你要将语言相同的抽象出来,那些是人都具备的呢,也就是你现在就能做到的呢?
上面我们知道了是人就能看懂视频图像的所有外语共同点东西。
还有哪些是相同的,你不要讲什么语言,语言所所有语言相同的吗,你不要进行翻译,翻译是你在第一次接触一种新外语就可以做到的吗,你有实现方案吗,如果有开始零基础就可以和外国人说一样语法的外语,零基础就可以翻译世界上任何语言的方案,我看也可以,如果没有,你不要让别人像你那样去学习。
实际上的外语不同的是文字,相同的是语音,就是人与动物的本质区别和属性的东西究竟是什么?就是语言的语音,你一听就这道这是人在说话,不是动物在叫。
问题是你不要再学习小孩从头到尾走一遍小孩子的学说话的路程,因为你已经不是小孩子了,你是成人,成人的可以说话的。你要想着怎样可以使得自己在一开始学习那种外语的时候,就可以听懂他的语音,记住他的语音,要能够连续不停,要不需要基础,要不需要天赋,任何人都能够做到的。
所以你设计的方案,就必须是可以听书汉语的语音来,这样你就不用学习了,也不用背单词,不用学语法了,不用翻译,就是要连续不停进行,不是一句一句地听写来学习,因为你的汉语现在就不是这样学习的。你采用的方法都是小孩子的方法,而不是你现在已经具有的能力。
你必须交大家学习的时候,和汉语一样听书汉语的语音来,那个汉语的读音和外语的读音是一样的,意思也是一样的呢?你不能一句一句学习,你不能将所有单词列表,让大家背诵,哪怕是英语读音和汉语读音一样的那个原始单词,就是你总结出来了一门外语的直译语音,你能总结出来所有外语的直译语音吗,你总结出来了直译单词的语音,别人可以自己应用和你一样的程度吗,你那样优惠到了背单词的学习,那样你又要花费大量无用地时间了,而不是在一开始就能够做到。