• 129239阅读
  • 774回复

多语言常用语(目前及今后辅导每日必看内容)

级别: 管理员
只看该作者 730 发表于: 2011-02-21

回复老百姓(445485034) 23:11:37
我们开始学习第一章
回复老百姓(445485034) 23:11:43
Chapter 17: The Divisions of Faith
回复老百姓(445485034) 23:13:53
第17章:信仰的分部

回复老百姓(445485034) 23:15:54
अध्याय 17: आस्था का प्रभागों
Adhyāya 17: Āsthā kā prabhāgōm
ai-di-ya-se-ti-la:a-fu-da-ka-fu-lu-ba-gou
回复老百姓(445485034) 23:19:48
我们在听纯印地语的《博伽梵歌》,或者梵语与印地语的语音的时候,我们可以用汉语拼音听写来制作印地语梵语的字幕,这也是目前唯一的自己制作的字幕,以后大家练习印地语看点电影的时候,就可以自己制作字幕了。
回复老百姓(445485034) 23:22:58
练习完以后,大家还可以自己听写古吉拉特语的汉语拼音,共有13种语言的语音都可以听写汉语拼音字幕。这样你学习外语,就有了第一个语音精确参照系了,剩下的是什么,就是变音,通过变音的汉语音译,你就可以理解将一种印地语拓展到67种印地语类外语了。
回复老百姓(445485034) 23:25:11
一种语言听一会就听懂了,这才是我们这次辅导印地语的真正用意。听懂了就是你将印地语语音变音为英语了,变音为汉语音译了,才有这种可能,否则,别说几十种印地语类外语,可能用很大的力气也不能听懂几种语言。
回复老百姓(445485034) 23:25:56
Bhaktivedanta VedaBase: Bhagavad-gītā As It Is


回复老百姓(445485034) 23:29:49
Bhaktivedanta VedaBase: Bhagavad-गीता के रूप में है
Bhaktivedanta VedaBase: Bhagavad-gītā kē rūpa mēn hai
pa-ke-di-wei-dan-ge-wei-le-wei-si:ba-ke-jia-wa-gei-da-ke-lu-mai-hai
Bhaktivedanta VedaBase: Bhagavad-gītā As It Is


回复老百姓(445485034) 23:30:53
练习内容:英语句子,印地语句子,印地语英语读音字母句子,汉语拼音句子,印地语的英语新语序。
回复老百姓(445485034) 23:33:21
斯瓦夫大悲思:博伽梵歌,因为他是。

回复老百姓(445485034) 23:34:08
Chapter 1: Observing the Armies on the Battlefield of Kurukshetra
回复老百姓(445485034) 23:34:20
第一章:观察战场上的军队的古鲁格舍德拉

回复老百姓(445485034) 23:35:39
अध्याय 1: कुरुक्षेत्र के युद्ध के मैदान पर सेनाओं अवलोकन
Adhyāya 1: Kuruktētra kē yud'dha kē maidāna para sēnā'ōn avalōkana

回复老百姓(445485034) 23:40:26
ai-di-ai-yi:guo-lu-shei-de-gei-wei-yu-gei-mai-dang-de-shi-na-lu-gen
Chapter 1: Kurukshetra of Battlefield on Armies   Observing


回复老百姓(445485034) 23:41:34
BG 1.1: Dhṛtarāṣṭra said: O Sañjaya, after my sons and the sons of Pāṇḍu assembled in the place of pilgrimage at Kurukṣetra, desiring to fight, what did they do?
回复老百姓(445485034) 23:41:58
BG 1.1: Dhṛtarāṣṭra said: O Sañjaya, after  
回复老百姓(445485034) 23:52:33
1.1 BG:ध्त्ररास्त्र्स ने कहा: हे संजय, के बाद
1.1 BG: ध्त्ररास्त्र्स ने कहा: हे संजय, के बाद
1.1 BG: Dhtrarāstrsa nē kahā: Hē san̄jaya, kē bāda
यि गे दे शे न्ल मे इ गह दि ला सि दे मि गे गा हा
पि सं ज्हें गें ब
yi-ge-dei-shen-ni-la-di-la-si-de-mi-ge-ga-ha-pei-san-zhen-gen-ba-te
BG 1.1: Dhṛtarāṣṭra said: O Sañjaya,
  
回复老百姓(445485034) 23:53:16
after my sons and the sons of Pāṇḍu assembled  
回复老百姓(445485034) 23:57:14
बाद मेरे बेटों और पांडु के पुत्र इकट्ठे
Bāda mērē bētōn aura pāndu kē putra ikatthē
ba-de-mie-li-a-ban-de-le-gei-bie-dei-li-ge-de-pei
after my sons and Pāṇḍu of  sons assembled  
回复老百姓(445485034) 23:57:36
in the place of pilgrimage at Kurukṣetra,
日期:2011-2-8
回复老百姓(445485034) 0:04:33
कुरुक्षेत्र में तीर्थ यात्रा के स्थान में,
Kuruksētra mēn tīrtha yātrā kē sthāna mēn,
guo-lu-chei-de-man-di-li-jia-de-man-gei-si-jia-de-mi
Kurukṣetra at pilgrimage of  place in ,
回复老百姓(445485034) 0:04:49
desiring to fight,  
回复老百姓(445485034) 0:06:44
लड़ने के लिए इच्छा,
Laranē kē li'ē icchā,
lai-mi-gei-li-yi-qia
fight to desiring
回复老百姓(445485034) 0:07:08
1.兑塔茹阿施陀王问道:桑佳亚啊!我的儿子们和潘度诸子陈兵圣地库茹之野,跃跃欲战,他们做了些什么?  
回复老百姓(445485034) 0:08:00
BG 1.2: Sañjaya said: O King, after looking over the army arranged in military formation by the sons of Pāṇḍu, King Duryodhana went to his teacher and spoke the following words.


回复老百姓(445485034) 0:08:19
BG 1.2: Sañjaya said: O King,  
回复老百姓(445485034) 0:11:31
बड़ी 1.2: संजय ने कहा: हे राजा,
bo-li-yi-ge-de-she-mi-lai-ge-du-she-gai-ni-ge-ha-hei-la-jia
BG 1.2: Sañjaya said: O King,
1.2:嘉亚说:王啊,
  
回复老百姓(445485034) 0:11:58
after looking over the army arranged  
回复老百姓(445485034) 0:15:55
सेना पर देख व्यवस्था के बाद
Sēnā para dēkha vyavasthā kē bāda
si-wa-ba-de-dei-nie-wa-si-da-gei-ba-da
army over looking arranged after
看后对军队的安排

回复老百姓(445485034) 0:16:14
in military formation by the sons of Pāṇḍu,
回复老百姓(445485034) 0:20:54
पांडु के पुत्र द्वारा सैन्य गठन में,
Pādu kē putra dvārā sain'ya gathana mēn,
bang-de-gei-bu-tun-de-wa-lai-san-nie-ge-hai-mei
Pāṇḍu of sons by military formation in,
在由潘杜的儿子军事编队,

回复老百姓(445485034) 0:21:12
King Duryodhana went to his teacher  
回复老百姓(445485034) 0:25:32
राजा दुर्योधन अपने शिक्षक के पास गया
Rājā duryōdhana apanē śiksaka kē pāsa gayā
zha-jia-du-liu-tui-a-ba-ni-shi-ke-sha-ken-ba-si-gai-ya
King Duryodhana his teacher  went to
兑塔茹阿施陀王到他的老师

回复老百姓(445485034) 0:25:55
and spoke the following words.

回复老百姓(445485034) 0:27:40
और इन शब्दों बात की थी.
Aura ina śabdōm bāta kī thī.
ao-lin-she-ba-du-ba-ta-gei-ti
并说出了下面这段话。

回复老百姓(445485034) 0:28:39
and following words spoke.

回复老百姓(445485034) 0:29:09
2.桑佳亚说:回禀我王,杜尤胆王视察了潘度诸子摆的阵势之后,便走到老师的跟前说:  
回复老百姓(445485034) 0:30:01
BG 1.3: O my teacher, behold the great army of the sons of Pāṇḍu, so expertly arranged by your intelligent disciple the son of Drupada.
回复老百姓(445485034) 0:30:16
BG 1.3: O my teacher,
回复老百姓(445485034) 0:33:48
1.3 BG: मेरे शिक्षक हे,
1.3 BG: Mērē śiksaka hē,
yi-ge-de-la-mi-she-bu-ding,mei-li-yie-she-ke-she-kei
BG 1.3: O my teacher,
1.3:啊,我的老师,


回复老百姓(445485034) 0:39:49
behold the great army of the sons of Pāṇḍu,
पांडु के पुत्र के महान सेना निहारना,
Pāndu kē putra kē mahāna sēnā nihāranā,
bang-de-gei-bu-de-gei-mu-han-sei-na-li-ha-na
Pāṇḍube of sons great army behold,
看哪,潘杜的儿子伟大的军队后面

回复老百姓(445485034) 0:42:07
so expertly arranged  
回复老百姓(445485034) 0:47:37
इतना विशेषज्ञली  व्यवस्था
Itanā expertly vyavasthā
यि गे न वे इ शे शे इ गे मि अ ओ सि त
yi-ge-na-wei-she-shei-ge-liu-miao-si-ta
so expertly arranged
所以熟练安排



回复老百姓(445485034) 0:47:55
by your intelligent disciple the son of Drupada.

回复老百姓(445485034) 0:52:37
आपके बुद्धिमान शिष्य ग्रुपदा के बेटे से.
Āpakē bud'dhimāna śisya grupadā kē bētē sē.
a-bo-kei-bu-de-mang-shei-she-du-de-da-kei-bei-di-shei
your intelligent disciple Drupada of son by.

回复老百姓(445485034) 0:53:24
你的智能弟子潘杜的儿子
回复老百姓(445485034) 0:54:00
3.老师啊,您看,潘度诸子的大军,阵法森严,部署巧妙,这可是您那聪颖的高徒珠帕达之子的作为呀。  
回复老百姓(445485034) 0:57:32
第一章 库茹之野视察军情
  1.兑塔茹阿施陀王问道:桑佳亚啊!我的儿子们和潘度诸子陈兵圣地库茹之野,跃跃欲战,他们做了些什么?
  要旨:《博伽梵歌》是关于神的科学,历来广为流传。《给塔·摩哈特密亚》(Kita-mahatmya,旧译《梵歌礼赞》)总结了这门科学,并指出人须在圣主奎师那的奉献者的帮助下精读《博伽梵歌》,潜心揣摩其本义,不掺杂丝毫个人动机及见解。阿尔诸那就是例子。他直接从圣主聆听《博伽梵歌》的教诲,获得了对《博伽梵歌》清晰透彻的理解。一个人如果有幸在使徒传系中,不加别有用心的解释,弄通《博伽梵歌》的话,便胜于学习所有韦达智慧和世上所有的经典。你会发现《博伽梵歌》包含了所有其他经典的内容,而且你还将在《博伽梵歌》中找到其他经典所没有的内容。这就是《博伽梵歌》特别的标准。这是完美的有关神的科学,因为它是由至尊人格神圣主奎师那直接讲述的。
  《摩哈巴茹阿特》一书中,兑塔茹阿施陀和桑佳亚谈论的主题,构成了这门伟大哲学的基本原理。库茹之野战场在太初的韦达时代就是朝圣之地,这门哲学就产生于此。为了指导人类,主亲自降临世上,宣说了这门哲学。
  “圣地”(Dharma-Ksetra)一词(举行宗教仪式之地),颇有深意,因为在库茹之野战场上,至尊人格神出现在阿尔诸那一边。库茹族之父兑塔茹阿施陀对他的儿子们能否取得最后的胜利深表怀疑。疑虑中,他问近臣桑佳亚“他们做了些什么?他确信自己的儿子与胞弟潘度的儿子们已陈兵库茹之野,要决一死战。但这一问仍有用意。他不希望自己的儿子与侄儿们妥协休战。他要明确地知道儿子们在战场上的命运。战场选在库茹之野——《韦达经》提及的朝圣之地(甚至天堂星宿的居民也来此朝圣),所以兑塔茹阿施陀害怕圣地会影响到战争的结果。他清楚地知道圣地对阿尔诸那等潘度诸子将为有利,因为他们天生品德高尚。桑佳亚是维亚萨的门生,蒙恩师的赏赐,能够坐在兑塔茹阿施陀的室中目睹战场上的一切 。所以兑塔茹阿施陀向他询问战场上的情况。
  潘度之子与兑塔茹阿施陀众子本属同族。但兑塔茹阿施陀在这里暴露出了他的用心。他有意只称自己的儿子们为库茹族人、而把潘度之子挤出家族传脉。从这里,我们可以看到兑塔茹阿施陀与侄儿潘度诸子的关系中的特殊地位。正象稻田里的杂草要被除掉一样,在故事之初就可预料,在宗教之父圣主奎师那莅临库茹之野这片宗教之地上,象兑塔茹阿施陀之子杜尤胆之流的杂草必被铲除,而以尤帝士提尔为首的虔敬之士,必受圣主扶植。“圣地”和库茹之野二词,除了其历史上和韦达文化上的重要性之外,还有如此深义。

 
级别: 管理员
只看该作者 731 发表于: 2011-02-21


回复老百姓(445485034) 0:57:45
 2.桑佳亚说:回禀我王,杜尤胆王视察了潘度诸子摆的阵势之后,便走到老师的跟前说:
  要旨:兑塔茹阿施陀生而目盲,不幸的是,他的灵性视域也一起丧失了。他深知自己的儿子们在宗教方面也是同样的盲目,永远也达不到生而虔诚的潘达瓦兄弟那样的领悟。但他仍对圣地的影响感到怀疑,故而询问战场的情况。桑佳亚能够理解他的动机,想安抚这位沮丧的国王,好让他放心,即使有圣地的影响,他的儿子也决不会妥协。接着,桑佳亚告诉国王,他的儿子杜尤胆视察了敌军实力之后,立即来到主将朵那查尔亚跟前报告了实情。虽然杜尤胆是国王,但因为情况严重,所以他仍得去报告主将。他不愧为政治家的材料,可是看过潘达瓦兄弟的阵势后,他感到惧怕,就算他圆滑行事,也掩饰不住。

  

回复老百姓(445485034) 0:57:49
3.老师啊,您看,潘度诸子的大军,阵法森严,部署巧妙,这可是您那聪颖的高徒珠帕达之子的作为呀。
  要旨:杜尤胆手段极其圆滑。他想指出伟大的布茹阿摩那元帅朵那查尔亚所犯的错误。朵那查尔亚与阿尔诸那的妻子朵帕娣的父亲珠帕达王(Draupada)在政治上有过分歧。因为这次争执:珠帕达举行了一次盛大的祭祀,通过这次祭祀,神赐给了他一个能杀死朵那查尔亚的儿子。朵那查尔亚对此知道得一清二楚。然而当珠帕达把儿子兑士塔救牡那(Dhrstadyumna)交给朵那查尔亚学习兵法时,他表现出布茹阿摩那的豁达大度,并毫无保留地把用兵秘诀传授给了兑士塔救牡那。而现在,在库茹之野战场,兑士塔救牡那却站在潘达瓦兄弟那边,并用从朵那查尔亚那学到的兵法,摆下了赫赫阵势。杜尤胆指出朵那查尔亚这个错误。好叫他作战时加倍警觉,不姑息妥协。杜尤胆知道潘达瓦兄弟也是朵那查尔亚的爱徒。阿尔诸那更是他最得意的门生。他想以此提醒朵那查尔亚与他们作战时不可心慈手软,因为这种手软会招致失败。
回复老百姓(445485034) 7:40:06
Chapter 1: Observing the Armies on the Battlefield of Kurukṣetra

Bhaktivedanta VedaBase: Bhagavad-gītā As It Is

BG 1.1: Dhṛtarāṣṭra said: O Sañjaya, after my sons and the sons of Pāṇḍu assembled in the place of pilgrimage at Kurukṣetra, desiring to fight, what did they do?

BG 1.2: Sañjaya said: O King, after looking over the army arranged in military formation by the sons of Pāṇḍu, King Duryodhana went to his teacher and spoke the following words.

BG 1.3: O my teacher, behold the great army of the sons of Pāṇḍu, so expertly arranged by your intelligent disciple the son of Drupada.

BG 1.4: Here in this army are many heroic bowmen equal in fighting to Bhīma and Arjuna: great fighters like Yuyudhāna, Virāṭa and Drupada.

BG 1.5: There are also great, heroic, powerful fighters like Dhṛṣṭaketu, Cekitāna, Kāśirāja, Purujit, Kuntibhoja and Śaibya.

BG 1.6: There are the mighty Yudhāmanyu, the very powerful Uttamaujā, the son of Subhadrā and the sons of Draupadī. All these warriors are great chariot fighters.

BG 1.7: But for your information, O best of the brāhmaṇas, let me tell you about the captains who are especially qualified to lead my military force.

BG 1.8: There are personalities like you, Bhīṣma, Karṇa, Kṛpa, Aśvatthāmā, Vikarṇa and the son of Somadatta called Bhūriśravā, who are always victorious in battle.

BG 1.9: There are many other heroes who are prepared to lay down their lives for my sake. All of them are well equipped with different kinds of weapons, and all are experienced in military science.

BG 1.10: Our strength is immeasurable, and we are perfectly protected by Grandfather Bhīṣma, whereas the strength of the Pāṇḍavas, carefully protected by Bhīma, is limited.

BG 1.11: All of you must now give full support to Grandfather Bhīṣma, as you stand at your respective strategic points of entrance into the phalanx of the army.

BG 1.12: Then Bhīṣma, the great valiant grandsire of the Kuru dynasty, the grandfather of the fighters, blew his conchshell very loudly, making a sound like the roar of a lion, giving Duryodhana joy.

BG 1.13: After that, the conchshells, drums, bugles, trumpets and horns were all suddenly sounded, and the combined sound was tumultuous.

BG 1.14: On the other side, both Lord Kṛṣṇa and Arjuna, stationed on a great chariot drawn by white horses, sounded their transcendental conchshells.

BG 1.15: Lord Kṛṣṇa blew His conchshell, called Pāñcajanya; Arjuna blew his, the Devadatta; and Bhīma, the voracious eater and performer of herculean tasks, blew his terrific conchshell, called Pauṇḍra.

BG 1.16-18: King Yudhiṣṭhira, the son of Kuntī, blew his conchshell, the Ananta-vijaya, and Nakula and Sahadeva blew the Sughoṣa and Maṇipuṣpaka. That great archer the King of Kāśī, the great fighter Śikhaṇḍī, Dhṛṣṭadyumna, Virāṭa, the unconquerable Sātyaki, Drupada, the sons of Draupadī, and the others, O King, such as the mighty-armed son of Subhadrā, all blew their respective conchshells.

BG 1.19: The blowing of these different conchshells became uproarious. Vibrating both in the sky and on the earth, it shattered the hearts of the sons of Dhṛtarāṣṭra.

BG 1.20: At that time Arjuna, the son of Pāṇḍu, seated in the chariot bearing the flag marked with Hanumān, took up his bow and prepared to shoot his arrows. O King, after looking at the sons of Dhṛtarāṣṭra drawn in military array, Arjuna then spoke to Lord Kṛṣṇa these words.

BG 1.21-22: Arjuna said: O infallible one, please draw my chariot between the two armies so that I may see those present here, who desire to fight, and with whom I must contend in this great trial of arms.

回复老百姓(445485034) 7:40:14

BG 1.23: Let me see those who have come here to fight, wishing to please the evil-minded son of Dhṛtarāṣṭra.

BG 1.24: Sañjaya said: O descendant of Bharata, having thus been addressed by Arjuna, Lord Kṛṣṇa drew up the fine chariot in the midst of the armies of both parties.

BG 1.25: In the presence of Bhīṣma, Droṇa and all the other chieftains of the world, the Lord said, Just behold, Pārtha, all the Kurus assembled here.

BG 1.26: There Arjuna could see, within the midst of the armies of both parties, his fathers, grandfathers, teachers, maternal uncles, brothers, sons, grandsons, friends, and also his fathers-in-law and well-wishers.

BG 1.27: When the son of Kuntī, Arjuna, saw all these different grades of friends and relatives, he became overwhelmed with compassion and spoke thus.

BG 1.28: Arjuna said: My dear Kṛṣṇa, seeing my friends and relatives present before me in such a fighting spirit, I feel the limbs of my body quivering and my mouth drying up.

BG 1.29: My whole body is trembling, my hair is standing on end, my bow Gāṇḍīva is slipping from my hand, and my skin is burning.

BG 1.30: I am now unable to stand here any longer. I am forgetting myself, and my mind is reeling. I see only causes of misfortune, O Kṛṣṇa, killer of the Keśī demon.

BG 1.31: I do not see how any good can come from killing my own kinsmen in this battle, nor can I, my dear Kṛṣṇa, desire any subsequent victory, kingdom, or happiness.

BG 1.32-35: O Govinda, of what avail to us are a kingdom, happiness or even life itself when all those for whom we may desire them are now arrayed on this battlefield? O Madhusūdana, when teachers, fathers, sons, grandfathers, maternal uncles, fathers-in-law, grandsons, brothers-in-law and other relatives are ready to give up their lives and properties and are standing before me, why should I wish to kill them, even though they might otherwise kill me? O maintainer of all living entities, I am not prepared to fight with them even in exchange for the three worlds, let alone this earth. What pleasure will we derive from killing the sons of Dhṛtarāṣṭra?

BG 1.36: Sin will overcome us if we slay such aggressors. Therefore it is not proper for us to kill the sons of Dhṛtarāṣṭra and our friends. What should we gain, O Kṛṣṇa, husband of the goddess of fortune, and how could we be happy by killing our own kinsmen?

BG 1.37-38: O Janārdana, although these men, their hearts overtaken by greed, see no fault in killing one's family or quarreling with friends, why should we, who can see the crime in destroying a family, engage in these acts of sin?

BG 1.39: With the destruction of dynasty, the eternal family tradition is vanquished, and thus the rest of the family becomes involved in irreligion.

BG 1.40: When irreligion is prominent in the family, O Kṛṣṇa, the women of the family become polluted, and from the degradation of womanhood, O descendant of Vṛṣṇi, comes unwanted progeny.

BG 1.41: An increase of unwanted population certainly causes hellish life both for the family and for those who destroy the family tradition. The ancestors of such corrupt families fall down, because the performances for offering them food and water are entirely stopped.

BG 1.42: By the evil deeds of those who destroy the family tradition and thus give rise to unwanted children, all kinds of community projects and family welfare activities are devastated.

BG 1.43: O Kṛṣṇa, maintainer of the people, I have heard by disciplic succession that those who destroy family traditions dwell always in hell.

BG 1.44: Alas, how strange it is that we are preparing to commit greatly sinful acts. Driven by the desire to enjoy royal happiness, we are intent on killing our own kinsmen.

BG 1.45: Better for me if the sons of Dhṛtarāṣṭra, weapons in hand, were to kill me unarmed and unresisting on the battlefield.

BG 1.46: Sañjaya said: Arjuna, having thus spoken on the battlefield, cast aside his bow and arrows and sat down on the chariot, his mind overwhelmed with grief.


回复老百姓(445485034) 7:42:55
昨天我们讲解了如何练习梵语与印地语的《博伽梵歌》,我们可以先练习对话部分,这样比较简练一些,省的看到1000多页练习内容,产生急躁情绪。
回复老百姓(445485034) 7:43:36
下面我们讲解一些印地语的基本练习。
回复老百姓(445485034) 7:44:54
练习的内容是《印地语自学基础》语音磁带。
回复老百姓(445485034) 7:48:19
我们已经学习了,如何使用翻译软件自己制作磁带和文本教材的方法,就是随心所欲根据自己的汉语想法,或者英语教材练习。
1 英语句子
2 印地语句子
3 印地语英音句子
4 汉语拼音句子
5 印地语句子语序
6 汉语句子
回复老百姓(445485034) 7:51:17
昨天,我们讲解了纯印地语语音、印地语与梵语对照语音、古吉拉特语音、英语语音的《博伽梵歌》长篇语音压码听懂的方法。如何制作语音和电影视频节目的字幕的方法。
回复老百姓(445485034) 7:53:13
今天,我们讲解《如何自学印地语基础教程》的语音、文本教材内容,让大家直接听懂、看懂印地语常用句子。
回复老百姓(445485034) 7:54:00
teach yourself beginner's hindi
级别: 管理员
只看该作者 732 发表于: 2011-02-21
日期:2011-2-8
回复老百姓(445485034) 7:55:04
自学初学者的印地文

回复老百姓(445485034) 7:58:57
अपने आप को शुरुआत हिंदी सिखाना
Apanē āpa kō śuru'āta hindī sikhānā
a-pe-ni-a-be-gu-shu-lu-wa-pin-di-sin-ka-na
yourself beginner's hindi teach
回复老百姓(445485034) 7:59:25
introduction
the Hindiscriptand sounds
回复老百姓(445485034) 8:00:49
01 नमस्ते
namaste
greetings

回复老百姓(445485034) 8:01:14
1 saying hello
2 who and how people are
3 this and that; he, she and It
4 more questions
Ra,lumeets hie nelghbour, Javed
回复老百姓(445485034) 8:02:18
१ saying hello
नमस्ते कह
Namastē kaha
回复老百姓(445485034) 8:04:09
2 who and how people are
और जो लोग कर रहे हैं कैसे
Aura jō lōga kara rahē hain kaisē

回复老百姓(445485034) 8:05:32
3  this and that; he, she and It
और यह है कि, वह, वह यह और
Aura yaha hai ki, vaha, vaha yaha aura
回复老百姓(445485034) 8:06:39
4 more questions
और सवाल
Aura savāla
回复老百姓(445485034) 8:09:20
02  हमारे परिवार
Hamārē parivāra
our family
回复老百姓(445485034) 8:10:56
1 gender matters
2 number
3 getting familiar
4 getting formal
Javed aska Raju about his family
回复老百姓(445485034) 8:12:02
1 gender matters
लिंग मामलों
Linga māmalōn
回复老百姓(445485034) 8:12:50
2 number
संख्या
Sankhyā

回复老百姓(445485034) 8:13:37
3 getting familiar
परिचित हो रही
Paricita hō rahī
回复老百姓(445485034) 8:14:33
4 getting formal
औपचारिक हो रही है
Aupacārika hō rahī hai
回复老百姓(445485034) 8:16:20
03  कमरे में
Kamarē mēn
In the room
1 some more questions
2 where?on the table
3 case
at school
at home
回复老百姓(445485034) 8:17:23
1 some more questions
कुछ और सवाल
Kucha aura savāla
回复老百姓(445485034) 8:18:27
2 where? on the table
कहाँ? मेज पर
Kahām̐? Mēja para

回复老百姓(445485034) 8:19:26
3 case
मामले
Māmalē

回复老百姓(445485034) 8:20:09
at school
स्कूल में
Skūla mēn
回复老百姓(445485034) 8:20:52
at home
घर पर
Ghara para
回复老百姓(445485034) 8:24:46
04  कुछ चाय पीते हैं
Kucha cāya pītē hain
have some tea
1 giving orders and making requests  
2 telling, saying, speaking, asking
3 routine events
Javed and Raju get to know each other
回复老百姓(445485034) 8:28:17
1 giving orders and making requests  
आदेश देने और अनुरोध कर
Ādēśa dēnē aura anurōdha kara
orders giving and  requests making  
a-di-shi-di-li-ao-de-nu-te-ke-de

回复老百姓(445485034) 8:29:15
2 telling, saying, speaking, asking
कह रही, कह रही है, बोल, पूछ
Kaha rahī, kaha rahī hai, bōla, pūcha
回复老百姓(445485034) 8:31:21
3 routine events
नियमित घटनाओं
Niyamita ghatanā'ōn
ni-ya-mi-de-ke-yi-nao
回复老百姓(445485034) 8:36:34
Javed and Raju get to know each other
जावेद और राजू को एक दूसरे को जानते हैं
Jāvēda aura rājū kō ēka dūsarē kō jānatē hain
jia-wei-dao-la-ji-kou-du-si-li-ke-jia-di-hai
Javed and Raju to  each other get know

回复老百姓(445485034) 8:43:00
05 आपको क्या कही ?
apko kya khie?

what do you want?
1 obliques again
2 what do you like, what do you want?
Pratap goes shopping
3 availability - 'to get, to find'
4 revision!
Raju visits a hotel
回复老百姓(445485034) 8:52:52
1 obliques again
फिर ओब्लिकुएस
Phira ōbliku'ēsa
fei-luo-bo-li-gui-si
回复老百姓(445485034) 8:56:30
2 what do you like?
क्या आपको पसंद है क्या?
Kyā āpakō pasanda hai kyā?
jia-a-guo-bo-sen-tai-ya
do you like what?
回复老百姓(445485034) 8:58:26
what do you want?
तुम क्या चाहते हो?
Tuma kyā cāhatē hō?
tu-mu-jia-jia-he-di-hou
回复老百姓(445485034) 9:01:17
Pratap goes shopping
प्रताप खरीदारी जाता है
Pratāpa kharīdārī jātā hai
pe-li-da-bo-ke-li-da-li-jia-de-hai
Pratap shopping goes

回复老百姓(445485034) 9:05:16
3 availability - 'to get, to find'
availability -
'to get,
to find'
उपलब्धता -
'पाने के लिए,
खोजने के लिए '
Upalabdhatā -
'Pānē kē li'ē,
Khōjanē kē li'ē'
ao-bo-lai-bo-da
ba-ni-gei-li
kou-shi-ni-ge-ili

回复老百姓(445485034) 9:06:33
4 revision!
संशोधन!
Sanśōdhana!
sen-shuo-ten
回复老百姓(445485034) 9:09:36
Raju visits a hotel
राजू एक होटल का दौरा
Rājū ēka hōtala kā daurā
da-qi-li-ku-di-li-ga-zuo-da
Raju  a hotel visits

回复老百姓(445485034) 9:14:53
06 अप क्या करते है ?
Apa kyā karatē hai?
what work do you do?
1 possession and 'to have'
2 the Sharma family
ManoJ Introduces Pratap to his father
3 you can go
there's nobody In the house
4 let me go!
回复老百姓(445485034) 9:16:44
1 possession and 'to have'
अधिकार और 'है'
Adhikāra aura'hai'
a-di-ga-da-ao-di-hai

级别: 管理员
只看该作者 733 发表于: 2011-02-21
回复老百姓(445485034) 9:17:53
2 the Sharma family
शर्मा परिवार
Śarmā parivāra
she-li-ma-bo-li-wa-de
回复老百姓(445485034) 9:23:24
ManoJ Introduces Pratap to his father
मनोज ने अपने पिता से परिचय प्रताप
Manōja nē apanē pitā sē paricaya pratāpa
me-nu-ji-ni-a-bo-ni-pi-da-sei-bo-li-qier-bo-li-da-po
ManoJ to his father             Introduces Pratap

回复老百姓(445485034) 9:27:02
3 you can go
तुम जा सकते हो
Tuma jā sakatē hō
回复老百姓(445485034) 9:28:03
there's nobody
वहाँ कोई नहीं है
Vahām̐ kō'ī nahīn hai
回复老百姓(445485034) 9:28:52
In the house
घर में
Ghara mēn

回复老百姓(445485034) 9:29:44
4 let me go!
मुझे जाने दो!
Mujhē jānē dō!
回复老百姓(445485034) 9:34:19
07 भुत कल
Bhuta kala
the past
1 in the past
2 getting specific
3 a shortcut
4 adding emphasis


回复老百姓(445485034) 9:36:14
1 in the past
अतीत में
Atīta mēn
回复老百姓(445485034) 9:37:17
2 getting specific
विशिष्ट हो रही
Viśista hō rahī
回复老百姓(445485034) 9:38:07
3 a shortcut
कोई शॉर्टकट
Kō'ī śŏrtakata
回复老百姓(445485034) 9:38:58
4 adding emphasis
जोर जोड़ने
Jōra jōranē
回复老百姓(445485034) 9:41:45
08 क्या हो रहा है?
Kyā hō rahā hai?
what's happening?
1 comparisons: bigger and smaller
2 continuous tense: '-ing' verbs
Gaeta phones home
3 Raju is reading 'his own' newspaper
revising with Gopal and Jagdlsh
4 these days, in and out, up and down


回复老百姓(445485034) 9:43:35
1 comparisons: bigger and smaller
तुलना: बड़ा और छोटा
Tulanā: Barā aura chōtā
回复老百姓(445485034) 9:46:39
2 continuous tense: '-ing' verbs
2 continuous tense: '-ing' verbs
निरंतर तनाव: 'हैैं' क्रियाएं
Nirantara tanāva: 'Haiain' kriyā'ēm
di-lin-de-li-deng-lao-fu-han-en-ke-li-ai
回复老百姓(445485034) 9:52:11
3 Raju is reading 'his own' newspaper
'अपने' समाचार पत्र पढ़ रही है राजू
'Apanē' samācāra patra parha rahī hai rājū
a-pe-ni-sa-ma-e-jia-li-pe-te-pei-de-hei-hai-jia-diu
'his own'newspaper reading is  Raju

回复老百姓(445485034) 9:56:28
गोपाल और जगद्ल्श साथ पुनरीक्षण
Gōpāla aura Jagdlsh sātha punarīknasna
gou-ba-li-ao-jia-li-si-sang-pu-nei-chen
Gopal and Jagdlsh with revising

回复老百姓(445485034) 10:00:28
4 these days, in and out, up and down
these days,
in and out,
up and down
इन दिनों,
में और बाहर,
ऊपर और नीचे
Ina dinōm,
Mēn aura bāhara,
Ūpara aura nīcē
ying-di-long
mai-ao-li-ba-ha-de
wu-bu-le-ao-ni-jing
回复老百姓(445485034) 10:08:16
09 भविष्य में
Bhavisya mēn
In the future
pa-wei-sha-mei
1 the Mure tense
what will you do tomorrow?
the days ahead
2 its and maybes
Javed calls on Raju
3 so that, in order that
4 how long does it take?
回复老百姓(445485034) 10:10:21
1 the Mure tense
मुरे तनाव
Murē tanāva
回复老百姓(445485034) 10:10:56
तुम कल क्या होगा?
Tuma kala kyā hōgā?
回复老百姓(445485034) 10:13:56
you do tomorrow what will ?

回复老百姓(445485034) 10:16:08
the days ahead
आने वाले दिनों
Ānē vālē dinōn
a-ni-wa-li-di-nuo
the ahead days

回复老百姓(445485034) 10:17:26
2 its and maybes
अपनी और माय्बेस
Apanī aura māybēsa
回复老百姓(445485034) 10:19:52
Javed calls on Raju
जावेद राजू पर कॉल
Jāvēda rājū para kŏla
jia-wei-la-zhi-bei-kao-rei
Javed  Raju on calls

回复老百姓(445485034) 10:21:11
3 so that, in order that
so that,
in order that
ताकि,
आदेश है कि में
Tāki,
Ādēśa hai ki mēn

回复老百姓(445485034) 10:23:10
4 how long does it take?
कब तक इसे ले करता है?
Kaba taka isē lē karatā hai?
kei-be-da-kei-sei-lei-ge-de-hai
how long  it take does?

回复老百姓(445485034) 10:26:42
10  क्या हुआ?
Kyā hu'ā?
what happened?
1 the past tense
2 transitivity
3 other perfective tenses
4 sit and rest - linking two actions
回复老百姓(445485034) 10:31:18
1 the past tense
पिछले तनाव
Pichalē tanāva
bi-qi-lei-da-nao
回复老百姓(445485034) 10:32:20
2 transitivity
सकर्मकता
Sakarmakatā
sa-ge-li-mei-da
回复老百姓(445485034) 10:33:30
3 other perfective tenses
अन्य साधक काल
An'ya sādhaka kāla
en-nia-sa-de-gai

回复老百姓(445485034) 10:37:11
4 sit and rest - linking two actions
sit and rest ,
- linking two actions
बैठो और आराम करो,
- दो कार्यों को जोड़ने
Baithō aura ārāma karō,
- Dō kāryōn kō jōranē
bei-tu-ao-de-a-dang-gai-lu
du-ga-li-yong-gu-jiu-ni
回复老百姓(445485034) 10:43:33
11 कहा जाता है के...
Kahā jātā hai kē...
It Is said that •••
1 a verb with many meanings
2 finding the way in Vllaspur
3 it is said that •• the passive is easy
4 you should read this - obligations
5 you must read this - stronger obligations
回复老百姓(445485034) 10:47:20
1 a verb with many meanings
कई अर्थ के साथ एक क्रिया
Ka'ī artha kē sātha ēka kriyā
ga-yao-si-gai-sa-ei-kui-ya
many meanings with a verb

回复老百姓(445485034) 10:52:42
2 finding the way in Vllaspur
विलासपुर में रास्ता खोजने
Vilāsapura mēn rāstā khōjanē
wei-la-si-du-mai-la-si-da-kong-ji-ni
Vilaspur in way finding
回复老百姓(445485034) 10:59:09
3 it is said that •• the passive is easy
यह कहा जाता है कि...
निष्क्रिय करना आसान है
Yaha kahā jātā hai ki,
Niskriya karanā āsāna hai
wo-ha-ge-ha-jia-dah-ai...
ni-shi-kei-ya-a-sang-hai
it said is that,
passive easy is

级别: 管理员
只看该作者 734 发表于: 2011-02-21
回复老百姓(445485034) 11:01:53
4 you should read this - obligations
आप इस पढ़ना चाहिए - दायित्वों
Āpa isa parhanā cāhi'ē - dāyitvōn
a-bo-si-qia-de-na-qia-hei-da-yi-du-ong
you this  read should   - obligations

回复老百姓(445485034) 11:04:34
5 you must read this - stronger obligations
you must read this ,
stronger obligations
आप इस पढ़ा होगा,
मजबूत दायित्वों
Āpa isa parhā hōgā,
Majabūta dāyitvōm
a-bo-si-bo-yi-hao-ga
me-qi-bu-da-yi-du-ong

回复老百姓(445485034) 11:33:23
12 तबियत और  शुली
Tabiyata aura śulī
health and style
1 'j-words' and relative clauses
2 getting things done - causatives
a visit to the doctor
3 parts of the body
4 shades of meaning
5 style in Hindi
6 numbers
7 time
回复老百姓(445485034) 11:39:04
1  'j-words' and relative clauses
'J-'शब्द और रिश्तेदार धाराएं
'J-' śabda aura riśtēdāra dhārā'ēn
jie-sha-ba-de-rui-shi-da-ta-dei
回复老百姓(445485034) 11:43:15
2 getting things done - causatives
किया चीजें हो रही - काउसतिवेस
Kiyā cījēn hō rahī - kā'usativēsa
gei-ya-chei-jei-hao-de-hei-gao-si-di-wei-si
getting things done -causatives


回复老百姓(445485034) 11:46:16
a visit to the doctor
चिकित्सक से एक यात्रा
Cikitsaka sē ēka yātrā
qie-ke-ci-ke-sei-e-gei-ya-te
doctor to a visit

回复老百姓(445485034) 11:49:10
3 parts of the body
शरीर के हिस्सों
Śarīra kē his'sōn
qia-li-er-gai-hai-su
  body of parts


回复老百姓(445485034) 11:51:08
5 style in Hind
हिन्दी में शैली
Hindī mēn śailī
han-di-mei-sha-li
Hind in style

回复老百姓(445485034) 11:52:01
6 numbers
संख्या
Sankhyā
san-gei-ya

回复老百姓(445485034) 11:54:03
7 time
समय
Samaya
1. समय
2. वक़्त
3. अवधि
4. काल
5. अवसर
6. क्षण
7. अरसा
8. जमाना
9. अवकाश
10. बेर
11. ऋतु
12. मौक़ा
13. बेला
14. मौसिम
15. फ़ुरसत
1. Samaya
2. Vaqta
3. Avadhi
4. Kāla
5. Avasara
6. Kṣaṇa
7. Arasā
8. Jamānā
9. Avakāśa
10. Bēra
11. R̥tu
12. Mauqā
13. Bēlā
14. Mausima
15. Furasata  
回复老百姓(445485034) 11:55:57
key to the exercises
Hindi-English vocabulary
English-Hindi vocabulary
glossary of grammatical terms
index
回复老百姓(445485034) 12:02:09
अभ्यास की कुंजी
हिन्दी, अंग्रेजी शब्दावली
अंग्रेजी हिन्दी शब्दकोश
व्याकरण की पारिभाषिक शब्दावली
सूची
Abhyāsa kī kun̄jī
Hindī, angrējī śabdāvalī
Angrējī hindī śabdakōśa
Vyākarana kī pāribhāsika śabdāvalī
Sūcī
abeiyasigeigongji
handishebiyasianguiji
anglijishebidaweilihendi
fei-ya-ke-lan-kei-ba-li-pa-si-ke-da-wei-li
su-qi

回复老百姓(445485034) 12:04:02
Welcome to Beginner's Hindi!
Is this the right course for you?
This course is designed for people who want a structured but userfriendly
introduction to Hindi, whether studying alone or in a class. It
aims to get you into the world of real Hindi as quickly as possible. Each
of the twelve units prepares you for some new social or practical
situations while also introducing the grammar gradually and simply.
We begin with simple statements and questions using the verb 'to
be'; then the various tenses and other structures are explained,
steadily increasing the range of contexts that you can deal with.
There are plentiful examples and exercises; all numbered questions
are provided with answers, either immediately after the questions, or
at the back of the book. The book often addresses you directly,
asking questions about you and encouraging you to use the language
as you learn it. The carefully graded vocabulary for each unit comes
at the end, with full Hindi-English and English-Hindi glossaries
bringing it all together at the back of the book.
The Sharma family
Most of the dialogues are based on the various members of the
Sharma family, who live in Agra: Geeta (a doctor) and her husband
Raju (a teacher), their children Manoj, Ram and Meena - and a dog,
Moti. Because we're dealing with a set of known characters, it's easy
to see the different levels of formality that are an important feature of
Hindi: for example, we hear the children being addressed less
formally than adults and strangers. One or two subsidiary characters,
such as Pratap (a student visiting England), also appear in the book
Teach Yourself Hindi, which gives a more detailed introduction to
the language.
回复老百姓(445485034) 12:04:41
शुरुआत हिन्दी में आपका स्वागत है!
यह आपके लिए बिल्कुल सही है?
इस पाठयक्रम के लोग हैं जो चाहते हैं के लिए बनाया गया है एक संरचित लेकिन userfriendly
हिंदी का परिचय, अकेले का अध्ययन किया जाए या एक वर्ग में. यह
के लिए आप जल्दी से जल्दी असली हिंदी की दुनिया में प्राप्त करना है. प्रत्येक
बारह इकाइयों की आप के लिए तैयार कुछ नए सामाजिक या व्यावहारिक
हालात जब भी व्याकरण धीरे - धीरे और बस शुरू.
हम साधारण बयान और उपयोग प्रश्नों के साथ शुरू करने के लिए 'क्रिया
'हो सकता है, तो विभिन्न कालों और अन्य संरचनाओं व्याख्या कर रहे हैं,
लगातार संदर्भों कि आप के साथ सौदा कर सकते हैं की सीमा बढ़ रही है.
वहाँ बहुतायत से उदाहरण और अभ्यास कर रहे हैं, सभी क्रमांकित सवाल
जो उत्तर देने के साथ प्रदान की जाती है, या तो तुरंत सवालों के बाद, या
किताब के पीछे. किताब अक्सर आप सीधे पते,
आप के बारे में सवाल पूछ रहा है और आप भाषा का उपयोग करने के लिए प्रोत्साहित
जैसा कि आप यह जानने के लिए. प्रत्येक इकाई के लिए ध्यान से वर्गीकृत शब्दावली आता है
अंत में, पूरा हिन्दी, अंग्रेजी और अंग्रेजी हिन्दी शब्दावलियों के साथ
यह किताब की पीठ पर सब एक साथ लाते हैं.
शर्मा परिवार
संवादों में से अधिकांश के विभिन्न सदस्यों पर आधारित हैं
शर्मा परिवार, जो आगरा में रहते हैं: (क चिकित्सक) गीता और उसके पति
(एक शिक्षक) राजू, उनके मनोज, राम मीणा और बच्चे - और एक कुत्ता है,
मोती. क्योंकि हम जानते अक्षरों का एक सेट के साथ काम कर रहे हैं, यह आसान है
औपचारिकता के लिए विभिन्न स्तरों कि एक महत्वपूर्ण विशेषता में से एक है देखने के लिए
हिन्दी: उदाहरण के लिए, हम बच्चों को कम संबोधित किया जा रहा सुनना
औपचारिक रूप से वयस्क और अजनबियों से. एक या दो सहायक अक्षर,
(एक इंग्लैंड का दौरा छात्र) प्रताप, जैसे भी किताब में दिखाई देते हैं
साइन हिंदी, जो एक अधिक विस्तृत परिचय देता है
भाषा.  
回复老百姓(445485034) 12:05:43
欢迎到初级的印地文!
这是适合你的课程?
本课程是专为人们谁想要一个用户友好的结构,但
印地文介绍,无论是单独或学习类。这
目标是进入真正的印地文尽快世界。每个
在十二个单元你准备一些新的社会或实际
同时还介绍了情况逐渐简单语法。
我们从简单的陈述和提问使用动词'来
是',然后在不同的时态和其他结构的解释,
稳步增长的情况下,你可以处理的范围。
有丰富的例子和练习,所有的编号问题
提供的答案,要么后立即问题,或
在书的背面。这本书你常常地址直接,
询问关于你的问题,并鼓励您使用的语言
当你了解它。每个单位分级词汇来仔细
最后,以饱满的印地文,英文和英文印地文词汇
把它一起在书的背面。
夏尔马家族的
大部分的对话基础上的各成员
夏尔马的家人,谁住在阿格拉:Geeta(医生)和她的丈夫
拉朱(老师),他们的孩子】Manoj,RAM和米纳 - 和一只狗,
莫蒂。因为我们是一个已知的字符集时,很容易
看到形式上的一个重要特征是不同层次的
印地文:例如,我们听到了孩子们正在处理少
正式比成年人和陌生人。一个或两个附属字符,
如普拉塔普(学生参观英国),也出现在书中
自学印地文,它提供了更详细的介绍
语言。

级别: 管理员
只看该作者 735 发表于: 2011-02-21
回复老百姓(445485034) 12:06:26
script and pronunciation
The Hindi script, called 'Devanagari', is an extremely systematic
writing system: each character represents a particular sound, making
it the perfect guide to pronunciation. Although a 'roman'
transliteration is given throughout the book, the small effort required
to learn Devanagari is very well worthwhile!
Listen out for two important contrasts in pronunciation. The first is
between 'retroflex' consonants (pronounced with the tongue
touching the roof of the mouth, giving a 'hard' sound of the kind
associated with Indian pronunciations of words like 'doctor') and
'dental' consonants (pronounced with the tongue touching the upper
teeth, giving a 'soft' sound as in an Italian pronunciation of 'I tali a').
The second contrast is between 'unaspirated' and 'aspirated'
consonants, such as the pair Cfi ka and 1i kha - the first is much less
'breathy' than the second. Vowel sounds are very 'clean': the vowel
l:; e is more like the vowels in French 'ete' than in English 'mayday'.
The recordings
This book is accompanied by recordings which will help bring the
language alive for you. They introduce the sounds of Hindi, present
the dialogues and other features from the book, and go beyond the
book with several further listening and speaking exercises that will
build your confidence in using Hindi in real conversations. Pause the
recording whenever you need time to think, and practise imitating the
Hindi voices as closely as possible, speaking out loud.
Where does this book lead?
After finishing this book, you may like to look at Teach Yourself
Hindi, by Rupert Snell with Simon Weightman: this gives more
detail on the grammar, and plenty of reading practice. The web-based
course A Door into Hindi (www.ncsu.eduIproject/hindiJessons) has
an interactive approach to the learning process; and Hindi films also
offer a brilliant way of getting to know the language and the culture
it expresses. Most importantly of all, you will find some 400 million
Hindi-speakers waiting to talk to you: start speaking Hindi today!
Dictionaries: Rupert Snell's Beginner's Hindi DictionaIYis designed
for learners and gives a lot of help with sentence formation, while the
Oxford Hindi-English DictionaIY by R.S. McGregor is what you
need if you want to start reading Hindi newspapers and magazines,
many of which are available on the internet.
回复老百姓(445485034) 12:11:55
script and pronunciation
The Hindi script,
called 'Devanagari',
is an extremely systematic
writing system:
each character represents a particular sound,
making it the perfect guide to pronunciation.
Although a 'roman' transliteration is given throughout the book,
the small effort required to learn Devanagari is very well worthwhile!
Listen out for two important contrasts in pronunciation.
The first is between 'retroflex' consonants (pronounced with the tongue touching the roof of the mouth,
giving a 'hard' sound of the kind associated with Indian pronunciations of words like 'doctor')
and 'dental' consonants (pronounced with the tongue touching the upper teeth,
giving a 'soft' sound as in an Italian pronunciation of 'I tali a').
The second contrast is between 'unaspirated' and 'aspirated'
consonants,
such as the pair Cfi ka and 1i kha - the first is much less
'breathy' than the second.
Vowel sounds are very 'clean': the vowel
l:; e is more like the vowels in French 'ete' than in english 'mayday'.
The recordings
This book is accompanied by recordings which will help bring the language alive for you.
They introduce the sounds of Hindi,
present the dialogues and other features from the book, and go beyond the book with several further listening and speaking exercises that will build your confidence in using Hindi in real conversations.
Pause the recording whenever you need time to think,
and practise imitating the Hindi voices as closely as possible, speaking out loud.

Where does this book lead?
After finishing this book,
you may like to look at Teach Yourself Hindi,
by Rupert Snell with Simon Weightman:
this gives more detail on the grammar,
and plenty of reading practice.
The web-based course A Door into Hindi (www.ncsu.eduIproject/hindiJessons) has
an interactive approach to the learning process;
and Hindi films also offer a brilliant way of getting to know the language and the culture it expresses.
Most importantly of all,
you will find some 400 million Hindi-speakers waiting to talk to you:
start speaking Hindi today!
Dictionaries: Rupert Snell's Beginner's Hindi DictionaIYis designed for learners and gives a lot of help with sentence formation,
while the Oxford Hindi-English DictionaIY by R.S. McGregor is what you need if you want to start reading Hindi newspapers and magazines,
many of which are available on the internet.
回复老百姓(445485034) 12:12:24
脚本和发音
脚本的印地文,
所谓'梵文',
是一个非常系统
书写系统:
每个字符代表一个特定的声音,
使它成为完美的发音指南。
虽然'罗马'的音译,是给予整个书,
小努力,需要学习梵文是非常值得的!
听着两个重要的发音进行对比。
首先是(与触摸上颚舌头发音之间'卷舌音'辅音,
给人一种'硬'的建筑,比如'医生'字发音有关印度的那种声音)
和'牙'辅音(与接触舌头上牙突出,
给人一种'软',如在'我大里一')意大利发音的声音。
第二,对比了两种'送气'和'吸'
辅音,
如对原讼法庭Ka和1i黎 - 第一个要少得多
'气息'比第二位。
元音是很'干净':母音
升:; E是比英语更喜欢'五一'在法国'端到端'元音。
录音
这本书是伴随着录音,这将有助于使你活的语言。
印地文介绍,他们的声音,
目前从书中的对话等特点,并超越与几个进一步听力和口语练习,你将建立在现实的对话中使用的书印地文的信心。
暂停录制时,你需要时间去思考,
印地文和实践模仿声音尽可能密切,说出声来。

这本书在什么地方领先地位?
在完成这本书,
你可能想看看自学印地文,
由鲁珀特与Simon韦特曼斯内尔:
这使更多的语法细节,
和大量的阅读练习。
基于Web的课程成印地文门(www.ncsu.eduIproject / hindiJessons)有
互动方式的学习过程;
和印地文电影也提供了结识的语言和文化,它表达的辉煌之路。
最重要的是,
你会发现一些4.0亿印地文喇叭等着你谈谈:
印地文今天开始讲!
字典:鲁珀特Snell的初学者设计的印地文DictionaIYis为学习者,并给出了与句子形成很多帮助,
而牛津印地文,英文DictionaIY由R.S.麦格雷戈是你所需要的,如果你要开始阅读印地文报纸和杂志,
其中有许多是在互联网上公布。
  
回复老百姓(445485034) 12:13:01
स्क्रिप्ट और उच्चारण
हिन्दी स्क्रिप्ट,
कहा जाता है 'देवनागरी',
एक बहुत ही व्यवस्थित
प्रणाली लेखन:
प्रत्येक वर्ण को एक विशेष ध्वनि का प्रतिनिधित्व करता है,
यह उच्चारण करने के लिए सही मार्गदर्शन कर रही है.
हालांकि एक 'रोमन' लिप्यंतरण किताब भर दिया जाता है,
छोटा करने के लिए देवनागरी जानने के लिए आवश्यक प्रयास बहुत अच्छी तरह से सार्थक है!
दो महत्वपूर्ण लिए बाहर सुनो उच्चारण में विरोधाभासों.
पहले 'retroflex' व्यंजन के बीच है (मुँह की छत को छू जीभ के साथ स्पष्ट,
एक तरह 'डॉक्टर' शब्द के उच्चारण के साथ जुड़े भारतीय तरह की मुश्किल 'आवाज दे)
और व्यंजन 'दंत' (ऊपरी दांत छू जीभ के साथ स्पष्ट,
एक 'मैं एक ताली') एक इतालवी उच्चारण के रूप में 'नरम' आवाज दे रही है.
दूसरा इसके विपरीत 'unaspirated' और 'aspirated' के बीच है
व्यंजन,
ऐसी जोड़ी का CFI और 1i खा के रूप में - पहले बहुत कम है
'Breathy' दूसरे से.
स्वर ध्वनियों बहुत 'साफ' कर रहे हैं: स्वर
एल:; ए 'में पहली मई' अंग्रेजी से फ्रांसीसी 'ete' में स्वर की तरह है.
रिकॉर्डिंग
इस पुस्तक रिकॉर्डिंग में मदद करेगा जो भाषा आप के लिए जिंदा लाने के साथ है.
वे हिन्दी की आवाज़ परिचय,
किताब से संवाद और अन्य सुविधाएँ मौजूद हैं, और कई और अधिक सुनने और बोलने के अभ्यास है कि असली बातचीत में हिन्दी का प्रयोग करने में अपने विश्वास का निर्माण करेंगे के साथ किताब बाहर जाओ.
ठहराव रिकॉर्डिंग जब भी आप को लगता है कि समय की जरूरत है,
और हिन्दी आवाज जितनी बारीकी से नकल, जोर से बोलने का अभ्यास करेंगे.

इस पुस्तक का नेतृत्व करता है?
इस किताब खत्म करने के बाद,
आप साइन हिन्दी को देखने की तरह कर सकते हैं,
साइमन Weightman साथ रूपर्ट Snell द्वारा:
यह व्याकरण के बारे में अधिक विस्तार देता है,
और बहुत कुछ पढ़ने का अभ्यास.
वेब आधारित पाठ्यक्रम हिंदी में एक दरवाजा (www.ncsu.eduIproject hindiJessons /) है
सीखने की प्रक्रिया के लिए एक इंटरैक्टिव दृष्टिकोण;
और हिंदी फिल्में भी भाषा और संस्कृति इसे व्यक्त करता है पता करने का एक शानदार तरीका प्रदान करते हैं.
सबसे महत्वपूर्ण बात यह सभी के,
आप कुछ 400000000 हिन्दी को आप से बात प्रतीक्षा वक्ताओं मिल जाएगा:
हिन्दी भाषी आज शुरू!
शब्दकोशों: रूपर्ट Snell शुरुआत हिन्दी DictionaIYis शिक्षार्थियों के लिए डिजाइन किए हैं और वाक्य गठन के साथ मदद का एक बहुत कुछ देता है,
आर.एस. द्वारा ऑक्सफोर्ड हिन्दी, अंग्रेजी, जबकि DictionaIY McGregor है कि तुम क्या जरूरत है अगर आप हिंदी अखबारों और पत्रिकाओं को पढ़ने शुरू करना चाहता हूँ,
जिनमें से कई इंटरनेट पर उपलब्ध हैं.  
回复老百姓(445485034) 12:14:06
The Hindi script and sounds Devanagari: the basic characters Ix i Although a roman transliteration is provided for all the Hindi in this I book, learning to read and write the Devanagari script is extremely Independent vowel forms ('vowel characters')
worthwhile. Its phonetic basis makes it really easy to learn; and if you're in India, being able to read the Hindi all around you in signs 3Ta 3TTa t i ti
and posters will bring its own reward, even before you start reading
more ambitiously. As you begin to learn Devanagari, there's a very I ~u ~jj .r useful web-based 'Hindi script tutor' to help you learn the characters
and their sounds: http://www.avashy.comIhindiscripttutor.htm; this website, devised by Richard Woodward, teaches and tests the script I 1{e ttai ito an au inter-actively, and demonstrates the sounds of Hindi. And for a
detailed introduction to Devanagari, see Rupert Snell, Beginner's
Hindi Script (Hodder & Stoughton, 2000). I Consonants
The best way to learn the script is to copy out each character several I iii ka •. kba tf ga 'CI' gha
times, pronouncing its sound as you do so. Start with the consonants.
Each basic consonant is actually a complete syllable: for example the
sign 'Ii stands for not just the consonant 'k' but the whole syllable I =if ca 9cha ~ ja ~jha
'ka'; it will sound similar to the first syllable of the word 'cup'. The
'a' vowel is always there unless replaced by some other vowel indicated by a special vowel sign. More on this later: for now, • ~ta o tha ~¢t ~~a or .pa
concentrate on copying and learning the consonants.
Write on lined paper, with the top line of the character falling on the I ~ ta " tha ~da Q' dha if na
printed line, and the rest of the character hanging below.
Aspiration I tr pa q; pha 11' ba 11' bha If ma
In the descriptions of the Hindi sounds you'll see many references to 'aspiration' - the amount of breath that escapes from the mouth • If ya ~ra ~ 1a if' va
when a sound is spoken. In English, the initial 'k' of 'kick' is
strongly aspirated, the closing 'ck' much less so. In Hindi, such differences are represented by pairs of consonants such as Cfi ka • 11' sa ~ $a ~sa ~ ha
(unaspirated) and ~ kba (aspirated). English consonants fall halfway I between the two, so you'll have to make a special effort to cut back Dependent vowel forms ('vowel signs', based on Cfi as an example)
your aspiration for the one, and increase it for the other! All these
things are best dealt with by listening to the recordings, and/or by iIi ka IfiT ka filiki IIft"ki
asking a Hindi-speaker to demonstrate them for you.
On the facing page you'll find all the main characters of the script set I out in a table; then each character is set out separately with its 'ku ~kii 'kr
handwritten equivalent, and a note on pronunciation. The consonants I
are dealt with first (as is the tradition), though in dictionary order the • ke ~ kai 1i1it ko ~ kau
vowels precede the consonants.
回复老百姓(445485034) 12:14:42
हिन्दी देवनागरी लिपि और लगता है: मूल वर्ण IX मैं हालांकि एक रोमन लिप्यंतरण सभी हिंदी के लिए यह मैं किताब में प्रदान की जाती है, पढ़ने और लिखने के लिए देवनागरी लिपि सीखने अत्यंत स्वतंत्र स्वर रूपों ('स्वर वर्ण') है
सार्थक. इसकी ध्वन्यात्मक आधार बनाता है यह वास्तव में आसान जानने के लिए, और अगर आप भारत में हैं, तो आप 3Ta 3TTa ती ती संकेतों में लगभग सभी को हिन्दी पढ़ने में सक्षम किया जा रहा है
और पोस्टर की अपनी इनाम लाने के लिए, पहले भी आप पढ़ना शुरू कर देंगे
ambitiously अधिक. के रूप में आप देवनागरी सीखना शुरू, वहाँ एक बहुत है कि मैं ~ ~ u जेजे आर. उपयोगी वेब आधारित 'हिन्दी लिपि ट्यूटर' मदद करने के लिए आप वर्ण सीखना
और उनकी आवाज़: http://www.avashy.comIhindiscripttutor.htm, इस वेबसाइट, रिचर्ड Woodward द्वारा तैयार, सिखाता है और स्क्रिप्ट परीक्षण मैं 1 {ई ttai इतो एक AU अंतर - और सक्रिय रूप से, हिंदी की आवाज़ को दर्शाता है. और एक के लिए
देवनागरी के लिए विस्तृत परिचय, रूपर्ट Snell, देखना है शुरुआत
हिन्दी स्क्रिप्ट (होडर और Stoughton, 2000). मैं Consonants
अच्छा करने के लिए स्क्रिप्ट जानने के लिए बाहर एक कई मैं iii का • चरित्र की नकल है. KBA tf गा 'CI' gha
बार, अपनी आवाज उच्चारण के रूप में आप ऐसा करते हैं. व्यंजन के साथ शुरू करो.
प्रत्येक मूल व्यंजन वास्तव में एक पूरा छोटा भाग है: उदाहरण के लिए
साइन कश्मीर लेकिन द्वितीय न सिर्फ व्यंजन के लिए खड़ा है ',' पूरे शब्दांश मैं = अगर ca 9cha ~ ~ झा ja
'का', यह शब्द 'कप' का प्रथम अक्षर के समान ध्वनि जाएगा.
'एक स्वर हमेशा वहाँ है जब तक कि कुछ अन्य स्वर की जगह एक विशेष स्वर चिह्न द्वारा इंगित किया. बाद में इस पर और अधिक: अभी के लिए, • ~ टा ओ था ~ ~ ~ ¢ टी या देहात.
कॉपी करने और व्यंजन सीखने पर ध्यान केंद्रित.
पंक्तिवाला कागज पर मैं पर ~ टा "था ~ दा 'क्यू DHA अगर ना गिरने चरित्र की शीर्ष पंक्ति के साथ, लिखें
लाइन छपी है, और चरित्र के बाकी नीचे लटके.
आकांक्षा मैं tr देहात क्ष, पीएचए 11 बा '11 BHA अगर मा
हिन्दी के विवरण में आप 'आकांक्षा' के लिए कई संदर्भ देखेंगे लगता है - सांस की राशि है कि मुंह से • अगर फिर ~ ~ आर ए 'अगर 1a va पलायन
एक ध्वनि जब बोली जाती है. अंग्रेजी में, के 'किक' प्रारंभिक 'कश्मीर' है
दृढ़ता से aspirated, बंद 'सी.के.' बहुत कम इतना. हिन्दी में ऐसे मतभेद व्यंजन के CFI का • '11 सा जैसे ~ $ एक सा ~ जोड़े द्वारा प्रतिनिधित्व कर रहे हैं ~ हा
(Unaspirated) और KBA ~ (aspirated). अंग्रेजी व्यंजन आधे रास्ते मैं दोनों के बीच, गिर तो आप एक विशेष को वापस आश्रित स्वर रूपों में कटौती का प्रयास करना होगा ('स्वर संकेत', एक उदाहरण के रूप CFI के आधार पर)
एक के लिए अपनी आकांक्षा है, और यह अन्य के लिए वृद्धि हुई! इन सभी
चीज़ें सबसे अच्छा रिकॉर्डिंग को सुनने के द्वारा कर रहे हैं के साथ निपटा, और / या द्वारा iii का IfiT का आईआईएफटी filiki 'की
एक हिंदी से उन्हें आप के लिए प्रदर्शित वक्ता पूछ रहे हैं.
सामने के पृष्ठ पर आप स्क्रिप्ट के सभी मुख्य पात्रों मैं किसी तालिका में बाहर सेट मिलेगा, तो प्रत्येक वर्ण के लिए बाहर सेट है अपनी 'ku ~ kii' kr साथ अलग से
हस्तलिखित समकक्ष है, और उच्चारण पर ध्यान दें. मैं व्यंजन
पहले से निपटना (के रूप में परंपरा है) है, हालांकि में ~ काई 1i1it मैं आदेश • Ke Kau ~ शब्दकोश
स्वर व्यंजन पूर्व में होना.
级别: 管理员
只看该作者 736 发表于: 2011-02-21

回复老百姓(445485034) 12:19:27
脚本的印地文和梵文的声音:我的基本特征里斯虽然罗马音译是为所有的印地文在这方面,我的书,学习阅读和书写的梵文脚本是非常独立的元音形式('元音字符')
值得的。其语音基础工作变得非常容易学习的,如果你在印度,被四周的迹象3Ta 3TTa钛钛你能够读取印地文
和海报将推出自己的奖励,甚至在你开始阅读
更加雄心勃勃。当你开始学习梵文,有一个很我 ü。ř有用的网络为基础的'印地文脚本导师,帮助你学习的特点
和他们的声音:http://www.avashy.comIhindiscripttutor.htm,这个网站,由理查德伍德沃德设计,教和测试脚本我 伊藤积极,并演示印地文的声音。而对于一
详细介绍梵文,看到鲁珀特斯内尔,初学者
印地文脚本(霍德和斯托顿,2000)。本人辅音
学习的最好方法是复制的脚本出每个字符数我家 。 词'gha
,它的发音听起来就像你这样做。启动与辅音。
每个基本辅音实际上是一个完整的音节:例如
赶快'二期主张不仅辅音数'k',但整个音节我=如果CA cha 杰哈
'家',它会发出类似的单词'杯'第一个音节。该
'一'元音是永远存在的,除非有其他元音代替表示,由一个特殊的元音符号。稍后更多:现在, PA。
复制和集中学习的辅音。
写在横格纸,随着对我坠落 Q的DHA的第一行字,如果缺
印刷线,而其余的字符挂如下。
每年吸入余章 在印地文描述的声音,你会看到到的愿望很多参考 - 量的气息从口腔•越狱如果雅〜岭〜1A条如果'弗吉尼亚州
当一个声音说话。在英语中,最初的数'k'的'踢'是
强烈送气,关闭'对照'少得多,所以。在印地文,这种差异为代表的,如 双辅音 哈山
(不送气)和〜高宝(吸气)。英语辅音下降一半我两者之间,所以你必须作出特别努力,减少依赖元音形式('元音符号',原讼法庭的基础上作为一个例子)
为您的心愿之一,并增加对其他吧!所有这些
事情是最好的处理,通过听录音,和/或三嘉嘉filiki IIft的IFIT“基
问一印地文扬声器展示给你。
所面临的页面,你会发现所有的脚本的主要字符集在表一内,然后每个字符载其'区 分开
手写同等学历,并注上发音。辅音我
与第一次处理(这是传统的),虽然在字典顺序
元音前面的辅音。

回复老百姓(445485034) 12:35:17
The consonants
क ka As in 'skin'; minimum aspiration.
क.qa Further back in the throat than undotted Cifi
(many speakers say 'ka' for both).
खा  kha Aspirated version of क ka.
ख. kha Like the 'ch' in Scottish 'loch'.
ग ga As in 'gift'.
गा.ga A more guttural version of the above.
घ  gha Aspirated version ग ; like the 'g h' in 'dog-house'.
A single sound.
च ca As in 'cheap',but with the tongue positioned
sound in 'tube'.
छ cha Aspirated form of the above.
ज् ja As in 'jeep'.
ज़ za   As in 'zip'.
झ jha  Aspirated form of ज ja.
回复老百姓(445485034) 12:45:05
The next seven consonants are 'retroflex': the tongue curls back to
the palate (front part of the roof of the mouth), making a hard sound.
ट t.a As in 'try', but harder.
ठ t.ha Aspirated version of the above.
ड d.a As in 'dry', but harder.
  r.aThe tongue flicks past (rather than resting on)the retroflex position.
ढ d.ha Aspirated version of ड ja.  
回复老百姓(445485034) 13:02:30
Devanagari: the basic characters
Independent vowel forms ('vowel characters')
अ a आ a- इ i ईi-
   u ऊ u-   r.
ए e ऐ ai ओ o औ au
Consonants
क ka ख kha ग ga घ gha
चca छcha ज ja झ jha
ट t.a ठ t.ha ड d.a ढ d.ha
प pa फ pha ब ba भ bha
य ya र ra ल la व va
श s'a s.a सsa ह् ha
Dependent vowel forms ('vowel signs', based on क  as an example
क ka का ka- कि ki की ki-
कु ku कू ku- क् ki-
के ke के  kai कों ko kau कौ
回复老百姓(445485034) 13:07:26
ढ़ r.ha Aspirated version of ra
ण n.a An on' sound in the retroflex position .
The next five consonants are 'dental': the tongue touches the upper
(many speakers say 'ka' for both). teeth, making a soft sound.
त ta As the first 't' in 'at the', very soft
थ tha Aspirated version of the above
द da As in 'breadth', very soft.
ध dha Aspirated version of the above
न na As in 'anthology'.
回复老百姓(445485034) 13:14:06
'SONI DENTALCHAMBER:
  [FALSE-]TEETHAND
SPECTACLE-maker
Ironically, the English
word 'dental' is spelt
with retroflex ड and ट
in this signboard, whereas
the Hindi word दांत dat
tooth' has two dentals!
Now we come to 'labials', consonants produced with the lips
प pa Much less aspiration than in 'pin'.
फ pha Aspirated version of the above
ब ba As in 'bun'.
भ bha Aspirated version of the above
म ma As in 'moon'.
回复老百姓(445485034) 13:22:24
Now for a sequence of four characters called 'semi-vowels';
य ya As in 'yes'.
र ra As in 'roll' - but lightly rolled
ल la As in 'lullaby', but softer, more dental.
व va Neither a buzzy sound as in 'visa', nor as
  rounded as in 'we', but  halfway between.
We're nearly done. Here are three 'sibilants':
श s'a As 'sh' in 'ship'; pronounced's' in some
regional accents.
   s.a Strictly speaking a 'cerebral' (in which the
tongue touches a high point in the roof of the
mouth); but usually pronounced 'sh', the same as
the previous character, श s'a. It occurs in loanwords from Sanskrit only
स sa as in sip
and finally an aspirate:
ह्  ha as in help

回复老百姓(445485034) 13:28:45
You'll have noticed that some characters have 'dotted' versions:
these are for sounds which go beyond the range of Sanskrit, the
classical language for which the script was first devised. They are क् qa,ख kha ,ज़ z.a,
and r.a (typically for words borrowed from
Arabic and Persian) and ~ [8, ~ {ha (late developers in the long history of Indian anguages). These characters are not distinguished
in dictionary order from their undotted equivalents. The showing of dots in print is often rather haphazard - but not in this book!
Remember that each consonant contains an inherent 'a' vowel as part of the deal. But it's important to notice that this 'inherent vowel'
is not pronounced at the end ofa word: thus the word for 'all',सब ,reads sab (not 'saba'), and the word for 'simple', सरल , reads saral
(not 'sarala'). Armed with this information you can now read and write these words:
级别: 管理员
只看该作者 737 发表于: 2011-02-21
日期:2011-2-8
回复老百姓(445485034) 13:37:25
कब kab when?
जब jab when
तब tab then
पर par but; on
फल phal fruit
मन man mind  
सब sab all
हम ham we, us
कलम qalam pen
गरम garam warm
तरफ taraf direction
नमक namak salt
महल mahal palace
शहर sahar town
सड़क  sarak street
सरल saral   simple
回复老百姓(445485034) 13:40:35
In the words महल  mahal and सहर  sahar, the ह्  ha has the effect of 'lightening' the adjacent vowels, making them sound more like the 'e' in 'mend' than the 'u' in 'mundane' (this will vary somewhat from speaker to speaker). Elsewhere, Hindi is remarkably free of such contextual changes: the Hindi script is a 'what you see is what you get' system.
回复老百姓(445485034) 13:47:01
Thevowels
Now we move on to look at vowels. Each vowel has two different forms: one is the 'vowel sign', used after a consonant; the other is the
'vowel character, used in other positions. First, vowel signs.
A vowel sign is used when a vowel follows a consonant. It's a small mark that is added to the consonant, and it replaces the 'a' that is
otherwise present as the inherent vowel. The examples below show the vowel 'e' added to the consonants "क्  ka,  ख kha, ग  ga and'घ  gha
के ke  कहे khe  गे ge  घे ghe
here now is the full range of such vowel signs,based on क् -

का ka- A long vowel, as in 'calm'.
कि ki A short vowel, as in 'kipper'.
की 16 A long version of the above, as in 'keep
कु ku Short, as in 'put'.

回复老百姓(445485034) 13:56:09
कू ku A long version of the above, as in 'food'.
के ki. A very short 'ri'  sound, as in 'thrill'.
It only occurs in Sanskrit loanwords.
के  ke Like the French e in 'ete'; not a rounded
sound as in English 'payday'.
के kai Similar to the vowel in 'cap', but flatter
को ko A pure '0', less rounded than in 'cold'.
कौ  kau  Similar to the vowel in 'hot'.
And here's some more reading and writing practice:
回复老百姓(445485034) 14:12:56
कान kan car
क्रपा krpa kindness
खड़ी khara standing
चाय cay tea
तोता tota parrot
दुकान dukan shop
दूर dur far
पानी pani water
भारत bharar India
माकन makan house
वाराणसी varnasi Vaenasi
सितार sitar sitar
सौ  sau hundred
है hai is
回复老百姓(445485034) 14:16:51
At this point you should practise writing out these vowel signs
attached to all the consonants until they become really familiar.
These vowel signs can only be used when they have a consonant
sign to cling to. In other positions, such as at the beginning of a
word, the vowel is written with a vowel character. The first in the list
is the 'inherent' vowel:

अ a
आ aa
इ i
ई ii
अब ab mow
आज aj today
इधर idhar over here
इरान iran Iran
回复老百姓(445485034) 18:11:56
उ u  उधर udhar over ther
ऊ uu ऊपर upar up
रू   र. रूपा r.n.
ए e  एक ek one
ऐ ai ऐसा aisa such
ओ o  ओर or direction
औ au और aur and

And here are three words in which vowel characters appear as the second of two  equential vowels (i.e. neither at the beginning of a
word nor after a consonant):
कई kai 'several' -ई i follows the syllable "क ka;
उबार  ubar 'boring' - ऊ  uu बनाओ banao- ओ o follows the syllable 'ना na ;
baniio 'make' - it 0 follows the syllable "IT nii.
回复老百姓(445485034) 18:13:55
बनाओ banao- ओ o follows the syllable 'ना na ;

回复老百姓(445485034) 18:25:30
Conjunct characters
When two consonant sounds come together without an intervening vowel, we have to cancel or 'kill off' the inherent vowel of the first consonant. For example, in the word 'Hindi' there is no 'a' betw the 'n' and the 'd', so a shortened form of the first consonant, न , is physically joined to the second consonant, द, giving हिंदी hindi.
क+य =क्य  क्या kya what?
च+च =च्च बच्चा bacca child
च+छ=च्छ अच्छा accha good
ल+ल=लल बिल्ली billi cat
र+त=रत हिन्दुस्तानी hindustiini Indian
Conjuncts beginning with द  da can be hard to recognize:
द +द =द्द  रद्द  radd cancelled
द +म =द्म पद्मा padma lotus

回复老百姓(445485034) 18:42:56
द +य =य  विद्या vidya knowledge
द +व =द्व  द्वार  dviir gateway
When र is the first character of a compound it turns into a little curl (called रेफ  reph) above the second character:
र +क्=रक् फर्क farq difference
र +थ =रथ  अर्थ arth meaning
र +द =र्द  दर्द dard pain
र +मा=र्मा सर्मा sarma Sharma
र +थी=र्थी  विदुअर्थी  vidyiirthi student
The reph comes at the very end of the syllable in words like सर्मा  sarma (where it's above the vowel sign T) and like विद्यार्थी vidyarthi  
(where it's above the vowel sign T).
When र  is the second character of a compound it turns into a little
slanting line, tucked into a convenient nook of the first character:

回复老百姓(445485034) 18:50:14
ग +र =ग्र सिग्रेट sigret cigarette
द+र=द्र द्रोही  drohi hostile
प+र=प्र प्रदेश prades state, region
See what happens when no nook is available:
ट+र=ट्र ट्रेन t.ren train
ड+र =द्र ड्रामा d.rama drama

回复老百姓(445485034) 19:08:38
some conjuncts stack vertically:
ट+ट=द्द  छुट्टी chutti holiday
ट+ठ=ट्ठ चिट्ठी citthi letter
Most conjuncts are easy to read, but there are some in which the
conjunct has limited resemblance to its component parts, and these
have to be learnt as new characters in their own right:
क+त=क्त भक्ति  bhakti devotion
क + श=क्ष  रक्षा protection


回复老百姓(445485034) 19:22:05
त+त =त्  कुत्ता kutta dog
त+र=त्र   मित्र mitr friend
द+भ=द्भ  अद्भुत adbhut wondrous
ह्+म =ह्म ब्रह्मा Brahma Brahma (a deity)
The rare character जन  jna is a conjunct of ज  with ना na, a nasal consonant (like the first 'n' in 'onion') that is not shown in our table because it never occurs alone; jna is usually pronounced 'gy'.When pronouncing doubled consonants, just 'hold' the sound momentarily, as in distinguishing 'night train' from 'night rain'.Practise with कुत्ता  kutta 'dog', बिल्ली  billi 'cat', बच्च bacca 'child'.

回复老百姓(445485034) 19:38:56
Nasals
A nasalized vowel is produced by diverting part of the breath through
the nose: speak while pinching your nose to hear what it sounds like!
Nasalization is marked with a sign called candrabindu, 'moon-dot':
हाँ   hain yes
कहाँ  kaha where?
यहाँ yaha here
If there's a vowel sign above the top line, there won't be room for the moon (candra) , so the dot (bindu) is used alone:
नहीं nahin no
कहीं kain somewhere
यहीं yahin right here
Nasalizing a vowel can change.the meaning, as with है  hai 'is' and हैं
hai 'are'. Similarly, while यहीं  yahin means 'right here', यही  yahi means 'this one, this very one' - a completely different word!
Our little dot has a second function also (here with a new name -
'anusviir'); it can be used to indicate an 'n' or 'm' when such a letter is the first element of a conjunct:
अंडा=अणडा anda egg
हिंदी =हिन्दी hindi Hindi
लंबा=लम्बा lamba long, tall


回复老百姓(445485034) 20:03:39
Other signs
The word दु :ज्ख  duhkh sorrow' includes the colon-like sign called 'visarga'; this rare sign indicates a lightly pronounced 'h' sound.
In situations where it's not possible or convenient to write or print a conjunct, an inherent vowel can be cancelled by hanging a little line called 'viram' below it:     चड्डी caddi underpants'.
The 'full stop' is a standing line, as seen from Unit I  onwards. Most other punctuation follows English usage.
Here are the numerals from 0 to 9:
० १ २ ३ ४ ५ ६ ७ ८ ९
Loanwords from English

When writing non-Indian words, transcribe the sounds, not the spelling; thus 'cycle' (bicycle) is written साईकिल  saikil. English 't'
and 'd' usually become retroflex: 'doctor' is डाक्टर daktar.
Sometimes a little 'moon' sign is used to designate the Hindi pronunciation of an English '0' like the first vowel in 'chocolate' - चोकोलात.It doesn't have a standard transliteration in the roman script,and the sound isn't really affected: most people say चाकलेट caklet,with the standard long 'a' vowel.
Silent 'Inherent vowels'
The inherent vowel 'a' is silent at the end of a word in Hindi -
though not in Sanskrit, Hindi's classical ancestor. Thus the name राम is pronounced 'Ram' in Hindi, 'Rama' in Sanskrit.
At the end of a word whose last syllable is a conjunct character, the
inherent vowel is pronounced lightly in order to make the conjunct easier to say:अवशय avasya 'certainly',जन्म  janma 'birth'.
Sometimes an inherent vowel is silent in the middle of a word, even
though the spelling involves no conjunct. Here is a general (if
imperfect) pair ofmles:
In a word of three or more syllables that ends with a vowel other than
the inherent vowel, the penultimate inherent vowel is not pronounced. Thus समझ samajh, but समझ samjh8 (because it ends in long aa);
रहना rahan (likewise).
In a word that has three syllables in which the third is a long vowel
and the second is the inherent vowel, the inherent vowel is not
pronounced. Thus सोमवार somvar 'Monday',लिखता likhta 'write writing'.

回复老百姓(445485034) 20:05:09
नमस्ते
namaste
In this unit you will learn
• how to Sl!!tJ who you are, greet
people and Sl!!tJ goodbye
• how to ask questions about
things and people
Language points
• the verb 'to be'
• basic sentence constnJction
• question fonnation
回复老百姓(445485034) 20:10:10
1 Saying hello
The universal greeting in Hindi is the word नमस्ते namaste, which
means both 'hello, good morning' etc. and also 'goodbye'. It comes
from India's classical language of Sanskrit, where it means
'Salutation to you'. Though this literal meaning is now remote (like
the 'God be with you' that underlies the English 'goodbye'), it is part
of the elaborate code of respect that runs through the Hindi language.
To communicate well in Hindi, good clear
pronunciation is as important as grammar, and
the word नमस्ते namaste gives an ideal chance to
practise right from the start. Your tongue should
touch your upper teeth as you say the n and the t;
and in the last syllable, aim for the e of French
'ete' -the vowel is not the rounded 'ay' sound
heard in English 'stay'.
In formal contexts the word नमस्ते namaste is
accompanied by a gesture in which the palms are
put together (though many people are more
likely to offer a handshake these days). It's considered polite to say नमस्ते namaste to an older or senior person first, before he or she says
it to you. Sometimes you will hear नमस्कार namaskar(in which the's'
may be pronounced 'sh'); this means the same thing.
नमस्ते namaste - you're speaking Hindi already!
回复老百姓(445485034) 20:17:10
2 Who and how people are
Here we meet Raju and Geeta, a married couple from Agra; later
we'll meet their children Manoj (boy, 16), Meena (girl, 10), and Ram
(boy, 8), and their dog Moti (male, age unknown).
'I am' is मैं हूँ main hun, and 'I am not' is मैं नहीं हूँ main nahin hun.Notice
how the verb हूँ hun 'am' comes at the end of the sentence.
मैं राजू हूँ
main Raju hun.I am Raju.
मैं ठीक हूँ
mai thik bU. I am OK.
मैं बीमार नहीं हूँ
mai bimar nahi bU. I am not ill.
回复老百姓(445485034) 20:19:52
मैं गीतन हूँ
mai Gim bU. I am Geeta.
मैं हिन्दुस्तानी  हूँ .
mai hindustani bU. I am Indian.
मैं अग्रेज नहीं हूँ .
main agrez naha hun. I am not English.
回复老百姓(445485034) 21:05:51
大家好,继续辅导印地语自学教程
回复火心(425693183) 21:06:09
老师好
回复老百姓(445485034) 21:06:13
问候语
回复老百姓(445485034) 21:07:25
你好,最近由于论坛空间托管服务器故障,我们将继续在QQ群进行辅导练习印地语。
回复老百姓(445485034) 21:08:05
QQ群的辅导内容,在论坛排除故障后,将复制到论坛。
回复火心(425693183) 21:08:05
好的,不过想做练习有点麻烦,自己电脑上不能保存印地语到WORD里面
回复老百姓(445485034) 21:09:13
可能系统字体不全,可以大家在QQ上相互练习。
回复老百姓(445485034) 21:10:19
春节期间我们辅导了:
你好美国翻译软件练习1-6课
回复老百姓(445485034) 21:11:33
辅导了长篇《博伽梵歌》磁带的英语、印地语、梵语练习内容
回复火心(425693183) 21:11:38
不是吧,我怎么没有看到历史消息记录啊
回复火心(425693183) 21:12:05
我就只有博伽梵歌的一部分记录
回复老百姓(445485034) 21:12:10
今天开始练习磁带《自学印地语》教程
回复火心(425693183) 21:12:16

回复老百姓(445485034) 21:12:43
没有开机应该就没有记录。
回复火心(425693183) 21:13:09
哦 难怪
回复老百姓(445485034) 21:14:54
刚才辅导了全部课程的练习方法:
1、英语句子
2、印地语句子
3、印地语英语读音句子
4、汉语拼音听写句子
5、印地语语序句子
6、汉语翻译句子。
回复老百姓(445485034) 21:15:10
共计12章
回复老百姓(445485034) 21:15:27
辅导了印地语的字母
回复老百姓(445485034) 21:17:02
开始正式练习印地语句子:问候语,第一课 Saying hello
नमसिते namaste 和नमस्गर namasgar
回复老百姓(445485034) 21:19:08
२ Who and how people are
I am is मैं हूँ
and I am not is मैं हहिं हूँ  
回复老百姓(445485034) 21:20:25
I am OK.
मैं ठीक हूँ .
I am not ill.
मैं नहीं हूँ .

回复老百姓(445485034) 21:21:33
I am Indian.
मैं  हिन्दुस्तानी हूँ .
回复老百姓(445485034) 21:23:58
mai agrez nama.
I am not English.
मैं अग्रेज नहीं हूँ .
回复老百姓(445485034) 21:24:22
My and mine

回复火心(425693183) 21:27:55
मेरे और मेरे
mili ole mili
回复老百姓(445485034) 21:30:35
The word मेरा means both 'my' and 'mine';हूँ haimeans 'is'.
मेरा नाम राजू हूँ .
meri name Raju hai. My name is Raju.
मैं अध्यापि हूँ .
mai adhyipak hun. I'm a
teacher.
गीता डाक्टर हैं .
Gita daktar hai. Geeta is a doctor.
सीता नर्स हैं .
sita nars hai. Sita is a nurse.
回复老百姓(445485034) 21:31:23
Yes/ no questions
回复老百姓(445485034) 21:33:18
A statement is turned into a question by simply adding the questionword
क्या kya
at the beginning of the sentence;
क्या kyi
isn't translatable here: it just turns what follows into a question. There's
no change in the word order: just add
क्या
to make a question.

回复老百姓(445485034) 21:40:34
क्या मैं अध्यापक हूँ ?
kya main adhyipak hun? Am I a teacher?
क्या गीता डाक्टर हैं ?
kya Gita daktar hai? Is Geeta a doctor?
क्या सीता नर्स हैं ?
kya sita nars hai? Is Sita a nurse?
Because these questions can all be answered either
जी हैं ji hain yes,
or जी नहीं ji nahain no,
we'll call them 'yes' questions. Here are two more, with their answers:
क्या राजू ठीक हैं ?
kya Raju thik hain? Is Raju OK?
回复老百姓(445485034) 21:44:05
जी हैं ,राजू ठीक हैं .
ji hain, Rajii thik hai. Yes, Raju is OK.
क्या गीता बिनर हैं ?
kya Gita bimar hai? Is Geeta ill?
जी नहीं ,गीता बिनर नहीं हैं .
ji nahain, Gim bimar nahi hai. No, Geeta isn't ill.
回复老百姓(445485034) 21:44:45
you

回复火心(425693183) 21:53:28
老师,怎么了
回复老百姓(445485034) 21:53:41
In order to begin real conversations, we need to add the word
अप ap'you'
and the verb
हैं hain 'are'
अप हैं  ap hain
'you are'. Notice the
difference between
है hai 'is'
and  हैं hain 'are':
the second is nasalized (a nasal sound is produced when some of the breath comes through the nose rather than through the mouth).
Now we're really talking:
क्या अप गीता हैं ?
kya ap Gita hai? Are you Geeta?
जी हँ ,मैं गीता हूँ .
ji han, main Gim hun. Yes, I am Geeta.
क्या अप डाक्टर हैं ?
kya ap (kya ap daktar  hai? Are you a doctor?

回复老百姓(445485034) 21:55:40
将练习的印地语句子打字出来,英语读音字母句子,根据打字的印地语的字母进行修改即可,讲解的内容不用练习,看着就可以了。
回复火心(425693183) 21:59:38
哦,不过我的印地语字母还不是很熟悉?
回复老百姓(445485034) 22:01:18
क्या मैं बीमार हूँ ?
kya main bimar hun? Am I ill?
जी नहीं ,अप बीमार नहीं हैं .
ji nahin, ap bimar nahin hai No, you're not ill.
क्या मैं ठीक हूँ ?
kya main thik hun? Am I all right?
जी हाँ बिकुल थीं हैं !
ji han, ap bilkul thik haiJ Yes, you're quite all right!
Did you know?
In the tally of world languages, only English, Chinese and Spanish
have more speakers than Hindi.
回复老百姓(445485034) 22:02:01
Practise what you've learnt
回复老百姓(445485034) 22:02:56
Practise these questions by speaking them out loud (and answering them) until you're completely at home with the format. Stay with this pattern until new words and phrases have been introduced.  
回复老百姓(445485034) 22:09:44
क्या अप अग्रज हैं ?
kya ap agrez hai? Are you English?
क्या अप डाक्टर हैं ?
kya ap daltar hain? Are you a doctor?
क्या अप अध्यापक हैं ?
kya ap adhyapak hai? Are you a teacher?
क्या अप विद्यार्थी है ?
kya ap vidyarthi hai? Are you a student?
क्या अप ठीक हैं ?
kya ap thik hai? Are you OK?
क्या अप बीमार  हैं ?
kya ap bimar hain? Are you ill?
क्या अप खुश हैं ?
kya ap khush hai? Are you happy?
क्या अप नाराज़ हैं ?
kya ap naraz hai? Are you angry?
回复老百姓(445485034) 22:10:52
You may have noticed that Hindi doesn't have a word for 'a' (though
sometimes the word
एक  ek
- the number 'one' - serves this purpose). There isn't a word for 'the' either.

回复老百姓(445485034) 22:11:07
3 This and that; he, she, and it
回复老百姓(445485034) 22:13:36
So far we've seen the pronouns
मैं main I,
अप ap  you.
Now we
move on to the two words that mean, 'this, that, he, she, it'.
यह  yah (often pronounced 'ye') means 'this', and
वह vah (often
pronounced 'yo') means 'that'.
回复老百姓(445485034) 22:15:19
यह लरका राम हैं .
yah larka Ram hai. This boy is Ram.
यह लरका राम हैं .
yah larka Mina hai. This girl is Meena.

回复老百姓(445485034) 22:18:53
वह लरका नाराज़ हैं ,लेकिन ...
vah larka naraz hai, lekin... That boy is angry, but...
वह लार्की खुश हैं .
vah larki khush hai. that girl is happy.
回复老百姓(445485034) 22:26:21
या yah and वह
also mean 'he, she, it'.
If the person referred to is
near at hand ('this person here'), use
यह yah;
otherwise, use
वह vah.
Only use यह
yah when indicating quite specifically 'this person/thing
here': when referring to 'he, she, it' generally,
वह vah is better.
राम ठक नहीं है .
वह बीमे हैं .
Ram thik nahi hai.
vah bimar hai.
Ram isn't well. He's ill.
यह मिति है .yah Moti hai.
यह कुत्ता है .yah kutta hai.
यह खुश है .yah khush hai.
यह मेरा है .yah meri hai.

回复老百姓(445485034) 22:31:41
There's no 'he/she' gender distinction in the Hindi pronoun. Later on you'll see that gender is distinguished by some verb endings.
In the plural,
यह yah
becomes ये ye ('these, they'), and वह becomes वे ve('those, they').
And remember है 'hai is' and
हैं hain are.
回复火心(425693183) 22:37:09
Ok
回复老百姓(445485034) 22:37:54
这是注意事项:
1、यह he/she'不分男女他和她,只分单数和复数。
2、है is 和हैं are 在结尾有区别.
回复火心(425693183) 22:38:27

回复火心(425693183) 22:38:37
记下了
回复老百姓(445485034) 22:41:59
यह आदमी अग्रेज हैं .
yah admi agrez hai. This man's English.
ये लोग अग्रेज हैं .
ye log agrez hain.
These people are English.
वह आदमी अग्रेज है .
vah admi agrez hai. That man's English.
व लोग अग्रेज हैं .
ve log agrez hal. Those people are English.
回复老百姓(445485034) 22:48:06
4 More questions
We saw just now that
क्या
kya
turns a statement into a question,without changing the word order:
अप ठीक हैं ap thik hain You are OK' becomes
क्या अप ठीक हैं ?kya ap thik hain?'Are you OK?'.
But in a second meaning,
क्या kya
has the sense 'what?' Similarly
कौन kaun means 'who?'
回复老百姓(445485034) 22:51:30
क्या
kya what?
यह क्या है ?
yah kya hai? What is this?
वह क्या है ?
vah kya hai? What is that?
लॉन
kaun who?
यह कौन है ?
yah kaun hai? Who is this?
वह कौन है ?
vah kaun hai? Who is that?

回复老百姓(445485034) 22:53:36
Notice how a reply copies the word-order of the question, the answer-word simply replacing the question-word. In the following pair of sentences,
कौन rkaun 'who?'
is replaced by the answer
मेरा दोस्त meri dost 'my friend'.

回复老百姓(445485034) 22:58:28
वह कौन है ?
vah kaun hai? Who is he?
वह मेरा दिस्ट है .
vah meri dost hai. He is my friend.
Our conversation possibilities are growing rapidly:
अप कौन हैं ?
ap kaun hain? Who are you?
मैं रायु हूँ .
main Raiu hun. I am Raju.
यह मीना है .
yah kaun hai? Who is this?
यह मीना है .
yah Mina hai. This is Meena.
回复老百姓(445485034) 23:03:14
वह क्या है ?
vah kyihai? What is that?
वह सितार है .
vah sitar hai. That is a sitar.
वह कौन है ?
vah kaun hai? Who is that?
वह मनीज है .
vah Manoj hai. That is Manoj.
मनोज कौन है ?
Manoj kaun hai? Who is Manoj?
मनोज हौं है  ?
Manoj mera bhai hai. Manoj is my brother.
回复老百姓(445485034) 23:03:39
What's this?
  
回复老百姓(445485034) 23:04:26
Here's a chance for you to practise a very useful question-andanswer
pattern - What's this? Its a...
回复老百姓(445485034) 23:08:48
यह क्या है ?yah kya hai?
यह कलम है .yah qalam hai.
यह कलम है .yah kya hai?
यह रेडियो है .yah rediyo hai.
यह क्या है ?yah kya hai?
यह कुरस है .yah kursi hai.

回复老百姓(445485034) 23:14:54
यह क्या है ?yah kya hai?
यह ,एज  है .yah mez hai.

यह क्या है ?yah kya hai?
यह माकन है .yah makan hai

यह क्या है ?yah kya hai?
यह कुत्तान है .yah kuttan hai.

यह क्या है ?yah kya hai?
यह बिल्ली है .yah billi hai.
回复老百姓(445485034) 23:17:13
Remember that when
क्या
comes at the beginning of the sentence, it turns a following statement into a question. When you've answered the following questions, make up more questions and answers of your own, using any everyday words from the glossary. (NB: you'll find answers to all numbered questions either  after the questions or at the back of the book.)

回复火心(425693183) 23:20:50
yes ,I see
回复老百姓(445485034) 23:22:43
१ क्या मिटा बिल्ली है ?
kya Moti billi hai?
२ क्या गीता डाक्टर है ?
kya Gita daktar hai?
३ क्या अप डाक्टर है ?
kya ap daktar hai?
४ क्या राजू और गीता हिन्दुस्तानी है ?
kya Raja aur Gita hindustini hai?
५ क्या हिन्दी असं है ?
kya hindi asan hai?
回复火心(425693183) 23:41:30
怎么这些都没英文翻译了呀
回复老百姓(445485034) 23:42:22
可以自己翻译吗?
回复火心(425693183) 23:42:32
恩,好的
回复老百姓(445485034) 23:42:43
内容比较多,这样简练一些
回复火心(425693183) 23:43:20
恩,那也是的。
回复老百姓(445485034) 23:43:53
这个教程有磁带,可以听
回复火心(425693183) 23:44:41
哦?可以啊,我正想每天都听听熟悉这些音
回复老百姓(445485034) 23:46:31
http://bhagavad-gita.ws/hindi.html
回复老百姓(445485034) 23:47:21
这是昨天讲的印地语博伽梵歌的地址
回复火心(425693183) 23:48:04
很好听的音,还有背景音乐。
回复老百姓(445485034) 23:50:10
http://www.verycd.com/topics/2841898/自学初级印地语
回复老百姓(445485034) 23:50:42
有磁带和教材书
回复老百姓(445485034) 23:51:52
实际上听一会就可以听懂了,因为根本上就是英语和汉语的混合体
回复火心(425693183) 23:53:18
恩,我先试试
回复火心(425693183) 23:54:38
老师,博伽梵歌很好听,不过英语词汇量不是很大的情况能否挺懂哦
回复老百姓(445485034) 23:55:11
daktar doctor.
hindustani 印度斯坦尼
nurse  
回复老百姓(445485034) 23:55:37
好像和词汇量没有多大关系
回复老百姓(445485034) 23:55:56
主要和联想量关系最大
级别: 管理员
只看该作者 738 发表于: 2011-02-21
日期:2011-2-8
回复
老百姓(445485034) 23:56:54
联想丰富了,都是原来的学过的汉语和英语,联想差些,好像都是生词了
回复
火心(425693183) 23:57:12
哦,就是你之前说的听声音然后音译成我们能听懂的中文拼音和英文理解
回复
老百姓(445485034) 23:58:00
昨天我们讲了一下梵语,实际上和印地语基本上也差不多
回复
老百姓(445485034) 23:58:21
印地语可以带动67种语言的理解
回复
老百姓(445485034) 23:59:33
印度电影是世界上最多的国家,电影、舞蹈和歌曲都比较优美动听日期:2011-2-9
回复
火心(425693183) 0:00:34
恩,我明白您为什么把印地语做教学对象了
回复
老百姓(445485034) 0:01:16
印度人也是整体会语言最多的国家,一般没人都会7种以上的主要语言,相互之间一会说印地语,一会说古吉拉特语,一会说泰卢固语,变化很自然
回复
老百姓(445485034) 0:03:27
有的说印地语到了印度根本没有用处,他们什么语言都有。实际上那有学会印地语语言只能听懂一种语言的学习方法,那样到印度怎样生活?如果学会印地语可以说简单的32种印度官方语言,就基本可以了
回复
火心(425693183) 0:03:31
老师,这次课后我需要做哪些练习啊,我感觉还没达到你说的听懂的感觉哦
回复
老百姓(445485034) 0:03:55
还是依靠对比练习
回复
火心(425693183) 0:04:24
就是上次您教导的听写听懂练习么
回复
老百姓(445485034) 0:05:27
都可以,实际上还是在练习领悟能力。就是方法,就是自己遇到困难所想到的。
回复
火心(425693183) 0:08:32
哦 领悟力我感觉就是练习那种联想理解能力
回复
老百姓(445485034) 0:08:34
练习看也很重要,实际上听的时候一些单词差异确实很大,但是看看字体,就明白了根本就是一样的单词不同的写法,有的是变音,主要依靠汉语拼音这个绝对有效的工具
回复
老百姓(445485034) 0:09:48
印度本来也属于东方,但是慢慢就分化成了西方的语言
回复
老百姓(445485034) 0:10:10
实际上基本上也属于西方语言的鼻祖了
回复
老百姓(445485034) 0:11:02
印地语的西方语言最大的语种,很多网络还是当做小语种来对待
回复
火心(425693183) 0:11:04
恩,难怪我感觉有些和英文很像 daktar doctor.
回复
火心(425693183) 0:11:33
网上说这是仅次于汉语的第二大语言
回复
老百姓(445485034) 0:11:49
差不多
回复
老百姓(445485034) 0:13:06
世界文字开始基本都想汉语一样是文字的,所以汉语是所有语言的起源
回复
老百姓(445485034) 0:13:55
但是经过印度人的变化,就出现了字母,这就是西方文字的出现了
回复
老百姓(445485034) 0:14:46
我们可以从35种字母变化来推演,但是简化一下,就是印度文字从中国文字分化开始的
回复
老百姓(445485034) 0:16:01
所以后来的俄语、阿拉伯语和拉丁字母就是从印度这里开始的三大字母
回复
火心(425693183) 0:17:23
看来中国文字就像基础语言
回复
老百姓(445485034) 0:18:28
从一个人的网站介绍,世界原来四大文明古国,其实古代埃及和古代中国的起源是一体的
回复
火心(425693183) 0:19:29
在各种语言间寻找差异,通过对比来学习。
回复
老百姓(445485034) 0:19:32
古代的印度河古代罗马是一体的,巴比伦和玛雅文化都消失了
回复
老百姓(445485034) 0:20:50
就是将外语字母和英语读音字母比较,英语读音字母和汉语拼音比较,就可以发现读音和字母的变化了
回复
火心(425693183) 0:22:43
哦,那我们的语言就是最古老的语言之一,所以我们本身就具备了一种最古老的语言,我们可以很容易拓展更多语言罗
回复
老百姓(445485034) 0:23:44
反正汉语学外语比会外语的学其他外语要容易的多
回复
老百姓(445485034) 0:24:23
刚才的vedio印地语的wediyo
回复
老百姓(445485034) 0:25:17
这个yo,就是我们练习汉语音译经常用的哟,在韩语用的更多
回复
老百姓(445485034) 0:25:44
实际上那个单词不是英语了,就一定是汉语
回复
老百姓(445485034) 0:27:30
我们先练习听懂,以后还要练习看懂
回复
老百姓(445485034) 0:27:47
就是练习看一种新的外语的速度
回复
老百姓(445485034) 0:28:21
这个需要多练习印地语英语和汉语拼音的变化
回复
老百姓(445485034) 0:29:23
慢慢就是知道了字母的变化的规律,看到不同外语的写法不同,反应到语音速度快了,就可以理解了
回复
火心(425693183) 0:29:38
哦,老师,我有一个问题?我现在的印地语字母不是很熟练,我目前的状态是先记忆字母,还是直接练习听懂呢?
回复
老百姓(445485034) 0:29:49
开始都是采用倒推
回复
老百姓(445485034) 0:30:11
字母练习一次汉语打字就足够了
回复
老百姓(445485034) 0:30:37
实际上我们每天练习都是在练习看字母的反应速度
回复
老百姓(445485034) 0:31:33
开始先看英语读音字母,在看印地语字母,再听写汉语拼音字母
回复
火心(425693183) 0:31:58

回复
老百姓(445485034) 0:32:10
慢慢就可以脱离开这些练习,直接看印地语句子了
回复
老百姓(445485034) 0:32:53
实际上,只要听着看句子,可以快速反应就基本上达到了目的
回复
老百姓(445485034) 0:33:45
我们练习印地语的时候,经常会脱离开印地语练习一些其他外语
回复
老百姓(445485034) 0:34:20
其它外语和印地语也是一样的,基本上没有什么本质区别
回复
老百姓(445485034) 0:35:10
练习50种外语感觉到有什么困难了,基本上也就是找到了学习印地语的办法
回复
火心(425693183) 0:36:04
为什么是有困难了就找到学习方法了?这是为什么哦
回复
老百姓(445485034) 0:36:46
因为我的方法基本上都是自己遇到困难以后想出来的解决方案
回复
老百姓(445485034) 0:37:24
比如说网络上多年来,就是没有一个印度电影的字幕
回复
老百姓(445485034) 0:38:08
你怎样搜索都没有任何办法,所到底就是没有人想过怎么办,都是等着别人来制作字幕的
回复
火心(425693183) 0:39:38
那对教学会带来很大影响的哦
回复
老百姓(445485034) 0:40:00
比如我们看到一些国家连一个视频都没有,这样的语言你只要发现哪怕是一个新闻5节目,都是如获至宝,你根本就不会嫌这个节目的好坏了
回复
火心(425693183) 0:40:13
呵呵
回复
火心(425693183) 0:40:38
那倒是
回复
老百姓(445485034) 0:41:09
有的语言不说语音和视频节目没有了,连个网站都没有,你就想着如果有点网页该多么好了
回复
老百姓(445485034) 0:42:36
比如缅甸语,本来就是中国队邻居吗,怎么就没有文字呢?有多少中国人在缅甸的,所以说没有人想办法,都是等着别人来做这些工作
回复
老百姓(445485034) 0:43:51
外语网站很多的上一下他们的网站就一年190元
回复
老百姓(445485034) 0:44:31
但是看看内容是什么呢?一些单词和句子,就是这样的还价值190元啊
回复
火心(425693183) 0:44:37
这么昂贵。。。
回复
老百姓(445485034) 0:44:54
这样能学好外国语嘛?
回复
老百姓(445485034) 0:45:08
我看他们自己就不会学习外语
回复
老百姓(445485034) 0:45:23
都是在搜集资料
回复
老百姓(445485034) 0:45:41
实际上外语书是可以自己编写的
回复
老百姓(445485034) 0:46:27
一个学习资料大家相互在传着下载复制
回复
老百姓(445485034) 0:46:47
很少有自己想一下办法的
回复
火心(425693183) 0:47:22
恩,是啊,没几个人能想着解决问题的,都是被动的
回复
老百姓(445485034) 0:47:49
我们想想自己汉语平时说什么,自己就将外语的句子说什么就可以了吗
回复
老百姓(445485034) 0:50:12
今天先到这里
回复
火心(425693183) 0:51:12
恩,明天上课还是我自己做听懂练习呢?
回复
火心(425693183) 0:51:21
老师
回复
老百姓(445485034) 0:51:59
反正还有几天论坛不能上,明天我还在QQ群练习
回复
火心(425693183) 0:52:49
恩,好啊,那,老师,晚安 ,明天见
回复
老百姓(445485034) 0:52:56
再见
回复
加QQ800005999买茶(1473174307) 10:35:39
    
回复
老百姓(445485034) 19:04:08
namuside
回复
老百姓(445485034) 19:04:18
maibimadenaihenhong
回复
老百姓(445485034) 19:04:29
woanggelieziaihenhong
回复
老百姓(445485034) 19:04:41
meidenamunajiuhong
回复
老百姓(445485034) 19:05:01
jiamanaqiabahong
回复
老百姓(445485034) 19:05:16
jiaajiutikaihai
回复
老百姓(445485034) 19:05:33
jiaapgidehai
回复
老百姓(445485034) 19:05:43
jiaapdaokederhai
回复
老百姓(445485034) 19:05:52
apbimadenaihenhong
回复
老百姓(445485034) 19:06:13
jiapanggelisihai
回复
老百姓(445485034) 19:06:22
jiaapendatihen
回复
老百姓(445485034) 19:06:29
jiaapbimadehen
回复
老百姓(445485034) 19:06:37
jianapnadasihen
回复
老百姓(445485034) 19:07:03
yehailaligeimeinahen
回复
老百姓(445485034) 19:07:16
weihainailigeihai
回复
老百姓(445485034) 19:07:22
yahaimoudihai
回复
老百姓(445485034) 19:07:28
yahaigudahai
回复
老百姓(445485034) 19:07:46
yehaiademianggelisihai
回复
老百姓(445485034) 19:08:05
wohaiademianggelizihai
回复
老百姓(445485034) 19:08:17
yehaijiahai
回复
老百姓(445485034) 19:08:22
wohejiahai
回复
老百姓(445485034) 19:08:28
yehaiganghai
回复
老百姓(445485034) 19:08:33
woheganghai
级别: 管理员
只看该作者 739 发表于: 2011-02-21
日期:2011-2-9
回复老百姓(445485034) 19:08:41
woheganghai
回复老百姓(445485034) 19:08:46
apganghai
回复老百姓(445485034) 19:08:52
yeheganghai
回复老百姓(445485034) 19:08:59
wohesidadihai
回复老百姓(445485034) 19:09:07
menaoziganghai
回复老百姓(445485034) 19:09:18
yehaijiahai
回复老百姓(445485034) 19:09:23
yehaigeidaphai
回复老百姓(445485034) 19:09:27
yehaijiahai
回复老百姓(445485034) 19:09:32
yehaijiahai
回复老百姓(445485034) 19:09:37
yehaiwdiuhyai
回复老百姓(445485034) 19:09:41
yehaijiahai
回复老百姓(445485034) 19:09:45
yehaimeizihai
回复老百姓(445485034) 19:09:50
yehaimgahai
回复老百姓(445485034) 19:09:55
yehaigedahia
回复老百姓(445485034) 19:10:00
yahaibilihai
回复老百姓(445485034) 19:10:10
jiamidibilihai
回复老百姓(445485034) 19:10:14
jimihai
回复老百姓(445485034) 19:10:18
gudahai
回复老百姓(445485034) 19:10:25
jiajidadkdahai
回复老百姓(445485034) 19:10:34
jihangdaokedehai
回复老百姓(445485034) 19:10:41
jiaapdkdahai
回复老百姓(445485034) 19:10:49
jiarajiudhai
回复老百姓(445485034) 19:10:57
jihanghendesidanihai
回复老百姓(445485034) 19:11:05
jiahangdiasanghai
回复老百姓(445485034) 19:11:21
jiaweid
回复老百姓(445485034) 19:11:26
namasidei
回复老百姓(445485034) 19:11:33
meidenamujiaweidehong
回复老百姓(445485034) 19:11:38
shikeliya
回复老百姓(445485034) 19:11:46
apkebidanamuhai
回复老百姓(445485034) 19:12:01
woheamiganghai
回复老百姓(445485034) 19:12:12
jiawohasdmaaihenhan
回复老百姓(445485034) 19:12:27
jiaapdkdhai
回复老百姓(445485034) 19:12:39
abgaadimahai
回复老百姓(445485034) 19:12:53
wohelrligangganghai
回复老百姓(445485034) 19:12:57
mona
回复老百姓(445485034) 19:13:06
jiaabbimadehen
回复老百姓(445485034) 19:13:11
gangbimadehai
回复老百姓(445485034) 19:13:23
wosiganamusuhennaluhai
回复老百姓(445485034) 19:13:47
namasidei
回复老百姓(445485034) 19:14:04
maihong
回复老百姓(445485034) 19:14:10
manrajiuhong
回复老百姓(445485034) 19:14:18
mantikhong
回复老百姓(445485034) 19:14:29
anamggelieziaihenhong
回复老百姓(445485034) 19:14:39
meidenamurajiuhong
回复老百姓(445485034) 19:14:46
sidenasihai
回复老百姓(445485034) 19:14:59
jiamanaqiabahong
回复老百姓(445485034) 19:15:06
jiasidanalisihai
回复老百姓(445485034) 19:15:13
jiarajiutikhai
回复老百姓(445485034) 19:15:23
jidanaihenhai
回复老百姓(445485034) 19:15:31
jiaapgeidehong
回复老百姓(445485034) 19:15:39
jiaapdkdhai
回复老百姓(445485034) 19:15:45
jiamanbimazihong
回复老百姓(445485034) 19:15:54
apbimadeanaihenhai
回复老百姓(445485034) 19:16:11
jiapanggelisihen
回复老百姓(445485034) 19:16:17
jiaapaqiabhen
回复老百姓(445485034) 19:16:23
jiaaptkhen
回复老百姓(445485034) 19:16:29
jiabbimadehen
回复老百姓(445485034) 19:16:35
jiaabhusihen
回复老百姓(445485034) 19:16:42
jiaabnadasihen
回复老百姓(445485034) 19:17:02
yahailailgaminahai
回复老百姓(445485034) 19:17:15
ligenwohanlaliegenkusihen
回复老百姓(445485034) 19:17:24
wohaigudahai
回复老百姓(445485034) 19:17:30
yahaimilahai
回复老百姓(445485034) 19:17:45
yahaiademianggeliesihai
回复老百姓(445485034) 19:17:53
yelanggeanggeliesihai
回复老百姓(445485034) 19:18:04
wohaiademianggeliesihai
回复老百姓(445485034) 19:18:16
yahaijiahai
回复老百姓(445485034) 19:18:20
wohewjiahai
回复老百姓(445485034) 19:18:28
yehaiganghai
回复老百姓(445485034) 19:18:33
woheganghai
回复老百姓(445485034) 19:18:40
wiheganghai
回复老百姓(445485034) 19:18:48
wohemeilhai
回复老百姓(445485034) 19:18:54
yehaimilahai
回复老百姓(445485034) 19:18:59
woheganghai
回复老百姓(445485034) 19:19:07
mnazipayihai
回复老百姓(445485034) 19:19:18
yehaijiahai
回复老百姓(445485034) 19:19:27
yehiagdpdhai
回复老百姓(445485034) 19:19:31
yehaijiahai
回复老百姓(445485034) 19:19:37
yahiawdiuhai
回复老百姓(445485034) 19:19:42
wohejiahai
回复老百姓(445485034) 19:19:49
yehaimganghai
回复老百姓(445485034) 19:19:54
yehaigdhai
回复老百姓(445485034) 19:19:59
yehaibilihai
回复老百姓(445485034) 19:20:10
jiamidibilihai
回复老百姓(445485034) 19:20:19
moudibilihong
回复老百姓(445485034) 19:20:25
jialidedkdhai
回复老百姓(445485034) 19:20:32
jihangdkdhai
回复老百姓(445485034) 19:20:38
jiapdkdha
回复老百姓(445485034) 19:20:47
a jiabkong
回复老百姓(445485034) 19:20:53
jihang
回复老百姓(445485034) 19:21:02
jiahandiasanghai
回复老百姓(445485034) 19:21:11
jiahabohedasangha
回复老百姓(445485034) 19:21:25
namasidei
回复老百姓(445485034) 19:21:32
meidenamujiaweidhai
回复老百姓(445485034) 19:21:39
jihashukeliya
回复老百姓(445485034) 19:21:45
abkbidenamuhai
回复老百姓(445485034) 19:22:01
wohaamiganghai
回复老百姓(445485034) 19:22:08
jiawohasangmahai
回复老百姓(445485034) 19:22:16
wohadakdeshema
回复老百姓(445485034) 19:22:28
jiaapdkdwodemahai
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册