• 3940阅读
  • 7回复

新兴市场大起大落或将归于平稳

级别: 管理员
Stability Seems To Be Emerging In New Markets

Emerging markets, long associated with extreme boom-and-bust cycles, may finally be gaining some stability.

Rising commodity prices, strong global economic growth and a long period of low interest rates that has encouraged investors to seek higher-yielding securities have helped stocks in developing countries to surge 85% since the end of 2001. That compares with a 9% rise by the Dow Jones Industrial Average over that period.

Despite that huge gain in the Morgan Stanley Capital International emerging-markets index, bullish investors predict more to come.

"Emerging markets have had a sharp turn upward," says Kim Catechis , an investment director for Scottish Widows in Edinburgh, Scotland, one of the largest money managers in the United Kingdom, with an array of investments. "But you haven't got a bubble here."

New money is pouring in as never before: Emerging-market stock funds enjoyed their biggest month ever in February, with inflows globally reaching $4.6 billion, according to EmergingPortfolio.com Fund Research.

Yet more notable than this faith in a continuing boom is a growing belief that a bust doesn't have to follow.

Mr. Catechis says the favorable backdrop has enabled many developing countries to bolster their economies by reducing debt, increasing foreign reserves and lowering their borrowing costs. Moreover, the emergence of China as a vast consumer of natural resources makes emerging markets less dependent on the U.S. as their primary source of demand.

Proponents say this represents a structural change that will help emerging markets absorb any potential negative developments, such as a sudden rise in interest rates. "We are going through a rerating of emerging markets," Mr. Catechis says, where the earning power of these companies won't have to trade at as deep a discount to U.S. and other developed-country stocks.

Not everyone is so sure. Andy Xie, a Morgan Stanley economist in Hong Kong, thinks that low interest rates and widespread bearish sentiment toward the U.S. dollar has been encouraging investors to seek out emerging-markets stocks even though they are no longer as cheap as they once were.

He believes that if the Federal Reserve starts raising interest rates more aggressively, or if China's rapid pace of growth falls off sharply, recent emerging-markets gains could give way to an equally powerful selloff.

"What is occurring isn't different from 10 years ago," Mr. Xie says, referring to gains made in 1993 and 1994 that were erased in the crisis years that followed.

Even fans of these stocks say that corporate-governance issues and mistreatment of minority shareholders, especially in family-run businesses in Southeast Asia and Latin America, continue to plague emerging markets.

"Make no mistake," says Carlos Asilis, a fund manager with the hedge fund Vega Plus Capital Partners, "there is still plenty of corruption."

This is one reason, Mr. Asilis says, why emerging markets will continue to trade at a discount to stocks in Europe and the U.S. These markets also are smaller and thus less easy to get into and out of than most developed markets, and their economies are less diversified, so troubles in a key industry can sink an entire market.

Emerging-markets countries also must pay more to raise capital, though these costs have been falling as credit quality has improved. In 1998 about 10% of the bonds in the J.P. Morgan emerging-markets bond index were rated as investment-grade. Today, that figure is about 50%.

Two of the biggest debt issuers, Mexico and Russia -- which sparked emerging-markets crises in 1994 and 1998, respectively -- have graduated from high-yield, or junk, bond status. Another big debt issuer, Brazil, has been taking advantage of China's demand for iron ore and other natural resources to reduce its dollar-denominated debt. Brazil is expected to join the investment-grade ranks by 2007.

Unsurprisingly, the premium that emerging-markets countries must pay has narrowed to near its tightest level ever, at 3.33 percentage points above U.S. Treasurys. That is four percentage points less than the premium at the end of 2001.

Now some think the stocks are being rerated, too. Stocks in emerging markets currently trade at an average of about 10 times their predicted annual earnings per share, which is a 29% discount to the 14 times forward earnings of developed markets. Historically, emerging-markets stocks trade at a 40% to 80% discount, so by that standard, developing countries look relatively expensive.

But George Hoguet, an emerging-markets strategist at State Street Global Advisors, thinks there are long-term structural changes that will allow these markets to continue rallying. He points to European Union expansion, which has been boosting stock markets in Central Europe, and the growth of outsourcing to India, China and other Asian developing countries that could have a beneficial economic effect.

At the same time, the universe of investors interested in emerging-markets stocks is expanding. Persistently low U.S. Treasury yields are forcing American pension-fund managers to seek higher yields by dipping a toe in developing countries.

International mutual-fund investors who focus on developed countries also have been examining emerging stocks. Pamela Holding, who manages the Putnam International Growth & Income Fund, is bullish on emerging-markets shares and says about 5.8% of the fund's $733 million in assets are invested in stocks in developing countries, more than twice what her benchmark calls for.

Mr. Catechis at Scottish Widows notes that many emerging markets could further benefit from rising domestic investment. In South Korea, the average daily inflow to stock mutual funds was $36 million last month, triple the amount in January. And Mexican pension funds this year can invest in stocks for the first time. "That shift is expected to add $1.6 billion in fresh money into Mexican stocks," Mr. Catechis says.
新兴市场大起大落或将归于平稳

经过长期的大起大落之后,新兴市场或许最终将归于某种稳定。

持续上涨的商品价格、强劲增长的全球经济以及长期偏低的利率促使投资者纷纷追逐高收益证券,推动发展中国家的股票市场自2001年底以来大幅增长,摩根士丹利资本国际新兴市场指数这期间上涨了85%,而同期道琼斯工业股票平均价格指数的增幅只有区区9%。

虽然新兴市场股指实现了如此可观的涨幅,但乐观人士预计,新兴市场仍有上涨潜力。

爱丁堡Scottish Widows投资总监卡特基斯(Kim Catechis)说,新兴市场前期的涨幅的确已非常惊人,但这里并没有泡沫。Scottish Widows是英国最大的理财公司之一,拥有大量股票投资。

新资金以前所未有的规模涌进新兴市场:2月份新兴市场股票基金的投资额创出历史最高纪录。据EmergingPortfolio.com的数据,全球范围新兴市场的资金流入总额达到46亿美元。

但与这种相信新兴市场还将持续繁荣的观点比起来更值得注意的是,很多人认为,兴衰交替未必就会重演。

卡特基斯说,目前的良好形势使许多发展中国家得以通过减少债务、增加外汇储备、降低借贷成本等措施极大地提振经济。

而且,中国日益成为原材料市场上的消费大户,这让新兴市场国家在寻找买家时不必再那么依赖美国。

支持上述观点的人说,这种结构性变化将有助于发展中国家消化潜在的不利变动的影响,如利率突然升高等。卡特基斯表示,他们正在重新评估新兴市场的状况,认为新兴市场企业的股价本益比可能不会再远远低于美国和其他发达国家的股票了。

不过并非所有人都这么肯定。摩根士丹利驻香港经济学家谢国忠(Andy Xie)认为,在低利率和普遍的美元看跌人气刺激下,投资者纷纷涉足新兴市场的股票,即使它们已不再像以前那么便宜。

他认为,如果美国联邦储备委员会(Fed)开始扩大加息幅度,或者中国的经济增长步伐急速下降,那么新兴市场股票将从近期的大幅增长迅速逆转为暴跌。

谢国忠说,目前的情况与10年前并无不同。他指的是1993、1994年股市的巨大涨幅在随后的危机时期散失殆尽。

即使是看好新兴市场股票的人也说,公司治理问题、对小股东待遇不公的问题仍困扰著新兴市场,这种现象在东南亚和拉美国家的家族企业中尤为突出。

对冲基金Vega Plus Capital Partners基金经理人埃西利丝(Carlos Asilis)说,这些地区仍有大量腐败现象。

埃西利丝说,这正是为什么新兴市场的本益比将继续低于欧美国家股票的原因之一。而且,新兴国家市场规模都比较小,因此与大多数发达国家市场相比,进入和退出都不太容易。另外,新兴市场国家经济多元化程度较低,因此某个行业如出现大问题就有可能殃及整个市场。

新兴市场国家的融资成本也较高,虽然近年来信贷质量的改善已使他们的融资成本有所下降。1998年,摩根士丹利新兴市场债券指数所覆盖的债券中只有大约10%被评为投资级,但现在这个比例已升至50%。

分别在1994年和1998年引发了新兴市场危机的俄罗斯和墨西哥这两大发债国的评级也脱离了垃圾债券级。另一个发债大国巴西正在利用中国对其铁矿和其他自然资源的巨大需求大幅减少美元债务。预计到2007年巴西债券评级能升至投资级。

新兴市场国家债券融资必须支付的成本溢价已收窄至历史最低水平,这一点人们不会感到意外。目前它们的收益率仅较美国国债高3.33个百分点,比2001年底时的溢价降低了4个百分点。

现在有些人认为,也该重新评估新兴市场股票。目前,新兴市场股票的平均预期本益比是10倍左右,较发达国家市场的14倍低29%。

而以往新兴市场的本益比要比发达国家低40%-80%,如果从这个角度看,新兴市场的股票相对来说并不便宜。

但State Street Global Advisors新兴市场策略师霍戈特(George Hoguet)认为,新兴市场长期的结构调整将使市场继续上扬。他举例说,欧盟(EU)东扩大大提振了中欧国家股市;另外,发达国家向印度、中国和其他亚洲发展中国家的业务外包也将在这些国家产生良好的经济效益。

与此同时,对新兴国家股票市场发生兴趣的投资者范围也在扩大。美国国债持续的低收益率正迫使美国退休基金经理人到发展中国家寻求高收益。

一向关注发达国家的国际共同基金投资人也在审视新兴市场。管理Putnam国际成长和收入基金的霍丁(Pamela Holding)就非常看好新兴国家股票市场。她说,该基金7.33亿美元资产中有5.8%投资于发展中国家股市,这要比她参考的基准比例高出一倍以上。

Scottish Widows的卡特基斯说,许多新兴市场将因国内股票投资资金增加而受益。上个月韩国股市共同基金的日均资金流入量高达3,600万美元,是1月份数字的三倍。墨西哥退休基金也获准从今年开始首次投资股市了。卡特基斯说,这将为墨西哥股市增加16亿美元的新资金。
级别: 管理员
只看该作者 1 发表于: 2006-02-08
那斯达克泡沫不再投机心理阴魂难散
Nasdaq Bubble Floated Away, Others Stayed

com darlings of the late 1990s are gone, but memories of those halcyon days persist.

Investors have grown more leery of profitless wonders. Watching the tech-stuffed Nasdaq Composite Index skid sharply from its record of 5048.62, reached five years ago March 10, has a bracing effect. More starkly, it would need to post a 144% gain to get back to its previous record levels.

Still, even with the Nasdaq composite record so distant, the eagerness for quick riches is hard to squelch. Indeed, after an investing bubble, an echo bubble -- where investors rush in to buy all over again -- isn't uncommon.

AWKWARD REUNION



The fifth anniversary of the Nasdaq Composite Index's peak is bittersweet for many participants in the frenzy. Can you identify the bubble-era people and icons in this illustration?

QUESTION OF THE DAY


When will the Nasdaq Composite Index return to the 5000 mark it first hit in 2000? Participate in the Question of the Day.



In market experiments conducted by George Mason University professor Vernon Smith , who shared in the 2002 Nobel Prize for economics, participants trade a dividend paying "stock" with a very clear fundamental value. A bubble invariably forms, and then bursts. If the experiment is repeated with the same people, a bubble forms again. The second time, though, participants think they will be able to sell their positions before trouble strikes. Participants express surprise that they weren't able to get out before the second collapse.

In the wake of the Nasdaq collapse, this echo-bubble phenomenon doesn't seem to have occurred in quite the same way as in the lab. Unlike Mr. Smith's experiments, where there is only one thing to trade in, the world offers investors myriad choices.

The zaniness that characterized 1999 and the early months of 2000, when shares of untested companies built on blue-sky expectations could skip 30% higher on the slightest scrap of news, for the most part doesn't exist any longer, says Doug Kass of the hedge fund Seabreeze Partners. He believes much of the mania has shifted into real estate.

Along with big price jumps in many housing markets, 23% of U.S. home sales last year stemmed from investment purchases, according to the National Association of Realtors. For his part, Mr. Kass says people he knew from near his Palm Beach, Fla., home who were day trading stocks back in 2000 are now all real-estate brokers.

"We have day trading in homes instead of day trading in stocks," he says. "It will end the same way, and it will be the same guys delivering the product."

Yale University economist Robert Shiller, who like Mr. Kass had a negative view on the U.S. stock market in 2000, also says the real-estate market is where the speculation is. While his survey work shows that investors still have a positive view of stocks, he believes that view reflects more grudging optimism than glee.

"I think there was a mood change. It's not fun anymore. It was fun in the 1990s, and everyone was talking about it," he says.

Recent surveys by Mr. Shiller show that homeowners are most optimistic about real estate as an investment if they live in hot markets, such as Los Angeles. Recent buyers tend to have the rosiest view about real estate as an investment.

The two things -- the euphoria that pushed the Nasdaq over 5000 and the excitement for real estate today -- aren't unrelated, says William Sterling of Trilogy Advisors, a New York investment-advisory firm.

During the bubble years there were huge wealth gains in places such as the San Francisco Bay area, where many of the dot-com companies were based, and the New York metropolitan area, where much of the banking was getting done. Much of that wealth went into real estate.

After the stock market slipped and the U.S. went into a recession, the Federal Reserve cut short-term interest rates in order to soften the downturn. After the Sept. 11, 2001, terrorist attacks, it cut rates even more. This had the effect of buoying housing prices, says Mr. Sterling -- particularly in those markets where they were buoyant already.

Real estate isn't the only place where some think the Fed's rate cutting set off speculation. James Grant, editor of the newsletter Grant's Interest Rate Observer, believes the Fed's moves helped drive greater speculation in the credit markets. The difference, or spread, between the yields on speculative grade corporate debt and Treasurys has been nearly halved over the past five years, according to Standard & Poor's. A narrowing of that spread means investor appetite for risk has increased.

Not only did the Fed sharply lower its key short-term interest rate, taking it down to 1% in 2003 from 6.5% at the end of 2000, it was slow to begin raising rates again, Mr. Grant says. And it recently has raised rates in a methodical fashion that has made bond-market participants feel more confident about the future course of rates. Such confidence also can encourage speculation.

"The Fed, trying to repair the damage from the stock-market bubble has succeeded in fomenting what to me is the greatest of all credit bubbles," Mr. Grant says.

At the same time, many believe that stocks, though not in a bubble, aren't cheap. Comparing stock prices with their earnings over the past 10 years, stocks look rich, says Cliff Asness, principal at Greenwich, Conn., hedge fund AQR Capital. Historically, high stock valuations by this measure have forecast paltry returns over the next 10 years.

Some posit that the speculation of the Nasdaq era has become spread over a number of asset classes, leaving none of them in a bubble but making them all seem generally unattractive. A common complaint among investors these days is that they can't find anything really cheap worth buying.

At the same time, expecting the speculative spirit -- particularly among stock-market investors and especially if those investors happen to be Americans -- to go away may be an idea as far-fetched as the expectations that coursed through the Nasdaq in March 2000.

"The desire to get rich quick never dies," says Morgan Stanley strategist Byron Wien. "This is a virus that infects investors and nobody has found a vaccination for it. That's probably a good thing."
那斯达克泡沫不再投机心理阴魂难散

上世纪九十年代末期的许多风云一时的网络类股现在都已经烟消云散,但那些美好的记忆仍然长存在人们心间。

现在,投资者们对那些走势强劲但尚未盈利的初创公司的股票变得更加谨慎了。眼看科技类股为主的那斯达克综合指数从5年前的3月10日创出的历史高点5048.62点一路暴跌,不免让人心惊胆颤。更让人绝望的是,要重演5年前的辉煌,那斯达克指数需要上涨整整144%。

不过,即使重返高点的前景遥不可及,人们急于致富的心理还是很难抑制。实际上,一次投资泡沫破灭后,紧跟著一轮全面买进的泡沫再度兴起的情形并不少见。

2002年诺贝尔经济学奖得主之一、George Mason大学教授史密斯(Vernon Smith)进行了几次市场试验,市场人士先对某只派息股票的基本价格有了清醒的了解,然后开始交易。无一例外,市场总是先形成泡沫,然后再纷纷破裂。如果同一位受试者重复参加试验,那末泡沫也会再次形成。不过到第二次时,市场人士都以为自己能在泡沫破灭之前结清头寸离场。他们都对第二次仍被套牢感到不可思议。

那斯达克市场崩盘后,这种后续泡沫出现的情况和试验中的表现不尽相同。史密斯教授的试验中,受试者只能交易一只股票,而在现实社会中,人们的选择五花八门。

1999年和2000年初的那几个月,这种疯狂情绪笼罩了股市。那些未经多少现实考验、带著投资者无限期望的公司只需寥寥几句传闻,就能带动股价飙升逾30%。对冲基金Seabreeze Partners的卡斯(Doug Kass)说,股市上现在已经很难见到这种情形了,但这种非理性的疯狂大都转到房地产市场去了。

全国地产经纪商协会(National Association of Realtors)数据显示,许多住房市场价格猛增,美国去年房屋销售的23%都来自投资性购买。卡斯则表示,他认识的加州棕榈滩的邻居中,那些在2000年进行股票即日交易的人现在都在从事房地产交易。

他说,现在房地产即日买卖取代了股票即日买卖。结局都是一样,不外乎泡沫破灭,而且从事交易的也都是同一批人。

耶鲁大学(Yale University)经济学家希勒(Robert Shiller)和卡斯一样,都曾对2000年的美国股市持负面看法。他也认为现在房地产市场充满投机。他的调查工作显示投资者对股市仍然态度乐观,但他认为这与其说是真心的乐观,不如说是勉强的乐观。

希勒说,“我看人气已有转变。现在已经毫无乐趣可言了。九十年代曾经其乐融融,每个人都对股市津津乐道。”

希勒最近进行的调查显示,房地产业主对地产市场的前景最为乐观,尤其是住在洛杉矶等热点市场的业主。近期的购房者可以说是对房地产投资看法最乐观的。

纽约投资顾问机构Trilogy Advisors的斯特林(William Sterling)认为,推动那斯达克指数突破5000点大关的乐观人气和当前房地产市场的乐观人气并非毫无关系。

泡沫飞舞的那些年里,旧金山湾区和纽约大都会地区积累了大量财物。前者是许多网络公司的总部所在地,后者则敲定了大批融资协议。这些财富现在大都投入了房地产市场。

股市崩溃且美国经济陷入衰退后,美国联邦储备委员会(Federal Reserve, 简称Fed)为减缓衰退速度开始下调短期利率。911恐怖袭击后,降息幅度更大。斯特林说,这是推动房地产价格飙升的因素之一,尤其是那些本来就已经很火爆的地产市场。

有些人认为,房地产市场并非Fed降息导致投机充盈的唯一市场。新闻简报Grant's Interest Rate Observer的编辑格兰特(James Grant)就认为,Fed降息在信贷市场激起的投机活动更多。标准普尔(Standard & Poor's)数据显示,这5年来投机级别的公司债券收益率和美国国债收益率之差收窄了一半。收益率差收窄表示投资者的风险偏好增加。

格兰特说,Fed不但迅速降息,将短期利率从2000年底的6.5%一路降至2003年的1%,而且启动加息周期时也步履缓慢。最近Fed加息的动作颇有章法,让债市投资者对利率前景更加充满信心,而这种信心也会刺激投机活动增加。

格兰特认为,Fed忙于为股市的疗伤,但却在债市掀起泡沫。

但与此同时,许多人虽然同意股市不再有泡沫,但相信股价依然高昂。对冲基金AQR Capital的阿斯尼斯(Cliff Asness)说,相比过去10年来上市公司的收益水平,它们的股价还是显得很高。从历史经验来看,由此得出的股票估值显得高昂的结论预示著未来10年的股票投资收益将会少得可怜。

也有人说,那斯达克的投机泡沫已经分散到诸多资产市场,结果是这些市场各个差强人意,但好在都没有什么泡沫。现在的投资者们常常抱怨的就是几乎找不到真正价格低廉、值得买进的资产了。

此外,盼望这股投机风早日消散无疑像2000年3月盼望那斯达克投机风早日消散一样不切实际,尤其是如果这些人都是股市投资者,而且都是美国投资者的话。

摩根士丹利(Morgan Stanley)策略师韦恩(Byron Wien)说,一夜暴富的心理从来没有消失过,这种念头就像病毒一样在投资者之间传染,没人能够避免。不过这也许是件好事。
级别: 管理员
只看该作者 2 发表于: 2006-02-08
Questions You Should Ask Yourself About Investing in Stocks

No doubt investors would be thrilled to be able to identify the Shareholder Scoreboard's best performers of the future -- companies like NVR, Chico's FAS and others that have delivered excellent long-term returns to shareholders.

But how to choose stocks is the last question you should ask, not the first, as you periodically review your investment strategy.

LEADERS AND LAGGARDS


? Best Performers (1-, 3-, 5- and 10-year)

? Worst Performers (1-, 3-, 5- and 10-year)

? See the full Shareholder Scoreboard report.




Whether the stock market is rising, falling or just drifting sideways, there are four basic issues to consider:

? How should you allocate your portfolio between stocks and bonds?

? How much of the stock portion should you invest in actively managed mutual funds versus index funds?

? Should you select your own stocks or delegate the job to professional managers?

? If you select your own stocks, what is the most promising approach?


A proper mix of stocks and bonds requires a balance between the safety of Treasury securities and riskier, but potentially higher-return, stocks. What is suitable for your portfolio depends on individual circumstances, such as age, the value of your assets, your planned retirement date, expected savings before retirement, the size and timing of withdrawals after retirement, and your tolerance for risk.

The exceptionally fortunate can achieve their financial goals with the income from government bonds such as Treasury Inflation-Protected Securities (TIPS) and allocate remaining funds to stocks without much worrying. What sets TIPS apart from other government notes and bonds is that their principal is adjusted semiannually for inflation.

For most people, however, investing exclusively or largely in inflation-protected bonds or other safe securities will leave them short when they need to withdraw funds in the future. Because even the most carefully crafted asset-allocation plan will not overcome significant shortfalls from insufficient assets or an unaffordable lifestyle, the first step often should be lifestyle adjustments, including saving more before retirement, delaying retirement and cutting spending after retirement. If bond income still falls short, most investors must either resign themselves to a shortfall or pursue higher returns by taking on the greater risk of stocks.

Your investment time horizon, or the number of years before you expect to need your invested assets, is critical in determining the appropriate percentage of stocks for a portfolio. Steep market declines, like those from 2000 to 2002, can jeopardize the ability to meet near-term obligations such as college costs and unexpected emergencies. Most people should steer clear of stocks for funds they will need within five years.

If you value a good night's sleep, you might extend this no-equity policy to 10 years or more. And even after 10 years, the return on stocks could turn out to be less than from bonds, thereby widening rather than narrowing the shortfall.

Stocks vs. Bonds

Over the past eight decades, the compounded annual inflation-adjusted return on a broad index of stocks has exceeded the return on Treasury bonds by about five percentage points -- in the neighborhood of 7% for stocks compared with just over 2% for bonds, by most estimates. Pointing to this historical record, financial advisers typically suggest that long-term stock investors can tolerate the volatility in stock prices. The longer the investor's investment time horizon, the less risky are stocks, is the reasoning behind the near-universal advice that younger people should allocate large fractions of their portfolios to stocks, and gradually shift toward bonds as they grow older.

But the conventional wisdom that stocks are safe in the long run assumes that future returns will look like past returns. This assumption is very risky. While average annual returns on stocks have been higher than bond returns over long historical periods, the margin has varied considerably over 10-year periods and even over 30-year periods.

Many prominent academics and people in the investment industry now estimate that the future margin for stock returns over bond returns will be well below historical levels. Estimates range from nothing to three percentage points annually, with most in the neighborhood of two to three percentage points.

Prudent investors need to consider not only the possibility that returns on stocks will be more modest in the future, but also the chance, however small, that stocks could actually underperform bonds over their investment time horizon. For example, let's say there is a 90% chance that stocks will outperform bonds by two percentage points and a 10% chance that stocks will underperform by one percentage point annually. An investor who expects to fall short of his financial requirements with a 100% allocation to bonds can allocate more to potentially higher-return stocks. However, holding more stocks also would increase the size of the shortfall if stocks underperform bonds. Investors need to assess this tradeoff and weigh the best possible asset allocation given their circumstances and risk tolerance.

Which Type of Fund?

Most people who decide to invest in stocks should start -- and perhaps end -- with mutual funds rather than individual stocks, for reasons we'll get to shortly. The big decision in mutual funds is how much to invest in actively managed funds versus index funds.

Most actively managed funds are destined to trail the performance of index funds. The logic is simple. Index funds earn the market return. Before taking into account costs, actively managed funds as a group must also earn the market return because together they are the market. But costs (operating expenses, management fees and brokerage commissions that are expressed as a percentage of a fund's assets) are typically 1.5 to 2 percentage points greater for actively managed funds than for index funds. Most active managers simply don't have the stock-picking skills to overcome that cost differential.

For the investor satisfied to earn broad market returns rather than face the risks of trying to outperform the market, index funds are the clear choice. Studies consistently show that index funds outperform more than 75% of actively managed funds over almost any reasonably long time period, such as five years or more. The index-fund advantage is even greater if failed actively managed funds -- those that have closed or been merged out of existence -- are included. In addition, there is no reliable way to predict which funds will outperform the market.

For those who still want to bet on active management despite the long odds, there's more to it than choosing funds solely on the basis of low expenses. While top-performing funds do incur below-average costs, individual funds continually move in and out of the ranks of top performers. Investors can try to identify managers with superior stock-picking skills that more than compensate for the cost of active management. There are managers who do deliver -- even over extended periods. But they are a rare breed, and it's extraordinarily difficult to identify them in advance.

Do It Yourself?

When it comes to investing in individual stocks, only people with considerable time, discipline, intellectual independence, a solid understanding of business economics and financial analysis, and a long investment horizon should consider the do-it-yourself option. These requirements eliminate a substantial majority of investors. For those who remain, the challenge is daunting.

Brokerage commissions and the extensive time required for research make it impractical for investors with smaller portfolios -- say, less than $100,000 -- to hold a sufficient number of stocks to be reasonably diversified. The risk of placing bets on just a few stocks is not higher short-term volatility, but rather underperforming index funds or broadly diversified stock funds over the long term.

Investors with larger portfolios face a different dilemma. If they include too few stocks they take on unacceptably high risk. But greatly expanding the number of stocks makes it impossibly time-consuming to monitor holdings, and also limits the chances of outperforming the market. Investors should not expect to do better than the market as a whole without sacrificing some diversification by making relatively big bets on a few stocks.

It is possible to put a portion of a portfolio in a relatively small number of individual stocks without unreasonably raising overall risk. The cost saving from replacing actively managed stock funds with index funds provides enough of a cushion to allocate a small amount to individual stocks without lowering overall expected return. Anyone making that choice, however, would want to do better than the index-fund alternative -- again, a challenge with long odds.

Finding Companies

Finally, we get to the fourth question: how to find the best-performing companies. For those who decide to select their own stocks for a portion of their portfolios, there are two basic approaches. The first is to follow the overwhelming majority of institutional investors and Wall Street analysts who focus on short-term corporate performance, particularly quarterly earnings and stock-price momentum. But even full-time professionals who possess expertise, resources and access to more timely information rarely outperform index funds over time, and it's the long-term results that matter. Also, it's especially difficult to achieve superior returns when everyone is fishing in the same pond.

A more promising approach employs the discounted cash-flow model, which values a company's shares by its expected net cash flow, or the difference between what a company takes in from operations and what it spends. A dollar in hand today is worth more that a dollar received in the future. This is the way financial assets are valued in well-functioning markets such as those for bonds and options.

But if short-term earnings surprises materially affect stock prices, why should investors base their decisions on a company's long-term cash-flow prospects? The simple answer is that stock prices ultimately depend on cash flow even if earnings surprises trigger sizable stock-price responses in the short run. Without cash flow to fund future growth and pay dividends, a company's shares are essentially worthless. Market prices reflect this by bestowing relatively large capitalizations to companies that demonstrate cash-generating ability and lower capitalizations to those with less impressive track records and prospects. Contrary to popular belief that the market prices stocks on a company's short-term outlook, most stocks require more than 10 years of value-creating cash flows to justify their current prices.

Most investment professionals readily acknowledge that discounted cash flow is the right way to value stocks, but they understandably contend that estimating distant cash flows is too time-consuming, costly and speculative. As Warren Buffett says, "Forecasts usually tell us more of the forecaster than of the future." Where, then, can you turn?

The ideal solution would enable investors to use the discounted-cash-flow model, but without having to forecast long-term cash flows. This is precisely what "expectations investing" does. Instead of forecasting cash flows, this approach begins by estimating the cash-flow expectations embedded in the current stock price or, equivalently, the future performance needed to justify today's price. You can then assess whether the implied expectations are reasonable and decide whether your expectations are sufficiently different to warrant buying or selling shares. Only investors who correctly anticipate changes in expectations earn superior returns. (There is more information about how to estimate price-implied expectations and identify investment opportunities at www.expectationsinvesting.com, a Web site based on a book I wrote in 2001 with Michael J. Maubossin.)

Not only do investors buy and sell company shares, but so do the companies themselves, in the form of stock offerings and share buybacks. Corporate decisions based on poor estimates of a company's value can trigger shareholder losses that offset the hard-earned gains from business operations. For example, substantial shareholder value can be destroyed if companies issue new shares when the market is undervaluing their stock, or if they repurchase shares when shares are overvalued. Well-managed companies, despite possessing information not ordinarily available to investors, begin their analysis by assessing the performance expectations embedded in their stock price. An individual investor would be well advised to adopt this corporate "best practice." (A case study by Francois Mallette, "A Framework for Developing Your Financial Strategy" is available at L.E.K. Consulting's Web site, www.lek.com.)

Professional investors almost invariably have better and timelier information sources than individual investors. The individual investor's best hope for identifying top-performing Shareholder Scoreboard companies of the future is to foresee the long-term economic implications of currently available information about events such as a major acquisition, regulatory approval of a new drug, the appointment of a new chief executive or a government antitrust action.

Two basic factors shape the returns from a stock trading above or below what you believe it to be worth. The greater the estimated mispricing, the greater the potential return, though the stock may turn out not to be as mispriced as you believe. The second factor is the time it takes the stock price to move to the target price: The longer it takes, the lower your return. For example, suppose you estimate that a stock priced at $80 today is worth $100. An increase to the $100 target price in one year yields an impressive 25% return, but if it takes five years to reach the target, the return drops significantly, to about 5% annually.

In an earnings-driven market, investors must rely on future reported earnings to correct mispricing, which can take some time to materialize. As John Maynard Keynes cautioned more than 75 years ago, "Markets can remain irrational longer than you can remain solvent." Investing in stocks is risky and not for the unqualified or the fainthearted.

Mr. Rappaport is the Leonard Spacek Professor Emeritus at Northwestern University's J.L. Kellogg Graduate School of Management. He directs shareholder value research for L.E.K. Consulting and is co-author of "Expectations Investing: Reading Stock Prices for Better Returns" (Harvard Business School Press, 2001). He lives in La Jolla, Calif.
股市投资者应扪心自问的几个问题

毫无疑问,找到那些未来市场表现最好、并且能够带来长期高额回报的股票是一件让投资者兴奋不已的事情。不过,在你定期审视自己的投资策略时,如何挑选股票应当是你问自己的最后一个问题,而不是第一个问题。

无论在股市上涨、下跌,或仅仅是横盘整理的时候,以下四个基本问题都是你要考虑的。

-- 如何分配股票和债券投资的比例?

-- 如何确定积极管理型基金和指数基金中股票投资的比例?

-- 是应该自己挑选股票,还是应该请专业经理人为你挑选股票?

-- 如果自己挑选股票,应该采用哪种最合适的方法?

要保证股票和债券的适当比例,就需要在安全的美国国债和高风险、高回报的股票之间寻找平衡。什么样的投资组合适合你取决于个人的具体情况,比如年龄、个人资产、计划退休的时间、退休前计划达到的存款额、退休后提取退休金的额度和时间、以及你对风险的耐受力等。

特别幸运的人通过投资通货膨胀保值美国国债(Treasury Inflation-Protected Securities, TIPS)就能获得预想的收益,这样他能够毫无顾忌的将其他资金投入到股票中。TIPS和其他政府票据、债券的不同之处在于,它的本金数额会根据通货膨胀情况每半年调整一次。

不过,对于多数人而言,如果将资金全部或大部分投入到通货保值债券、或者其他安全的证券中,他们在未来需要将投资兑现时可能会遇到麻烦。因为即便是最精心制定的资产分配计划也无法克服资产不足和奢侈的生活方式带来的影响,因此第一步要做的事情通常就应当是调整生活方式,包括在退休前存更多的钱、推迟退休以及在退休后减少支出。如果债券收益还是无法达到盈利目标,对于多数投资者而言,办法有两种,或是乾脆这这样了,或是通过投资风险较高的股票来获得更高的回报。

要确定一个投资组合中股票投资的合适比例,其关键就是要知道你投资的时间范围,或者说是在你需要使用所投资的资产前你进行投资的年限。像2000-2002年那样的股市暴跌情形会危及你的财务状况,使你在应付孩子大学学费和紧急情况等近期支出时显得捉襟见肘。多数人都应该保证自己5年内需要用到的资金没有投到股市中。

如果你希望晚上能睡得踏实,可能还会将这个时间延长至10年以上。即便是在10年以后,股票的回报率可能会不如债券,这样你资金不足的状况不是得到缓解,而是更加严重。

根据多数的统计估计,在过去80年里,综合股票指数经过通货膨胀调整后的复利年回报率较美国国债的回报率高出5个百分点--股票回报率在7%左右,而美国国债的回报率仅略高于2%。根据这这一点,金融顾问通常会建议长期股票投资者去忍受股价的波动。投资者的投资期限越长,股票的风险就越小,正是这样的理念支撑了一条几乎是放之四海而皆准的理财建议:年轻人应该将很大一部分投资放在股票上,之后随著年龄的增长逐步再转移到债券上。

不过,这种认为股票从长期看是安全的传统观点有一个假设前提:即未来的回报会和过去的回报一样。这是一个冒险的假设。虽然从以前很长一段历史看,股票的年平均回报率要高于债券的回报,但从10年、甚至30年的时间看,它们的回报率差额发生了很大的变化。

许多著名的学术机构和投资行业人士目前估计,未来股票和债券之间回报率的差距将低于历史水平。他们估计的差距从每年0到3个百分点不等,多数人预计会在2%-3%左右。

审慎的投资者不仅要考虑到未来股票投资回报率可能会减少,并且还要考虑到在他们的投资期限内,股票表现不如债券的可能性,无论这种可能性有多小。比如,假设股票年回报率高于债券回报率两个百分点的概率是90%,而股票年回报率低于债券回报率1个百分点的概率是10%。一个不想把投资全放在债券上的投资者,会把更多的资金投入到潜在回报率更高的股票上。不过,如果股票表现不及债券,持有更多的股票会使你的手头更加紧张。投资者需要衡量这样做的得失,根据自己的情况和风险耐受力确定最好的投资分配方案。

多数决定投身股市的人首先、可能也是最终都应该考虑投资共同基金,而不是投资个股,其原因我们随后就会讨论。关于共同基金投资的一大决策就是要决定将多少资金投在投资积极管理型基金上,以及将多少投在指数基金上。

多数积极管理型基金都会追踪指数基金的表现。理由很简单。指数基金的回报也就是整个市场的回报。在考虑成本之前,积极管理型指数基金从总体看也定会获得与市场相同水平的回报,因为它们加在一起就构成了整个市场。不过积极管理型基金的成本(运营费用、管理成本、经纪佣金占基金总资产的比例)要较指数基金成本高出1.5至2个百分点。多数积极管理型股票基金甚至连消除这种成本差距的选股技巧都不具备。

如果投资者安于获得与大盘相同的回报,而不愿冒一定的险去跑赢大盘,那么指数基金显然是他们的最佳选择。不断有研究表明,从一定的时期比较,比如5年或更长,指数基金较75%以上的积极管理型股票基金的表现都要好。而与一只不成功的积极管理型股票基金相比,指数基金的好处就更加突出了。另外,现在还没有一种可靠的办法能准确预测哪只基金会跑赢大市。

虽然从长期看,积极管理型股票基金表现不及指数基金,但有些投资者仍想在这上面博一博,对于这些人,他们不能仅仅按照费用的高低来选择基金。虽然表现最好的基金其成本的确低于平均水平,但风水轮流转,没有哪只基金能够一直占据头名的位置。投资者也可以试著挑选那些有高超选股技巧的经理人,他们精心挑选的股票不仅能弥补积极管理的成本,而且还会绰绰有余。的确有一些经理人能做到这一点,不过他们可谓凤毛麟角,找出他们非常困难。

如果想自己投资个股,那么投资者必须要有大量的时间,而且必须自律、思想独立、能对经济和金融进行深入分析并打算投资股市。绝大多数投资者都不符合上述要求。对于那些为数不多的符合要求的投资者,也将面临严峻的挑战。

鉴于经纪佣金高昂、并且需要有大量时间研究市场,因此对于投资额度较小(比如不足100,000美元)的投资者,手里的股票数量很难实现真正地多样化。将赌注押在少数几只股票上的风险并不比股市的短期风险大,但从长期看,其表现将远远不及指数基金或其他涉猎广泛的股票基金。

拥有较大投资的投资者面临著其他的问题。如果他们投资组合中的股票太少,将会面临难以承受的风险。如果股票太多,他们又会疲于监控每只股票的表现,并且还会使跑赢大市的几率受到限制。如果投资者不愿以股票多样性作为代价,将较多资金押在少数几只股票上,就不应该对跑赢大市抱有过多的奢望。

最后,我们讨论第四个问题:如何找到表现最好的股票。对于那些想自己为投资组合挑选一部分股票的人而言,这里有两个基本的方法。首先就是要跟随在绝大多数机构投资者和关注公司短期表现(特别是季度收益和股价涨跌势头)的华尔街分析师后面。不过,即使是经验、资源丰富、消息灵通的全职专业人士,随著时间的流逝,也很少有能超过指数基金的,从长期看就能得出这一结论。另外,当所有的人都在同一个池塘里钓鱼时,要想获得格外优异的回报也是极为困难的。

一个较为有用的办法是使用现金流量折现模型,它用公司预期的净现金流来为股票估值。今天的1美元比未来获得的1美元更加值钱。这也是债券和期权等运行较好的市场用来为金融资产估值的方法。

如果出人意料的短期收益对股价产生了巨大影响,为什么投资者应该根据公司长期现金流来做出投资决策呢?原因很简单,股价最终还是由公司现金流来决定的,即使短期内出人意料的收益状况引起了股价的大幅波动。如果没有现金流为公司未来的发展和派息提供资金,公司股票从根本上讲是没有投资价值的。市场股价变动也反映出这一点,有能力获得现金的公司其股票会吸引来大量的投资,而过去业绩和前景均不被看好的公司,投资其股票的人也会较少。

专业投资者与散户投资者相比,其获得的信息总是更好、更快。散户投资者以后要想找到表现最好的股票,最好的就是能预期到目前一些重大收购、新药批准、新首席执行长任命或政府反垄断行动等重大事件的长期经济影响。

有两个基本因素决定了一只股价高于或低于你心理价位的股票的回报。预计的股价偏差越大,可能获得的回报也越多,虽然股价偏差的程度和你想像的不太一样。第二个因素是让股价达到目标价位的时间,时间越长、回报越低。比如,假设你估计一个今天股价为80美元的股票能涨到100美元,如果它只用了一年的时间就涨到了100美元,那么你一年获得回报率将是25%;但如果它花了5年,那么回报率就会降到每年5%左右。

在一个受收益驱使的市场,投资者必须依赖未来公布的收益来调整股价偏差,这可能需要一些时间来实现。就像
凯恩斯(John Maynard Keynes)在75年前警告的那样,股市保持非理性的时间要比你有偿付能力的时间长,股票投资充满风险,不适合或者胆小的人最好不要碰它。
级别: 管理员
只看该作者 3 发表于: 2006-02-08
中国试图破解股市难题

China grapples with equity conundrum

It is one of the peculiarities of China's rapid development that while the economy has been surging ahead at near double-digit growth rates, the local stock market recently hit a six-year low.


The Shanghai stock market is 2.2 per cent up on the year so far, but that followed a 15 per cent slump last year one of the worst performances in the world. Trading volumes are half the 2001 peak.

“The government, the regulators, the companies, everyone is trying to work out why this is happening,” says Wang Kai Guo, chairman of Haitong Securities in Shanghai, one of China's largest brokerages.

Judging by the volume of announcements coming out of Beijing in recent weeks about market reforms, the fate of Chinese share prices is becoming an issue of acute concern to the government.

One plank of the authorities' strategy has been to try to channel more institutional funds into the equity market. An official at China Securities Regulatory Commission, the market regulator, announced yesterday that the government would loosen some of the restrictions on foreign institutions buying renminbi assets.

The regulators have taken the first step in allowing the country's insurance industry which has about US$7.2bn in assets to begin buying domestic stocks. State media reported last week that Huaitai Insurance had become the first company to buy equities.

The central bank has also established the rules for China's large commercial banks to set up mutual fund operations, which could eventually lead to the banks channelling significant amounts of savings into equities.

Regulators hope these rule changes will lead to new funds coming into themarket. In addition, the introduction of more professional investors should reduce some of the volatility.

“This is a tough market for retail investors,” says Frank Yao, chief investment officer at Hua An Fund Management in Shanghai. “Over time it is clear institutional investors are going to play an ever larger role.”

To entice retail investors back, the authorities halved the stamp duty paid on stock trades and have unveiled plans to set up a protection fund for investors with funds in bankrupt brokerages. Local media have reported that the fund might eventually be worth Rmb60bn ($7.2bn).

The regulator has also stepped up the pressure on failing brokerage firms. Analysts estimate that about half of the 130 Chinese brokerages are loss-making a product of falling markets and promises of guaranteed returns to investors.

The CSRC sent its own auditors into nine struggling firms and has ordered the rest of the brokerages toproduce a report next monthon their financial health.

Most market-watchers believe the authorities need to take a tougher line with the brokerages, forcing failed companies out of business and pushing for more consolidation. Yet the rhetoric has at least been stepped up.

There are signs that these measures are having an impact. The market continued its slide in January, reaching a seven-year low at one stage. However, it has more than made up the lost ground in the last three weeks as the slew of new proposals has been released. Shares listed in Shenzhen are now 8 per cent up this year.

Yet for most investors and analysts in China, the market's problems go much deeper than the remedial proposals announced so far this year.

“It is hard for these measures to change things radically,” says Mr Wang at Haitong Securities. “Without structural reform, there is really no long-term solution for the market.”

When Chinese investors talk of structural reform, they are usually referring to the overhang of shares of public companies still in state hands.

Although the situation varies from company to company, non-tradeable shares, most of which are in government hands, account for about two-thirds of the equity of listed groups.

With the National People's Congress kicking off next week, rumours abound that the authorities are preparing a plan to address the issue. The problem is that previous announcements on the subject have only served to push the market down further, as investors feared a glut of new shares as non-tradeable equity was made tradeable.

Insider trading is rampant, investors say, and the rights of minority shareholders are poorly protected. Moreover, most analysts argue that even after the grim performance of the last three years, the mainland stock markets are still overvalued. During the giddy boom of 2000-2001, the price/earnings ratio of shares on the Shanghai exchange reached 61. Although it has since fallen back to just above 24, this is still about 50 per cent above the valuations seen on the Hong Kong market. The mainland stock markets could still have further to fall.
中国试图破解股市难题

这是中国快速发展的特色之一:虽然整体经济一直以近两位数的增长率飞速发展,但国内证券市场近来却创下了6年低点。


今年以来,上海证券市场上涨了2.2%,但去年则下跌了15%。去年上海股市是全球表现最差的市场之一。上海股市目前的交易量仅有2001年高峰时期的一半。

“从政府、监管部门到各企业,大家都努力想弄明白,为什么会发生这种情况?”中国最大的券商之一、上海海通证券(Haitong Securities)董事长王开国表示。

中国政府最近几周公布了一系列市场改革措施,从公布措施的数量来判断,中国股价的命运正成为政府高度关注的一个问题。

在有关部门的策略中,努力为股市引入更多机构资金是其中的一个要点。股市监管机构中国证监会(CSRC)的一位官员昨天宣布,政府将放宽对外国机构购买人民币资产的一些限制。

监管部门已经迈出了第一步,允许资产规模约为72亿美元的中国保险行业开始购买国内股票。国家媒体上周报道说,华泰保险(Huatai Insurance)已成为第一家购买股票的保险公司。

中国央行也已制定了中国大型商业银行设立共同基金的相关规则,这最终可能使各银行将大量储蓄资金投入股市。

监管部门希望,这些规则调整后将为股市引入新的资金。此外,引入更专业的投资者应能部分降低市场的波动性。

“对散户投资者来说,市场很难熬,”上海华安基金管理有限公司(Hua An Fund Management)首席投资官姚毓林(Frank Yao)说,“随着时间的推移,机构投资者显然将发挥更大的作用。”

为了吸引散户投资者回归股市,有关部门将股票交易的印花税降低了一半,并公布了一些计划,将成立一个投资者保护基金,保护那些在破产券商处存有资金的投资者。据国内媒体报道,该保护基金的规模最终可能达到600亿元人民币(合72亿美元)。

监管部门还加大了对破产券商的压力。分析师估计,由于市场下滑,且券商向投资者承诺提供有保障的回报,中国130家券商中约有一半处于亏损之中。

中国证监会已派出自己的审计师进入9家处于困境的券商,并责成其它券商下月拿出一份有关自身财务状况的报告。

大多数市场观察人士相信,监管部门有必要对券商采取更严厉的手段,迫使破产的券商出局,并大力推动更多的整合。但相关部门至少已在措辞上严厉起来。

有迹象表明,这些措施正产生效果。1月份证券市场继续下滑,一度触及7年低点。但在过去几周里,随着大量新提案的出台,市场已完全收复失地并有所上涨。深圳市场的股票今年上涨了8%。

但中国大多数投资者和分析师认为,相对今年以来出台的救治方案所涉及的程度,股市的问题要严重很多。

“这些措施很难彻底解决问题,”海通证券的王先生说,“若不进行结构性改革,股市问题实际上就没有长期解决方案。”

当中国投资者谈到结构性改革时,他们通常是指上市公司仍有大量非流通的国有股。

虽然各公司的情况不同,但非流通股在上市公司总股本中占了近三分之二。大多数非流通股掌握在政府手中。

随着本周全国人大开幕,已有大量传闻称,有关部门正在筹划解决上述事宜。但问题在于,先前有关该事项的公告只是推动了市场进一步下跌,因为投资者担心,非流通股可以流通后将有大量新股充斥市场。

投资者说,目前内幕交易猖獗,对小股东权益保护不善。此外,大多数分析师认为,即使在过去3年的低迷表现之后,大陆股市现在仍被高估。在2000至2001年令人晕眩的牛市期间,上海证交所股票的市盈率达到61倍。虽然自那以后该比率已回落至略高于24,但这仍比香港股市的估价高出约50%。中国大陆的股市仍有可能继续下跌。
级别: 管理员
只看该作者 4 发表于: 2006-02-08
新年行情能否重演?
Indexes Come Close to Reclaiming Year's High Ground

CLOSE TIMES SQUARE TO TRAFFIC and find someone to kiss, the stock market is saying that it's New Year's Eve all over again.

The benchmark Standard & Poor's 500 index is back within a fraction of where it ended 2004, as a sturdy late-week advance extended the February recovery from the four-week spill that started the year.

With the week's nine-point climb, the S&P made a closing high for 2005 at 1211, which places it about six points shy of the Jan. 3 intraday peak.

The Dow Jones Industrial Average is in a similar position, finishing the week up 56 points, or 0.5%, at a new closing high of 10,841 for the year, which is half a percent below its Jan. 3 peak.

The lead-footed action in large-cap technology stocks has anchored the Nasdaq in a pattern of underperformance all year, which continued last week with the index's slim six-point gain to 2058.

A toothless report on consumer inflation Wednesday and a moderation in the latest crude-oil rally gave an all-clear for traders to play the bid side more aggressively. All the upside in the four-day work week came after a sharp, lopsided 1.5% decline Tuesday, attributed in part to a pop in crude prices above $51 a barrel and a trouncing of the U.S. dollar.


In fact, the indexes have weathered one nasty, single-day selloff in each of the past three weeks, only to shake off the cobwebs the next morning and recover. Beneath the to-and-fro of trading-desk scrimmaging, some genuine themes are at work.

Energy stocks have gone from gallop to sprint, with large-cap oil-and-gas stocks adding another 5% on the week. Exxon Mobil (ticker: XOM) is extending its lead as the biggest U.S. stock, rising 6.5% last week to a new high and accounting for fully half of the Dow's gains.

The moves in this group have the look of a stampede by lagging fund managers who have concluded they must own energy in significant amounts. The notion that the sector will grow in importance in coming years has become rather popular, and the rally offers real-time proof of the way genuine bull markets can go vertical for a period and become quite stretched.

Another story line: Value stocks continue to lead, contrary to many 2005 predictions. Jack Ablin of Harris Private Bank notes that the cheapest 20% of stocks based on expected 2005 earnings rose 2.2% last week and are up 3.1% in 2005. The most-expensive subset of stocks gained less than 1% on the week and are down 1.5% year to date.

To Ablin, this indicates investors are posturing for a profit-growth slowdown and don't want to get caught with stocks that embed high expectations.

Now that the broad market is back to where it started the year, it would be nice to know whether it will repeat the New Year's stumble. The fundamental picture is similar, in terms of bond yields and profit expectations, though the latter have slipped a bit. Economic-growth signals have firmed slightly.

Market sentiment is, anecdotally, a bit less cocky than it was two months ago. Yet Carpenter Analytics (www.carpenteranalytix.com) reports that tactical hedge funds are now more exposed to stocks than they've been since March 26, 2004, preceding a choppy spell for the indexes.

In a word, the stats on paper are inconclusive. Which, as the saying goes, is why they play the games.

SEMICONDUCTOR STOCKS AND INTERNET SHARES are assuming the roles of the market's systolic and diastolic blood-pressure readings.

When investors' hearts are pumping and bullish aggression piquing, the semis lead the tech sector and the market as a whole.

When the buying muscles are relaxing and risk appetites in retreat, the Internet names become the default tech leaders.

As noted here in the past, to bet on the semis is to have confidence in the strength of the silicon demand cycle -- today's valuations be damned. When buying the pure 'Net names, it's possible to rest on platitudes about asset-light companies in secular-growth mode -- again, never mind the valuations.

During the market rebound of the past month, the Semiconductor Holders exchange-traded fund (SMH) is up more than 14%. Its counterpart Internet Holders fund (HHH) is off 4%.

Last week there were more calls by analysts that the semiconductor cycle has bottomed, which may have caused or simply been a reaction to the nice trading bounce in the group. Meantime, fresh concerns about pricing for online-search ads led to steep declines in Yahoo! (YHOO) and Google (GOOG), among other 'Net stocks.

It's possible that a spate of mid-quarter updates from Intel (INTC), Texas Instruments (TXN) and others during the week of March 6 could provide the next real test for the durability of the currently bullish semi sentiment.

If it wavers, the unlikeliest defensive sector in the market, the Internet players, would likely benefit from the rotation.
新年行情能否重演?

或许我们可以再一次齐聚纽约时代广场,重新庆贺一下元旦,因为从股市来看元旦前夜似乎又重现了。

基准的标准普尔500指数已回到非常接近2004年年末的水平。在经过新年伊始连续4周的下跌后,该指数进入2月份后开始回升,上周的稳步增长(累计涨9点)更是巩固了战果。

标准普尔500指数上周五创下了2005年收盘高点1211点,较1月3日的年度盘中高点仅低6点。

道琼斯工业股票平均价格指数的境况也类似,上周收高56 点,涨幅0.5%,创下2005年收盘新高10,841点,较1月3日的年度盘中高点仅低0.5点。

科技大型股沉重的步伐奠定了那斯达克指数全年都将弱于大盘的走势,上周这一趋势得到了延续,那斯达克指数当周小涨6点,至2058点,但今年迄今仍累计下跌110点,跌幅达5%。

上周三公布的消费者价格指数尚属良好,而原油价格最新一轮反弹又趋于平静,这些对交易员而言是可更加大胆买入的清晰信号。上周美国股市的反弹是出现在周二暴跌1.5%后,股市大跌一定程度上是因为原油价格突然升穿每桶51美元的价位以及美元汇率全线走低。

事实上,各大股指三周来每周都有一次遭受一整天的剧烈抛盘、而第二天很快就走出泥潭的经历。在这一拉锯战的背后,市场中的一些主题不可忽视。

能源类股的走势已从飞奔进入了冲刺,上周油气大型股再涨5%。美国股市市值第一大股票──埃克森美孚(Exxon Mobil, XOM)的领先优势继续扩大,上周涨6.5%,创下新高,并为道琼斯指数贡献了一半的涨幅。

能源类股如此强劲的上扬,看来是源于一些基金经理在忽然领悟必须持有相当数量的能源类股之后的蜂拥抢购。未来几年该类股的重要性将与日俱增的观点正日益盛行,此轮反弹也著实让我们看到了真正的牛市如何能长时间保持直线上涨走势。

第二个主题:价值型股2005年继续领先,与许多预测正好相反。Harris Private Bank的杰克?阿伯林(Jack Ablin)指出,预期本益比最低的那20%股票上周涨了2.2%,2005年迄今涨了3.1%;而预期本益比最高的那部分股票上周涨幅不足1%,今年迄今则下跌了1.5%。

在阿伯林看来,这说明投资者已准备迎接利润增长的放缓,他们希望回避那些收益预期过高的股票。

既然大盘已回到今年开始时的状态,我们就很想知道它是否会重演新年的大跌行情。从债券收益率和利润预期来看,目前的基本面情况与年初类似,虽然利润预期稍有下调。经济增长迹象则略有转强。

市场信心虽然稍稍弱于两个月前,但据Carpenter Analytics (www.carpenteranalytix.com)的报导,善于随机应变的对冲基金目前的股票持有比例要高于2004年3月26日以来的任何时候,这预示著股指今后一段时间将有大幅波动。

简言之,任何报告统计都不足以获得铁定的结论。这也是为什么股市的游戏还能继续下去的原因。
级别: 管理员
只看该作者 5 发表于: 2006-02-08
请注意,西尔斯在涨价!

Attention, Shoppers: Sears Is Up

Wall Street has been buzzing in recent days about the odd trading behavior of Sears, Roebuck & Co. shares, suggesting that the retail giant -- which last November agreed to an $11 billion takeover by Kmart Holding Corp. -- might attract another suitor.

The Sears-Kmart combination is close to being done, with shareholders of Kmart and Sears expected to approve the transaction March 24. Despite that fact, investors have bid up Sears shares to $49.87 as of 4 p.m. yesterday in New York Stock Exchange composite trading, or 69 cents higher than a proposed takeover price that works out to $49.18 a share.

Most of the time, companies trade below their takeover offer weeks before they are acquired, not above it, because there is always the slight possibility that the suitor, in this case Kmart, could walk away at the 11th hour.

The biggest reason Sears is trading above its takeover offer is continuing speculation that a new suitor for Sears could yet emerge, takeover traders say. Most of those following the situation point to Vornado Realty Trust, the big real-estate investment trust that holds more than 4% of Sears's shares, as the most likely party to make a move on Sears. Some have suggested that Vornado could join with a private-equity fund, hedge fund or even another retail company, to make such an offer. A recent registration by Vornado to sell as much as $7.5 billion in stock and debt helped renew the speculation.

"Of all the cacophony of chatter about Sears's fate, the most intriguing prospect is Target potentially teaming up with Vornado and others to make a bid for Sears," Jonathan Litt , an analyst at Smith Barney, wrote in a report last week. Target Corp. didn't return phone calls seeking comment.

But in something out of a high-school love triangle, investors and analysts following Vornado say the company likely has more affection for Toys "R" Us Inc. as a potential acquisition target than it does for Sears.

"Sears seems like more of a long shot" for Vornado, says John Lutzius, a principal with Green Street Advisors Inc., a real-estate research firm based in Newport Beach, Calif. But Toys "R" Us "is more of a real-estate story" that could attract Vornado.

"There's still a month to go before the shareholders' meetings, so anything can happen," says Chris Brathwaite, a Sears spokesman. He says Sears doesn't comment on rumors or speculation. A Kmart spokesman says, "We believe the combination is attractive and compelling for both Sears and Kmart shareholders." A spokeswoman for Vornado declined to comment.

According to terms of the deal, Sears's shareholders will have the right to elect $50 in cash for each of their Sears shares, or 0.5 share of Kmart, which will turn into shares of the merged company and be called Sears Holdings. Shareholder elections will be prorated to ensure that in the aggregate 55% of Sears shares will be converted into Sears Holdings shares and 45% of Sears shares will be converted into cash.

Either way, the odd trading has arbitragers, who specialize in buying stocks involved in takeover deals, scratching their heads. Sears has traded above its takeover price by an average of $1.62 since the deal was announced, narrowing lately as at least some become a bit more convinced that Kmart will be able to get Sears.


"The gap is puzzling and persistent, and it speaks to the speculation about another bidder," says Paul Glazer, a takeover trader at Glazer Capital Management LP in New York.

There are other possible explanations for why Sears is trading above its proposed takeover price. One is that Kmart Chairman Edward S. Lampert has been so convincing in selling the pending deal that investors have bet that there is little chance he will walk away, and that the shares of the combined companies will rise when the deal is done. That has encouraged investors to shift into Sears shares. Mr. Lampert has said he will take shares in the new company in exchange for his 15% stake in Sears, rather than take cash.

Bill Dreher, a Deutsche Bank retail analyst, says that Mr. Lampert "really needs this deal. Sears is trying to get off-mall; Kmart has the locations. And Kmart needs private brands, which Sears has." Mr. Dreher has a "buy" rating on Sears's stock.

At the same time, Sears's real-estate assets have been rising in value so its shares might even rise in price if Kmart were to have a change of heart about a deal, some speculate. So buying Sears shares at a slight premium to the takeover price allows an investor to speculate on a more lucrative competing offer, as well as the slight possibility that Kmart gets cold feet and Sears shares go up anyway.

Others say that Sears has more long-term, individual shareholders than many companies, and many of these investors have been loath to sell as holders usually do when their stocks get a lucrative takeover offer. That is because these investors would incur a big capital-gains tax bill resulting from the run-up in the shares. Instead, they are holding on to get shares of Kmart as part of the takeover offer, a tax-free transaction. As a result, takeover traders flooded into Sears shares after the deal was announced, but there were fewer individual investors bailing out than usual, creating unusual demand.

The odd trading demonstrates how the takeover game has changed lately. There has been a flood of money into all kinds of hedge-fund strategies in the past couple of years, including takeover trading. But returns from the game have been disappointing, in part due to a paucity of deals to choose from and to low interest rates that have allowed many more to play the game. So more of these arbitragers have been tempted to branch out and become more speculative, buying stocks like Sears that have the possibility of attracting a more lucrative competing bid.

Some analysts say Sears could in fact be worth more to another buyer eager for its real estate. Smith Barney's Mr. Litt and his colleague, Michael Bilerman, say they believe Sears could be worth $70 to $90 a share, far ahead of the Kmart offer.

But even they argue that Sears hasn't made public all the information about its store base that would be necessary for another investor to consider a competing bid. Others say the value of Sears's real-estate holdings is more dubious, and if talks between May Department Stores Co. and Federated Department Stores Inc. result in a merger it likely would lead to store closures and more real estate on the market, reducing Sears's value.
请注意,西尔斯在涨价!

最近,华尔街人士纷纷议论西尔斯(Sears Roebuck & Co.)股票的反常走势,觉得这家去年11月刚刚同意被Kmart Holding以110亿美元收购的零售业巨人可能会吸引其他买家出手竞购。

西尔斯与Kmart的合并已接近尾声,两家公司的股东有望于3月24日批准这项交易。但尽管如此,周三投资者们还是将西尔斯股价抬高到49.87美元报收,较协议收购价每股49.18美元高出了整整69美分。

通常情况下,被收购公司的股价在被收购前几周会低于而不是高于收购价,因为收购方(这里指Kmart)仍有一丝儿可能在最后一刻抽身而退。

专门交易涉及收购的公司股票的交易员们说,西尔斯目前股价高于收购价的最大原因就是,人们猜测新的收购方会浮出水面。猜测大多指向Vornado Realty Trust,这是一家在西尔斯持股超过4%的大型房地产投资信托基金。人们认为它最有可能向西尔斯发出要约。有些人还表示,Vornado可能会与私人资本运营基金、对冲基金、甚至是另一家零售商联手,共同发出要约。Vornado最近登记出售至多75亿美元的股票和债务更助长了这种猜测。

美邦(Smith Barney)分析师乔纳森?利特(Jonathan Litt)在上周的报告中表示,所有关于西尔斯命运的猜测中,最让人感兴趣的就是,Target有可能与Vornado等公司联手竞购西尔斯。Target没有回复记者寻求置评的电话。

但与高中生的三角恋爱好有一比的是,跟踪Vornado的投资者和分析师都说Vornado可能对玩具反斗城(Toys 'R' Us Inc.)更有好感,如果要收购恐怕也会收购玩具反斗城,而不是西尔斯。

加州房地产研究机构Green Street Advisors Inc.主管约翰?卢兹斯(John Lutzius)说,对Vornado来说,西尔斯似乎更是一个高风险的目标,而玩具反斗城在地产方面对Vornado更有吸引力。

西尔斯发言人克里斯?布拉思韦特(Chris Brathwaite)称,现在离股东大会的召开还有一个月,在此期间什么事都有可能发生。他说西尔斯不对市场传言和猜测发表评论。Kmart发言人则表示,相信合并对西尔斯和Kmart股东来说都很有吸引力。Vornado发言人拒绝置评。

根据西尔斯和Kmart的合并协议条款,西尔斯股东可以从将西尔斯每股作价50美元现金或者折合0.5股Kmart股票这两个方案中任选其一。Kmart股票会在合并后转为新公司Sears Holdings的股票。事先将对西尔斯股东的选择按比例分配,以确保最后西尔斯股票总数的55%转为Sears Holdings股票,另外45%折合成现金。

不管怎么说,西尔斯股价目前的反常走势都让专门从事收购题材交易的股市套利者大惑不解。从收购交易宣布之日起至今,西尔斯市价较收购价平均高出1.62美元,最近才有所降低,因为至少有一部分人已经开始相信Kmart会最终得手。

纽约Glazer Capital Management LP的收购题材交易员保罗?格莱泽(Paul Glazer)说,出现这样的价差令人困惑,而且这种价差一直在持续。这也表明市场猜测会出现新的竞购者。

的确也有其他理由可以解释西尔斯股价的反常走势。其一就是Kmart董事长爱德华?兰伯特(Edward S. Lampert)对达成交易一直非常自信,不但让投资者们觉得他几乎不可能抽身而退,还让他们相信合并后公司的股价会继续上涨。因此投资者纷纷追捧西尔斯股票。兰伯特曾表示,他会把自己在西尔斯所持的15%股权转换为新公司股票,不选择现金。

德意志银行(Deutsche Bank)零售业分析师比尔?德富埃(Bill Dreher)认为,兰伯特“的确需要做成这笔交易。西尔斯正试图撤出大型购物中心,而Kmart恰好有适当的店址。Kmart需要自有品牌,而西尔斯恰好有。他对西尔斯股票的评级是买进。

此外,还有人猜测说,西尔斯名下的房地产不断升值,所以即使Kmart反悔,西尔斯股价也会继续攀升。所以,趁西尔斯股价仅略高于拟议收购价的时候赶快买进,不管是新的更丰厚的收购要约出现,还是Kmart心灰意冷但西尔斯股价继续上涨,投资者都会获得一定收益。

其他人认为,西尔斯的长线散户投资者比许多别的公司都多,这些人往往不愿像其他股东那样在见到有利可图的收购要约时就抛出手中的股票,因为这会带来大笔资本利得税支出。相反,他们会等著把手中的西尔斯股票换成Kmart股票,这是一种免税交易。而收购交易一经宣布,就有大批收购题材交易员闻风而至,追捧西尔斯股票,可是散户投资者的抛售数量又不多,这样就形成了不寻常的供不应求的局面,使西尔斯股价出现了反常走势。

这种反常走势也体现了近年来收购交易的变化。这几年大批资金涌入各类战略性对冲基金,也包括收购题材的交易。但收益一直令人失望,部分原因是可以买卖的涉足收购交易的股票不多,另一个原因就是利率偏低降低了门坎,大量资金蜂拥而至。所以越来越多的套利者开始另辟蹊径,他们的投机性更强,会买入西尔斯这类有望吸引更丰厚报价的股票。

一些分析师称,对看中西尔斯地产的其他买家来说,西尔斯所值可以更高。美邦的利特和他的同事麦克尔?比莱尔曼(Michael Bilerman)认为,西尔斯每股可值70-90美元,远远高出Kmart的收购价。

但即使是他俩也表示,西尔斯并未公布有关其店面房产的全部信息,而这些对新买家考虑提出更高报价是很必要。也有人对西尔斯名下房地产的价值表示怀疑,而且,如果May Department Stores Co.和Federated Department Stores Inc.的谈判以合并告终,那么就会有大量店铺关闭,市面上会有更多店面房产待价而沽,这样一来,西尔斯地产的价值将缩水。
级别: 管理员
只看该作者 6 发表于: 2006-02-08
慧眼识基金
Choosing an Actively Managed Fund

It's like asking a vegetarian to name his favorite cut of beef.

Market-tracking index funds regularly beat most actively managed funds, institutional investors have a third of their stock-market money indexed, and the proposed Social Security private accounts will likely be limited to a menu of index funds. Yet ordinary investors seem oblivious to indexing's success, continuing to keep 86% of their money in actively managed stock funds.

Still hunting for the next superstar stock fund? Trust me, you need all the help you can get, so I called on the collective wisdom of an unlikely group of experts -- some of my fellow index-fund investors.

Their advice: If you are going to buy actively managed funds, stick with funds that have a long-term focus -- and which seek shareholders with the same mentality. To that end, consider these nine criteria. If a fund meets at least seven of the nine, you may have yourself a winner.

1. Cutting costs. If you use a commission-charging broker, you will end up in load funds. If you invest on your own, you should buy no-load funds. But either way, you want stock funds with annual expenses below 1.5% and preferably below 1%, thus ensuring you keep more of whatever your funds make.

MUTUAL ADMIRATION


Index-fund aficionados praise actively managed stock funds at these fund families.

FUND COMPANY PHONE
American Funds 800-421-0180
Dodge & Cox 800-621-3979
Oakmark Funds 800-625-6275
Royce Funds 800-221-4268
Torray Funds 800-626-9769
Tweedy Browne 800-432-4789
Vanguard Group 800-662-7447
Weitz Funds 800-232-4161



Annual expenses are also an excellent indicator of management's attitude toward shareholders. If a fund is hosing you on expenses, it probably doesn't have your best interests at heart.

2. Sitting tight. William Bernstein , an avid indexer and author of "Four Pillars of Investing," argues that low portfolio turnover is as important as rock-bottom annual expenses and no sales commission.

"What you want in an actively managed fund is a real fear of trading costs," he says. "The markets are really very efficient and you don't want to mess with them too much." That's why he likes companies such as Dodge & Cox and Tweedy, Browne Co., both of which offer actively managed funds with notoriously low turnover. As an added bonus, low-turnover funds are typically more tax-efficient.

3. No billboards. Mr. Bernstein also prefers funds that rarely or never advertise, because heavy advertising is a sign that management's chief focus is hauling in a heap of assets.

4. Case closed. Similarly, look fondly on companies that regularly close funds that grow too fast or get too large. Such closings indicate management is willing to sacrifice its own bottom line for the sake of shareholders.

Also try to limit yourself to smaller funds, favoring large-cap funds with less than $5 billion in assets and small-cap funds with less than $500 million. "Once a fund gets too huge, it becomes impossible to beat the market, because the fund is forced to own the market," argues Larry Swedroe, an investment adviser in St. Louis and author of four books, all of which advocate indexing.

5. Keeping it private. John Bogle, founder of Vanguard Group in Malvern, Pa., and the fund industry's most famous proponent of indexing, advises sticking with fund companies that are privately held, rather than publicly traded.

The reason: Fund managers who are part of stock-market-listed companies are often under pressure to deliver regular earnings and revenue growth. That can drive them to engage in dubious tactics like promoting top-performing funds and bringing out new funds in hot market sectors.

6. Limited selection. Mr. Bogle is clearly a staunch supporter of Vanguard, which now has 110 varieties of fund. But he says a more limited array of funds is often a good omen, because it suggests a company isn't greedily trying to pull in assets by offering funds in every possible category.

7. Weighing results. Investors typically put the most weight on past performance. That's understandable. If you are going to buy an actively managed fund, you want evidence the manager is talented, such as a sparkling five or 10-year record. Still, because past performance is such a rotten guide to future results, never pick a fund on performance alone.

8. Counting stars. If you buy a fund with strong performance, make sure the manager responsible for the record is still at the helm. You might even protect yourself against manager turnover by favoring funds run by investment teams.

Mr. Swedroe says team-run funds are also less prone to "style drift," shifting into different market sectors and thereby messing up your portfolio's diversification. Among team-run funds, he likes American Funds, Dodge & Cox, Tweedy Browne and Vanguard Windsor and Windsor II.

9. Erratic behavior. One reason I like index funds is they offer greater certainty. Whatever the underlying index delivers, that is the performance you should get.

By contrast, you want actively managed funds to have inconsistent performance. As Mr. Bogle notes, for funds to beat their category's benchmark index, they need to hold a selection of stocks that is different from the index. With any luck, those stocks will outperform. But because their portfolios don't look like the market, "good managers are going to have inconsistent performance," he says.

Which fund companies meet Mr. Bogle's various criteria? He mentions Dodge & Cox, Oakmark Funds, Royce Funds, Torray Funds and Weitz Funds.
慧眼识基金

追踪大盘走势的指数基金的回报经常超过积极管理型股票基金,机构投资者投入股市的资金中有三分之一是在指数基金中的,并且拟议中的社会保障个人帐户的资金可能也都会投资于指数基金,尽管如此,普通投资者似乎对指数基金熟视无睹,仍继续将自己86%的资金置于积极管理的股票基金中。

你还在寻找下一个超级股票基金么?相信我,你需要很多帮助,听听以下这些人的观点吧,虽然他们不一定是这方面的专家 -- 其中一些人还是指数基金的投资者。

他们的建议是:如果你要投资积极管理型股票基金,最好选择那些著眼于长期投资,并希望其股东与基金具有同样投资理念的股票基金。为了找到这样的基金,下面有9条标准。如果一只基金至少达到了9条中的7条,那么你的投资可能就对了。

1.削减成本。如果你有一个抽取销售佣金的经纪人,那你买到的很可能是有销售费用基金。如果自己投资,你最好选择无销售费用基金。但不管你怎么买,你所选择基金的年收费要低于1.5%,低于1%就更好,确保你能获得的投资回报更多。

基金的年收费能够很好地反映出基金管理人对投资者的态度。如果一只基金靠收管理费来哄骗你的钱财,它是不会真正关心你的切身利益的。

2.换手率低。热衷投资指数基金、《投资四大诀窍》(Four Pillars of Investing)的作者威廉?波恩斯坦(William Bernstein)说,投资组合的换手率要低,这与低年费和无销售佣金一样重要。

“你所希望的是积极管理型股票基金能尽量减少交易成本”,他说。“市场是非常有效的,总是进出不划算”。这就是为什么他非常喜欢像Dodge & Cox和Tweedy, Browne Co.这样的公司,它们提供的积极管理型基金的换手率相当低。另外,换手率低的基金通常税费也少。

3.少做广告。波恩斯坦喜欢那些很少或从来不做广告的基金,因为广告多意味著基金管理者在一门心思扩大基金资产总额。

4.控制规模。要关注那些因为基金增长过快或是规模过大而停止接受新资金的管理公司。这种措施通常表明基金管理者愿意为了股东的利益而牺牲自己的经济利益。

另外,规模较小的基金比较好,如资产总额低于50亿美元的大型股基金和资产低于5亿美元的小型股基金。“一旦基金的规模过大,就会被迫持有市场组合,这样它就很难有超出市场的表现了”,圣路易斯理财顾问拉里?斯威德罗(Larry Swedroe)说。他出过4本书,都是在倡导进行指数投资。

5.拒绝公开上市基金。Vanguard Group创始人、基金业最著名的指数基金投资拥护者约翰?鲍格勒(John Bogle)建议人们不要投资公开上市的基金。

理由是:上市基金的经理人往往面临稳步推动利润和收入增长的压力,这会导致他们铤而走险。

6.有限遴选。鲍格勒是Vanguard的坚决支持者,该基金目前共有110只不同种类的基金。但他说,一般而言,公司拥有的基金越少越好,这说明公司并不是在通过在任何可能投资的领域建立基金来贪婪敛财。

7.考虑回报。投资者总爱看基金过去的回报。这是可以理解的。如果你要购买积极管理型基金,当然希望基金的经理人水平高超,在过去5到10年中有良好的投资成绩。然而,过去的历史并不能说明未来,因此不要仅凭借过去的业绩来选择基金。

8.指望明星。如果你的基金业绩很不错,那你要确定取得好成绩的经理人依然在掌管这只基金。为了免于因基金经理跳槽而遭受损失,你可以选择那些由基金经理团队负责的基金。

斯威德罗说,基金管理团队通常不容易偏离投资方向、进入到另一个投资领域,使投资组合的多样性平衡被打乱。这类基金中,他喜欢美国基金(American Funds)、Dodge & Cox、Tweedy Browne、Vanguard Windsor和Windsor II。

9.回报的不确定性。我之所以喜欢指数基金,一个原因就是回报前景更加可靠。股指的回报就是你的回报。

相比之下,你投资积极管理型基金的回报就不大确定了。就像鲍格勒所说,基金要想取得超过其投资领域基准指数的回报,它们需要持有不同于指数成份股的股票。运气好的话,这些股票的表现会超人一等。但他说,由于他们的投资组合与市场组合不同,好的基金经理人的投资成绩也就会不大稳定。

那么哪只基金能符合鲍格勒的条件呢?他推荐的是Dodge & Cox, Oakmark Funds、Royce Funds、Torray Funds和Weitz Funds。
级别: 管理员
只看该作者 7 发表于: 2006-02-08
澳门博彩类股大放异彩
Macau Gambling Stocks Are Latest China Play

Global investors are placing a big bet on Chinese gambling.

Shares of Las Vegas Sands Corp., which operates a lucrative casino in China's Macau territory, have soared 64% on the New York Stock Exchange since the company's initial public offering of stock in December. Wynn Resorts Ltd., which is poised to open its own Macau casino in 2006, has jumped 105% over the past 52 weeks in Nasdaq Stock Market trading.

But money managers eager to double down their bets are playing two Chinese companies with the most direct exposure to Macau's gambling, hotels, transportation and tourism: Shun Tak Holdings and Melco International Development. Both stocks are listed only in Hong Kong, but U.S. investors can buy them through certain brokers, usually with an additional fee.

Analysts say it is only a matter of time until Macau surpasses Las Vegas as the world's largest and most-profitable gambling and convention center. The former Portuguese colony is just 40 miles from Hong Kong and is the only place on mainland China where casinos are permitted.

"This is a real long-term growth story," says Alexander Muromcew , portfolio manager with TIAA-CREF. The big pension fund -- formally known as Teachers Insurance and Annuity Association-College Retirement Equities Fund -- owns shares of Shun Tak, Melco, and Far East Consortium, a Hong Kong-based property company that is developing Macau casinos.

With Chinese enthusiasm for gambling and the territory's boomtown prospects, there is little doubt these stocks offer a chance to hit the jackpot. But since these stocks already have had a big run and with questions over investor protections -- the odds may be longer than many investors think.

There already are concerns about overdevelopment as new operators rush in hoping to lure the world's high-rollers, many of them Asians, away from Las Vegas. Goldman Sachs warns that the number of Macau gambling tables is poised to rise to 3,700 by 2008 from 845 at the end of last year. That compares with about 2,500 tables currently on the Las Vegas strip. "If demand fails to meet the new supply, this could lead to declining returns in Macau's gaming sector," Goldman says.

Merrill Lynch, meanwhile, forecasts that 2004 gambling revenue was $5.2 billion in Macau, an increase of nearly 50% over the previous year. That compares with about $5.3 billion in revenue last year for the casinos along the Las Vegas strip. Macau's gamblers also are skewed decidedly toward high-stakes games like baccarat, while Las Vegas gamblers lean toward slot machines and other mass-market games, such as blackjack and roulette.

Investors also have raised concerns about the treatment of minority shareholder rights and, more seriously, over lingering crime and corruption. Last year, a Macau casino operated by longtime gambling kingpin Stanley Ho faced media allegations of a money-laundering plot that enabled mainland tourists to circumvent currency-exchange limits on people leaving China. Mr. Ho has denied any wrongdoing.

Foreign investors know that many of China's most-promising stocks have faltered on unforeseen difficulties or problems with management. And for all of China's vast potential, few fund managers have been able to translate the country's rapid economic growth into profitable investments. Some already are skeptical about the relative value of the gambling sector.

"In an industry where there is a history of underreported earnings, these stocks are risky plays," says Constance Hunter, managing partner at Coronat Capital Management, a New York-based hedge fund, which doesn't have any holdings in Macau. "There are a lot of other China investments that look less risky."

Still, even skeptics acknowledge that Macau has evolved significantly over the past few years.

The Portuguese legalized gambling there in the 19th century, and the territory was returned to Beijing in 1999. Gambling had long run as a government-sanctioned monopoly until 2002, when the Macau government liberalized the industry by awarding three licenses.

One license went to a group run by the 83-year-old Mr. Ho, who controls Shun Tak and whose son, Lawrence Ho, 28, is chief executive of Melco. Another license went to Galaxy Casino Co., a joint venture between Hong Kong investors and Las Vegas Sands. The third went to Wynn Resorts. Additional licenses may be granted in the future.

"We believe we have the potential to earn more out of Macau than from Las Vegas," says William Weidner, president and chief operating officer for Las Vegas Sands, which plans to open a second beachhead in Macau, a resort on the territory's Cotai strip, by 2007.

In 4 p.m. composite trading on the Big Board, shares of Las Vegas Sands fell $1.43, or 2.9% to $47.62, giving the company a market capitalization of $17.2 billion. In Nasdaq Stock Market 4 p.m. composite trading, the stock of Wynn Resorts, which has a market value of $7.13 billion, fell 3.5%, or $2.57, to $70.17.

Shun Tak is the center of it all. While it operates multiple businesses, including many in Hong Kong, Goldman Sachs estimates that its property, transportation, gambling and hotel assets in Macau should account for 88% of its net profits by the end of 2008, up from only 30% in 2004.

Tourism from mainland China to the territory also is soaring, up to 9.5 million visitors last year, more than four times the number in 2000.

Melco is expected to see gross gambling revenue at its high-end Park Hyatt casino jump to $300 billion in 2009 from $140 billion in 2003, according to Smith Barney.

The brokerage firm also expects Melco to make a bid for a gambling license in Singapore and sees another potential investment in Cotai, an area of Macau that is expected to develop into a Las Vegas-style strip.

But before Macau emerges as the world's pre-eminent gambling center, these stocks could face selling pressure. "The proliferation of the Macau concept is reminiscent of the [technology-media-telecom- munications] bubble" of the late 1990s, Smith Barney says in a report. The brokerage firm rates Melco a "hold" but with a price target of 20 Hong Kong dollars ($2.56).

Following huge gains last year, both stocks have been highly volatile and 3% to 5% daily moves are common. Shun Tak shares surged 195% in 2004, while Melco jumped to HK$19.70 from HK$1.97, though both are down slightly this year.

Shun Tak's shares were unchanged yesterday on the Hong Kong Stock Exchange at HK$8.25, while Melco fell 1.7% to HK$17.55.

As with other family-run Asian conglomerates, minority shareholders often come up on the short end of the stick.

In 2002, Shun Tak offered a rights issue that enabled three of Mr. Ho's daughters, who also were Shun Tak directors, to increase their stake in the company to 11.3% from 1.6% at a significant discount to its net asset value. Other shareholders weren't given the same opportunity.
澳门博彩类股大放异彩

全球投资者正在对中国的博彩业投下巨注。

自去年12月首次公开募股以来,Las Vegas Sands Corp.在纽约证交所上市的股票价格飙升了64%。该公司在中国澳门特别行政区经营著一家盈利颇丰的赌场。而将于2006年在澳门开设赌场的永利渡假(Wynn Resorts Ltd),在那斯达克市场过去52周的交易中股价涨幅更是达到了105%。

但可望获得翻倍收益的基金经理们则在交易两家最能从澳门博彩、酒店、交通及旅游业繁荣发展中受益的中国概念股:信德集团有限公司(Shun Tak Holdings, 简称:信德集团)和新濠国际发展有限公司(Melco International Development, 简称:新濠国际)。这两只股票只在香港上市,但美国投资者可以通过某些经纪公司购买,不过通常要支付一笔额外的费用。

分析师们表示,澳门取代拉斯维加斯成为全球最大、盈利最丰的博彩及集会中心只是时间问题。澳门距离香港仅有40英里,并且是唯一赌博合法化的中国领土。

TIAA-CREF的投资组合经理Alexander Muromcew表示,这两只股票确实具有长线投资价值。TIAA-CREF全称美国教师保险与年金协会(Teachers Insurance and Annuity Association-College Retirement Equities Fund),这家大型养老金基金持有信德集团、新濠国际、远东发展有限公司(Far East Consortium, 简称:远东发展)的股票。远东发展是一家总部设在香港的房地产企业,在澳门从事博彩业。

从中国人对赌博的热衷以及中国经济欣欣向荣的发展前景来看,投资这些股票毫无疑问意味著投资者获得了一个“中大奖”的机会。但这些股票已然涨势可观,以及投资者保护方面一些不尽人意之处,这笔投资实现获利的时间可能要超乎许多投资者的预期。

为了从拉斯维加斯抢走全球各地一掷千金的赌客(许多都是亚洲人),澳门新建的赌场犹如雨后春笋一般冒了出来。高盛(Goldman Sachs)警告说,到2008年时,澳门的赌桌将从去年年底的845张猛增至3,700张。而拉斯维加斯目前的赌桌仅有2,500张左右。高盛表示,如果需求跟不上供给增长的步伐,那么就有可能导致澳门博彩业的投资回报率下降。

此外,美林(Merrill Lynch)预计2004年澳门博彩业的收入达52亿美元,比前一年激增近50%。而拉斯维加斯去年博彩业的收入也不过约为53亿美元。来澳门赌博的赌客往往出手阔绰,喜欢玩“比九点”这类豪赌游戏,而拉斯维加斯的赌客们往往只是玩老虎机以及“二十一点”、轮盘赌等较为大众化的游戏。

投资者担心的其他问题还有少数股股东的权益保护,特别是犯罪和腐败这两个老大难问题。去年,澳门赌博业大亨何鸿 (Stanley Ho)经营的一家赌场就遭到了指控。有媒体称这家赌场帮助中国大陆游客洗钱,避开中国政府对公民携带外汇出境的限制。但何鸿 对此予以否认。

外国投资者知道许多中国最有前途的股票都因意外的麻烦以及管理层曝出丑闻而名声扫地。尽管中国股票具有巨大的潜质,但几乎还没有哪位基金经理通过投资中国概念股从中国快速的经济增长中获得甜头。一些人士已经对博彩类股的相对投资价值提出了疑问。

纽约对冲基金Coronat Capital Management的执行合伙人康斯坦斯?亨特(Constance Hunter)表示,博彩公司历来少报盈利,所以投资这类股票风险很高。再说中国还有那么多低风险的投资选择。该对冲基金不持有任何一只澳门博彩类股。

不过,即便是怀疑论者也承认澳门的博彩业过去几年来得到了长足的发展。

19世纪在葡萄牙人的统治下,澳门的博彩业取得了合法地位,1999年澳门回归中国。澳门的博彩业在很长一段时间内都是政府严格管制的垄断行业,直到2002年澳门政府才打开了这个市场,发放了三张博彩业经营牌照。

一张给了何鸿 及其子何猷龙(Lawrence Ho)运作的一个集团,何鸿 控股信德集团,何猷龙是新濠国际的首席执行长。另一张牌照给了香港投资者和Las Vegas Sands的合资企业──银河娱乐场股份有限公司(Galaxy Casino Co.)。第三张牌照给了永利渡假。澳门政府以后可能还会继续发放经营牌照。

“我们相信澳门的盈利潜力大于拉斯维加斯,”Las Vegas Sands的总裁兼首席营运长威廉姆?韦德纳(William Weidner)表示。Las Vegas Sands计划到2007年在澳门开设第二家赌场,在Cotai地区建一个度假村。

纽约证交所上市的Las Vegas Sands的股价跌1.43美元,跌幅2.9%,周二收于47.62美元,折合市值172亿美元。那斯达克上市的永利渡假跌2.57美元,跌幅3.5%,收于70.17美元,折合市值71.3亿美元。

信德集团是这一切的中心。该集团的业务多种多样,在香港市场也有涉足,高盛(Goldman Sachs)估计到2008年年底,信德集团位于澳门的房地产、交通、博彩和酒店资产应能贡献88%的利润,高于2004年的仅仅30%。

中国大陆到澳门旅游的人数也在飙升,去年达到了950万人次,较2000年增长了三倍多。

新濠国际的澳门柏悦酒店(Park Hyatt)预计也会推动其博彩收入大幅增加。美邦(Smith Barney)预计到2009年新濠国际的博彩毛收入将达到3,000亿美元,大大高于2003年的1,400亿美元。.

美邦预计新濠国际可能还会角逐新加坡的博彩经营牌照,并可能再次投资Cotai。预计澳门的Cotai地区将发展成类似于拉斯维加斯的赌场区。

但在澳门成为全球瞩目的博彩目的地前,这些股票可能面临抛售压力。“澳门概念的泛滥让人想起了20世纪90年代末的(科技、媒体和电信)泡沫,”美邦在一份报告中称。该券商对新濠国际的评级是持有,但目标股价是20港元(合2.56美元)。

继去年的大幅上涨后,信德集团和新濠国际的股价有较大震荡,日波幅3-5%是司空见惯。信德集团的股价2004年飙升了195%,而新濠国际从1.97港元涨至了19.70港元,今年迄今均有小幅下跌。

在香港股市,信德集团周二持平于8.25港元,而新濠国际跌1.7%,至17.55港元。

和其他家族式的亚洲集团企业一样,少数股股东总是劣势团体。

2002年,信德集团向何鸿 的三个女儿(她们同时也是信德集团的董事)进行了配股,使得她们能以明显低于净资产价值的价格将在公司的持股比例从1.6%提升到了11.3%。但其他股东并未获得同样的机会。
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册