• 8646阅读
  • 204回复

奇妙的俄语阅读理解

级别: 管理员
只看该作者 80 发表于: 2012-03-23
Некоторые люди нетерпеливые характером, всегда взволнован, склонны кричать, чтобы люди ссорятся, то китайцы считают это Firelight гиперактивности. Гнев является слишком большим, ни места, чтобы выразить, поэтому они взяли тонкую кишку через "утечки". Результаты тонкой кишки через опухоль будет, трудно боль. Будет связана с ушами, горло, шею, плечи, локти, руки, запястья, мизинцем по тонкой кишке, в результате чего в этих местах, или боль или онемение.
有的人脾气很急,总是心烦气躁,动辄要与人争吵嚷嚷,中医认为是心火亢盛。由于火气太大,无处宣泄,就拿小肠经“撒气”了。结果小肠经就会肿胀、硬痛。顺着小肠经就会牵连到耳朵、喉咙、脖子、肩膀、肘、臂、腕、小手指,造成这些地方或疼痛或麻木。
级别: 管理员
只看该作者 81 发表于: 2012-03-23
Грудь десять лет, если сосредоточиться на других, нет ощущения, но отметил, на скучной. В сундуке в прошлом не зафиксировано, и в настоящее время сосредоточены в правой груди. Желудок вниз больно, но иногда Fu Man чувство.
Делая живота или толчок рукой замесить тонкой кишки через плечо и тройной горелки Путешествие мышечные боли или покалывания затем протрите большинство стеснение в груди облегчит (личный опыт только для справки). Тройной газовой трубки горелки, стеснение в груди, и больше газа, тонкий кишечник и сердце кровью связаны между собой. Тем не менее, чувство стеснения в груди может быть печень редко из-за живота толчок и стук желчный пузырь, желудок, будет эффективным.
我胸闷十几年了,要是注意力放在别处,就没感觉;但是一注意到了,就闷。过去在胸部不固定,现在集中在右胸部。胃倒不疼,只是有时有腹满的感觉。
做做推腹或用手捏揉一下上臂的小肠经和三焦经走行的肌肉,若疼或刺痛就接着揉,多数胸闷会缓解(个人经验仅供参考)。三焦是管气的,胸闷多跟气有关系,小肠经多和心脏供血有关。不过胸闷也可能是肝气不疏造成,此时推腹和敲胆经、胃经就会有效。
级别: 管理员
只看该作者 82 发表于: 2012-03-23
Здоровье начинается с точки меридиана Taichong: Пуск на меридиане печени и акупунктурные точки наиболее достойным благоговения.
养生先从经络开始 肝经上的太冲穴:最值得敬畏的穴位。

级别: 管理员
只看该作者 83 发表于: 2012-03-23
Печень крови дефицит, кислые глаза, затуманенное зрение.Гнев слишком занят, боль и покраснение глаз. Ночь кошмаров, проснется два или три часа, трудно спать.
Taichong Point может протянуть руку, чтобы помочь вам решить так много проблем. Также может помочь у вас высокая температура, когда вы потеете, вам могут помочь Вам снять напряжение в вашей, вы обморок, когда вы просыпаетесь может помочь вам, когда вы дергаться спазмолитическое.
肝血不足,眼睛就酸涩,视物不清。肝火太旺,眼睛就胀痛发红。夜里总做噩梦,两三点钟便会醒来,再难入睡。
  太冲穴可以伸出援手,帮你解决这如此众多的问题。还可以在你发烧的时候帮你发汗,可以在你紧张的时候帮你舒缓,可以在你昏厥的时候将你唤醒,可以在您抽搐的时候帮你解痉。
级别: 管理员
只看该作者 84 发表于: 2012-03-23
Что Taichong точки хорошо? Наиболее подходит для тех, кто любит дуться, слезы глотки в желудок, депрессия, тревога, печаль трудно. Потер Taichong Point, с Taichong трение в между строк, боли указывает Taichong перейти к строке между эффект будет лучше.
什么人用太冲穴好呢?最适合那些爱生闷气、有泪往肚子里咽的人,还有那些郁闷、焦虑、忧愁难解的人。揉太冲穴,从太冲揉到行间,将痛点从太冲转到行间,效果会更好一些。
级别: 管理员
只看该作者 85 发表于: 2012-03-23
Я мог бы помочь своей жене количество импульсов, сказала, что читать в чужой стране, доктор медицинских наук, ее печень импульс строки Ван, систолическое число с плавающей, поскольку гнев довольно сердитый, селезеночной вены Шен плотно вяжущий , должны желудочно-кишечные расстройства, легочная вена с плавающей точкой, слабость, головная боль и волос. Нажмите в течение 3 минут, и стало ясно в виду, я поднялся и сел на диван к чаю. Его жена похож на меня с уверенностью вниз немного перегружены, с тревогой спросила: ".? Как Есть ли что-то неправильно" Нет проблем, которые, гнев слишком занят, большой характер "Я сказал с легким смехом. "Да, право, ее характер, что на терне, весь день и кричать на меня!" Мои друзья говорят друг с другом в следующем. "То, что болезнь эта консультация, настроение больного?" Она наклонена голова слегка презрительным тоном. Я пью чай, сказала она медленно: "характер не является заболеванием, но может вызвать головную боль, высокое кровяное давление." Она подняла брови, слегка кивнул головой: «Есть ли вопросы"
朋友请我顺便帮他的太太号号脉,说她在国外读的医学博士。她的肝脉弦旺、心脉浮数,定是个火气很盛、脾气暴躁的人,而脾脉却沉紧细涩,必有肠胃疾患,肺脉浮大而无力,时有头痛而发。摸了大约3分钟,已了然于心,我便起身坐在沙发上喝茶去了。他太太看我胸有成竹的样子,倒有些不知所措,焦急地问:“怎么样?有什么问题吗?”“没什么问题,就是肝火太旺,脾气大了点。”我略带调侃地说。“对、对、对,她这脾气,说翻脸就翻脸,整天都和我嚷嚷!”我的朋友在旁边搭腔。“这算诊的什么病,脾气大也是病吗?”她歪着头,略带轻蔑的口气说。我喝了口茶,慢条斯理地对她说:“脾气大不是病,但容易引起头痛、高血压。”她扬了扬眉,微微点了点头:“还有什么问题吗?”
级别: 管理员
只看该作者 86 发表于: 2012-03-23
"Настроение, гнев, скорее всего, вызвано травмами живота, в соответствии с западной медицины желудка или двенадцатиперстной кишки. Существует около двух часов ночи часто просыпаюсь и уже не может спать в течение дня в 9 часов до 11 часов другой бури нет, и начинаются головные боли, но на 11:01 в ночь снова в приподнятом настроении. "я мог бы продолжать, она была потрясена. "Бог, Бог, истинный Бог ...", она была погружена в себя, что я оставил бы выходить в свет.
“脾气大,爱生气,最易引起脾胃受伤,按西医说就是胃或是十二指肠溃疡。还有就是你夜里两点钟左右经常醒来,再也睡不着,白天9点钟到11点钟又困得不行,并开始头痛,但11点一过到晚上又会精神抖擞。”我娓娓道来,她目瞪口呆。“神了,神了,真神了……”她正沉浸在自言自语当中,我已经告辞出门了。
级别: 管理员
只看该作者 87 发表于: 2012-03-23
Я смотрю очень плохо, регулярно масло Changdou, желудок часто боль, болезненность, иногда по два ребра ниже боли. Моя личность не терпится и дуться.

Гнев слишком занят, чтобы съесть Longdanxiegan, гнев более процветающим и боли в животе съел печень и обезболивающие таблетки. Taichong точка печени через будни и больше трение. Китайский доктор медицины, чтобы узнать пульс, а затем назначать лекарства, инь и янь баланс крови и гладкая, лоб естественно расти волосы.
我脸色很不好,经常长痘、出油,胃经常会痛、酸胀,有时候两个肋骨下面也痛。我性格很急,会生闷气。

肝火太旺吃龙胆泻肝丸,肝火较旺又胃痛就吃舒肝止痛丸。平日多揉肝经的太冲穴。请中医大夫摸清脉象再开药,阴阳平衡,气血顺畅,前额自然能长出头发来。
级别: 管理员
只看该作者 88 发表于: 2012-03-23
Моя мама такая любовь дуться, слезы глотки в желудок, как правило, не говорить, кипятить на медленном огне в желудке. Часть из четырех или пяти лет назад из угла в угол рта начал дергаться.

Массаж тоже бросился между линиями, точками, часто делать толкать живот испытывают точки боли в животе, убедитесь, чтобы сосредоточиться на тереть открыть также Tuirou краю ребра печени точки акупунктуры, если это больно это точка, с упором на трение открытой . Чтобы выбить желчного пузыря и желудка через бедро, может помочь катарсис застоя.
我妈妈就是那种爱生闷气、有泪往肚子里咽的人,平时不把话说出来,憋在肚子里。四五年前从眼角到嘴角部分开始抽动。

按摩太冲到行间穴位,常做推腹,遇到肚子上疼的穴位,一定要重点揉开,还可推揉肋骨两缘的肝经穴位,若有疼的阿是穴,重点揉开。多敲胆经和大腿胃经的地方,可以帮助疏泄瘀滞。

级别: 管理员
只看该作者 89 发表于: 2012-03-23
Я постучал в желчном пузыре почти два месяца, это время всегда рядом утром два или три ночи, чтобы помочиться, независимо от того, перед сном не пить воду, всегда чувствовал шею прохладной свистом шея просто чувствовал прохладное спать. Не знаю, почему?
Земляки: Если это изнутри раскрывает холодно, большая часть тела в ряду холодно. Если тело регулировать печени, а во многих случаях будет 1:00 до 3:00 время, чтобы проснуться, настройки не так.
我敲胆经快两个月了,这段时间总是凌晨两三点左右会起夜,不管睡前喝没喝水;总觉得颈后凉嗖嗖的,睡觉时只觉得肩颈很凉。不知为什么?
  中里巴人答:若是那种从里往外透着的冷,多数是身体在排寒气。若身体在调整肝经,很多时候会凌晨1点到3点这个时间醒,调整过了就不这样了。
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册