• 17421阅读
  • 197回复

悉曇梵文網' Siddham-sanskrit.com!梵文资料

级别: 管理员
只看该作者 120 发表于: 2011-03-01
三皈依

Buddha3 0ara5a3 gacch2mi dvip2d2n2m agrya3(歸依佛兩足尊)

  

Dharma3 0ara5a3 gacch2mi vir2g252m agrya3(歸依法離欲尊)

  

Sa3gha3 0ara5a3 gacch2mi ga52n2m agrya3(歸依僧眾中尊)

  

  

Buddha(名,男):佛,佛陀(梵P.g.926)

Buddha3(名,男,業,單):佛(被動)

  

0ara5a(名,中):歸依(梵P.g.1314)

0ara5a3(名,中,業,單):歸依(被動)

  

gam(第1種動詞):去,往,遊行(梵P.g.416)

gacchati(第1種動詞,現在法,為他,第3 人稱,單):今去往

gacch2mi(第1種動詞,現在法,為他,第1 人稱,單):我今去

  

dvip2da(形,男):兩足(梵P.g.625)

dvip2d2n23(形,男,屬,複):諸兩足的

  

agrya(形):尊,勝,最勝,最上,無上(梵P.g.11)

agrya3(形,業,單):尊(被動)

dvip2d2n23 agrya3--根據sandhi rules-->dvip2d2n2m agrya3

  

dharma(名,男):法 (梵P.g.631)

Dharma3(名,男,業,單):法(被動)

  

vir2ga(形):離欲,離貪,離染,離煩惱(梵P.g.1238)

vir2g2n2m(形,屬,複):諸離欲的

vir2g2n23 agrya3--根據sandhi rules-->vir2g252m agrya3

  

sa3gha(名,男):僧 (梵P.g.1385)

Sa3gha3(名,男,業,單):僧(被動)

  

Ga5a(名,男):眾,大眾,徒眾(梵P.g.410)

ga52n23(名,男,屬,複):諸眾 的

ga52n23 agrya3--根據sandhi rules-->ga52n2m agrya3

级别: 管理员
只看该作者 121 发表于: 2011-03-01
GREAT COMPASSIONATE DH"RA%>
( COMPLETE VERSION )

千手千眼觀自在菩薩廣大圓滿無礙大悲心陀羅尼

( 唐-三藏法師金剛智譯版 )





Namo ratna-tray2ya. Nama "ry2valokite0var2ya bodhisattv2ya mah2sattv2ya mah2-k2ru5ik2ya. Sarva bandhana chedana-kar2ya. Sarva bhava samudra3 0o=a5a-kar2ya. Sarva vy2dhi pra0amana-kar2ya. Sarva m4tyu upa-drava vin20ana-kar2ya. Sarva bhaye=u tr25a-kar2ya. Tasm2n namas-k4tv2 idam "ry2valokite0vara bh2=ita3 N1laka56ha-bh1-n2ma-h4daya mâ-varta i=y2mi. Sarv2rtha-s2dhaka3 0ubham ajey23. Sarva bh9t2n2m-bhava-m2rga vi-0odhaka3. Tadyath2, om, 2loke 2loka-mati lok2ti-kr2nte, hi h2re "ry2valokite0vara mah2bodhisattva, he bodhisattva, he Mah2bodhisattva, he priya bodhisattva, he mah2-k2ru5ika smara h4dayam. H1h1 h2re "ry2valokite0vara mahe0vara parama maitra-citta mah2-k2ru5ika. Kuru kuru karman, s2dhaya s2dhaya vidy2m. Ni-hi ni-hita varam k2ma3-gama viha3-gama vi-gama. Siddha yoge0vara, dhuru dhuru v1ryanti, mah2-v1ryanti, dhara dhara dharendre0vara. Cala cala vimala amala m9rte, "ry2valokite0vara-jina k4=5a-ja62-maku62va-lamba pra-lamba vi-lamba Mah2-siddha-vidy2dhara, bhara bhara mah2-bhara, bala bala mah2-bala, c2la c2la mah2-c2la. K4=5a-var5a-n1gha k4=5a-pak=a nir-gh2tana. He Padma-hasta c2ra c2ra de0a care0vara, k4=5a-sarpa k4ta-yaj#opav1ta. Ehyehi Mah2-var2ha-mukha, tripura-d2hane0vara N2r2ya5a va-r9pa vara m2rga ari. He N1laka56ha, he Mah2k2ra, hal2hala-vi=a nir-jita lokasya. R2ga-vi=a vin20ana. Dve=a-vi=a vin20ana. Moha-vi=a vin20ana. Huru huru m2l2, huru huru h2re, mah2 padma-n2bha,  s2ra s2ra, 0r1 0r1, sru sru, bhuru bhuru. Budhya budhya, bodhaya bodhaya, Maitr1 N1laka56ha, ehyehi V2ma-sthita-si3ha-mukha, h2sa h2sa, mu#ca mu#ca mah266ah2sa3. Ehyehi bho Mah2-siddha-yoge0vara, bha5a bha5a v2ce s2dhaya s2dhaya vidy23, smara smarat23. Bhagavanta3 lokita vilokita3 loke0vara3 tath2gata3, dad2hi me dar0ana k2masya, dar0ana3 pra-hl2d2ya-mana` sv2h2. Siddh2ya  sv2h2. Mah2-siddh2ya sv2h2. Siddha-yoge0var2ya sv2h2. N1laka56h2ya sv2h2. Var2ha-mukh2ya sv2h2. Mah2dara Si3ha-mukh2ya sv2h2. Siddha-vidy2dhar2ya sv2h2. Padma-hast2ya sv2h2. K4=5a-sarpa-k4ta-yaj#opav1t2ya sv2h2. Mah2-laku6a-dhar2ya sv2h2. Cakr2yudh2ya   sv2h2. _a{kha-0abdani-bodhan2ya sv2h2. V2ma-skandha-de0a-sthita-k4=52jin2ya sv2h2. Vy2ghra-carma-niv2san2ya sv2h2. Loke0var2ya sv2h2. Sarva siddhe0var2ya sv2h2. Namo bhagavate "ry2valokite0var2ya bodhisattv2ya mah2sattv2ya mah2-k2ru5ik2ya. Sidhyantu me mantra-pad2ya sv2h2

级别: 管理员
只看该作者 122 发表于: 2011-03-01
千手千眼觀世音菩薩大悲心陀羅尼

【 四十二手眼 】



(一)甘露手【 即妙色身如來施甘露真言】

O3 sru sru, pra-sru pra-sru sv2h2.



經典內真言:

O3 sru sru, pra-sru pra-sru sru sruya (多出) sv2h2.



出自:

《瑜伽集要救阿難陀羅尼焰口儀軌經 》(一卷)-唐-不空三藏法師譯。《 大正新修大藏經 》第二十一卷密教部四第四七零頁下。藏經編號 No: 1318.



(二)施無畏手【 即大謢身真言-十八卷七一零頁下】

O3, jvalanaya hu3 pha6.



經典內真言:

O3, vajranaya hu3 pha6.



(三)日精摩尼手【 即被甲真言-十八卷七一零頁下】

O3, dh9p1, dh9p1 k2ya, dh9p1 pra-jvalani sv2h2.



經典內真言:

O3, (dh9p1-漏脫) dh9p1 k2ya, dh9p1 pra-valini sv2h2.



(四)月精摩尼手【 即結髮真言-十八卷七一零頁下 】

O3, susiddhi-kari sv2h2.



經典內真言:

O3, susiddhi-kari sv2h2.





(五)寶弓手【 即成就寶師子座真言-十八卷七一一頁上】

O3, acala v1re sv2h2.



經典內真言:

O3, aca(la-漏脫)  v1re sv2h2.



(六)寶箭手【 即成就寶蓮華真言-十八卷七一一頁上 】

O3, kamala sv2h2.



經典內真言:

O3, kamala sv2h2.



(七)軍持手【 即金剛峰-結南方界真言-十八卷七一四頁上】

O3, vajra-0ikhara ru 6al ma66a.



經典內真言:

O3, vajra-0ikhara ru 6al ma66a.



(八)揚枝手【 即金剛部淨治空中道路真言-十八卷七一二頁中及下】

O3, susiddhi-kari jvalit2-d2nta m9rtaye, jvala jvala bandha bandha hana hana hu3 pha6.



經典內真言:

O3, susiddhi-kari valit2nanta m9rt2ye, vajra vajra bandha (bandha-漏脫)  hana hana hu3 pha6.



(九)白拂手【 即蓮華部淨治路真言-十八卷七一二頁下】

O3, padmini bhagavati mohaya mohaya jagat mohani sv2h2.

經典內真言:

O3, padmini bhagavate (mohaya-漏脫) mohaya jagat mohani sv2h2.



(十)寶瓶手【 即三昧耶真言-十八卷七一三頁上 】

O3, sa3kale samaya3 sv2h2.



經典內真言:

O3, (sa3-漏脫)kale samaya3 sv2h2.



(十一)榜牌手【 即奉閼伽真言-十八卷七一三頁上 】

O3, yak=a naddhaya c2ndra dhanu priya p20a p20a sv2h2.



經典內真言:

O3, yak=a naddhaya c2ndra dhanu priya p20a p20a sv2h2.



(十二)鉞斧手【 即佛部奉座真言-十八卷七一三頁中】

O3, v1ra v1r2ya sv2h2.



經典內真言:

O3, v1ra v1r2ya sv2h2.



(十三)髑髏寶杖手【 即成就金剛杵真言-十八卷七一四頁下】

O3, dh9na vajra ha`.



經典內真言:

O3, dh9na vajra ha`.







(十四)數珠手【 即佛部淨數珠真言-十八卷七一四頁下】

Namo ratna-tray2ya. Om, adbhute vijaye siddhi siddhârthe sv2h2.



經典內真言:

Namo ratna-tray2ya. Om, adbhate vijaye siddhi siddhârthe sv2h2



(十五)寶劍手【 即佛部光澤真言-十八卷七一零頁中】

O3, teje teja 0vitni siddhi s2dhaya hu3 pha6.



經典內真言:

O3, te0e teja tuvini tudhe s2dhaya hu3 pha6.



(十六)金剛杵手【 即堅固謢身真言-十八卷七一零頁中】

O3, vajr2gni pra-d1pt2ya sv2h2. ( vajra agni )



經典內真言:

O3, vajr2gni pra-d1pt2ya sv2h2.



(十七)俱尸鐵鉤手【 即佛部奉塗香真言-十八卷七一五頁下 】

O3, agrottara grah vi=aye nama` sv2h2. ( agra uttara )



經典內真言:

O3, agrottara kara vi=aye nama` sv2h2.



(十八)錫杖手【 即蓮華部奉塗香真言-十八卷七一五頁下 】

O3, n4ti n4ti n4t2-pati, n4tya n4tya pani hu3 pha6.



經典內真言:

O3, n4ti n4ti narta-pati, narte daya pani hu3 pha6.

(十九)白蓮花手【 即金剛部奉座真言-十八卷七一三頁中】

O3, vajra-v1r2ya sv2h2.



經典內真言:

O3, vajra-v1r2ya sv2h2.



(二十)青蓮花手【 即金剛楔(結地界)真言-十八卷七一三頁下】

O3, k1li k1li vajra vajri-bh9ri bandha bandha hu3 pha6.



經典內真言:

O3, k1li k1li vajra (vajri-漏脫) bh9ra (bandha-漏脫) bandha hu3 pha6.



(二十一)紫蓮花手【 即金剛牆真言-十八卷七一三頁下 】

O3, s2ra s2ra vajra-pr2k2ra hu3 pha6.



經典內真言:

O3, s2ra s2ra vajra-(pr2漏脫)k2ra hu3 pha6.



(二十二)紅蓮花手【 即結上下方界真言-十八卷七一四頁中 】

O3, sa3kale samaya3 sv2h2.



經典內真言:

O3, sa3kale (samaya3-漏脫) sv2h2.



(二十三)寶鏡手【 即金剛鉤欄-結上方界真言-十八卷七一三頁下 】

O3, vi-sphura5a rak=a vajra-pa#jara hu3 pha6.



經典內真言:

O3, vi-sphura5a rak=a vajra-ma57ala hu3 pha6.



(二十四)寶印手【 即金剛部成就數珠真言-十八卷七一五頁上】

O3, vajr2jita3 jaye sv2h2. ( vajra ajitam )



經典內真言:

O3, vajr2nita3 jaye sv2h2.  



(二十五)頂上化佛手【 即金剛部奉食真言-十八卷七一六頁下 】

O3, vajri5i vajr2{ge sv2h2. ( vajra a{ge )



經典內真言:

O3, vajrivi vajr2{ge sv2h2.



(二十六)合掌手【 即金剛部奉燒香真言-十八卷七一六頁中】

O3 vi-s2ra vi-s2ra hu3 phat.



經典內真言:

O3 vi-s2ra vi-s2ra hu3 phat.【 和化宮殿手真言相同】



(二十七)寶篋手【 即金剛絹索真言-十八卷七一四頁上 】

O3, vajra-p20a h4 gagana m2ra hum.



經典內真言:

O3, vajra-p20a kari gana m23 ra hum.



(二十八)五色雲手【 即金剛迦利-結北方界真言-十八卷七一四頁上 】

O3, vajra-k2li ra6a ma66a.



經典內真言:

O3, vajra-k2li ra6a ma66a.





(二十九)寶戟手【 即火院真言-十八卷七一四頁中】

Om, asam2gni h4 hu3 pha6. ( asama agni )



經典內真言:

Om, samay2gni hari hu3 pha6.



(三十)寶螺手【 即結大界真言-十八卷七一四頁中 】

O3, sa3kale mah2-samaya3 sv2h2.



經典內真言:

O3, sa3kale mah2-samaya3 sv2h2.



(三十一)如意珠手

O3, vajr2va-t2ra hu3 pha6. ( vajra ava-t2ra )



經典內真言:

O3, vajr2va-t2ra hu3 pha6.



(三十二)罥索手【 即辟除真言-十八卷七零六頁下】

O3, k1li k1la rava raudra hu3 pha6.



經典內真言:

O3, k1li la ra modra hu3 pha6.



(三十三)寶砵手【 即清淨真言-十八卷七零七頁上】

O3, k1li k1li vajra hu3 pha6.



經典內真言:

O3, k1li k1li vajra hu3 pha6.



(三十四)玉環手【 即蓮花部奉座真言-十八卷七一三頁中】

O3, padma-v1r2ya sv2h2.

經典內真言:

O3, padma-v1r2ya sv2h2.



(三十五)寶鐸手【 蓮華部淨數珠真言-十八卷七一四頁下】

Namo padma-p25aye. Om, am4ta game 0r1ye 0r1-m2l1ni sv2h2.



經典內真言:

Namo padma-p25aye. Om, am4ta garbhe 0r1ye 0r1-m2l1ni sv2h2.



(三十六)跋折羅手【 即即蓮花部光澤真言-十八卷七一零頁中】

O3, d1pya d1pya d1paya mah2-0r1ye sv2h2.



經典內真言:

O3, d1pya d1pya d1paya mah2-0r1ye sv2h2.



(三十七)化佛手【 即蓮華部奉燒香真言-十八卷七一六頁中】

O3, candra-bh2-ma57ali gh45a gh45i hu3 pha6.



經典內真言:

O3, candra-bh2-ma36ali karida gh45a gh45i hu3 pha6.



(三十八)化宮殿手【 即金剛部奉燒香真言-十八卷七一六頁中】

O3, vi-s2ra vi-s2ra hu3 pha6.



經典內真言:

O3, vi-s2ra vi-s2ra hu3 pha6.







(三十九)寶經手【 即奉獻花,香,食真言-十八卷六零八,九,及十頁】

Om, 2hara 2hara sarva vidy2dhara p9jite sv2h2.



經典內真言:

Om, 2hara (2hara-漏脫) sarva vidy2dhara p9jite sv2h2.



(四十)金輪手【 即佛部奉食真言-十八卷七一六頁下 】

O3, chid m15i sv2h2.



經典內真言:

O3, 0anami ca sv2h2



(四十一)葡萄手【 即佛部奉燈真言-十八卷七一七頁上】

Om, amala k2nti tejini sv2h2.



經典內真言:

Om, amala k2nte dini sv2h2.



(四十二)總攝千臂手【 即千眼千臂觀世音菩薩千臂總攝印咒第五】

Tadyath2, Avalokite0vara sarva du=6a 9han1ya sv2h2.



级别: 管理员
只看该作者 123 发表于: 2011-03-01
千光眼觀自在菩薩祕密法經

【 唐-蘇縛羅譯 】-  藏經編號 1065



我是第一義,本來自清淨,筏喻於諸法,能得勝清淨。今遊諸世界,破二十五有。唯願聽我說,秘密陀羅尼:

O3 vajra-dharma vi0uddha-padma sattva hita sphara5a sv2h2.



1. 若人欲得富饒財寶者,應修摩尼珠法。

   O3 vajra-dharma cint2ma5i-jvala varade sv2h2.



2. 若人欲得安穩者,應修絹索法。

    O3 vajra-dharma padma-p20a h93 adhi=6h2 sva m23 sv2h2.



3. 若人欲療腹中病者,應修寶砵法。

    O3 vajra-dharma a-udara 09la3 sv2h2.



4. 若人欲降伏魍魎鬼神者,應修寶劍法。

    O3 vajra-dharma kha7ga sarva graha spho6aya sv2h2.



5. 若人欲降伏大魔神者,當修縛日羅法。

    O3 hr1` Vajrap25i m2ra pra-mardanaya sv2h2.



6. 若人為摧怨敵者,應修金剛杵法。

    O3 hr1` Vajrap25i sarva 0atru spho6aya sv2h2.



7. 若人欲離怖畏者,應修施無畏法。

    O3 vajra-dharma sarvath2 jina jina, bhaya n20ana sv2h2.



8. 若人眼闇欲求光明者,應修日摩尼法。

    O3 vajra-dharma 2ditya-jvalani cak=u` sv2h2.

9. 若人欲消除一切熱惱者,應修月摩尼法。

    O3 vajra-dharma candra sarva d2ha pra-0amani sv2h2.



10. 若人欲增禜官職者,當修寶弓法。

      O3 vajra-dharma k257a-dhanur apratihata sam2dhi sv2h2.



11. 若人欲善友者,當修寶箭法。

      O3 vajra-dharma ratna-k257o ma#jusattva ehyehi r2ga r2ga            

         sv2h2.



12. 若人欲消除身上眾病者,當修楊柳枝藥法。

      O3 vajra-dharma Bhai=ajya-r2jaya sv2h2.



13. 若人欲解脫一切障難者,當修白拂法。

O3 vajra-dharma 0ukra-vara-vyajana sarva m2ra-sainya vi-   mukti sv2h2.



14. 若人欲求善和眷屬者,當修胡瓶法。

      O3 vajra-dharma mah2-maitr1 ud-bhava sv2h2.



15. 若人欲辟除一切惡獸者,當修榜排法。

        O3 vajra-dharma sarva v40cika sarpa nakula si3ha vy2ghra
         4k=a tarak=a camara j1vi bh1 h93 pha6 sv2h2.



16. 若人欲離官難者,應修鉞斧法。

      O3 vajra-dharma para0u r2ja-bhaya vi-mukti sv2h2.





17. 若人欲求男女僕使者,當修玉環法。

      O3 vajra-dharma vi=aya labdha sv2h2.



18. 若人欲成就功德者,當修白蓮法。

      O3 vajra-dharma sa3-bhave padma-m2lini sv2h2.



19. 若人欲往生十方淨土者,當修青蓮法。

      O3 vajra-dharma n1la-padma ud-gata buddha-vi=aya3 sv2h2.



20. 若人欲求智慧者,應修寶鏡法。

      O3 vajra-dharma sarva siddhi mah2-j#2na sv2h2.



21. 若人欲見諸如來者,當修紫蓮法。

O3 vajra-dharma l2k=2-padma sarva Buddha-j#2na   cak=urbhya` sv2h2.



22. 若人欲見地中伏藏者,應修寶篋法。

       O3 vajra-dharma cak=u gataya apratihataya sv2h2.



23. 若人欲成就仙法者,當修五色雲法。

       O3 vajra-dharma pa#ca-r9pa megha siddh2 vidy2dhar2n2m      

            sv2h2.



24. 若人欲生梵天者,應修軍持法。

       O3 vajra-dharma svasva Br2hma5a-deva sv2h2.



25. 若人欲生諸天宮殿者,應修紅蓮法。

O3 vajra-dharma rakta-padma(lohitotpala) sarva deva ud-gata sv2h2.

26. 若人欲攝縛一切逆賊者,當修戟鞘法。

      O3 vajra-dharma 2ve0a cora-bhaya h93 pha6 sv2h2.



27. 若人欲諸佛來授手者,應修數珠法。

O3 vajra-dharma sarva tath2gat2 jvala-bhuja mudr2 m23     sv2h2.



28. 若人欲呼召一切善神乞守護者,應修寶螺法。

      O3 vajra-dharma mah2-dharma k2rya3 sarva deva n2ga yak=a

          ehyehi rak=a rak=a m23 sv2h2.



29. 若人欲役使一切鬼神者,當修髑髏法。

      O3 vajra-dharma manu=ya-mastaka dhara sarva graha 2vesa

         sv2h2.



30. 若人欲成就上妙梵音者,應修寶鐸法。

      O3 vajra-dharma 2ve0a ho` siddh2 Brahma-svar1 ak=ara sv2h2.



31. 若人欲成就妙辯才者,應修寶印法。

      O3 vajra-dharma j#2na-mudr2 vi0va mahodaya sv2h2.



32. 若人欲龍天善神來加護者,應修鐵鉤法。

      O3 vajra-dharma a{ku0a ja` sarva dev1 n2g1 rak=a m23 sv2h2.



33. 若人欲求慈悲心者,應修錫杖法。

      O3 vajra-dharma samaya mah2-k2ru5ika sv2h2.





34. 若人欲求人愛者,當修合掌法。

      O3 vajra-dharma siddh2 va01-kara5a sv2h2.



35. 若人欲不離諸佛邊者,應修化佛法。

      O3 vajra-dharma siddh2 p2ramit2 sv2h2.



36. 若人於來世不欲處胞胎身者,當修宮殿法。

      O3 vajra-dharma sarva ap2ya jahaya sv2h2.



37. 若人欲求多聞者,應修般若經法。

      O3 vajra-dharma praj#2-s9tra3 mah2-naya sv2h2.



38. 若人欲求菩提心不退者,當修不退轉金輪法。

      O3 vajra-dharma siddh2 bodhicitta suvar5a-cakra acala sv2h2.



39. 若人欲得一切如來灌頂授記者,應修頂上化佛法。

      O3 vajra-dharma abhi=i#ca prati-ccha Buddha-dh2ra51 sv2h2.



40. 若人欲得成就五榖等一切食物者,應修葡萄手法。

      O3 vajra-dharma siddh2 dh2ra5i sarva sasya sv2h2.



41. 千眼印真言-出《千眼千臂觀世音菩薩陀羅尼神咒經》卷上-別本-唐-智

通譯-《大正新修大藏經》第二十一卷第九二頁上。

      O3 sarva cak=ur-grahya dh2ra5i indriya sv2h2.



42. 千光眼觀自在菩薩讚。

      Namo sahasra-bhuj2ya sahasra-jvala-netre mah2-padma

           r2j2ya. Sarva ap2ya jahaya vi-0uddha sv2h2.

级别: 管理员
只看该作者 124 发表于: 2011-03-01
葉衣觀自在菩薩陀羅尼

Par5a-0avar1 Dh2ra51

【唐-不空三藏法師譯版】





Namo ratna-tray2ya. Namo Amit2bh2ya tath2gat2ya arhate samyak-sa3buddh2ya. Nama "ry2valokite0var2ya bodhisattv2ya mah2sattv2ya mah2-k2ru5ik2ya. Namo Mah2-sth2ma-pr2pt2ya bodhisattv2ya mah2sattv2ya mah2-k2ru5ik2ya. V2man1tv23 namasy2mi, tv23 namasy2mi v2man1 pi02c1 Par5a-0avar1. Par5a-0avar1 pi02c1 bhagavat1 para0u p20a dh2ri5i. Y2ni k2ni-cit bhay2ni ut-padya, m2n2ni ut-p2dyante, y2` k20-cid 1tayo, y2` k20 cit m2ryo, y2` k20 cit mah2-m2ryo, ye ke-cid upadrav2, ye ke-cid up2y2s2,    ye ke-cid vy2dh2ya, ye ke-cid ady2 bhav2, ye ke-cid upasarge, upasarga samant2v2 ut-p2dyante sarv2-nit2ni sarv2st23, sarvete v2rata ebhyot-p2dyantena. Pa57itat2 sth2nanena satyena satya v2kena ja ja ja ja, ebhi0ca pa57ita adhi=6hitai mantra-padai mama sarva sattv2n2m ca rak=23 kuru, gupti3 kuru, pari-tr25a3 kuru, pari-graha3 kuru, pari-p2lana3 kuru, 02nti3 kuru, svasty-ayana3 kuru, da57a pari-h2ra3 kuru, 0astra pari-h2ra3 kuru, agni pari-h2ra3 kuru, udaka pari-h2ra3 kuru, k2khorda chedana3 kuru, vi=a-d9=a5a3 kuru, vi=a n20ana3 kuru, s1m2-bandha3 kuru, dh2ra51-bandha3 ca kuru. Tadyath2, om, am4te am4tod-bhave 2-0vast2{ge. M2 mara, m2 mara, 0ama pra-0ama, dh9nu vi-dh9nu, dh9le dh9 m9re sv2h2.      





心真言

O3, Par5a-0avari h93 pha6.



吒枳王真言

O3, ^akki hu3 ja`.

级别: 管理员
只看该作者 125 发表于: 2011-03-01
"rya Ekadasa-mukha Dh2ra51

十一面觀自在菩薩心密言

( 唐-不空三藏法師譯版 )



Namo ratna-tray2ya. Nama 2rya J#2na-s2gara-vairocana- vy9ha-r2j2ya tath2gat2ya arhate samyak-sa3buddh2ya. Nama` sarva tath2gatebhyo arhatebhya` samyak-sa3buddhebhya`. Nama "ry2valokite0var2ya bodhisattv2ya mah2sattv2ya mah2-k2ru5ik2ya. Tadyath2, o3, dara dara, diri diri, duru duru 1tivati. Cale cale, pra-cale pra-cale, kusume kusuma-vare, ili mili, celi ce6e j2ram apa-naya, parama 0uddha sattva mah2-k2ru5ika sv2h2.

级别: 管理员
只看该作者 126 发表于: 2011-03-01
Avalokite0vara-m2t2  Dh2ra51

千 眼 千 臂 觀 世 音 菩 薩 陀 羅 尼 神 咒

( 唐-總持寺沙門智通譯版 )





Nama` sarva-j#2ya. Namo ratna-tray2ya. Namo Amit2bh2ya Tath2gat2ya Arhate Samyak-sa3buddh2ya. Nama "ry2valokite0var2ya bodhisattv2ya mah2sattv2ya mah2-k2ru5ik2ya. Namo Mah2-sth2ma-pr2pt2ya bodhisattv2ya mah2sattv2ya mah2-k2ru5ik2ya. Namo bhagavate Vipula Vim2na Su-prati=6hita Sa3-khy2 S9rya _ata-sahasra Ati-reka Prabha Avabh2sita M9rtaye. Mah2 ma5i- maku6a-ku57ala dhari5i. Bhagavate Mah2-padma-p25aye, sarva loka ap2ya 0aman2ya, vi-vidha bhaya du`kha sam2ve0a 2vi=6a sarva sattva pari-mocan2ya. Tadyath2, o3, bh9r bhuva`, mah2 loka kara5a tamas timira pa6ala vin20ana-kar2ya. R2ga dve=a moha j2la 0amaka 02saka rak=aka. Sarva du`kha ap2ya-durgati pra0amana-kar2ya. Sarva tath2gata samavadh2na-kara. Sarva sattva 202 pari-p9raka, sarva sattva sam20v2sa-kara. Ehyehi mah2 bodhisattva varada padma-loka sa3-bh9ta mah2-k2ru5ika, ja62-maku6a ala3-k4ta 0ar1ra. _ilo ma5i kanaka rajata vajra vai79rya ala3-k4ta 0ar1ra Amit2bha-jina. Kamala-m2l2 ala3-k4ta pra-vara nara-n2r1-jana. Mah2-jana nara-n2r1 0ata-sahasra abhi-l2=ita k2ya. Mah2 bodhisattva vi-dhama vi-dhama, vi-n20aya vi-n20aya, mah2-yantro kle0a kav26a ava-marda sa3s2ra-c2raka pra-mathana. Puru=a-padma, puru=a-n2ga, puru=a-s2gara, vi-raja vi-raja, su-d2nta su-d2nta pari-v4ta. Dhama dhama, sama sama, duru duru, pra-02saya pra-02saya, giri giri, viri viri, cili cili, curu curu, muru muru, m9yu m9yu, mu#ca mu#ca. Bhagavan "ry2valokite0vara rak=a rak=a mama sarva sattv2n2m ca sarva bhayebhya`. Dhuna dhuna, vi-dhuna vi-dhuna, duru duru, gh2ya-ghaya, gh2 dhaya gh2 dhaya. H2sa h2sa, pra-h2sa pra-h2sa. Vividha kle0a v2san2 mama sarva sattv2n2m ca, hara hara, sa3-hara sa3-hara, dh9 ruti dh9 ruti, mah2 ma57ala kara5a 0ata pra-seka avabh2sa vi-=a55a 0amaka, mah2 bodhisattva varada sv2h2.



千眼千臂觀世音菩薩總攝身印咒第一

Nama` ratna-tray2ya. Nama "ry2valokite0var2ya bodhisattv2ya mah2sattv2ya mah2-k2ru5ik2ya. Tadyath2, a-b2dha a-b2dha balivate ehyehi sv2h2.



千眼千臂觀世音菩薩總持陀羅尼印咒第二

Tadyath2, sarva dh2ra51-ma57ala ehyehi parama 0uddha sattv2ya sv2h2.



千眼千臂觀世音菩薩解脫禪定印咒第三

Tadyath2, sarva dh2ra51-ma57ala ehyehi parama 0uddha sattv2ya sv2h2.



千眼千臂觀世音菩薩千眼印咒第四

O3, sarva cak=u grahya dh2ra51 indriya sv2h2.



千眼千臂觀世音菩薩千臂總攝印咒第五

Tadyath2, Avalokite0vara sarva du=6a 9han1ya sv2h2.



千眼千臂觀世音菩薩呼召天龍八部神鬼集會印咒第七

O3, sarva deva n2ga an2r1 ehyehi sv2h2.



千眼千臂觀世音菩薩呼召大梵天王及憍尸迦來問法印咒第八

O3, Mah2-brahma ehyehi sv2h2.



千眼千臂觀世音菩薩請佛三昧印咒第十二

O3, sarva buddha samaya ehyehi parama 0uddha sattvaya sv2h2.


千眼千臂觀世音菩薩辯才無礙印咒第十三
Nama` sarva buddha dharma sa3ghebhya`. Nama "ry2valokite0varasya bodhisattvasya. Namo Vajra-p25isya bodhisattvasya. Tadyath2, dh9pi, dh9pi k2ya, dh9pi pra-jvalani sv2h2.

水精菩薩謢持千眼印咒第十七

Vimale mah2-vimale, yu hare mah2 yu hare, su-m2le mah2 su-m2le, sa hare cirete sv2h2.



菩薩呼召三十三天印咒第二十

O3, ko61 ko61 ku0ali cari cari carele sv2h2.



菩薩呼召天龍八部鬼神印咒第二十一(此咒語有問題,應為第七咒)

Namo N1laka56ha. Namo arc2 p2da sv2h2. Namo Arjana sv2h2. Ehyehi  sv2h2.?(Om, sarva deva n2ga an2r1 ehyehi sv2h2.)



請千眼千臂觀世音菩薩心王印咒第二十五

Om, 2lolik trailokya-vijaya sarva 0atru pramardana-kar2ya h93 pha6  sv2h2.

级别: 管理员
只看该作者 127 发表于: 2011-03-01
世尊聖者千眼千首千足千舌千臂觀自在菩提薩埵廣大圓滿無礙大悲心陀羅尼





Namo ratna-tray2ya. Nama "ry2valokite0var2ya bodhisattv2ya mah2sattv2ya mah2-k2ru5ik2ya, mah2-v1r2ya, sahasra-ak=2ya, sahasra-01r=2ya, sahasra-p2d2ya, sahasra-jihv2ya, sahasra-bhuj2ya. Ehyehi bhagavan "ry2valokite0vara ugra atyugra mah2-ugra, mah2-n2da kilikili kilikili, m1li m1li, m1li m1li, cili cili, cili cili, na6u na6u, na6u na6u, grasa grasa, grasa grasa, kuru kuru, kuru kuru. Ehyehi mah2- v1ra bala3-dada, v1rya3-dada, sarva k2m2 me pra-yaccha 01ghra3 va0a me. Ra=6ra3 s2ra jagat kuru. Sahasra-bhuja, sahasra-v1ra Loke0vara s2dhaya sad2, siddhi3 me bhava, varado bhava, agro bhav2mi. O3, namo ‘stute bhagavan "ry2valokite0vara pra-budhya pra-s1da m23, varado mama bhav2hi sv2h2.

级别: 管理员
只看该作者 128 发表于: 2011-03-01
觀 自 在 菩 薩 說 普 賢 陀 羅 尼

【 唐-不空三藏法師譯版 】



Namo ratna-tray2ya. Nama` "ry2valokite0var2ya bodhisattv2ya mah2sattv2ya mah2-k2ru5ik2ya. Tadyath2, kha-gav1 kha-gav1, cak=u-gav1, 0rotra-gav1, ghr25a-gav1, jihva-gav1, k2ya-gav1, mana-gav1, s2ra-gav1, vi-Man-gav1, 09nya3-gav1, nir-mita-gav1, pra-5idh2na-gav1, sam2dhi-gav1, p2ramit2-gav1, bodhi-gav1. S2ra s2ra sarva Buddha adhi=6hite. Vara vara dharma adhi=6hite. Kara kara sa3gha adhi=6hite. Namo ratna-tray2ya. Nama` "ry2valokite0var2ya bodhisattv2ya mah2sattv2ya mah2-k2ru5ik2ya. Namo dv2-navat1n2m bodhisattva ko61n2m, adhi=6hitantu m2m 2yur mala3 chedanantu. Tadyath2, su-rabhi su-rabhi mah2 su-rabhi. Muni muni mah2-muni. Mati mati mah2-mati. Nama` "ry2valokite0var2ya bodhisattv2ya mah2sattv2ya mah2-k2ru5ik2ya, sidhyantu Samanta-bhadra-dh2ra51 sv2h2.



結方隅界陀羅尼

Namo ratna-tray2ya. Nama` "ry2valokite0var2ya bodhisattv2ya mah2sattv2ya mah2-k2ru5ik2ya. Tadyath2, ciri bandh2mi, m1li bandh2mi, ciri m1li bandh2mi, s1m2 bandh2mi, s1ma mame k20 cid datti  kramatu sv2h2.



迎請陀羅尼

Namo ratna-tray2ya. Nama` "ry2valokite0var2ya bodhisattv2ya mah2sattv2ya mah2-k2ru5ik2ya. Tadyath2, cili cili, mili mili cilile. Ehyehi bhagavan "ry2valokite0varaya sv2h2.

级别: 管理员
只看该作者 129 发表于: 2011-03-01
觀世音菩薩說應現與願陀羅尼

《 白衣大士神咒 》



Namo buddh2ya. Namo dharm2ya. Nama` sa3gh2ya. Nama "ry2valokite0var2ya bodhisattv2ya mah2sattv2ya mah2-k2ru5ik2ya. Tadyath2, kara-v2ta kara-v2ta, g2h-v2ta g2-v2ta    g2-v2ta sv2h2.

描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册