, the person who is trying to understand the Bhagavad-gita, we should at least theoretically accept Sri Krishna as the Supreme Personality of Godhead, and with that submissive spirit we can understand the Bhagavad-gita. Unless one reads the Bhagavad-gita in a submissive spirit, it is very difficult to understand Bhagavad-gita, because it is a great mystery.

Just what is the Bhagavad-gita? The purpose of Bhagavad-gita is to deliver mankind from the nescience of material existence. Every man is in difficulty in so many ways, as Arjuna also was in difficulty in having to fight the Battle of Kurukshetra. Arjuna surrendered unto Sri Krishna, and consequently this Bhagavad-gita was spoken. Not only Arjuna, but every one of us is full of anxieties because of this material existence. Our very existence is in the atmosphere of nonexistence. Actually we are not meant to be threatened by nonexistence. Our existence is eternal. But somehow or other we are put into asat. Asat refers to that which does not exist.


回复老百姓(445485034) 20:05:00
अब एक ही है कि क्योंकि कृष्ण अर्जुन के दोस्त था, अर्जुन चापलूसी के माध्यम से उसे यह सब बता रहा था लगता है, लेकिन अर्जुन, बस बाहर ड्राइव करने के लिए भगवद गीता के पाठकों के मन से संदेह के इस तरह substantiates, इन में भजन अगले कविता वह जब कहता है कि कृष्णा देवत्व की सुप्रीम व्यक्तित्व के रूप में न केवल खुद के द्वारा, लेकिन नारद, Asita Devala, और Vyasadeva की तरह अधिकारियों ने स्वीकार किया जाता है. इन महान हस्तियों ने वैदिक ज्ञान बांटने के रूप में यह सब acaryas द्वारा स्वीकार कर लिया है. इसलिए अर्जुन कृष्णा कहता है कि वह जो कुछ भी स्वीकार करता है वह पूरी तरह सही होना कहते हैं. सर्वम ritam manye etad: "मैं सब कुछ स्वीकार कर तुम सच करने के लिए कहते हैं." अर्जुन भी कहता है कि प्रभु का व्यक्तित्व बहुत ही समझने के लिए मुश्किल है और वह भी महान demigods से नहीं जाना जा सकता है. इसका मतलब यह है कि भगवान भी मनुष्य की तुलना में अधिक से अधिक व्यक्तियों द्वारा नहीं जाना जा सकता है. तो कैसे एक इंसान उसके भक्त बनने के बिना भगवान श्री कृष्ण समझ सकता है?

इसलिए भगवद गीता भक्ति की भावना में जा लिया जाना चाहिए. एक लगता है कि वह कृष्णा के बराबर है नहीं, और न ही वह सोचते हैं कि कृष्ण एक साधारण व्यक्तित्व या भी एक बहुत बड़ा व्यक्तित्व है चाहिए. भगवान श्री कृष्ण देवत्व की सुप्रीम व्यक्तित्व है. तो भगवद गीता का बयान या अर्जुन, जो व्यक्ति को भगवद गीता को समझने की कोशिश की है बयान के अनुसार, हम कम से कम सैद्धांतिक रूप से देवत्व की सुप्रीम व्यक्तित्व के रूप में श्री कृष्णा स्वीकार करते हैं, और हम उस भावना के साथ विनम्र होना चाहिए समझ सकते हैं भगवद गीता. जब तक एक एक विनम्र आत्मा में भगवद गीता पढ़ता है, यह बहुत Bhagavad-गीता समझना मुश्किल है, क्योंकि यह एक बड़ा रहस्य है.

बस भगवद गीता क्या है? भगवद गीता के प्रयोजन के लिए सामग्री के अस्तित्व की अजान से मानव जाति उद्धार है. हर आदमी तो कई मायनों में कठिनाई में है, के रूप में अर्जुन भी कुरुक्षेत्र की लड़ाई लड़ने के लिए होने में कठिनाई में था. अर्जुन पर्यत श्री कृष्णा आत्मसमर्पण कर दिया, और फलस्वरूप इस Bhagavad-गीता बात की थी. न केवल अर्जुन, लेकिन हम में से हर एक इस सामग्री अस्तित्व के कारण चिंताओं से भरा है. हमारे अस्तित्व nonexistence के वातावरण में है. वास्तव में हम nonexistence से खतरा होने का मतलब नहीं है. हमारे अस्तित्व अनन्त है. लेकिन किसी तरह हम asat में डाल रहे हैं. Asat है जो कि अस्तित्व में नहीं है दर्शाता है.
  
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册